6H196A B - Электрическая духовка FAGOR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 6H196A B FAGOR в формате PDF.
Вопросы пользователей о 6H196A B FAGOR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 6H196A B - FAGOR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 6H196A B бренда FAGOR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 6H196A B FAGOR
Notice d'utilisation
Très important: dire cette notice dans son intégralité avant d'utiliser le four. La documentation et les accessoires se trouvent à l'intérieur du four.
Cette notice est ainsi congue que les textes et les dessins sont liés.

Identification

Identifier le modele de four ("a", "b", "c", "d", "e", "f") en comparant le bandeau de commande de votre(APpeil avec celui des illustrations.


Installation
1.1 Deballage. Retirer tous les éléments de protection.
1.2 Branchement secteur. Tenez toujours compte des données de la plaque signalétique (1.2.1) et des dimensions du meuble où va être encastré le four (1.2.2, 1.2.3).
Fours independants: Brancher l'appareil sur une prise fi xe monophasee a connexion neutre (en bleu) avec neutre garantie (1.2.4). Introduire le four dans I'encastrement en veillant a ce que le cable en trop ne reste pas dans le haut (1.2.5, 1.2.6).Le fi xer au meuble avec les deux vis foumies (1.2.7).
Fours polyvalents pour plaques vitrocéramiques: N'installer le four qu'avez les plaques vitrocéramiques recommandees par le fabricant afi n d'éviter tout risque. Placer la plaque de cuisson sur le plan de travail et détacher le boitier des commutateurs (1.2.8). Introduire la plaque dans l'encastrement en respectant les exigences d'installation (voir notice de la plaque) (1.2.9). Introduire le four dans l'encastrement du meuble en laissant de l'espace pour sa manipulation (1.2.10). Visser la boîte sur le four (1.2.11, 1.2.12). Connecter la plaque au four (1.2.13). Introduire le four à fond et le fi xer avec les deux vis fournies (1.2.14, 1.2.15). Monter à pression les suppléments des commandes, selon le type de foyer de chaleur (1.2.16) et les commandes (1.2.17).
Ensemble Four + plaque: Brancher le four sur le secteur (1.2.4). Introduire la plaque dans l'encastrement du plan de travail en
respectant les exigences d'installation (voir notice de la plaque) (1.2.18). Introduire le four dans l'encastrement du meuble en laissant de l'espace pour la manipulation (1.2.10). Connecter la plaque au four (1.2.19). Introduire le four à fond et le fi xer avec les deux vis fournies (1.2.14, 1.2.15).

Utilisation

Avant d'utiliser votre nouveau four pour la première fois, chauffez-le à vide (sans aliment, en position l 250^ et 30 minutes de durée). Il peut se dégager de la fumée ou une mauvaise odeur (c'est normal et du au rechauffement de restes de graisse, etc.). Le laisser refroidir et le nettoyer en passant à l'intérieur un chiffon humide.
2.1 Accessoires. Selon le modele, vous disposez d'une plaque standard (2.1.1), d'une plaque profonde (2.1.2) et d'une grille standard (2.1.3) à fonctionnement independant. De plus, vous pouvez combiner n'importe qu'elle plaque avec la grille standard (2.1.4) pour former un ensemble. La grille a extraction partielle (2.1.5) et la grille a extraction totale (2.1.6, 2.1.7) sont le support des plaques ou de l'ensemble (2.1.8). Tenez compte de la position des grilles en les introduisant a l'intérieur. Elles disposent de butées laterales anti-renversement (2.1.9).
2.2 Position accesaire. Il existe 5 positions pour placer les accessoires
2.3 Réglage de l'heure. Horloge conventionnelle: Tirez sur la commande inférieure et faites-la tourner vers la droite (2.3.1). Régler l'heure (2.3.2). Horloge numérique: Presser la touche qui se met a clignoter (2.3.3). Régler l'heure avec les touches, (2.3.4). Avres quelques secondes cette de clignoter (2.3.5).
Note: Régler de nouveau l'heure après une coupure de courant ou un changement horaire.
2.4 Aliment à cuisiner. Introduire l'aliment dans le four. Sélectionner l'accessoire(s) et sa position en consultant le tableau de cuisson. Fermer la porte.
2.5 Sélection fonction de cuisson. Sélectionner la fonction de cuisson selon le modele en tournant la commande. Le temoin de fonctionnement s'allume.
2.6 Sélection de la température ^oC . Sélectionner la température en tournant la commande. Le tímoin s'eteint quand la température de consigne est atteinte.
FONCTIONS TEMPS
2.7 Sélection de la durée. Minuterie L: Sélectionner les minutes en tournant la commande (2.7.1). Pour un fonctionnement sans limite de temps, la placer sur la position Manuel.
Horloge conventionnelle: Faites tourner la commande supérieure vers la droite et selectionnez les minutes (2.7.2). Pour un fonctionnement sans limite de temps, la placer sur la position Manuel et faire coincider la flèche rouge avec les heures qu'indiquent les aiguilles de l'horloge.
Horloge numérique: Presser la touche et elle se met à clignoter (2.7.3). Régler la durée avec les touches +, (2.7.4). Àpres quelques secondes cette de cligneter.
2.8 Sélection heures de commencement.
Horloge conventionnelle: Une fois le programme et la température sélectionnées, faites tourner la commande supérieure pour la situer sur la position 空 . Tirez ensuite sur la commande supérieure et faites-la tourner jusqu'à situer la flèche rouge sur l'heure de départ souhaïée (2.8.1). Sélectionnez la durée en faisant tourner la commande supérieure vers la droite.
2.9 Sélection heures fi n.
Horloge numérique: ÀpRES avoir scélectionné programme, température et durée, presser la touche qui se met à clignoter (2.9.1). Régler l'heure de fi n de cuisson voulue en pressant les touches (2.9.2). ÀpRES quelques secondes cette de cligneter.
2.10 Fonction averisseur.
Horloge conventionnelle: Sélectionner la position 0 avec la commande de programme (2.10.1). Faites tourner la commande supérieure vers la droite et seLECTIONnez les minutes (2.10.2). Elle ne fonctionne que si le four est étant.
Horloge numérique: Presser plusieurs fois la touche qui se met à clignoter (2.10.3). Régler la durée avec les touches + (2.10.4). ÀpRES quelsques secondes csesse de clignoter. Elle fonctionne avec le four allumé et eteint.
2.11 Fonction verrouillage. Pour éviter toute manipulation par les enfants.
Horloge conventionnelle: Faites tourner la commande supérieure pour la situer sur (2.11.1)
Horloge numérique: Presser ensemble pendant 3 secondes les touches +, et afficher (2.11.2). Pour le déverrouillage, répéter l'opération.
Avertissements d'usage: Une fois terminé le temps de cuisson, remètre les commandes de fonction et température en position 0 et la commande de temps en position Manuel. Ouvrir avec précaution la porte du four car il peut sortir de la vapeur chaude.
3
Entretien et nettoyage

3.1 Nettoyage des accessoires. Lavables au lave-vaisselle. Pour les laver à la main, utiliser un dégent courant. Les laisser tremper pour faciliter le nettoyage.
3.2 Nettoyage des glissières laterales. Extraire les glissières (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) selon le modele. Lavables au lave-vaiselle. Pour les laver a la main, utiliser un detergent courant et une éponge ou une Brosse.
3.3 Nettoyage interieur du four. Allumer la lumiere interieure (3.3.1, 3.3.2). Modetes a parois lisses: nettoyage manuel. Nettoyer le four a temperture tiede en passant un chiffon mouillé d'eau chaude et de vinaigre. Modetes a parois rugueuses: autonettoyants. Fonction de cuisson a 250^ et 30-60 minutes de durée.
3.4 Nettoyage du plafond. Si le grille est rabattable (3.4.1, 3.4.2), passer un chiffon mouillé d'eau chaude et de vinaigre.
3.5 Nettoyage extérieur du four. Utiliser des produits neutres, bien secher avec un chiffon doux.
Avertissements d'usage: 1. S'assurer que le four est eteint. 2. Ne jamais utiliser de machines de nettoyage a vapeur.

Solution de problèmes

Il existe une série d'incidents que vous pouvez résoudre vous-même.
4.1 Le four ne fonctionne pas. Verifi er s'il est branché et/ou si la commande de temps n'est pas sur 0.
4.2 De la fumée sort pendant la cuisson.
Réduire la température et/ou nettoyer le fou (point 3.3).
4.3 Bruit après la cuisson. C'est normal, le ventilateur continue à fonctionner jusqu'à diminuer la température interieure et extérieure.
Les modeles à écran numérique incorporent un système de diagnose qui détecte et avertit de tout incident. Vous pourrez le voir à l'écran:
4.4 Le four ne fonctionne pas. clignote. Placer la commande de fonctions sur 0 et régler l'heure (point 2.3).
4.5 Le four ne fonctionne pas. clignote. Le four a fonctionné pendant plusieurs heures et pour des raisons de sécurité il s'est déconnecté automatiquement. Placer la commande de fonctions sur 0 et régler l'heure (point 2.3).
4.6 Le four ne fonctionne pas. clignote. Placer la commande de fonctions sur 0 et déverrouiller le four (point 2.11).
4.7 Le four fonctionne. [d]ignote. Presser une touche quelconque.

- Ne pas manipuler le four pour le réparer, appeler le service technique.

Sécurité

- L'installation du four doit être confiée à un installateur agréé qui suivra les instructions et les schémas du fabricant.
- L'installation électrique doit être dimensionné à la puissance maximale indiquée sur la plaque signalétique et la prise électrique équipée d'une mise à la terre réglementaire.
- Le circuit secteur qui alimente le four doit
disposer d'un dispositif de coupure omnipolaire, avec au moins 3 mm d'ecart entre contacts.
- Si le cable électrique est endommagé, il doit être remplace par un technicien du service après-vente ou toute autre personne qualifiée a fi n d'éviter tout danger.
- S'assurer que l'appareil est débranché avant de replacer la lampe pour éviter un évientuel chocoléctrique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou dépONGes métalliques dures pour nettoyer la porte du four, car vous risquer de la rayer et de provoquer la cassure en petits morceaux du verre.
- Maintainir les petits enfants éloignés du four.
Pendant le fonctionnement, il existe des parties accessibles qui peuvent chauffer. - Eviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorieles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance, sauf sous supervision ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Son utilisation par des enfants devra être surveillée pour éviter qu'ils ne jouent avec l' apparéil.

Environnement

Le four a eté concu en pensant à la conservation de l'environnement.
Respectez l'environnement. Ne préchauffer le four que si nécessaire (consulter le tableau). Utiliser de préférence des mouses de couleurASF. Pour de longues périodes de cuisson, arrêté le four 5 ou 10 minutes avant le temps prévu.
Gestion des apparéils électriques ou électroniques mis au rebut.
Le symbole indique que I'on ne doit pas se débarrasser de I'appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez vous four dans un centre de collecte spécialise.
Le recyclage des apparèils electroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l'environnement et permet des économies d'énergie et de ressources.
Pour plus d'information, contacter les autorités locales ou l'établissement distributeur du four.
Tableau de Cuisson
| Aliment | Programme et température | Temps Position | Prechauffage | Accessoires |
| Veau1,5 kg | 190°C | 210°C 1 | 50 - 60 min non | |
| Porc1,5 kg | 150°C | 180°C | 85 - 95 min | 2 |
| Agneau1,2 kg | 200°C | 220°C | 40 - 50 min | 2 |
| Dinde4 kg | 170°C | 190°C | 115 - 125 min | 1 |
| Poulet1,25 kg | 210°C | 230°C | 50 - 60 min | 1 |
| Poivrons rouges grillés1,25 kg | 190°C | 210°C | 30 - 40 min | 2 |
| tomates farcies4 unit. | 200°C | 220°C | 15 - 19 min | 2 |
| Merlu au four1,5 kg | 210°C | 230°C | 7 - 9 min | 2 |
| Grosses cre-vettes au four1 kg | 220°C | 240°C | 4 - 5 min | 4 |
| Poissons grillés1 kg | 200°C | 220°C | 13 - 17 min | 2 |
| Morue au four1,5 kg | 210°C | 220°C | 7 - 9 min | 2 |
| Pizza | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 1 |
| Pain | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 2 |
| Madeleine | 190°C | 210°C | 15 - 19 min | 2 |
| Flan | 130°C | 150°C | 30 - 40 min | 1 |
| décongélation pour tout type d'aliments | 75°C | 2 | non |
jui 1 jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui
1
5.11 4.2
iill 2d aaaa o juiu (z)aojui jai
J

5.2
Jzll Jg 100
6.28
jissalilisihjgai jolj
jai ai jai jai ai jai ai biai 8
(1.11.2)
:jinwiclw
y 1000
.(2.11.2).
i
Jaxi 1
joll jall sai jed gao jell aai
a a 0
jssal jy jssaall jn all jnnll

a_4 = 8
3
jgllll 1.3
jbal jaiiul yol pabi lo g .jgalllll lal
sall Jaaai 1
aillll llll clll
Aaal alalal 2.3
aallll llll 8 gill
(4.2.3, 3.2.3), (2.2.3, 1.2.3)
a
a
3.3
(2.3.3, 1.3.3)
a1 + a2 + a_3 = 6 .
jlll eall g o jil sclw y jy j j 1
121
1
60-30 250
4.3
14.4.3, 1.4.3)
Jill gail wall clall cos jin Jaoiul
5.3
Aaei jij 1 aaiyio Cg jia
Janaia!
1.
Jzduaill 21 Jauw 2.2
4
shuiyia lgl slsall gall nae geao
1.4J2:Y
1/2( a + b) y ≤ a ≤ b 即 y_0 = 1
J
04
2.4
j 1
(3.3)
3.4
g jll a jn jnnn nn Jannnn nnnn nn nnnn nnnn nnnn
S = S1 + S2 + S_3
y
A. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t

J 24.4
0gill jll jll j