BEEWI BBH12 - Fone de ouvido

BBH12 - Fone de ouvido BEEWI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BBH12 BEEWI em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BEEWI BBH12 - page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEEWI

Modelo : BBH12

Categoria : Fone de ouvido

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BBH12 - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BBH12 da marca BEEWI.

MANUAL DE UTILIZADOR BBH12 BEEWI

1.2 Descrição do produto

Porta áudio / carregamento

2. Bandolete ajustável

Certique-se de que os auscultadores são completamente carregados durante pelo menos 5 horas antes da primeira utilização. Ligue o cabo USB fornecido ao PC, bem como à tomada dos auscultadores (1). Utilize apenas o cabo USB fornecido; a utilização de um outro cabo pode danificar os auscultadores. Quando o indicador apresenta uma luz vermelha fixa, os auscultadores estão em carga. Quando se apaga, os auscultadores estão completamente carregados.

4. Ajustamento dos auscultadores

A bandolete dos auscultadores pode ser ajustada em função do diâmetro da cabeça, fazendo-os deslizar.

Alcance Classe 2, 10 metros Autonomias Música: até 20 horas Comunicação : Até 20 horas Em standby Até 200 horas Tensão de funcionamento +5,0±0,3 VA contínuo Tempo de carga Cerca de 4 horas Dimensões 185x176x72 mm Peso 172g46 PORTUGUES

5. Acoplamento a um telemóvel ou qualquer outro aparelho

Antes de utilizar os auscultadores, deve acoplá-los ao seu telemóvel ou a qualquer outro aparelho Bluetooth com o qual os vai utilizar. - Ligue os auscultadores com a ajuda do interruptor. - O modo de emparelhamento iniciará automaticamente após 8 segundos. - Congure o telemóvel para a detecção dos periféricos Bluetooth seguindo as instruções dadas no manual do telefone. - Uma vez os auscultadores “BeeWi BBH120” detectados, seleccione-os, aceite o pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código « 0000 » (4 zeros). Após a conrmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligam-se automaticamente e o indicador azul pisca 1 vez de 4 em 4 segundos. Se o acoplamento não for efectuado de forma correcta, repita as etapas 1 a 3 acima. Para acoplar a um outro aparelho, repita o procedimento acima indicado depois de desligar o primeiro aparelho. Nota: Para colocar os auscultadores manualmente no modo de emparelhamento: quando os auscultadores estiverem ligados, prima sem soltar a tecla Música (4) até a luz indicadora azul/vermelha car intermitente

6. Conexão e utilização

O último telefone ligado é ligado de novo automaticamente aquando da ligação dos auscultadores. Se a conexão se tiver perdido, é possível restabelecê-la manualmente premindo a tecla ( ). Pode utilizar a tecla ( ) para atender uma chamada, fazer ou desligar uma chamada, a tecla ( ) para tocar ou colocar a música em pausa e o selector de volume para ajustar o volume sonoro e mudar de faixa. Para mais pormenores, consulte a tabela de função do parágrafo 7. Nota : quando o telemóvel está simultaneamente ligado no modo mãos- livres (perfil HFP) e no modo música (perfil A2DP), o modo mãos-livres tem prioridade sobre a música quando uma chamada é efectuada ou atendida. Quando a chamada termina, a música é automaticamente retomada. Nota : podem estar ligados em simultâneo dois aparelhos desde que utilizem pers diferentes (um utiliza o perl HFP para a comunicação telefónica, o outro o perl A2DP para a difusão de música). Quando um perl é utilizado por um aparelho, ele não pode ser partilhado com um outro aparelho.47 PORTUGUES

7. Funcionalidades da comunicação telefónica

Função Operação Marcação vocal Pressão curta em Remarcação do último número 2 pressões curtas em Ajustamento do volume Pressão longa no selector de volume (+) ou (-) Atender Pressão curta em Rejeitar uma chamada Pressão longa em durante 3 segundos Desligar Pressão curta em Comutação áudio entre ausculta- dores e telefone Pressão longa em durante 3 segundos Sinal de chamada: atender a 2.ª chamada e desligar a 1.ª chamada 2 pressões curtas em Observação : para preservar a autonomia da bateria, os auscultadores desligam-se automaticamente passados 10 minutos sem qualquer aparelho ligado. Para alternar entre o modo com fios e Bluetooth sem fios, simplesmente ligue ou desligue um dos cabos de áudio fornecidos. O cabo de carregamento não desactiva o modo Bluetooth. Modo com fios: Cabo para música (tomada estéreo – tomada estéreo): permite-lhe utilizar os seus auscultadores para ouvir música com um leitor de música sem funções remotas Cabo para telefone (Tomada estéreo / micro – Tomada estéreo): permite- lhe utilizar os seus auscultadores para ouvir música ou conversar com um Smartphone utilizando funções remotas no o. Nota: Em determinados telefones poderá ter de utilizar o adaptador de tomada fornecido. Nem todos os Smartphones são compatíveis entre si.48 PORTUGUES

8. Controlo da música

Observação : verique se o seu telemóvel ou leitor suporta devidamente o perfil AVRCP para o telecomando. Função Operação Ajustamento do volume Pressão longa no selector de volume (+) ou (-) Leitura/Pausa Pressão curta na tecla Faixa anterior Pressão curta no selector de volume (+) ou (-) Faixa seguinte Pressão curta no selector de volume (+) ou (-)

Função Operação Marcação vocal Pressão curta em Remarcação do último número 2 pressões curtas em Atender Pressão curta em Rejeitar uma chamada Pressão longa em durante 3 segundos Desligar Pressão curta em49 PORTUGUES

9. Indicadores luminosos e sonoros

Nota : o indicador azul passa a vermelho se a bateria ficar fraca Dependendo da cor dos seus auscultadores, a cor do LED poderá ser diferente. O LED azul pode ser verde em determinados modelos.

10. Manutenção dos auscultadores

  • No caso de não-utilização prolongada, guarde os auscultadores num local seguro.
  • Evite expor os auscultadores a temperaturas extremas, superiores a 45 °C (nomeadamente exposição directa ao sol) ou inferiores a -10 °C para manter um funcionamento e um desempenho ideais.
  • Não exponha os auscultadores à humidade ou ao bolor. Indicador luminoso Estado Vermelho permanente (quando desligado) ou intermitente azul vermelho lento (quando ligado) Em carga Sem indicador Completamente carregado Intermitência rápida azul e vermelho No modo de acoplamento 2 intermitências azuis de 3 em 3 segundos Em standby, não ligado Intermitência longa de 6 em 6 segundos Em standby, ligado em Bluetooth 3 intermitências azuis de 2 em 2 segundos Chamada de entrada Intermitência longa de 6 em 6 segundos Em comunicação Alarme sonoro Estado 3 bips de 30 em 30 segundos Bateria fraca50 PORTUGUES Declaração de conformidade com as directivas com a União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com:
  • As disposições essenciais, assim como com quaisquer disposições relativas à directiva 1999/5/EC
  • Quaisquer outras Directivas da União Europeia relativas ao produto Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DoC) com a directiva 1999/5/EC (com a Directiva R&TTE) no website www.bee-wi.com. Protecção do ambiente através da reciclagem Quando um produto ostenta este símbolo, não o atire para o lixo. Estão a ser estabelecidos progressivamente sistemas de recolha que permitem tratar os resíduos eléctricos e electrónicos. Para saber mais, informe-se localmente. Direitos de autor e outras informações A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são propriedade dos respectivos detentores. A utilização de aparelhos sem os e dos respectivos acessórios pode ser proibida em determinados locais. Cumpra sempre os regulamentos e as leis em vigor. Este produto está abrangido por uma garantia de dois anos, contada a partir da data de compra do material. É vedado aos utilizadores efectuarem qualquer tipo de alteração ou modicação. Qualquer alteração ou modicação não expressamente aprovada anula a garantia. Visite o nosso website www.bee-wi.com para mais informações. Apoio técnico : support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2012.51 PORTUGUES52 INLEIDING Bedankt om de draadloze stereo Bluetooth koptelefoon van BEEWI geko- zen te hebben. Gelieve de volgende instructies te lezen om uw product zo goed mogelijk te configureren en te gebruiken. NEDERLANDS De stereo hoofdtelefoon BBH120 kan worden gebruik met en zonder draad, om naar uw stereomuziek te luisteren of om te bellen. Uitgerust met de draadloze technologie Bluetooth 2.1+EDR, is hij compatibel met alle Bluetooth toestellen die de profielen HFP en A2DP ondersteunen en kan hij ook functioneren voor uitzendingen Dual Air TM (de compatibiliteit controleren op de site www.bee-wi.com). 1.1. Inhoud pakket - BBH120 Bluetooth stereo hoofdtelefoon - Stereo jack / stereo jack kabel voor audiospeler - Stereo jack / stereo jack met microfoonkabel voor Smartphone - Jackadapter voor niet-standaard Smartphones - Reisetui