BBH210 - Fone de ouvido BEEWI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BBH210 BEEWI em formato PDF.
Perguntas frequentes - BBH210 BEEWI
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BBH210 - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BBH210 da marca BEEWI.
MANUAL DE UTILIZADOR BBH210 BEEWI
Obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem os Bluetooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem para congurar e utilizar o seu produto da melhor forma possível.
1. Botão <: faixa anterior
2. Botão multifunções (MFB)
3. Botão >: faixa seguinte
4. Indicador luminoso
5. Tira de cabeça ajustável
8. Botão (+): volume mais alto
9 .Botão (–): volume mais baixo Certique-se de que os auscultadores são carregados na totalidade durante 2,5 horas antes da primeira utilização. Ligue o cabo USB fornecido ao seu PC, bem como à tomada dos auscultadores (7). Utilize apenas o cabo USB fornecido; a utilização de um cabo diferente pode danificar os auscultadores. Quando o indicador apresenta uma luz vermelha permanente, os auscultadores estão a ser carregados. Quando se desliga, isso significa que os auscultadores estão totalmente carregados. Observação: Para preservar a autonomia da bateria, os auscultadores desligam-se automaticamente após 5 minutos se nenhum aparelho estiver ligado. Antes de utilizar os auscultadores, deve acoplá-lo ao seu telemóvel ou a Função Operação Indicador luminoso Ligar Prima o botão MFB durante 3~5 segundos até que o indicador azul se acenda O díodo azul pisca 4 vezes Desligar Prima o botão MFB durante 3~5 segundos até que o indicador vermelho se acenda O díodo azul pisca 4 vezes
PORTUGUES qualquer outro aparelho Bluetooth com o qual o irá utilizar.
1. Coloque os auscultadores no modo de acoplamento: com os
auscultadores desligados, prima o botão MFB até que o indicador luminoso pisque uma luz azul e vermelha.
2. Congure o seu telemóvel para a descoberta dos periféricos Bluetooth
seguindo as instruções fornecidas no manual do telefone.
3. Uma vez os auscultadores “BeeWi BBH210” descobertos, seleccione-os,
aceite o pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código “0000” (4 zeros). Após a conrmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligam-se automaticamente e o indicador azul pisca 3 vezes a cada 4 segundos. Se o acoplamento não for correctamente efectuado, repita as etapas 1 a 3 acima. Pode ligar dois aparelhos ao mesmo tempo, desde que utilizem diferentes perfis (um utiliza o perfil HFP para a telefonia e o outro o perfil A2DP para a difusão de música). Quando já é utilizado por um aparelho, o perl em causa não pode ser partilhado com um outro aparelho. Depois de acoplar aos auscultadores a um telemóvel, pode acoplá-los a um leitor ou um PC. O leitor utilizará os perfis de difusão áudio A2DP e AVRCP para o comando à distância e o telefone utilizará o perl de comunicação mãos livres HFP. Para iniciar o acoplamento, coloque os auscultadores no modo de acoplamento e depois siga o guia de utilização do leitor ou do PC para efectuar o acoplamento e a ligação Bluetooth. A tira de cabeça dos auscultadores é ajustável em função do diâmetro da sua cabeça, fazendo deslizar os auriculares. Os símbolos “L” e “R” nos auriculares identificam os auriculares esquerdo e direito, respectivamente.
PORTUGUES Função Operação Marcação vocal Pressão longa no botão durante 2 segundos Remarcação do último número 2 pressões curtas no botão MFB Ajustamento do volume Botões de volume (+) ou (-) Atender uma chamada Pressão curta no botão MFB Rejeitar uma chamada Pressão longa no botão MFB durante 2 segundos Desligar uma chamada Pressão curta no botão o MFB Comutação áudio entre auscultadores e telefone Pressão longa no botão MFB durante 2 segundos Modo surdina (corte do microfone) Pulse el botón MFB dos veces con rapidez Modo normal (microfone activo) 2 pressões curtas rápidas no botão MFB Função Operação Ajustamento do volume Pressão nos botões de volume (+) ou (-) Reprodução / Pausa Pressão curta no botão MFB Faixa anterior Pressão curta no botão Faixa seguinte Pressão curta no botão
Observação: verique se o seu telemóvel ou se o seu leitor é compatível com o perl AVRCP para o comando à distância.48 PORTUGUES Nota: O indicador azul passa a vermelho se a bateria estiver fraca
10. INDICADORES LUMINOSOS E SONOROS
Indicador luminoso Estado Vermelho permanente Em carga Sem indicador Totalmente carregado Luz intermitente azul e vermelho No modo de acoplamento Luz intermitente azuis a cada 2 segundos Em standby, não ligado 3 luzes intermitentes azuis a cada 4 segundos Em standby, ligado ao Bluetooth 3 luzes intermitentes azuis a cada 4 segundos Chegada de chamada Luz intermitente vermelha todos os 4 segundos Em comunicação Notificação sonora Estado 2 tons a cada 5 segundos Microfone cortado em comunicação 3 tons a cada 30 segundos Baterias fracas
11. MANUTENÇÃO DOS AUSCULTADORES
- No caso de não utilização prolongada, guarde os auscultadores num local seguro.
- Evite expor os auscultadores a temperaturas extremas, superiores a 45 °C (nomeadamente exposição directa ao sol) ou inferiores a -10 °C para assegurar um funcionamento e desempenhos ideais.
- Não exponha os auscultadores à humidade ou ao mofo.49 PORTUGUES Versão Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Perfis Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Alcance 10 metros Autonomias Música: até 5 horas Comunicação: até 6 horas Em standby Até 120 horas Tensão de funcionamento +5.0±0.25 VA contínua Tempo de carga Aproximadamente 2,5 horas Dimensões 158*148*26 mm Peso Aprox. 40 gr
12. ESPECIFICAÇÕES50
Declaração de Conformidade com as Directivas da União Europeia A VOXLAND declara pela presente que este produto está em conformidade com:
- Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE
- Todas as outras Directivas relevantes da UE Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DdeC) do nosso produto com a Directiva 1999/5/CE (para a Directiva ETRT) em www.bee-wi.com. Cuidar do Ambiente através da Reciclagem Não coloque dispositivos ou acessórios eléctricos num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Copyright y más información legal BEEWI é uma marca registada. As marcas comerciais The Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth são detidas pelos respectivos proprietários e usadas pela BEEWI sob licença. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários. O uso de dispositivos sem os e respectivos acessórios pode ser proibido ou restringido em determinadas zonas. Respeite sempre as leis e os regulamentos relativos ao uso destes produtos. Este produto está coberto por uma garantia de produto de 2 anos, válida a partir da data de compra. Os utilizadores não têm autorização para fazerem qualquer tipo de alteração ou modicação. Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia. Visite o nosso website www.bee-wi.com para obter informações adicionais. Suporte técnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2010 PORTUGUES51 PORTUGUES NOTAS:52 NEDERLANDS De draadloze stereo koptelefoon BBH210 met de meest recente Bluetooth
Notice-Facile