BBH200 - Fone de ouvido BEEWI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BBH200 BEEWI em formato PDF.
Perguntas frequentes - BBH200 BEEWI
Perguntas dos utilizadores sobre BBH200 BEEWI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BBH200 - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BBH200 da marca BEEWI.
MANUAL DE UTILIZADOR BBH200 BEEWI
Obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem fios Bluetooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem para configurar e utilizar o seu produto da melhor forma possível.
1. Introdução
Os auscultadores estéreo sem fios BBH200, com a última tecnologia Bluetooth 2.1, podem ser utilizados tanto como auscultadores áudio mãos livres como auriculares estereofónicos para a música. São compatíveis com todos os aparelhos Bluetooth que suportam os perfis HFP e A2DP e podem também funcionar em difusão Dual AirTM (verificar a compatibilidade no site www.bee-wi.com). Note que os auscultadores podem também ser ligados simultaneamente a 2 aparelhos Bluetooth diferentes, como um telemóvel para a função mãos livres e um leitor para a audição de música. Quando ouvimos música, as chamadas são encaminhadas automaticamente para os auscultadores, o que permite desfrutar da música sem perder uma única chamada.
2. Descrição dos auscultadores
- Tira de cabeça ajustável
- Botão <: faixa anterior
- Botão >: faixa seguinte
- Indicador luminoso
- Botão multifunções (MFB): ligar / desligar, gestão das chamadas, modo surdina, remarcação, marcação vocal, comutação áudio, gestão da música.
-
Botão (+): volume mais alto
-
Botão (−): volume mais baixo
- Tomada do carregador
- Microfone

Certifique-se de que os auscultadores são carregados na totalidade durante 2,5 h antes da primeira utilização. Ligue o cabo USB fornecido ao seu PC, bem como à tomada dos auscultadores (8). Utilize apenas o cabo USB fornecido; a utilização
35
um cabo diferente pode danificar os auscultadores. Quando o indicador apresent uma luz vermelha permanente, os auscultadores estão a ser carregados. Quando desliga, isso significa que os auscultadores estão totalmente carregados.
4. Ligar / desligar os auscultadores
| Função Operação Indicador luminoso | ||
| Ligar | Prima o botão MFB durante 5 segundos até que o indicador azul se acenda | O diodo azul pisca4 vezes |
| Desligar | Prima o botão MFB durante 10 segundos até que o indicador vermelho se acenda | O diodo azul pisca4 vezes |
Observação: para preservar a autonomia da bateria, os auscultadores desligam-se automaticamente após 5 minutos se nenhum aparelho estiver ligado.
5. Acoplamento a um telemóvel ou qualquer outro aparelho
Antes de utilizar os auscultadores, deve acoplá-lo ao seu telemóvel ou a qualquer aparelho Bluetooth com o qual o irá utilizar.
-
- Coloque os auscultadores no modo de acoplamento: com os auscultadores desligados, prima o botão MFB até que o indicador luminoso pisque uma luz azul e vermelha.
-
- Configure o seu telemóvel para a descoberta dos periféricos Bluetooth seguindo instruções fornecidas no manual do telefone.
-
- Uma vez os auscultadores "BeeWi BBH200" descobertos, seleccioneos, aceite o pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código "0000" zeros). Após a confirmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligar automaticamente e o indicador azul pisca 2 vezes a cada 4 segundos. Se o acoplamento não for correctamente efectuado, repita as etapas 1 a 3 acima.
6. Ligar um segundo aparelho
Pode ligar dois aparelhos ao mesmo tempo, desde que utilizem diferentes perfis (um utiliza o perfil HFP para a telefonia e o outro o perfil A2DP para a difusão de música). Quando já é utilizado por um aparelho, o perfil em causa não pode ser partilhado com um outro aparelho.
Depois de acoplar aos auscultadores a um telemóvel, pode acoplá-los a um
36
leitor ou um PC. O leitor utilizará os perfis de difusão áudio A2DP e AVRCP para o comando à distância e o telefone utilizará o perfil de comunicação mãos livres HFP.
Para iniciar o acoplamento, coloque os auscultadores no modo de acoplamento e depois siga o guia de utilização do leitor ou do PC para efectuar o acoplamento e a ligação Bluetooth.
7. Ajustamento dos auscultadores
A tira de cabeça dos auscultadores é ajustável em função do diâmetro da sua cabeça, fazendo deslizar os auriculares. Os símbolos auriculares identificam os auriculares esquerdo e direito, respectivamente.

text_image
"L" e "R" nos| Função Operação | |
| Marcação vocal | Pressão longa no botão MFB durante 2 segundos |
| Remarcação do último número 2 | pressões curtas no botão MFB |
| Ajustamento do volume Botões de volume (+) ou (-) | |
| Atender uma chamada | Pressão curta no botão MFB |
| Rejeitar uma chamada | Pressão longa no botão MFB durante 2 segundos |
| Desligar uma chamada | Pressão curta no botão o MFB |
| Comutação áudio entre auscultadores e telefone | Pressão longa no botão MFB durante 2 segundos |
| Modo surdina (corte do microfone) | 2 pressões curtas rápidas no botão MFB |
| Modo normal (microfone activo) | 2 pressões curtas rápidas no botão MFB |
9. Controlo da música
37
| Função Operação | |
| Ajustamento do volume | Pressão nos botões de volume (+) ou (-) |
| Reprodução / Pausa Pressão | curta no botão MFB |
| Faixa anterior Pressão curta | no botão < |
| Faixa seguinte Pressão curta | no botão > |
Observação: verifique se o seu telemóvel ou se o seu leitor é compatível com o perfil AVRCP para o comando à distância.
| Indicador luminoso Estado | |
| Vermelho permanente Em carga | |
| Sem indicador Totalmente carregado | |
| Luz intermitente azul e vermelho No modo de acoplamento | |
| 2 luzes intermitentes azuis a cada 2 segundos | Em standby, não ligado |
| 2 luzes intermitentes azuis a cada 4 segundos | Em standby, ligado ao Bluetooth |
| 3 luzes intermitentes azuis a cada segundo | Chegada de chamada |
| Luz intermitente vermelha todos os 2 segundos | Em comunicação |
Nota: o indicador azul passa a vermelho se a bateria estiver fraca
38
| Notificação sonora Estado | |
| 2 tons a cada 5 segundos Microfone cortado em comunicação | |
| 3 tons a cada 30 segundos Baterias fracas |
11. Manutenção dos auscultadores
- No caso de não utilização prolongada, guarde os auscultadores num local seguro.
- Evite expor os auscultadores a temperaturas extremas, superiores a 45 °C (nomeadamente exposição directa ao sol) ou inferiores a -10 °C para assegurar um funcionamento e desempenhos ideais.
- Não exponha os auscultadores à humidade ou ao mofo
12. Especificações
| Versão Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR | |
| Perfis Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP | |
| Alcance 10 metros | |
| Autonomias | Música: até 8 horasComunicação: até 11 horas |
| Em standby Até 250 horas | |
| Tensão de funcionamento +5.0±0.25 VA contínua | |
| Tempo de carga Aproximadamente 2,5 horas | |
| Dimensões 162*153,5*32 mm | |
| Peso Aproximadamente 103 g | |
Declaração de conformidade às directivas da União Europeia
39
CE A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com:
- As disposições essenciais, bem como todas as disposições relacionadas com a directiva 1999/5/CE
- Todas as outras Directivas da União Europeia relacionadas Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DoC) à directiva 1999/5/CE (à Directiva R&TTE) no site www.bee-wi.com.
Direitos de autor e outras informações
BEEWI é uma marca registada.
As outras marcas mencionadas de seguida pertencem aos seus proprietários. Quaisquer outros nomes de produto ou de serviço utilizados são propriedade dos respectivos proprietários.
A utilização de aparelhos sem fios e dos seus acessórios pode ser proibida em determinados locais. Respeite sempre os regulamentos e leis em vigor. Este produto está coberto por uma garantia de dois anos a contar da data de compra do produto.
Os utilizadores não têm autorização para fazerem qualquer tipo de alteração ou modificação. Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia.
Visite o nosso website www.bee-wi.com para obter informações adicionais.
Apoio técnico: support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2009.
Cuidar do Ambiente através da Reciclagem

Quando vir este símbolo num produto, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal. Não coloque dispositivos ou acessórios eléctricos num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso.
Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes.
40

BeeWi
Simply wireless
