BEEWI BBH200 - Kopfhörer

BBH200 - Kopfhörer BEEWI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BBH200 BEEWI als PDF.

📄 46 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice BEEWI BBH200 - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - BBH200 BEEWI

Benutzerfragen zu BBH200 BEEWI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BBH200 - BEEWI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BBH200 von der Marke BEEWI.

BEDIENUNGSANLEITUNG BBH200 BEEWI

Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines BBH200 Bluetooth Stereo-Kopfhörers von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie die nachstehenden Anweisungen bezüglich Konfigurierung und effiziert Einsatz Ihres Geräts aufmerksam durch.

1. Über den Kopfhörer

Der BBH200 ist ein mit modernster Bluetooth 2.1-Technologie ausgerüsteter schnuft Kopfhörer, der sowohl als Freisprechanlage als auch als Stereo Musik-Kopfhörer ei werden kann. Er ist mit allen Bluetooth-konformen Geräten mit HFP- und A2DP-Profilen wie zum Beispiel Funktelefonen und Musikabspielgeräten kompatibel und unterstützt au Dual AirTM Streaming (die Kompatibilitätsaussage ist auf www.bee-wi.com einsehbar). Bitte beachten Sie, dass der Kopfhörer ebenfalls gleich an 2 verschiedene Bluetooth-kompatible Geräte wie Funktelefone angeschlossen werden und als Freisprechanlage und Musikabspielgerät für Musik in Stereoqualität eingesetzt werden kann. Beim Musikhören eingehende Anrufe werden automatisch auf den umgeleitet, was es Ihnen ermöglicht, Musik zu hören, ohne einen Anruf zu versäumen.

2. Produktbeschreibung

  1. Einstellbares Kopfband
  2. < Taste: vorhergehender Titel
  3. Taste: nächster Titel
  4. Anzeigelämpchen
  5. Multifunktionstaste (MFT): An/Aus, Verwaltung der eingehenden und ausgehenden Anrufe, Mute-Taste, Wahlwiederholung,
    Spracherkennung und Gesprächsumschaltung, Musik Abspielen / Pause
  6. (+) Taste: Lauter

  7. (-) Taste: Leiser

  8. Ladebuchse

  9. Mikrophon

BEEWI BBH200 - Produktbeschreibung - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ung,

3. Aufladen des Kopfhörers

Laden Sie den Kopfhörer vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt zweieinhalb P Stunden lang auf. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem PC und g der Ladebuchse (8) des Kopfhörers. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte d

BEEWI BBH200 - Aufladen des Kopfhörers - 1

USB-Kabel, beim Einsatz von anderen Geräten könnte Ihr Kopfhörer zu Schaden kommen. Ihr Kopfhörer wird aufgeladen, wenn die Anzeigelämpchen rot aufleuchten. Ihr Kopfhörer ist voll aufgeladen, sobald die Anzeigelämpchen ausgehen.

4. Ein- und Ausschalten des Kopfhörers

Funktion Vorgang Anzeigelämpchen
Anschalten:Drücken Sie die MFT 5 Sekunden lang, bis das BLAUE Anzeigelämpchen zu blinken beginnt.Das BLAUE Anzeigelämpchen blinkt vier Mal
Ausschalten:Drücken Sie die MFT 10 Sekunden lang, bis das BLAUE Anzeigelämpchen zu blinken beginnt.Das BLAUE Anzeigelämpchen blinkt vier Mal

Bitte beachten: Der Kopfhörer schaltet sich nach 5 Minuten automatisch aus, falls keine Geräte angeschlossen werden, um Energie zu sparen.

5. Pairing mit einem Telefon oder anderen Geräten

Vor dem Gebrauch des Kopfhörers muss ein Pairing mit einem Funktelefon und / oder einem anderen Bluetooth-geeigneten Gerät vorgenommen werden.

    1. Stellen Sie den Kopfhörer auf Pairing-Modus: schalten Sie den Kopfhörer aus und drücken Sie die MFT so lange, bis das Anzeigelämpchen abwechselnd blau und rot zu blinken beginnt.
    1. Stellen Sie das Funktelefon oder das andere Gerät wie in der Gebrauchsanweisung des Telefons beschrieben auf „Aufspüren“ Ihres Kopfhörers.
    1. Ihr Telefon spürt den „BeeWi BBH200“ auf und fragt, ob ein Pairing mit ihm vorgenommen werden soll. Bejahen Sie die Anfrage und bestätigen Sie mit Ihrem Passwort oder dem PIN-Code = 0000 (4 Mal Null). Ihr Telefon oder das andere Gerät bestätigen den Vorgang, sobald Pairing abgeschlossen ist. Nach der erfolgreichen Herstellung der Verbindung blinkt das blaue Anzeigelämpchen des Kopfhörers alle 4 Sekunden 2 Mal auf. Wird der Pairing-Vorgang nicht erfolgreich abgeschlossen, wiederholen Sie bitte die Schritte 1 bis 3.

6. Herstellung einer Verbindung mit einem zweiten Gerät

Sie können gleichzeitig zwei Geräte anschließen, um über eine Freisprechanlage i Musik-Streaming zu verfügen; in diesem Falle müssen die beiden Geräte verschied Profile benutzen (eines HFP und das andere AD2P). Sobald ein Profil von einem Gerät genutzt wird, kann es nicht mehr von einem anderen genutzt werden. Nach dem Pairing des Kopfhörers mit Ihrem Funktelefon kann ein Pairing mit einem Musikabspielgerö

18

einem PC vorgenommen werden. Das Musikabspielgerät benutzt Audio-Streamage (A2DP und AVRCP), was den Einsatz der Funktionen Musik-Playback- und Fernbedie ermöglicht, und das Telefon benutzt Freisprech-Profile, was den Einsatz der Telefon-Funktionen möglich macht. Stellen Sie den Kopfhörer zum Pairing mit dem zweiten Geräten den Pairing-Modus und befolgen Sie anschließend die Gebrauchsanleitung Ihres MI Musikabspielgeräts oder Ihres Bluetooth Stereo-Adapters.

7. Das Tragen des Kopfhörers

Das Kopfband dieses Kopfhörers kann durch Ziehen an den Lautsprecherteilen auf die jeweilig erforderliche Größe eingestellt werden. Der Buchstabe „L“ auf dem Lautsprecherteil steht für „Links Ohr“, das „R“ für „Rechtes Ohr“.

BEEWI BBH200 - Das Tragen des Kopfhörers - 1

text_image precherteilen tabe „L“ auf dem

8. Die Telefon-Funktionen

Funktion Vorgang
Stimmerkennung aktivierenDrücken Sie die MFT 2 Sekunden lang, bis ein Signalton ertönt
Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählenDrücken Sie 2 Mal die MFT
Ton und Lautstärke einstellenDrücken Sie zum Einstellen der Lautstärke eine der beiden Lautstärke Tasten (+ oder -)
Einen Anruf beantworten Drücken Sie kurz die MFT
Einen Anruf verweigernDrücken Sie die MFT 2 Sekunden lang, bis ein Signalton ertönt
Einen Anruf beenden Drücken Sie kurz die MFT
Die Freisprechanlage vom KopfhöreDrücken Sie die MFT 2 Sekunden auf das Funktelefon umschalten lang, bis ein Signalton ertönt
Das Mikrofon auf stumm stellen Drücken Sie 2 Mal kurz die MFT
Die Stummschaltung aufheben Drücken Sie 2 Mal kurz die MFT

9. Kontrollfunktionen Musik

Funktion Vorgang
Ton und Lautstärke einstellenÜben Sie einen kurzen oder einen langen Druck auf die (+) oder (-) Taste aus
Abspielen / Pause Tippen Sie die MFT an
Vorhergehendes Lied DrückenSie kurz die < Taste
Nächstes Lied Drücken Sie kurz die > Taste

Bitte beachten: Bitte beziehen Sie sich auf die Angaben Ihres Funktelefons oder Ihres Bluetooth-Übertragungsgeräts, um zu überprüfen, ob diese die AVRCP-Fernbedienungsfunktionen unterstützen.

10. Die Bedeutung der Anzeigelämpchen

Anzeigelämpchen Status
Das rote Anzeigelämpchen ist an Das Gerät wird geladen
Das rote Anzeigelämpchen ist ausDas Gerät ist ganz aufgeladen
Das rote und das blaue Anzeigelämpchen blinken abwechselnd aufPairing-Modus
Das blaue Anzeigelämpchen blinkt alle 2 Sekunden zwei Mal aufStandby-Modus (nicht angeschlossen)
Das blaue Anzeigelämpchen blinkt alle 4 Sekunden zwei Mal aufStandby-Modus (an ein Bluetooth-Gerät angeschlossen)
Das blaue Anzeigelämpchen blinkt jede Sekunde drei Mal aufDas Telefon klingelt
Das rote Anzeigelämpchen blinkt alle 2 Sekunden ein Mal aufGesprächs-Modus

Bitte beachten: das blaue Anzeigelämpchen schaltet auf Rot um, sobald die Energie knapp wird.

20

Tune-Anzeige Status des Kopfhörers
Zwei Signaltöne alle 5 Sekunden Gesprächs-Modus und Mikrofon auf stumm
Drei Signaltöne alle 30 Sekunden Energie wird knapp

11. Die Pflege Ihres Kopfhörers

  • Bewahren Sie Ihren Kopfhörer stets an einem sicheren Ort auf.
  • Der Kopfhörer darf keinen extremen Temperaturen über 45°C (direktes Sonnenlicht inbegriffen) und unter -10°C ausgesetzt werden, da dies die Lebensdauer der Batterie und die Funktionstüchtigkeit des Geräts beeinträchtigen könnte.
  • Schützen Sie den Kopfhörer vor Regen und Feuchtigkeit.

12. Technische Daten

Bluetooth Version Bluetooth V2.1+EDR
Bluetooth Profil Kopfhörer, Freisprechanlage A2DP, AVRCP
Messbereich 10 m
BetriebszeitMusik: bis zu 8 StundenGespräche: bis zu 11 Stunden
Betriebszeit im Standby-Modusbis zu 250 Stunden
Eingangsspannung: Gleichstrom: +5,0±0,25VA
Ladezeit etwa 2,5 Stunden
Abmessungen 162*153,5*32 mm
Gewicht etwa 103 g

Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union

21

CE Hiermit erklärt VOXLAND, dass dieses Produkt folgende Bestimmungen erfüllt:

• Die wichtigsten Bestimmungen und andere relevante Regelungen der Richtlinie 1999/5/EU
- Alle anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Konformitätserklärung des Produkts mit der Richtlinie 1999/5/EU (in Bezug au R&TTE-Richtlinie) kann auf unserer Website eingesehen werden: www.bee-wi.com.

BEEWI ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Die anderen hier erwähnten Warenzeichen sind Eigentum ihres Besitzers. Alle anderen Bezeichnungen für Produkte oder Dienstleistungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Der Gebrauch von schnurlosen Geräten und ihrem Zubehör kann in bestimmten Bereichen Verboten oder Beschränkungen unterliegen. Befolgen Sie in jedem Fall des Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Gebrauchs dieser Produkte.

Für dieses Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine 2-Jahres-Produktgarantie. Den Benutzern ist es verboten, Veränderungen an dem Gerät vorzunehmen oder es auf welche Art auch immer zu modifizieren. Werden Veränderungen und Modifikationen ohne die ausdrückliche Genehmigung durch die für die Erfüllung der Bestimmungen zuständige Seite vorgenommen, erlischt die Garantie des Benutzers.

Weitere Informationen sind auf unserer Website www.bee-wi.com erhältlich.

Technischer Support: support@bee-wi.com.

© VOXLAND, 2009.

Schutz der Umwelt durch Recycling

BEEWI BBH200 - Schutz der Umwelt durch Recycling - 1

Produkte, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. Elektronisches Geräte und Zubehör dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden.

VOXLAND erklärt hiermit, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht:

• den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG • allen sonstigen relevanten EU-Richtlinen

Sie können die Herstellererklärung gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) auf www.bee-wi.com abrufen.

Ist ein Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet, darf es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische Geräte oder Zubehörteile sind nicht mit dem Hausmüll zu entsorgen.

In manchen Ländern oder Regionen gibt es eigene Sammelsysteme für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Für nähere Informationen wenden Sie sich an die zuständige lokale Behörde.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEEWI

Modell : BBH200

Kategorie : Kopfhörer