BBH210 - Auricolare BEEWI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BBH210 BEEWI in formato PDF.
Domande frequenti - BBH210 BEEWI
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BBH210 - BEEWI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BBH210 del marchio BEEWI.
MANUALE UTENTE BBH210 BEEWI
Grazie per aver acquistato la cufa stereo Bluetooth BBH210 dalla BEEWI. Si consiglia di leggere le seguenti istruzioni per configurare ed utilizzare con maggiore efficacia il nostro prodotto.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO29
1. Tasto <: pista precedente
2. Pulsante multifunzione (MFB)
3. Tasto >: pista successiva
4. Indicatori luminosi
5. Fascia regolabile
7. Alloggio caricatore
8. tasto (+): aumenta il volume
9. tasto (–): diminuisce il volume
Prima di utilizzare la cuffia, assicurarsi che sia stata in carica per 2,5 ore. Connettere il cavo USB fornito al proprio PC ed al connettore di carica (7) della cufa. Utilizzare solo il cavo USB fornito in quanto altri dispositivi potrebbero danneggiare la cuffia. Quando le luci dell’indicatore sono stabilmente rosse signica che la cufa è in carica; quando le luci sono spente la cufa ha completato la ricaricata. Osservazione: La cufa si spegnerà automaticamente per risparmiare energia se nessun dispositivo verrà connesso dopo 5 minuti. Prima di utilizzare la cuffia si deve effettuare il pairing con un telefono cellulare e/o con un altro dispositivo Bluetooth abilitato.
1. Mettere la cufa in modalità pairing: quando la cufa è spenta, tenere
premuto il tasto MFB fino a che l’indicatore lampeggia in blu o rosso.
2. Configurare il proprio cellulare o un altro dispositivo su ‘discover’ in
Funzione Operazione Indicatore luminoso Accensione Tenere premuto il pulsante MFB per 3~5 secondi fino a che la luce blu lampeggia. L’indicatore blu lampeggerà quattro volte Spegnimento Tenere premuto il pulsante MFB per 3~5 secondi fino a che la luce rossa lampeggia. L’indicatore blu lampeggerà quattro volte
ITALIANO modo da individuare altre periferiche seguendo le istruzioni del proprio telefono.
3. Il telefono individuerà la cufa “BeeWi BBH210” e chiederà se si vuole
effettuare il pairing. Accettare e confermare con la passkey o PIN = 0000 (4 zeri). Il telefono o altro dispositivo confermerà il completamento del pairing. Una volta effettuata la connessione, la luce blu della cuffia lampeggia tre volte ogni 4 secondi. In caso di pairing non riuscito ripetere le fasi da 1 a 3. Si possono connettere due dispositivi contemporaneamente e comunicare così a mani libere ascoltando al tempo stesso la musica, solo se utilizzano profili diversi (uno utilizza l’HFP, l’altro l’AD2P). Un profilo può essere utilizzato da un solo dispositivo alla volta. Dopo aver effettuato il pairing della cuffia con il cellulare, lo si può fare con il lettore di musica o con il PC. Il lettore di musica utilizzerà i proli audio streaming (A2DP e AVRCP), e si potranno utilizzare le funzioni playback e a distanza ed il telefono userà i proli mani libere in modo da rendere disponibili queste funzioni del telefono. Per effettuare il pairing con il secondo dispositivo, mettere la cuffia in modalità pairing, quindi seguire il manuale dell’utente del lettore di musica per MP3 o dell’adattatore stereo Bluetooth. La fascia di questa cufa è regolabile su misure diverse tirando le cuffie. La “L” sta per left, orecchio sinistro, “R” per right, orecchio destro.
ITALIANO Funzione Operazione Attivare composizione vocale Tenere premuto il pulsante per 2s, fino a che non si sente un suono Ricomporre l’ultimo numero Premere due volte il pulsante MFB Regolare suono e volume Premere il pulsante del volume su o giù (+ o -) per regolare il volume Rispondere ad una chiamata Premere brevemente il pulsante MFB Rifiutare una chiamata Tenere premuto il pulsante MFB per 2s, fino a che non si sente un suono Terminare una chiamata Premere brevemente il pulsante MFB Commutare kit mani libere tra cuffia e cellulare Tenere premuto il pulsante MFB per 2s, fino a che non si sente un suono Microfono disattivato Premere rapidamente due volte il pulsante MFB Annullare microfono disattivato Premere rapidamente due volte il pulsante MFB Funzione Operazione Regolare suono e volume Premere brevemente o a lungo i pulsanti (+) o (-) Play / Pause Premere il pulsante MFB Canzone precedente Premere brevemente il pulsante Canzone successiva Premere brevemente il pulsante
8. FUNZIONI DI TELEFONIA
Osservazione: far riferimento alle specifiche del proprio cellulare o trasmettitore Bluetooth per controllare se supporta la funzione controllo remoto AVRCP.32 ITALIANO Note: l’indicatore blu diventerà rosso se la batteria si sta scaricando.
10. SIGNIFICATO DELLE LUCI
Indicatore chiaro Stato La luce rossa è accesa In carica La luce rossa è spenta Carica completata Luce rossa e blu lampeggiano alternativamente Modalità pairing La luce blu lampeggia una volta ogni 2 secondi Modalità standby (non connesso) La luce blu lampeggia 3 volte ogni 4 secondi Modalità standby (connesso al dispositivo Bluetooth) La luce blu lampeggia 3 volte ogni 4 secondi Squilla La luce rossa lampeggia una volta ogni 4 secondi Modalità comunicazione Notifica sonora Stato della cuffia Due toni ogni 5 secondi Modalità comunicazione e microfono disattivato Tre toni ogni 30 secondi Batteria quasi scarica
11. MANUTENZIONE DELLA CUFFIA
- Riporre sempre la cufa in un luogo sicuro.
- Evitare di esporla a temperature estreme: al di sopra dei 45°C (o di esporla alla luce diretta del sole) o al di sotto dei -10°C, in quanto si rischierebbe di ridurre la vita della batteria e si potrebbe compromet- terne il funzionamento.
- Non esporre la cufa alla pioggia o all’umidità.33 ITALIANO Versione Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profilo Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Portata effettiva 10m Autonomia Musica: fino ad 5 ore Comunicazione: fino a 6 ore Standby Fino a 120 ore Tensione di funzionamento: DC+5.0±0.25VA Tempo di carica: Circa 2.5 ore Dimensioni: 158*148*26 mm Peso: Circa. 40 g
Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformità Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme con:
- I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Direttiva 1999/5/EC
- Tutte le altre Direttive UE rilevanti La nostra dichiarazione di conformità (DoC: Declaration of Conformity) alla Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere visualizzata sul sito www.bee-wi.com. Salvaguardia dell’ambiente con il riciclaggio Non smaltire i dispositivi o gli accessori elettrici con i rifi uti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Copyright ed altre informazioni di legali BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari. L’uso di dispositivi wireless ed i loro accessori possono essere proibiti o limitati in determinate zone, si raccomanda pertanto di seguire sempre le leggi ed i regolamenti sull’uso di questi prodotti. Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni, valida a decorrere dalla data dell’acquisto. Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti o modifiche al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità del dispositivo invalideranno la garanzia dell’utente. Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito internet www.bee-wi.com. Supporto tecnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2010 ITALIANO35 ITALIANO NOTE:36 ESPAÑOL Los auriculares inalámbricos estéreo BBH210 incorporan la tecnología Bluetooth 2.1 más reciente y se pueden usar como casco con auriculares en modo manos libres y para escuchar música en estéreo. Se pueden utilizar con todos los aparatos compatibles con Bluetooth que operan con perles HFP y A2DP, como por ejemplo teléfonos móviles y reproductores de audio, y también soportan streaming Dual AirTM (ver Declaración de Compatibilidad en www.bee-wi.com). Hay que destacar que los auriculares también se pueden conectar simultáneamente a 2 aparatos diferentes preparados para Bluetooth, como por ejemplo un teléfono móvil para soportar la telefonía en modo manos libres y un reproductor de audio para escuchar música en estéreo. Las llamadas son dirigidas automáticamente a los auriculares mientras se escucha música, por lo que se puede disfrutar de la música sin riesgo de perder una llamada.
Notice-Facile