BEEWI BBH210 - Ecouteur

BBH210 - Ecouteur BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBH210 BEEWI au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEEWI BBH210 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écouteurs sans fil BEEWI BBH210, connectivité Bluetooth, autonomie de 6 heures, portée de 10 mètres.
Utilisation Conçus pour une utilisation quotidienne, compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour écouter de la musique et passer des appels.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables.
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant ou dans des environnements bruyants.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BBH210 BEEWI

Comment connecter les écouteurs BEEWI BBH210 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos écouteurs BEEWI BBH210, activez le mode Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Recherchez 'BEEWI BBH210' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si mes écouteurs BEEWI BBH210 ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage et que votre appareil Bluetooth est à proximité. Si vous avez déjà connecté les écouteurs à un autre appareil, déconnectez-les de celui-ci. Vous pouvez également essayer de redémarrer vos écouteurs et votre appareil Bluetooth.
Comment charger les écouteurs BEEWI BBH210 ?
Pour charger vos écouteurs, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité dans le port de charge des écouteurs et l'autre dans une source d'alimentation USB. Le témoin lumineux indiquera que la charge est en cours.
Combien de temps dure la batterie des écouteurs BEEWI BBH210 ?
Les écouteurs BEEWI BBH210 offrent jusqu'à 10 heures d'autonomie en écoute continue, selon le volume et l'utilisation. Il est recommandé de charger les écouteurs lorsque la batterie est faible pour éviter toute interruption.
Comment régler le volume sur les écouteurs BEEWI BBH210 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de contrôle situés sur le côté des écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez que vos écouteurs sont bien connectés à votre appareil et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également qu'aucune interférence Bluetooth n'est présente, et essayez de vous rapprocher de votre appareil.
Les écouteurs BEEWI BBH210 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs BEEWI BBH210 ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Comment réinitialiser les écouteurs BEEWI BBH210 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume '+' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne et se rallume. Cela effacera toutes les connexions précédentes.

Questions des utilisateurs sur BBH210 BEEWI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBH210 - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBH210 de la marque BEEWI.

MODE D'EMPLOI BBH210 BEEWI

Merci d'voir choses le casque stéreo sans fil Bluetooth de BEEWI. Veuillez dire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au moins votre produit.

1. INTRODUCTION

Le casque stéreo sans fil BBH210 avec la dernière technologie Bluetooth 2.1 peut être utilisé à la fois comme casque audio mains-libres et comme écouteurs stérophephonique pour la musique. Il est compatible avec l'ensemble des appareils Bluetooth supporting les profils HFP et A2DP et peut aussi fonctionner en diffusion Dual AirTM (verifier la compatibilité sur le site www.bee-wi.com).

Noter que le casque peut aussi se connecter simultanément à 2 appareils Bluetooth différents, tels qu'un téléphone mobile pour la fonction mains-libres et un baladeur pour l'écoute de la musique. Lorsqu'on écoute de la musique, les appeals sont routés automatiquement sur le casque, ce qui permet de profiter de sa musique sans perdre un seul appel.

2.DESCRIPTION DU CASQUE

BEEWI BBH210 - 2.DESCRIPTION DU CASQUE - 1

  1. Touche < : piste precedente
  2. Microphone
  3. Bouton multifonction (MFB)
  4. Prise chargeur
  5. Touche piste suivante
  6. Touche (+): volume plus fort
  7. Indicateur lumineux
  8. Touche (-): volume plus faible
  9. Tour de tête ajustable

3. CHARGE DU CASQUE

Assurez-vous que le casque est complètement chargependant 2,5 heures avant la première utilisation. Connectez le cable USB fourni sur votre PC ainsi que sur la prise du casque (7). Utilisez uniquement le cable USB fourn l'utilisation d'un autre cable pouvant endommager le casque.

Lorsque l'indicateur est rouge permanent, le casque est en charge. Dès qu'i s'éteint, votre casque est complètement chargé.

4. MARCHE/ARRÉT DU CASQUE

Fonction Opération Indicateur lumineux
MarcheAppuyer sur le bouton MFB pendant 3~5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur bleu s'allumeLa diode bleue s'allume pendant 1 seconde
ArrêtAppuyer sur le bouton MFB pendant 3~5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'allumeLa diode rouge s'allume pendant 1 seconde

Remarque: de façon à préserver l'autonomie de la batterie, le casque s'eteint automatiquement après 5 minutes siaucun apparéil n'est connecté.

5. COUPLAGE AVEC UN TÉLÉPHONE MOBILE OU TOUT AUTRE APPAREIL

Avant d'utiliser votre casque, vous devez le coupler avec votre téléphone mobile ou tout autre apparéil Bluetooth avec lequel vous allez l'utiliser.

  1. Mettez le casque en mode de couplage : le casque étant eteint, appuyez sur le bouton MFB jusqu'à ce que I'indicateur lumineux clignote en bleu et rouge.

  2. Configurez votre téléphone mobile pour la découverte des péripériques Bluetooth en suivant les instructions données dans le manuel du téléphone.

  3. Une fois le casque "BeeWi BBH210" découvert, Sélectionnez-le, acceptez la demande de couplage et confirmez le couplage en entrant le code « 0000 » (4 zéros).

Après la confirmation du couplage par le téléphone mobile, le casque se connecte automatiquement et l'indicateur bleu clignote 3 fois toutes les 4 secondes. Si le couplage ne s'est pas effectué correctement, repêze les étapes 1 à 3 ci-dessus.

6. CONNECTER UN SECOND APPAREIL

Deux appareils peuvent être connectés simultanément à condition qu'ils utilisent différents profils (l'un utilise le profil HFP pour la téléphonie, l'autre le profil A2DP pour la diffusion de la musique). Lorsqu'un profil est utilisé par un apparéil, il ne peut pas être partagé avec un autre apparéil.

Après avoir couplé votre casque à un téléphone mobile, vous pouvez donc le coupler avec un baladeur ou un PC. Le baladeur utilisera les profils de diffusion audio A2DP et AVRCP pour la commande à distance et le téléphone utilisera le profil de communication mains-libres HFP.

Pour initier le couplage, mettez le casque en mode de couplage puis suivez le guide d'utilisation du baladeur ou du PC pour effectuer le couplage et la connexion Bluetooth.

7. AJUSTEMENT DU CASQUE

Le tour de tete du casque est ajustable en fonction de votre taillie en faisant couisser les écouteurs.

Les symboles "L" et "R" sur les écouteurs identifient les écouteurs gauche et droit, respectivement.

BEEWI BBH210 - AJUSTEMENT DU CASQUE - 1

BEEWI BBH210 - AJUSTEMENT DU CASQUE - 2

8. FONCTIONNALITÉS DE TÉLEPHONIE

Fonction Opération
Numérotable vocaleAppui long sur▶pendant 2 secondes
Rappel du dernier numéro 2 appuiscourts sur le MFB
Ajustement du volume Touches de volume (+) ou (-)
Décroché Appui court sur le MFB
Rejet d'appointAppui long sur le MFB pendant 2 secondes
Raccroché Appui court sur le MFB
Commutation audio entre casque et téléphoneAppui long sur le MFB pendant 2 secondes
Mode secret (coupure micro)2 appuis courts rapides sur le MFB
Mode normal (micro actif)2 appuis courts rapides sur le MFB

9. CONTROLLE DE LA MUSIQUE

Fonction Opération
Ajustement du volumeAppui sur les touches de volume (+) ou (-)
Lecture/Pause Appui court sur le MFB
Piste précédente Appui court sur la touche
Piste suivante Appui court sur la touche

Remarque: vérifie que vous téléphone mobile ou votre baladeur supporte bien le profil AVRCP pour la commande à distance.

10. INDICATEURS LUMINEUX ET SONORES

Indicateur lumineux Etat
Rouge permanent En charge
Pas d'indicateur Complètement chargé
Clignotement bleu et rouge En mode de couplage
1 clignotement bleu toutes les 2 secondes En veille, non connecté
3 clignotements bleus toutes les 4 secondes En veille, connecté enBluetooth
2 clignotements bleus toutes les 4 secondes Appel entrant
1 clignotement bleu toutes les 4 secondes En communication

Note: l'indicateur bleu vire au rouge si la batterie est faible

Notification sonore État
2 tons toutes les 5 secondesMicro coupé en communi-cation
3 tons toutes les 20 secondes Batteriesfaible

11. ENTRETIEN DU CASQUE

  • En cas de non utilisation prolongée, entreposer le casque dans un endroit sur.
  • Eviter d'exposer le casque à des températures extrêmes, au-delà de 45^ (notamment exposition directe au soleil) ou en-deçà de -10^ pour conserver un fonctionnement et des performances optimes.
  • Ne pas exposer le casque à l'humidité ou la moisissure.

12. SPECIFICATIONS

Version Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR
Profils Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Portée Classe 2, 10 mètres
AutonomieMusique: jusqu'à 5 heures Communication: jusqu'à 6 h
En veille jusqu'à 120 heures
Tension de fonctionnement +5.0±0.25VA continu
Temps de charge Approximativement 2.5 heures
Dimension 158*148*26 mm
Poids Approximativement 40 g

Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne

VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :

C Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afferentes de la directive 1999/5/EC

  • Toutes autres Directives de l'Union Européenne afferentes

Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la dire 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.

Protection de l'environnement par le recyclage

Ne jetez aucun appeareil ou accessoire electrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de Traitser les déchets electrié et electroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vo locally pour plus d'informations.

BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-ap appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de servic utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

L'utilisation d'appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.

Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s'appliquant à compte de la date d'achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d'information.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEWI

Modèle : BBH210

Catégorie : Ecouteur