BEEWI BBH100 - Ecouteur

BBH100 - Ecouteur BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBH100 BEEWI au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEEWI BBH100 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'écouteur Écouteurs sans fil
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 6 heures d'écoute, avec étui de chargement jusqu'à 24 heures
Temps de charge Environ 1 heure
Poids 10 g par écouteur
Contrôle tactile Oui, pour la gestion des appels et de la musique
Résistance à l'eau IPX4 (résistant aux éclaboussures)
Compatibilité Android, iOS et autres appareils Bluetooth
Accessoires inclus Étui de chargement, câbles de chargement, embouts de différentes tailles
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BBH100 BEEWI

Comment connecter mes écouteurs BEEWI BBH100 à mon appareil?
Pour connecter vos écouteurs BEEWI BBH100, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez les écouteurs sous tension, puis recherchez 'BEEWI BBH100' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-les.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas?
Assurez-vous que vos écouteurs sont chargés et en mode appairage. Vérifiez également que le Bluetooth de votre appareil est activé et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil.
Comment recharger mes écouteurs BEEWI BBH100?
Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter les écouteurs à une source d'alimentation USB. Les lumières LED indiqueront lorsque la charge est complète.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs?
Utilisez les boutons de volume situés sur les écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume pendant l'écoute.
Mes écouteurs BEEWI BBH100 ne se chargent pas. Que faire?
Vérifiez que le câble de chargement fonctionne correctement et essayez de le brancher sur un autre port USB. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser mes écouteurs BEEWI BBH100?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent rapidement.
Les écouteurs ne produisent pas de son. Que faire?
Assurez-vous que le volume est suffisamment élevé sur votre appareil et que les écouteurs sont bien connectés. Testez également avec un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Puis-je utiliser mes écouteurs BEEWI BBH100 pour passer des appels?
Oui, les écouteurs BEEWI BBH100 sont équipés d'un microphone intégré, vous permettant de passer des appels mains libres.
Comment savoir si mes écouteurs sont chargés?
Les LED situées sur les écouteurs indiquent l'état de la charge : une lumière rouge signifie qu'ils se chargent, tandis qu'une lumière bleue signifie qu'ils sont complètement chargés.

Questions des utilisateurs sur BBH100 BEEWI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBH100 - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBH100 de la marque BEEWI.

MODE D'EMPLOI BBH100 BEEWI

Merci d'avoir choisi le casque stéréo sans fil Bluetooth de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit.

INTRODUCTION

Le casque stéréo sans fil Bluetooth BBH100/BBH101 peut être utilisé à la fois comme casque audio mains-libres et comme écouteurs stéréophonique pour la musique. Doté de la technologie sans fil Bluetooth 2.1+EDR, Il est compatible avec l'ensemble des appareils Bluetooth supportant les profils HFP et A2DP et peut aussi fonctionner en diffusion Dual Air TM (vérifier la compatibilité sur le site www.bee-wi.com).

  1. Description produit

  2. Prise chargeur

  3. Tour de tête ajustable
  4. Indicateur lumineux
  5. Touche ▶ : lecture / pause
  6. Touche : décroché /raccroché
  7. Molette volume (+)/(−)
    et changement de piste
  8. Interrupteur marche/arrêt
  9. Microphone

BEEWI BBH100 - INTRODUCTION - 1

text_image 1 hé 2 3 4 5 6 7 8

2. Spécifications

Version BluetoothBluetooth 2.1 + EDR
Profils BluetoothHSP, HFP, A2DP, AVRCP
Portée Classe 2, 10 mètres
Autonomies Musique: jusqu'à 25 heures
Communication jusqu'à 25 heures
En veille Jusqu'à 200 heures
Tension de fonctionnement +5.0±0.3 VA continu
Temps de charge Environ 4 heures
Dimension 180x180x69 mm +/- 3%
Poids BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g

3. Charge du casque

Assurez-vous que le casque est complètement chargé pendant au moins 5 heures avant la première utilisation. Connectez le câble USB fourni sur votre PC ainsi que sur la prise du casque (1). Utilisez uniquement le câble USB fourni, l'utilisation d'un autre câble pouvant endommager le casque. Lorsque l'indicateur est rouge permanent, le casque est en charge. Dès qu'il s'éteint, votre casque est complètement chargé.

4. Ajustement du casque

Le tour de tête du casque est ajustable en fonction de votre taille en faisant coulisser les écouteurs.

5. Couplage avec un téléphone mobile ou tout autre appareil

Avant d'utiliser votre casque, vous devez le coupler avec votre téléphone mobile ou tout autre appareil Bluetooth avec lequel vous allez l'utiliser.

- Allumer votre casque à l'aide de l'interrupteur.

- Mettez le casque en mode de couplage : Appuyez sur le bouton musique (4) jusqu'à ce que l'indicateur lumineux clignote en bleu et rouge.

- Configurez votre téléphone mobile pour la découverte des périphériques Bluetooth en suivant les instructions données dans le manuel du téléphone.

- Une fois le casque "BeeWi BBH100/BBH101" découvert, sélectionnez-le, acceptez la demande de couplage et confirmez le couplage en entrant le code « 0000 » (4 zéros). Après la confirmation du couplage par le téléphone mobile, le casque se connecte automatiquement et l'indicateur bleu clignote 1 fois toutes les 4 secondes. Si le couplage ne s'est pas effectué correctement, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. Pour coupler sur un autre appareil, répéter la procédure ci-dessus après avoir éteint le premier appareil.

6. Connexion et utilisation

Le dernier téléphone connecté se reconnecte toujours automatiquement à la mise en marche du casque. Si la connexion a été perdue, il est possible de la rétablir manuellement en appuyant sur la touche ( ).

Vous pouvez utiliser la touche ( ) pour répondre à un appel, lancer ou terminer un appel, la touche ( ) pour jouer ou mettre en pause la musique la molette de volume pour ajuster le volume sonore et changer de morceau. Pour plus de détails, se référer au tableau de fonction paragraphe 7.

Note : dans le cas où le téléphone mobile est connectée à la fois en mode mains-libres (profil HFP) et en mode musique (profil A2DP), le mode mains-libres a priorité sur la musique dans le cas où un appel est émis ou reçu. Dès l'appel terminé, la musique reprendra automatiquement.

Note : deux appareils peuvent être connectés simultanément à condition qu'ils utilisent différents profils (l'un utilise le profil HFP pour la téléphonie, l'autre le profil A2DP pour la diffusion de la musique). Lorsqu'un profil est utilisé par un appareil, il ne peut pas être partagé avec un autre appareil.

Note : de façon à préserver l'autonomie de la batterie, le casque s'éteint automatiquement après 15 minutes si aucun appareil n'est connecté.

7. Fonctionnalités de téléphonie

FonctionOpération
Numérotation vocaleAppui court sur
Rappel du dernier numéro 2 appuis courts sur
Ajustement du volumeAppui long sur la molette de volume (+) ou (-)
Décrochage Appui court sur
Rejet d’appelAppui long sur pendant 3 secondes
Raccroché Appui court sur
Commutation audio entre casque et téléphoneAppui long sur pendant 3 secondes
Signal d’appel : répondre au 2e appel et raccrocher le 1er appelAppui court sur la touche

8. Contrôle de la musique

FonctionOpération
Ajustement du volumeAppui long sur la molette de volume (+) ou (-)
Lecture/Pause Appui court sur la touche
Piste précédenteAppui court sur la molette de volume (+) ou (-)
Piste suivanteAppui court sur la molette de volume (+) ou (-)

Note : vérifiez que votre téléphone mobile ou votre baladeur supporte bien le profil AVRCP pour la commande à distance.

9. Indicateurs lumineux et sonores

Indicateur lumineuxEtat
Rouge permanent (quand éteint)Short press
ou clignotant bleu rouge lent (quand allumé)En charge
Pas d'indicateur Complètement chargé
Clignotement rapide bleu et rouge En mode de couplage
2 clignotements bleus toutes les 3 secondesEn veille, non connecté
Clignotement long toutes les 6 secondesEn veille, connecté en Bluetooth
3 clignotements bleus toutes les 2 secondesAppel entrant
Clignotement long toutes les 6 secondesEn communication

Note : l'indicateur bleu vire au rouge si la batterie est faible

Notification sonoreEtat
3 bips toutes les 30 secondesBatterie faible

10. Entretien du casque

- En cas de non utilisation prolongée, entreposer le casque dans un endroit sûr.

- Eviter d'exposer le casque à des températures extrêmes, au-delà de 45°C (notamment exposition directe au soleil) ou en-deçà de -10°C pour conserver un fonctionnement et des performances optimales.

- Ne pas exposer le casque à l'humidité ou la moisissure.

Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne

VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :

CE Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC Toutes autres Directives de l'Union Européenne afférentes

Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.

BEEWI BBH100 - Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne - 1

Protection de l'environnement par le recyclage

Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.

Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place.

Renseignez-vous localement pour plus d'informations.

BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

L'utilisation d'appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite c certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.

Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s'appliquant à compter de la date d'achat du matériel. Les utilisateurs n'ont pas l'autorisation de faire quelque changement ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé annule la garantie.

Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d'information.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEWI

Modèle : BBH100

Catégorie : Ecouteur