BBH100 - Ecouteur BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BBH100 BEEWI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BBH100 BEEWI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBH100 - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBH100 de la marca BEEWI.
MANUAL DE USUARIO BBH100 BEEWI
Le agradecemos que haya elegido el casco estéreo sin hilos Bluetooth de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible su producto.
INTRODUCCIÓN
El casco estéreo sin hilos Bluetooth BBH100/BBH101 se puede utilizar a la vez como casco de audio en modo manos libres y como auriculares estéreo para música. Provisto de la tecnología sin hilos Bluetooth 2.1+EDR, es compatible con todos los aparatos Bluetooth, soportando los perfiles HFP y A2DP y también puede funcionar en difusión Dual Air TM (comprobar la compatibilidad en el sitio www.bee-wi.com).
1. Descripción del casco
- Toma cargador
- Banda ajustable
- Indicador luminoso
- Botón ▶: lectura / pausa
- Botón : descolgar /colgar
- Mando volumen (+)/(−)
y cambio de pista - Interruptor on/off
- Micrófono

text_image
1 2 3 4 5 6 7 82. Especificaciones
| Versión Bluetooth | Bluetooth 2.1 + EDR |
| Perfiles Bluetooth | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Alcance Clase 2, 10 metros | |
| Autonomía Música: hasta 25 horas | |
| Comunicación Hasta 25 horas | |
| En espera Hasta 200 horas | |
| Tensión de funcionamiento +5,0 ± 0,3 VA continua | |
| Tiempo de carga Aprox. 4 horas | |
| Medidas 180x180x69 mm +/- 3% | |
| Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g |
3. Carga del casco
Asegúrese de que el casco se ha cargado por completo durante al menos 5 horas antes de utilizarlo por primera vez. Conecte el cable USB suministrado en su PC, así como la toma del casco (1). Utilice solamente el cable USB suministrado, el uso de otro cable puede dañar el casco.
Cuando el indicador está rojo permanentemente, el casco está cargando. En cuanto se apague, su casco está completamente cargado.
4. Ajuste del casco
La banda para la cabeza se puede ajustar en función de su tamaño corriendo los auriculares.
5. Acoplamiento con un teléfono móvil o cualquier otro aparato
Antes de utilizar su casco, debe acoplarlo con su teléfono móvil o cualquier otro aparato Bluetooth con el que lo vaya a utilizar.
- Encender el casco con el interruptor.
- Poner el casco en modo acoplamiento: Presionar el botón Música (4) hasta que el indicador luminoso parpadee en azul y rojo.
- Configurar el teléfono móvil para la búsqueda de periféricos Bluetooth siguiendo las instrucciones proporcionadas en el manual del teléfono.
- Una vez localizado el casco "BeeWi BBH100/BBH101", seleccionarlo, aceptar la petición de acoplamiento y confirmar el acoplamiento introduciendo el código « 0000 » (4 ceros). Después de la confirmación de acoplamiento por el teléfono móvil, el casco se conecta automáticamente y el indicador azul parpadea 1 vez cada 4 segundos. Si el acoplamiento no se ha realizado correctamente, repetir los pasos 1 a 3 anteriores. Para acoplar a otro aparato, repetir el procedimiento descrito anteriormente después de haber apagado el primer aparato.
6. Conexión y utilización
El último teléfono conectado se vuelve a conectar siempre automáticamente al encender el casco. Si la conexión se ha perdido, se puede reestablecer manualmente presionando el botón ( ). Puede utilizar el botón ( ) para responder, hacer o finalizar una llamada, el botón (▶) para jugar o poner en modo pausa la música y el mando de volumen para ajustar el volumen y cambiar de pieza musical. Para más detalles, ver la tabla de funciones (párrafo 7).
Nota : Si el teléfono móvil está conectado a la vez en modo manos libres (perfil HFP) y en modo música (perfil A2DP), el modo manos libres tiene prioridad sobre la música si el aparato está emitiendo o recibiendo. En cuando la llamada haya finalizado, la música se reanudará automáticamente.
Nota : Se pueden conectar simultáneamente dos aparatos siempre y cuando utilicen diferentes perfiles (uno utiliza el perfil HFP para la telefonía, el otro el perfil A2DP para la difusión de música). Cuando el perfil lo utiliza un aparato, no se puede compartir con otro aparato.
Observación : Para preservar la autonomía de la batería, el casco se apaga automáticamente después de 15 minutos si ningún aparato está conectado.
7. Funcionalidades de telefonía
| Función | Operación |
| Marcación de voz | Presión corta en [ |
| Recordar el último número 2 presiones | cortas en [ |
| Ajuste del volumen | Presión larga en el mando de volumen (+) o (-) |
| Descolgar Presión corta en | [ |
| Rechazar llamada | Presión larga en [ durante 3 segundos |
| Colgar Presión corta en | [ |
| Comunicación de audio entre casco y teléfono | Presión larga en [ durante 3 segundos |
| Señal de llamada : Responder a la 2^a llamada y colgar la 1^a llamada | Presión corta en el botón ▶II |
8. Control de la música
| Función | Operación |
| Ajuste del volumen Presión larga en el mando de volumen (+) o (-) | |
| Lectura / Pausa Presión corta en el botón | |
| Pista anterior Presión corta en el mando de volumen (+) o (-) | |
| Pista siguiente Presión corta en el mando de volumen (+) o (-) | |
Observación : Comprobar que el teléfono móvil o el walkman soportan bien el perfil AVRCP para el mando a distancia.
9. Indicadores luminosos y acústicos
| Indicador luminoso | Estado |
| Rojo permanentemente (cuando está apagado), | Short press |
| o parpadeando en azul y rojo lento (cuando está encendido) | En carga |
| Indicador apagado Completamente | cargado |
| Parpadeo rápido azul y rojo En modo de acoplamiento | |
| 2 parpadeos azules cada 3 segundos | En espera, no conectado |
| Parpadeo largo cada 6 segundos En | espera, conectado a Bluetooth |
| 3 parpadeos azules cada 2 segundos | Llamada entrante |
| Parpadeo largo cada 6 segundos En | comunicación |
Nota : el indicador azul se pasa al rojo si la batería está baja
| Aviso acústico | Estado |
| 3 bips cada 30 segundos | Batería baja |
10. Mantenimiento del casco
- En caso de no utilización prolongada, guardar el casco en un lugar seguro.
- Evitar exponer el casco a temperaturas extremas, a partir de 45°C (especialmente la exposición directa al sol) o por debajo de -10°C para conservar un funcionamiento y resultados óptimos.
- No exponer el casco a la humedad o moho.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea
VOXLAND declara que este aparato cumple:
CE • Las disposiciones esenciales y todas las provisiones correspondientes a la Directiva 1999/5/EC. • Todas las demás Directivas de la Unión Europea correspondientes.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de la Directiva 1999/5/EC (de la directiva R&TTE) en la página web www.bee-wi.com.

Protección del medio ambiente mediante el reciclaje
Cuando un aparato lleve este símbolo, no lo tire a la basura habitual.
Se están instalando progresivamente sistemas de recogida que permiten tratar los desechos eléctricos y electrónicos.
Infórmese de las normativas locales, para mayor seguridad.
Copyright y otros datos
BEEWI es una marca patentada. Las otras marcas mencionadas más adelante pertenecen a sus propietarios. Los otros nombres de aparatos o servicios utilizados pertenecen a sus propietarios respectivos.
La utilización de aparatos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibida en algunos lugares. Respete siempre las reglamentaciones y leyes en vigor.
Este aparato tiene una garantía de dos años que empezará a contar a partir de la fecha de compra del producto. Los usuarios no están autorizados para hacer ningún cambio ni modificación. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente anularán la garantía.
Para más información, puede visitar nuestra página web www.bee-wi.com.
Asistencia técnica : support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2010.
3. Carga dos auscultadores
9. Indicadores luminosos e sonoros
que permitem tratar os resíduos eléctricos e electrónicos.