BEEWI BBH100 - Fone de ouvido

BBH100 - Fone de ouvido BEEWI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BBH100 BEEWI em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BEEWI BBH100 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BBH100 BEEWI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BBH100 - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BBH100 da marca BEEWI.

MANUAL DE UTILIZADOR BBH100 BEEWI

Muito obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem fios Bluetooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da melhor forma possível.

INTRODUÇÃO

Os auscultadores estéreo sem fios Bluetooth BBH100/BBH101 podem ser utilizados simultaneamente como auscultadores áudio mãos-livres e como auscultadores estereofónicos para música. Equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth 2.1+EDR, são compatíveis com todos os aparelhos Bluetooth que suportam os perfis HFP e A2DP e podem também funcionar em difusão Dual Air TM (verifique a compatibilidade no site www.bee-wi.com).

  1. Descrição dos auscultadores

  2. Tomada do carregador

  3. Bandolete ajustável
  4. Indicador luminoso
  5. Tecla ▶: leitura / pausa
  6. Tecla : atender / desligar
  7. Selector do volume (+)/(−) e mudança de faixa
  8. Interruptor ligar / desligar
  9. Microfone

BEEWI BBH100 - INTRODUÇÃO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

2. Especificações

Versão BluetoothBluetooth 2.1 + EDR
Perfis BluetoothHSP, HFP, A2DP, AVRCP
Alcance Classe 2, 10 metros
Autonomias Música: até 25 horas
Comunicação Até 25 horas
Em standby Até 200 horas
Tensão de funcionamento +5,0±0,3 VA contínuo
Tempo de carga Cerca de 4 horas
Dimensões 180x180x69 mm +/- 3%
Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g

Certifique-se de que os auscultadores são completamente carregados durante pelo menos 5 horas antes da primeira utilização. Ligue o cabo USB fornecido ao PC, bem como à tomada dos auscultadores (1). Utilize apenas o cabo USB fornecido; a utilização de um outro cabo pode danificar os auscultadores.

Quando o indicador apresenta uma luz vermelha fixa, os auscultadores estão em carga. Quando se apaga, os auscultadores estão completamente carregados.

4. Ajustamento dos auscultadores

A bandolete dos auscultadores pode ser ajustada em função do diâmetro da cabeça, fazendo-os deslizar.

5. Acoplamento a um telemóvel ou qualquer outro aparelho

Antes de utilizar os auscultadores, deve acoplá-los ao seu telemóvel ou a qualquer outro aparelho Bluetooth com o qual os vai utilizar.

- Ligue os auscultadores com a ajuda do interruptor.

- Coloque os auscultadores no modo de acoplamento: prima o botão de música (4) até o indicador luminoso piscar uma luz azul e vermelha.

- Configure o telemóvel para a detecção dos periféricos Bluetooth seguindo as instruções dadas no manual do telefone.

- Uma vez os auscultadores “BeeWi BBH100/BBH101” detectados, seleccione-os, aceite o pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código « 0000 » (4 zeros). Após a confirmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligam-se automaticamente e o indicador azul pisca 1 vez de 4 em 4 segundos. Se o acoplamento não for efectuado de forma correcta, repita as etapas 1 a 3 acima. Para acoplar a um outro aparelho, repita o procedimento acima indicado depois de desligar o primeiro aparelho.

6. Conexão e utilização

O último telefone ligado é ligado de novo automaticamente aquando da ligação dos auscultadores. Se a conexão se tiver perdido, é possível restabelecê-la manualmente premindo a tecla ( ). Pode utilizar a tecla ( ) para atender uma chamada, fazer ou desligar uma chamada, a tecla ( ▶) para tocar ou colocar a música em pausa e o selector de volume para ajustar o volume sonoro e mudar de faixa. Para mais pormenores, consulte a tabela de função do parágrafo 7.

Nota : quando o telemóvel está simultaneamente ligado no modo mãos-livres (perfil HFP) e no modo música (perfil A2DP), o modo mãos-livres tem prioridade sobre a música quando uma chamada é efectuada ou atendida. Quando a chamada termina, a música é automaticamente retomada.

Nota : podem estar ligados em simultâneo dois aparelhos desde que utilizem perfis diferentes (um utiliza o perfil HFP para a comunicação telefónica, o outro o perfil A2DP para a difusão de música). Quando um perfil é utilizad por um aparelho, ele não pode ser partilhado com um outro aparelho.

Observação : para preservar a autonomia da bateria, os auscultadores desligam-se automaticamente passados 15 minutos sem qualquer aparelho ligado.

7. Funcionalidades da comunicação telefónica

FunçãoOperação
Marcação vocalPressão curta em
Remarcação do último número 2 pressõeses curtas em
Ajustamento do volumePressão longa no selector de volume (+) ou (-)
Atender Pressão curta em
Rejeitar uma chamadaPressão longa em durante 3 segundos
Desligar Pressão curta em
Comutação áudio entre auscultadores e telefonePressão longa em durante 3 segundos
Sinal de chamada: atender a 2.a chamada e desligar a 1.a chamadaPressão curta na tecla

8. Controlo da música

FunçãoOperação
Ajustamento do volumePressão longa no selector de volume (+) ou (-)
Leitura/Pausa Pressão curta na tecla
Faixa anterior Pressão curta no selector de volume (+) ou (-)
Faixa seguinte Pressão curta no selector de volume (+) ou (-)

Observação : verifique se o seu telemóvel ou leitor suporta devidamente o perfil AVRCP para o telecomando.

Indicador luminosoEstado
Vermelho permanente (quando desligado) ou intermitente azul vermelho lento (quando ligado)Em carga
Sem indicador Completamente carregado
Intermitência rápida azul e vermelhoNo modo de acoplamento
2 intermitências azuis de 3 em 3 segundosEm standby, não ligado
Intermitência longa de 6 em 6 segundosEm standby, ligado em Bluetooth
3 intermitências azuis de 2 em 2 segundosChamada de entrada
Intermitência longa de 6 em 6 segundosEm comunicação

Nota : o indicador azul passa a vermelho se a bateria ficar fraca

Alarme sonoroEstado
3 bips de 30 em 30 segundosBateria fraca

10. Manutenção dos auscultadores

  • No caso de não-utilização prolongada, guarde os auscultadores num local seguro.
  • Evite expor os auscultadores a temperaturas extremas, superiores a 45 °C (nomeadamente exposição directa ao sol) ou inferiores a -10 °C para manter um funcionamento e um desempenho ideais.
  • Não exponha os auscultadores à humidade ou ao bolor.

Declaração de conformidade com as directivas com a União Europeia

A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com:

CE As disposições essenciais, assim como com quaisquer disposições relativas à directiva 1999/5/EC Quaisquer outras Directivas da União Europeia relativas ao

produto

Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DoC) com a directiva 1999/5/EC (com a Directiva R&TTE) no website www.bee-wi.com.

BEEWI BBH100 - Declaração de conformidade com as directivas com a União Europeia - 1

Protecção do ambiente através da reciclagem

Quando um produto ostenta este símbolo, não o atire para o lixo.

Estão a ser estabelecidos progressivamente sistemas de recolha

Para saber mais, informe-se localmente.

Direitos de autor e outras informações

A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são propriedade dos respectivos detentores.

A utilização de aparelhos sem fios e dos respectivos acessórios pode ser proibida em determinados locais. Cumpra sempre os regulamentos e as leis em vigor.

Este produto está abrangido por uma garantia de dois anos, contada a partir da data de compra do material. É vedado aos utilizadores efectuarem qualquer tipo de alteração ou modificação. Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia. Visite o nosso website www.bee-wi.com para mais informações.

Apoio técnico : support@bee-wi.com.

© VOXLAND, 2010.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEEWI

Modelo : BBH100

Categoria : Fone de ouvido