BBH12 - Auricolare BEEWI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BBH12 BEEWI in formato PDF.
Domande degli utenti su BBH12 BEEWI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BBH12 - BEEWI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BBH12 del marchio BEEWI.
MANUALE UTENTE BBH12 BEEWI
Grazie per avere scelto le cuffie stereo wireless Bluetooth di BEEWI. Leggere attendamente le istruzioni che seguono per configurare e utilizzare correttamente il prodotto.
INTRODUZIONE
Le cuffie stereo BBH120 possono essere usate sia con cavo che wireless per ascoltare musica stereo o fare chiamate. Dodate di technologiaenza fili Bluetooth 2.1+EDR, sono compatibili con tutti i dispositivi Bluetooth che supportano i profili HFP e A2DP e possono funzionare in diffusione Dual Air TM (verificare la compatibilità sul site www.bee-wi.com).
1.1. Contenso del set
- Cuffie stereo Bluetooth BBH120
- Cavo jack stereo / jack stereo perlettori MP3
- Cavo con microfono jack stereo / jack stereo per Smartphone
- Adattatore jack per Smartphone non standard
- Custodia da transporte
1.2 Descrizione delle cuffie
- Audio / Presa caricabatterie
- Archetto regolabile
- Indicatore luminoso
- Tasto : riproduzione / pausa
- Tasto : rispondere/terminare una chiamata
- Rotella volume (+) / (-) e cambio tra ccia
- Interruftore on/off
- Microfono

2. Specifiche tecniche
| Versione Bluetooth | Bluetooth 2.1 + EDR |
| Profili Bluetooth | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Portata Classe 2, 10 metri | |
| Autonomia Musica: sono a 20 ore | |
| Conversazione : sono a 20 ore | |
| Stand-by Fino a 200 ore | |
| Tensione di funzionamento +5,0±0,3 VA continua | |
| Tempo di carica Circa 4 ore | |
| Dimensioni 185x176x72 mm | |
| Peso 172g | |
3. Per mettere in carica le cuffie
Al primo utilizzato, verificare che le cuffie rimangano sotto carica per almeno 5 ore. Collegare il cavo USB in dotazione al PC e alla presa sulle cuffie (1). Utilizzare esclusivamente il cavo USB in dotazione: l'utilizzo di un'alto cavo potrebbe danneggiare le cuffie.
Quando l'indicatore rosso rimane acceso, le cuffie sono in carica.
Quando si spegne, le cuffie sono completenesse cariche.
4. Regolazione delle cuffie
L'archetto delle cuffie più essere regolato in base alle dimensioni del capo facendo scorrere gli auricolari.
5. Pairing con un Telefono cellulare o altri dispositivo
Per prima casa è necessario effettuire il pairing delle cuffie con il cellulare o con gli altri dispositivi Bluetooth con cui verranno utilizzate.
- Accendere le cuffie tramite l'interruttore.
All'accensione delle cuffie, la modalità accoppiamento si attiva automaticamente dopo 8 secondi.
-
Configurare il cellulare per la ricerca delle periferiche Bluetooth seguito le istruzioni contenate nel manuale del Telefono.
-
Una volta rilevate le cuffie "BeeWi BBH120", selezionarle, accettare la richiesta di pairing e confermare inserendo il codice "0000" (4 zero).
Dopo la conferma del pairing dal cellulare, la cuffia si collega automaticamente e l'indicatore blu lampeggia una volta agli 4 secondi.
Se il pairing non è avvenuto correttamente, ripetere i passi da 1 a 3.
Per effettuare il pairing con un altro dispositivo, ripetere la procedura dopo averere spento il primo dispositivo.
Nota: Per attivare manualmente la modalità accoppiamento: con le cuffie accese, tenere premuto il tasting fino a quando la spia lampeggia in blu/rosso.
6. Collegamento e utilizzato
L'ultimo Telefono collegato si riconnette sempre automaticamente all'accensione delle cuffie. Se viene interrotta la connessione, è possibile ripristinarla manualmente premendo il tasto ( ).
Il tasto ( ) cui èsso essere utilizzato per rispondere, effettuare o terminare una chiamata, il tasto ( ) per riproduire o mettere in pausa la musica e la rotella del volume per regolare il sonoro eambiare traccia. Per maggiori dettagli, fare riferimento allo schema delle funzioni al paragrafo 7.
Nota : nel caso in cui il cellulare sia collegato contemporaneamente in modalità vivavoce (profilo HFP) e in modalitàlettore musicale (A2DP), la funzione vivavoce ha la priorità sullettore musicale in caso di chiamata effettuata o ricevuta. Una volta terminata la chiamata, la musica riprenderà automaticamente.
Nota : è possibile collegare due dispositivi contemporaneamente solo se utilizzato profili diversi (uno il profilo HFP per le funzioni di Telefonia e l'alto il profilo A2DP per la riproduzione della musica). Infatti, un profilo più utilizzato da un dispositivo non può condiviso con un'alto.
Nota : per preservare l'autonomia della batteria, se nessun disposativo viene collegato, le cuffie si spengono automaticamente dopo 10 minuti.
Per passare alla modalità Bluetooth a quella con cavo, basta connettere/togliere uno dei cavi audio forniti. Il cavo di ricarica non disabilita il Bluetooth.
Modalità con cavo:
Cavo audio musica (jack stereo - jack stereo): ti permette di usare le cuffie per ascoltare musica con unlettore MP3 alla funzioni a distanza Cavo Telefono (jack micro/stereo - jack stereo): ti permittedi usare le cuffie per musica o conversazioni con uno Smartphone usando le funzioni a distanza sul cavo.
Nota : su alcuni Telefoni potrebbe essere necessario usare l'adattatore jack fornito. Non tutti gli Smartphone sono compatibili uno con l'altro.
7. Funzioni di telefonia
7.1 Wireless
| Funzione | Operazione |
| Inserimento vocale dei numeroi | Premere brevamente |
| Richiamo dell'ultimo numero Premere | brevamente 2 volte |
| Regolazione del volume | Premere a lungo la rotella del volume (+) o (-) |
| Rispondere a una chiamata Premere | brevamente |
| Rifiutare una chiamata Premere a lungo per 3 secondi | |
| Terminare una chiamata Premere breve | |
| Commutazione audio tra cuffie e Telefono | Premere a lungo per 3 secondi |
| Segnale di chiamata: rispondere alla seconda chiamata e terminare la prima | Premere brevamente 2 volte |
7.1 Con cavo
| Funzione | Operazione |
| Inserimento vocale dei numeroi | Premere brevamente |
| Richiamo dell'ultimo numero Premere | brevamente 2 volte |
| Respondere a una chiamata Premere | brevamente |
| Rifiutare una chiamata Premere a lungo per 3 secondi | |
| Terminare una chiamata Premere breve |
8. Controllo della musica
| Funzione | Operazione |
| Regolazione del volume | Premere a lungo la rotella del volume (+) o (-) |
| Riproroduzione / pausa Premere breve | temente il tasto |
| Traccia precedente | Premere breveamente la rotella del volume (+) o (-) |
| Traccia successiva | Premere breveamente la rotella del volume (+) o (-) |
Nota : verificare che il cellulare o il walkman supportino il profilo AVRCP per il dato a distance.
9. Indicatori luminosi e sonori
| Indicatore luminoso | Stato |
| Rosso fisso (dispositivo spento) | In carica |
| oppure blu/rosso alternato lento (dispositivo accesso) | |
| Nessun indicatore Carica completa | |
| Blu/rosso alternato rapido Modalità | pairing |
| 2 lampeggi blu agli 3 secondi Stand-by, non collegato | |
| Lampeggi lunghi agli 6 secondi Stand-by, collegato con Bluetooth | |
| 3 lampeggi bluelli gli 2 secondi Chiamata in entrata | |
| Lampeggi lunghi gliqi 6 secondi In comunità | |
Nota : l'indicatore blu diventa rozzo se la batteria si sta scaricando
| Segnali sonori | Stato |
| 3 bip anni 30 secondi | Batteria quasi scarica |
10. Manutenzione delle cuffie
- In caso di inutilizzato prolongato, riporre le cuffie in un luogo sicuro.
- Evitare di esporre le cuffie a temperature estreme,或者其他 45^ (in particolare evitare l'esposizione diretta al sole) o tutto i 10^ per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali.
- Tenere le cuffie al riparo dall'umidità.
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell'Unione Europea
VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme a:
CE I requisiti essenziali e tutte le disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC Tutte le altre Direttive UE pertinenti
La Dichiarazione di Conformità alla Direttiva 1999/5/EC (alla Direttiva R&TTE) è disponibile su www.bee-wi.com.
Proteggi l'ambiente, ricordati di riciclare!

Quando su un prodotto si trovava quello significolo, non deve esseregettato con il comune rifiuti domestici.
Esistono apposti sistemi di raccolta differenziata per smaltire
apparecchi elettrici o elettronici.
Contattare le autorità locali per maggiori informazioni.
Copyright e altre informazioni
BEEWI è un marchio registrato. Gli altri marchi qui menzionati sono di proprietà dei rispetti proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi utilizzati sono di proprietà dei rispetti proprietari.
L'uso di dispositivi wireless e dei loro accessori più essere vietato o limitato in alcune aree. Rispetto sempre le leggi e regolamentiazioni in vigore.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni che è valida a partire nella data di acquisto. all'utilizzatore non è permesso fare qualsiasi Cambiamento o modifica. Cambiamenti o modifiche non espressamente approuvate comportano l'annullamento della garanzia.
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro site web: www.bee-wi.com.
Supporto tecnico: support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2012.
Porta audio / corregamento
- Bandolete ajustavel
- Indicador luminoso
- Tecla : leitura / pausa
- Tecla : atender / desligar
- Selector do volume (+)/(−) e mudança de faixa
- Interruptor ligar / desligar
- Microfone
