40VLM2-36P.1 - Tondeuse à batterie STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 40VLM2-36P.1 STERWINS em formato PDF.

Page 54
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : 40VLM2-36P.1

Categoria : Tondeuse à batterie

Baixe as instruções para o seu Tondeuse à batterie em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 40VLM2-36P.1 - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 40VLM2-36P.1 da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR 40VLM2-36P.1 STERWINS

Agradecemos a sua preferéncia por este produto. Quando desenhamos e fabricamos os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que vé de encontro às necessidades dos utilizadores. Seguir estas instruçôes permite a otimizaçäo do tempo de vida.

IMPORTANTE: GUARDE O MANUAL PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA COM ATENÇÂO Indice 1. Utilizaçäo prevista da méquina de cortar 6. Guardarnoinvemo relva a bateria de 36 cm 7... Armazenamento 2." Instruçôes de segurança 8. Manutençäo 3. Dados técnicos 9... Final do tempo de vida 4. Montagem 10. Garantia 5. Transporte 11. Declaraçäo de conformidade CE

1. UTILIZAÇAO PREVISTA DA MÂQUINA DE CORTAR RELVA A BATERIA DE

36CM Este produto foi criado apenas para um uso no exterior e näo pode, em nenhuma circunstäncia, ser usado dentro de um edificio. A méquina de cortar relva sem fios foi criada para ser usada apenas em condiçées secas e locais bem iluminados. Esta méquina de cortar relva foi criada apenas para cortar relva e para um uso doméstico. Néo use com outros intuitos. O produto näo foi criado para ser usado por crianças ou pessoas com capacidades fisicas, mentais ou sensoriais reduzidas.

Apés retirar o material de empacotamento, certifique-se de que o produto vem completo com os respetivos acessérios (se existirem). Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-o ao seu revendedor.

Se der esta ferramenta a outra pessoa, entregue também este manual de instruçôes.

Por favor, tenha em conta que o nosso equipamento näo foi criado para um uso comercial ou industrial. À nossa garantia perde a validade se o aparelho for usado em negécios comerciais ou industriais, ou para intuitos semelhantes. Este produto foi criado para ser usado durante um periodo de 6 anos (tempo de vida esperado).

2. INSTRUÇOES DE SEGURANÇA AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçôes. 0 incumprimento das instruçôes e avisos de segurança pode ter como consequência a existência de perigo de incêndio, de choques elétricos e/ou de ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruçôes para futuras referências.

2.1 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

- Nunca utilize o produto perto de locais de vidro, automôveis, camiôes, janelas, etc., sem o devido ajuste da saida de descarga.

+ Näo force nem sobrecarregue o produto. Este faré o trabalho melhor e de forma mais segura quando usado à taxa para que foi criado.

+ Se o produto jà estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estäo bem apertados antes da utilizaçäo. Se o produto tiver de ser montado, certifique-se de que, ao abrir a embalagem, todos os elementos necessérios para a montagem do produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-0 ao seu revendedor.

+ 0 termo “ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fo) ou com bateria (sem fo).

2.2 SIMBOLOS NO PRODUTO Em conformidade com as normas europeias: Este simbolo significa que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europelas aplicéveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas.

Marca de circulaçäo de produtos no mercado dos Estados Membros da Uniäo Aduaneira

Marca de Conformidade Ucraniana

Os produtos elétricos näo deveräo ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Produtos elétricos usados têm de ser recolhidos em separado e eliminados em pontos de recolha fomecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para se aconselhar acerca da reciclagem.

Leia e compreenda todas as instruçôes antes de utilizar o produto. Siga todos os avisos e instruçôes de segurança.

*Universal: Compativel apenas com produtos Sterwins UP40, Lexman UP40 e Dexter UP40.

Näo exponha o aparelho à chuva ou a condiçôes hümidas.

Tenha cuidado com as lâminas afiadas. As lminas continuam a rodar apés o motor ser desligado. Retire o dispositivo de desativaçäo antes da manutençäo.

Mantenha terceiros afastados.

Mantenha o fio da alimentaçäo afastado das lâminas de corte.

2.3 SIMBOLOS NESTE MANUAL Tipo e fonte do perigo: O nâo seguimento deste aviso pode dar origem a lesées fisicas ou morte.

Tipo e fonte do perigo: Este simbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho, no ambiente ou outros danos patrimoniais como resultado da näo observäncia deste aviso.

Nota: Este simbolo indica que existe informaçäo importante para uma melhor compreensäo

©) Retire a bateria durante o transporte, armazenamento, trabalhos de reparaçäo e limpeza.

EU acc este manuai de instruçôes.

a Este produto é reciclävel. Se näo puder continuar a ser utilizado, entregue-o num centro de reciclagem de residuos.

LA o Etiqueta ambiental brasileira: Recicle a embalagem do produto.

2.4 SEGURANÇA NA ÂREA DE TRABALHO

- Leia as instruçôes com atençäo. Familiarize-se com todos os controlos e com a utilizaçäo correta da mäquina.

- Nunca permita que uma criança ou uma pessoa que näo esteja familiarizada com estas instruçôes use o aparelho. Os regulamentos locais podem restringir a idade do utilizador. - Nunça utilize o aparelho com pessoas, especialmente crianças, ou animais por perto.

+ Tenha em conta que o operador ou utilizador é o responsävel por acidentes ou perigos que ocorram à outras pessoas ou à sua propriedade.

+ Enquanto utiliza o aparelho, utilize sempre calçado robusto e calças compridas.

Näo utilize a mäquina descalço ou de sandälias. Evite usar roupa larga que tenha fios pendurados.

+ Inspecione cuidadosamente a érea onde vai usar a mäquina e retire quaisquer objetos que possam ser atirados pela mäquina.

+ Utilize o aparelho apenas à luz do dia ou com boa luz artificial.

+ Evite utilizar a mäquina em relva molhada.

+ Nos locais indinados, certifique-se sempre do local onde coloca os pés. - Caminhe, nunca corra.

+ Caminhe sempre de lado em encostas, nunca de cima para baixo.

+ Tenha muito cuidado quando mudar de direçäo em encostas.

+ Näo corte a relva em encostas excessivamente inclinadas.

+ Tenha muito cuidado quando virar ou puxar a mäquina na sua direçäo.

+ Desligue o motor e deixe que as läminas parem por completo caso necessite de inclinar a mäquina de cortar relva para passar de uma zona para outra ou para a transportar de/ para outras zonas de corte.

+ Näo inicie o funcionamento da mäquina se uma ou mais das proteçôes estiver defeituosa ou se um dos dispositivos de segurança nào estiver colocado (ex: Os defletores ou o cesto de recolha).

- Ligue cuidadosamente o motor de acordo com as instruçôes e com os pés bem afastados das lâminas.

+ Näo indine a mäquina quando ligar o motor, exceto se a mäquina tiver de ser inclinada para ser ligada. Neste caso, näo a incline mais do que o absolutamente necessrio e levante apenas a parte afastada do operador.

+ Näo ligue a mäquina quando estiver à frente da saida de descarga.

+ Näo coloque as mäos ou pés perto ou debaixo das peças rotativas. Mantenha sempre as aberturas de descarga abertas.

+ Näo transporte a mäquina enquanto a alimentaçäo estiver a funcionar.

+ Pare a mäquina e retire a ficha da tomada. Certifique-se de que todas as peças môveis pararam por completo.

+ Pare a mäquina e retire o dispositivo de desativaçäo. Certifique-se de que todas as peças môveis pararam por completo

- Sempre que à mäquina for deixada sem supervisäo,

- Antes de limpar os bloqueios ou desbloquear a rampa,

- Antes de verificar, limpar ou trabalhar na mäquina,

- Apôs bater num objeto estranho. Inspecione a mäquina quanto a danos e faça as reparaçôes necessérias antes de reiniciar e utilizar a mâquina.

+ Se a mäquina começar a vibrar anormalmente (verifique imediatamente)

- Inspecione quando a danos,

- Substitua ou repare as peças danificadas,

- Verifique se existem peças desapertadas e aperte-as, se for o caso.

4 Manutençäo e arrumaçäo

- Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados, para se certificar de que o aparelho esté em boas condiçôes de funcionamento.

+ Verifique frequentemente o compartimento de recolha da relva quanto a danos ou deterioraçäo.

+ Em mäquinas com värias làminas, tenha cuidado, pois a rotaçäo de uma lämina pode fazer com que as outras lâminas rodem também.

+ Tenha cuidado durante o ajuste da mäquina, para evitar ficar com os dedos presos entre as läminas môveis e peças fixas da mäquina.

- Deixe a mäquina arrefecer sempre antes de à guardar.

+ Quando reparar as lâminas, tenha em conta que, mesmo que a alimentaçäo esteja desligada, as lâminas ainda podem estar em movimento.

- Para sua segurança, substitua as peças gastas ou danificadas. Use apenas peças sobresselentes e acessérios genuinos.

+ Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. Âreas desarrumadas ou escuras säo propicias à acidentes.

+ ferramentas elétricas em ambientes explosivos, por exemplo, na presença de liquidos, gases ou p6s inflamäveis. As ferramentas elétricas geram faiscas que podem provocar a igniçäo dos fumos ou p6.

- Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distraçôes podem fazer com que perca o controlo.

2.5 SEGURANÇA ELÉTRICA AVISO! Este aparelho cria um campo eletromagnético durante 0 funcionamento! Este campo pode, nalgumas circunstäncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, é recomendado que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este produto!

+ Näo exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condiçôes hümidas. À entrada da ägua na ferramenta elétrica aumentarä o risco de choque elétrico.

2.6 SEGURANÇA PESSOAL

+ Mantenha-se alerta, observe o que esté a fazer e use senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Näo utilize uma ferramenta elétrica enquanto estiver cansado ou sobre o efeito de drogas, élcool ou medicaçäo. Um momento de falta de atençäo enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesôes sérias.

+ Use equipamento pessoal de proteçäo. Utilize sempre proteçäo ocular. 0 equipamento de segurança, tal como mäscara de p6, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança, ou proteçäo auditiva, utilizado nas condiçôes adequadas, reduziré a hipôtese de lesôes.

+ Evite ligaçôes sem intençäo. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posiçäo de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia à ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posiçäo de ligado convida a acidentes.

+ Näo se estique sobre a ferramenta. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situaçôes inesperadas.

+ Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a energia. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesäo.

+ Näo force à ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicaço. 0 uso de uma ferramenta elétrica correta e à velocidade para à qual foi concebida permite executar o trabalho com maior eficäcia e segurança.

+ Use a ferramenta elétrica, acessôrios e brocas, etc., de acordo com estas instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e o trabalho a ser efetuado. À utilizaçäo da ferramenta elétrica para operaçôes diferentes daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situaçäo perigosa.

+ Vista-se adequadamente. Näo utilize roupa larga ou jôias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados das partes môveis. Roupas largas, bijuteria ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.

2.7 UTILIZAÇAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELÉTRICA

+ Algumas regiôes têm regulamentos que restringem o uso do produto nalgumas operaçées. Consulte as autoridades locais para se aconselhar.

+ Nunca permita que crianças, pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiéncia ou de conhecimentos, ou pessoas que näo estejam familiarizadas com estas instruçôes usem o produto. Os regulamentos locais podem restringir a idade do utilizador.

+ Tenha em conta que o operador ou utilizador é o responsävel por acidentes ou perigos que ocorram à outras pessoas ou à sua propriedade.

- Mantenha crianças, animais e outras pessoas afastadas 15 metros da érea de trabalho. Pare à mäquina se alguém entrar nessa ârea.

+ Enquanto utiliza o produto, utilize sempre calçado robusto e calças compridas. Näo utilize a mquina descalço ou de sandâlias. Evite usar roupa larga que tenha fios pendurados. Estes podem ficar presos nas peças môveis.

- Näo utilize roupa folgada ou jôias, pois estas podem ficar presas nas entradas de ar.

+ Prenda o cabelo comprido, de modo a que fique acima dos ombros, para evitar que fique emaranhado nas peças méveis.

- Use proteçäo auditiva enquanto utiliza à ferramenta elétrica. Este produto é extremamente ruidoso e pode dar origem a lesôes auditivas permanentes se as instruçôes para limitar a exposiçäo, reduzir o ruido e a utilizaçäo de proteçäo auditiva näo forem estritamente seguidas.

+ Use sempre proteçäo ocular enquanto utiliza a mâquina. O fabricante sugere fortemente uma mäscara completa para o rosto ou 6culos de proteçäo. Oculos normais ou de sol näo fornecem uma proteçäo adequada. Os objetos podem ser atirados a alta velocidade pelo poderoso jato de ar a qualquer altura, e podem ressaltar em superficies duras na direçäo do operador.

- Antes de cada utilizaçäo, certifique-se de que todos os controlos e dispositivos de segurança funcionam corretamente. Näo utilize a ferramenta se o interruptor de desligar näo desligar o produto.

- Antes de cada utilizaçäo, inspecione sempre a estrutura quanto a danos. Certifique-se de que as proteçôes e pegas estäo no devido lugar e bem fixadas.

- Use andinhos e vassouras para libertar o lixo antes de o soprar.

- Desobstrua a érea de trabalho antes de cada utilizaçäo. Remova todos os objetos como pedras, vidros partidos, pregos, cabo de aço, fo, etc., que possam ser atirados a distâncias consideréveis pelo ar a alta velocidade, ou podem enrolar-se em torno da cabeça de corte. + Näo coloque o produto em cima ou perto de residuos soltos.

+ Näo utilize a ferramenta elétrica se o interruptor nào a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que näo possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

- Desligue a ficha da bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessôrios, ou guardar as ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar inadvertidamente a ferramenta elétrica.

+ Guarde ferramentas elétricas inativas fora do alcance das crianças e näo permita

que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruçôes trabalhem com à

ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas säo perigosas nas mäos de utilizadores sem formaçäo.

+ Proceda à manutençäo das ferramentas elétricas. Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças méveis, peças partidas e quaisquer outras condiçôes que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, leve à ferramenta elétrica para ser reparada antes da utilizaçäo. Muitos acidentes säo provocados pela fraca manutençäo das ferramentas elétricas.

2.8 UTILIZAÇAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM BATERIA

+ Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado à um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.

+ Use ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas. À utilizaçäo de outras baterias pode criar um risco de lesäo e incéndio.

+ Quando näo usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos de metal, como dipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a ligaçäo entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-drcuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.

+ Sob condiçôes abusivas, pode ser ejetado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com âgua abundante. Se o liquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejetado da bateria pode provocar irritaçäo ou queimaduras.

2.9 AVISOS DE SEGURANÇA DA MÂQUINA DE CORTAR RELVA A BATERIA

+ Use este produto apenas com os intuitos para que foi criado.

+ Retire a bateria durante o transporte e armazenamento.

+ Guarde à mäquina de cortar relva no interior. Quando no for utilizada, aguarde-a no interior, num local seco, alto ou trancado, fora do alcance das crianças.

+ À manutençäo da sua ferramenta elétrica dever ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças de substituiçäo idnticas. Tal iré assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

+ 0 produto deverä ser verificado por um especialista qualificado e reparado, se necessério, antes de voltar a utilizä-lo.

2.11 RISCOS RESIDUAIS

+ Familiarize-se com a utilizaçäo deste aparelho, lendo o manual de instruçôes. Memorize as indicaçôes de segurança e siga-as. Isto ajuda a prevenir riscos e perigos. Esteja sempre alerta quando usar este produto, de modo a conseguir reconhecer e tratar dos riscos com

antecedência. Uma intervençäo rpida pode evitar lesôes sérias e danos de propriedade. Desligue e retire a bateria se reparar nalgum mau funcionamento.

+ Mesmo que todas s instruçôes sejam estritamente seguidas, ainda hà alguns fatores que podem dar origem a perigos, como: - Ressaltos de peças da peça a ser trabalhada. - Lesôes devido a vibraçäo: Use as pegas e tente reduzir o tempo de trabalho e exposiçäo. - Lesôes devido ao ruido: Use proteçäo auditiva e reduza o tempo de trabalho e exposiçäo. - Inalaçäo de particulas de p6. - Lesôes devido a objetos projetados pelas lâminas da ferramenta elétrica. Use sempre proteçäo ocular. Se passar por algum destes fatores enquanto usa a mäquina, pare à mäquina e consulte imediatamente um médico. + O uso prolongado da ferramenta pode causar ou agravar leses. Quando usar uma ferramenta durante um longo periodo de tempo, certifique-se de que faz pausas regulares.

3. DADOS TÉCNICOS Modelo 40 VLM2 -36P.1 Voltagem nominal (V) 36V DC Peso da mâquina (incluindo bateria) 1269 kg Nivel da poténcia do som garantido (dB(A)) 93 dB(a) Nivel de poténcia do som medido (dB(A)) Crsrael A Corrente de funcionamento 9-12A Corrente méxima 2 Proteçäo recomendada Proteçäo contra sobrecorrente Capacidade do saco de recolha da relva 351 Largura de corte 360 mm Altura de corte 30-60 mm Referéncia da lämina 51300c Velocidade sem carga (min) 3500

Nivel de vibraçäo (K=1,5m/s?) Pega esquerda = 0,759 m/s

Pega direita = 0,940 m/s?

O valor total declarado da vibraçäo foi medido de acordo com um método de teste padräo e pode ser usado para comparar duas ferramentas. O valor total declarado da vibraçäo também pode ser usado

numaavaliaçäo preliminar da exposiçäo. À emissäo de vibraçäo durante autilizaçäo da ferramentapodem diferir do valor total declarado, dependendo do modo como à ferramenta é usada, da necessidade de identificar medidas de segurança para proteger o operador, baseadas numa estimativa da exposiçäo nas condiçôes atuais de utilizaçäo (tendo em conta todas as peças do ciclo de funcionamento, como as vezes em que a ferramenta é desligada, quando funciona sem carga e o tempo em que o gatilho premido)

Bateria Tipo de bateria läo de Iitio Modelo ANR 50 su Voltagem nominal (V DC) 36VDC Capacidade nominal da bateria lo de litio SAR Nümero de células da bateria 20 Peso (Kg) 1,29 kg Carregador PS 40VCHT-3A 40VCH2-6A.1 40VCHI-3A.1XXX 4OVCH2-6A.DOX Entrada nominal 100-240V- 220-240V- Saïda nominal 42VDC 42VDC mnt sexe s'emte Peso (Kg) 0,605 kg 1,06 kg

4. MONTAGEM AVISO! 0 aparelho tem de ser completamente montado antes de o ligar! Näo use um aparelho apenas parcialmente montado, ou montado com peças danificadas! Siga as instruçôes de funcionamento passo-a-passo e use as imagens fornecidas como qguia visual para montar fadlmente o aparelho!

5. Manipulo 13. Pegainferior

6. Placa de indicaçäo da caixa de recolha da relva 14. Pega da cobertura do motor

7. Caixa de recolha da relva 15. Cobertura da bateria

- Use luvas ao desempacotar.

+ Näo use x-ato, faca, serra nem qualquer ferramenta semelhante para desempacotar. + Transporte a ferramenta apenas pelas pegas.

+ Guarde a caixa para futuras utilizaçôes (transporte e armazenamento).

+ Guarde o manual de instruçôes numa érea seca para futuras consultas.

4.2 INSTALAÇAO Montagem da mäquina de cortar relva: Imagem (2.7) a G.2)

FR ES EN O médulo principal do grupo da caixa do interruptor esté virado para o médulo lateral à direita da pega superior 3 e pressiona ligeiramente o botäo. Apôs fixar, cruze de novo o médulo principal para verificar se a instalaçäo esté completa.

Ajuste da altura da pega: Imagem (6.14)

Ajuste a pegainferior para a posiçäo correta para umaaltura confortével alinhando alinha na extremidade da pega inferior com uma das quatro linhas na estrutura da méquina de cortar relva. Encaixe as molas répidas através da pega inferior, depois aperte.

Instalar/retirar a caixa de recolha da relva: Imagem (£3) a (&3)

Antes da instalaçäo, certifique-se de que a caixa de recolha da relva foi devidamente fixada na respetiva estrutura 7 através das molas em redor da entrada da caixa.

Levante a porta de descarga traseira 12. Enquanto mantém a porta aberta, coloque a caixa de recolha da relva 7 com a pega virada para cima nas ranhuras por debaixo da dobradiça na porta de descarga traseira 12, certificando-se de que os ganchos permanecem devidamente no interior das respetivas ranhuras. Ap6s parar, levante a porta de descarga traseira 12 e retire a caixa de recolha da relva 7

Se a posiçäo do indicador de abertura estiver muito suja, o indicador näo enche. Limpe imediatamente à posiçäo do indicador de abertura.

Colocar/retirar a bateri:

Imagem AVISO: Certifique-se de que a patilha na parte inferior da bateria fica fixada no seu lugar e que a bateria

fica bem posicionada e fixa na porta de acoplamento da bateria antes de comecar a utilizaçäo. Näo fixar bem a bateria pode fazer com que esta caia, dando origem a lesôes pessoais sérias.

Para instalar: Levante a cobertura da bateria e insira à bateria. Pressione a bateria para o fundo da cobertura da bateria e certifique-se de que esta fica fixada no produto antes de começar a utilizaçäo. Feche a cobertura da bateria.

AVISO: À cobertura da bateria tem de ser fechada. Se näo puder ser fechada por completo, a mäquina de cortar relva näo começa à funcionar.

Levante a cobertura da bateria. Pressione o botäo de desbloqueio da bateria e puxe a bateria para fora. Para instruçées sobre um carregamento completo, consulte o manual de utilizaçäo da bateria e carregador.

4.3 PRIMEIRA UTILIZAÇÂO Verifique a bateria: Imagem

AVISO! Leia a seccäo “INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA” no inicio deste manual, incluindo todo o texto por baixo do cabeçalho, antes de usar este produto.

Antes de usar o produto pela primeira vez, coloque a bateria

@) À bateria näo é vendida completamente carregada. no carregador e carregue-a por completo.

Preste especial atençäo quando usar a mäquina pela primeira vez: Concentre-se e dedique toda a atençäo a esta primeira utilizaçäo. Faça um primeiro teste num espaço livre sem obstéculos e sem elementos em redor.

4.4 FUNCIONAMENTO AVISO! À mäquina de cortar relva sé pode ser usada no exterior e nunça dentro de um edificio. À maquina de cortar relva tem de ser deixada no exterior durante, pelo menos, duas horas antes de entrar num edificio.

Ligue o produto: Imagem a GT)

AVISO! Lâmina afiada em movimento. Nunca tente anular o funcionamento deste interruptor e do sistema de chave de segurança, pois pode dar origem a lesôes sérias.

girar durante värios segundos. Assim, näo toque na parte inferior da mäquina de cortar relva até que à lâmina pare por

Ligue a bateria completamente carregada. Prima e mantenha premido o interruptor. Puxe à barra do interruptor na direçäo da pega e liberte o interruptor para ligar a méquina de cortar relva. Liberte a barra do interruptor para parar à mäquina de cortar relva. Deixe a lâmina parar por completo antes de efetuar quaisquer ajustes na mâquina de cortar relva.

Acerca da chave de segurança:

À chave de segurança um dispositivo de desativaçäo para evitar uma ativaçäo acidental da méquina de cortar relva

No puxe a chave para fora durante 0 funcionamento normal. À chave de segurança näo € um dispositivo de control do funcionamento dos meios de corte. Retire sempre a chave de segurança se a méquina de cortar relva for deixada sem supervisäo.

FR ES Utilize o produto: Imagem (T2) a Œ-19)

CUIDADO! Use sempre éculos de segurança.

Use sempre calçado forte e calças compridas. Use uma méscara com filtro se a operaçäo criar p6. Também recomendamos a utilizaçäo de luvas de proteçäo.

Segure frmemente à pega com ambas as méos quando cortar a relva. No tente cortar a relva alta de uma vez, Em vez disso, corte a relva por fases. Deixe um dia ou dois entre cortes, até que a relva fique uniformemente curta. Quando cortar a relva em extremidades, certifique-se de que fica com o lado esquerdo da méquina virado para a extremidade, e mova a méquina ao longo da extremidade.

AVISO: Se bater num objeto estranho, pare o motor. Retire a chave de segurança, inspecione bem a méquina de cortar relva quanto a danos e repare os danos antes de reiniciar e utilizar a méquina de cortar reWa. Vibraçäo prolongada da mâquina de cortar relva durante o funcionamento e um sinal de danos. À méquina de cortar relva deverd ser imediatamente inspecionada e reparada.

Uma lâmina afiada ajuda imenso ao desempenho da mäquina de cortar relva, especialmente quando cortar erva muito alta.

+ Caminhe sempre de lado em encostas, nunca de cima para baixo.

+ Tenha muito cuidado quando mudar de direçäo em encostas.

+ Näo corte a relva em encostas excessivamente inclinadas.

+ Tenha muito cuidado quando virar ou puxar a mäquina na sua direçäo.

+ Desligue o motor e deixe que as läminas parem por completo caso necessite de inclinar a mäquina de cortar relva para passar de uma zona para outra ou para a transportar de/ para outras zonas de corte. Transporte sempre o produto pela pega.

+ Näo indine a mäquina quando ligar o motor.

+ Näo ligue a mäquina quando estiver à frente da saida de descarga.

+ Näo coloque as mäos ou pés perto ou debaixo das peças rotativas. Mantenha sempre as aberturas de descarga abertas.

+ Utilize a mäquina apenas a horas razoäveis: Nunca de manhä muito cedo ou à noite, quando possa perturbar as outras pessoas.

+ Näo use o aparelho em atmosferas explosivas.

+ Evite usar a mäquina com més condiçôes atmosféricas, especialmente quando existir o risco de trovoada. Näo utilize o aparelho com fraca iluminaçäo. O operador necessita de uma visäo nitida da érea de trabalho para identificar potenciais perigos.

+ Autilizaçäo de proteçäo auditiva reduz a capacidade de ouvir os avisos (gritos ou alarmes). 0 operador tem de prestar muita atençäo ao que se passa na ârea de trabalho. Näo se distraia. Concentre-se sempre na tarefa.

+ Operar ferramentas semelhantes por perto aumenta o risco de lesôes auditivas e os potenciais riscos a outras pessoas que entrem na érea de trabalho.

- Mantenha sempre o equilibrio.

+ Näo se estique sobre a ferramenta. Ao esticar-se, pode perder o equilibrio. Mantenha sempre os pés estäveis em encostas.

+ Caminhe, nunca corra. Mantenha todas as partes do corpo afastadas das peças môveis. - Nunça utilize o produto sem o devido equipamento fixado.

+ Näo modifique o produto seja de que forma for, nem use peças ou acessérios que näo sejam recomendados pelo fabricante.

Se o produto for deixado cair, sofrer fortes impactos ou começar a vibrar anormalmente, pare imediatamente o produto e inspecione o fio quanto à danos, ou identifique a causa da vibraçäo. Qualquer dano deverä ser devidamente reparado ou substituido por um centro de reparaçäo autorizado.

+ Para redurzir o risco de lesôes associadas ao contacto com as peças rotativas, pare sempre a mäquina, retire a bateria e certifique-se de que todas as peças môveis pararam:

- Antes de limpar ou eliminar um bloqueio

- Sempre que deixe o produto sem supervisäo

- Antes de instalar ou retirar acessérios

- Antes de verificar, proceder à manutençäo ou trabalhar no produto

- Se à mäquina começar a vibrar anormalmente (verifique imediatamente) Retirar e carregar a bateria: Imagem e manual de instruçôes da bateria

1. Pressione o botäo de bloqueio na parte central superior da bateria para a fazer deslizar para fora do produto.

2. Coloque à bateria no carregador, fazendo-a deslizar para uma posiçäo de bloqueada, até haver um clique.

3. Quando a luz verde estiver a piscar, a bateria esté a carregar. Se a luz verde deixar de piscar, a bateria esté completamente carregada.

5. TRANSPORTE Para transportar à méquina ou a bateria, poder ter de seguir certos requisitos especificos ao seu pais. Certifique-se de que os respeita, contactando as autoridades do seu pais. Certifique-se de que a temperatura durante o transporte nunca sai dos limites apresentados no capitulo do armazenamento.

5.1 TRANSPORTE DA MÂQUINA Imagem D a

Desligue o produto e retire a bateria.

Transporte sempre o produto pela pega. Proteja o produto de impactos fortes ou vibraçôes fortes que possam ocorrer durante 0 transporte em veiculos. Fixe o produto para evitar que ele escorregue ou caia. Näo exponha o produto à luz direta do sol.

5.2 TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÎTIO Para mais detalhes, por favor, consulte o manual de instruçôes da bateria. 6. GUARDAR NO INVERNO Imagem

Retire a bateria da ferramenta elétrica. Antes de guardar durante um longo periodo de tempo, certifique-se de que a carga da bateria segue as instruçôes fomecidas no manual de instruçées da bateria. Siga todas as instruçées apresentadas no capitulo de armazenamento apresentado abaixo. Recomendamos a utilizaçäo da caixa original para guardar, ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o proteger contra o pé.

7. ARMAZENAMENTO Guarde a méquina apenas num local limpo, seco e ventilado, com uma temperatura entre os 4 € os 24°C. Cubra-a, de modo a fomecer uma proteçäo acrescida. Recomendamos a utilizaçäo da caixa original para guardar, ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o proteger contra o p6. Fixe bem a unidade durante o transporte.

7.1 GUARDAR À MÂQUINA Imagem € a

Retire à bateria da ferramenta elétrica. Examine bem à unidade quanto a peças gastas, soltas ou danificadas. Limpe a unidade antes de a guardar. Näo exponha o produto à luz direta do sol. Certifique- se de que o produto fica sempre protegido do frio e da humidade.

Certifique-se de que o produto é deixado na horizontal.

+ Deixe a mäquina arrefecer sempre antes de à guardar. 7.2 GUARDAR AS BATERIAS DE LÎTIO Imagem

Certifique-se de que o nivel de energia da bateria 0 recomendado no manual de instruçôes da bateria. Para mais detalhes, por favor, consulte o manual de instruçôes da bateria.

8. MANUTENÇAO PERIGO! Risco de lesäo devido a choques elétricos. Retire a bateria antes de ajustar, inspecionar, limpar ou guardar o produto.

8.1 LIMPEZA Imagem (6.1)

Limpe a estrutura e os componentes de pléstico com um pano suave ligeiramente embebido em égua. No use detergentes fortes nem solventes na estrutura de pléstico ou componentes de pléstico. Alguns produtos de limpeza domésticos podem causar danos ou um perigo de choque.

- Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados, para se certificar de que o aparelho esté em boas condiçôes de funcionamento.

+ Verifique frequentemente o compartimento de recolha da relva quanto a danos ou deterioraçäo.

+ Tenha cuidado durante o ajuste da mäquina, para evitar ficar com os dedos presos entre as läminas môveis e peças fixas da mäquina.

- Deixe a mäquina arrefecer sempre antes de proceder à limpeza.

+ Quando reparar as lâminas, tenha em conta que, mesmo que a alimentaçäo esteja desligada, as lâminas ainda podem estar em movimento.

+ Para sua segurança, substitua as peças gastas ou danificadas. Use apenas peças sobresselentes e acessérios genuinos.

8.2 MUDAR A LÂMINA DE CORTE Imagem (6.2)

Vire a méquina de cortar relva de lado para ver a parte inferior. Coloque um bloco de madeira ou algum tipo de batente entre a lämina e a extremidade do fundo para evitar que a lämina se mova livremente. Com uma chave, desaperte a porca da lämina na parte inferior da unidade. Retire a porca da lâmina, à anilha e a lmina da méquina.

Coloque uma nova lâmina no eixo e volte a colocar a anilha e a porca. Aperte a porca da lâmina. Binério

da porca da lmina: 25-30 N.m. Quando à lämina estiver fixada, verifique com à mäo se tudo roda normalmente.

8.4 RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS PERIGO! Risco de lesäo devido a choques elétricos. Aviso! Antes de resolver qualquer problema, desligue o produto.

ou esté grossa, ou a altura

de corte nào foi ajustada corretamente.

Verifique a altura das rodas. Todas as rodas têm de ter a mesma altura de corte, de modo a que a méquina

de cortar relva possa cortar

© adubar nâo é feito corretamente.

Os cortes da relva estäo hümidos e colam-se na méquina de cortar relva:

Espere que a relva seque antes de cortar.

É dificil empurrar à mäquina de cortar relva.

A relva esté comprida, o painel traseiro da méquina de cortar relva e a lâmina arrastam-se em relva muito densa ou a altura de corte foi definida para uma altura muito baixa.

O motor pra enquanto corta relva.

de repente A en tarte tot pode ser sofrido uma e espere 3 minutos até voltar

q sobrecarga. aligé-la.

A capacidade da bateria

O produto Lu ñ Carregue a bateria. nëo atinge esté muito fraca. : a poténcia Os orificios de ventilaçäo do | Limpe os orificios de ventilaçäo

méxima. ar estäo bloqueados. do ar. Vibraçäo ou

O produto péra de repente.

A bateria esté descarregada.

Retire a bateria e recarregue-a.

A bateria est muito quente.

Retire a bateria e deixe-a arrefecer.

9. FINAL DO TEMPO DE VIDA Os produtos elétricos no deveräo ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. XÙ Produtos elétricos usados tém de ser recolhidos em separado e eliminados em pontos de recolha fornecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para

M se aconselhar acerca da reciclagem.

10.1 À NOSSA GARANTIA Os produtos da STERWINS foram criados de acordo com as normas de qualidade mais elevadas para os produtos do mercado de consumo. Esta garantia de venda abrange um periodo de 3 anos à partir da data de compra do produto. Esta garantia cobre todos os defeitos de material e mäo-de-obra: Peças e elementos em falta € danos que ocorram em circunstäncias normais de utilizaçäo. As reparaçôes e peças sobresselentes no dâo origem ao prolongamento da duraçäo da garantia inicial. Tem de fomecer uma prova de compra deste produto com a respetiva data de compra. À garantia esté limitada ao valor do produto.

10.2 EXCLUSÔES DA GARANTIA Esta garantia néo abrange problemas ou incidentes devido à utilizaçäo incorreta do produto. Os seguintes pontos no säo abrangidos pela garantia:

- 0 produto foi usado incorretamente, ou

- Danos durante o transporte ou montagem deste produto, ou

- Reparaçôes e/ou substituiçôes de peças por terceiros, ou

- No haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras, ou - Danos resultantes da nâo conformidade com as instruçées de segurança e utilizaçäo, ou

- O produto foi desmontado ou aberto, ou

- O produto esteve em ambientes hémidos (mofo, chuva ou colocados dentro de égua..), ou

- O produto foi usado com intuitos profissionais, ou

- O produto foi exposto a uma temperatura fora do raio especificado no capitulo"Armazenamento"

O produto tem de ser usado de um modo normal e nâo a nivel profissional. Assim, esta garantia nâo abrange produtos usados por empresas de jardinagem, autoridades locais, nem por empresas que aluguem ou emprestem equipamento.

No caso de um problema ou defeito, primeiro deve consultar sempre o seu revendedor da STERWINS. Em grande parte dos casos,

o revendedor da STERWINS ser capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito. Guarde a sua fatura ou recibo, pois estes seräo pedidos para o processamento das queixas.

leclaraciôn/Objeto da declaraçäol

© Este produto é reciclävel. Se deixar de outilizar, entregue-0 num centro de reciclagem de residuos,