STERWINS 40VLM2-36P.1 - Mașină de tuns iarba cu baterie

40VLM2-36P.1 - Mașină de tuns iarba cu baterie STERWINS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 40VLM2-36P.1 STERWINS în format PDF.

📄 304 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice STERWINS 40VLM2-36P.1 - page 237
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre 40VLM2-36P.1 STERWINS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba cu baterie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 40VLM2-36P.1 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 40VLM2-36P.1 mărcii STERWINS.

MANUAL DE UTILIZARE 40VLM2-36P.1 STERWINS

Vä multümim capped àti ales acest produs. La projetarea Şi fabricarea produselor noastre, depunem toate eforturile pentru a asigura o calitate excellentă care să intâmpine nevoile utilizatorilor. Respectarea acestor instructiuni va optimiza durata de viàtă a produsului

IMPORTANT! PENTRU CA ACEST PRODUS SÄ VÄ ADUÇA SATISFACTIE DEPLINA LA MONTARE, UTILIZARE Şİ INTRETINERE, VÄ RECOMANDÁM SÄ CITİTU C U ATENTIE ACEST MANUAL INAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. VÄ RUGÁM ACORDATI ATENTIE AVERTIZÄRILOR BAZICE REFERITOARE LA SIGURANTA DIN ACEST MANUAL, Şİ PASTRATICI MANUAL LUL PENTRU CONSULTÄRVIVITOARE.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - 1

IMPORTANT, PASTRATICI MANUALUL PENTRU CONSULTARI VIETOARE: CITITICU ATENTIE

Cuprins

  1. Scopul utilizārī Maṣinī de tuns iarb ā cu accumulator de 36cm
  2. Instructiuni privind siguranta
  3. Date tehnice
  4. Asamblare
  5. Transport

  6. Depozitarea petimpul iernii

  7. Depozitare
  8. Intretinere
  9. Sfársitul duratei de viata
  10. Garantie
  11. Declaratie de Conformitate CE

1. SCOPUL UTILIZÁRII MAŞINII DETUNI IARBA CU ACUMULATOR DE 36CM

Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber si nu trebuie utiliser in interiorul unei cladiri in nico circumstanta. Maşina de tuns iarba fara fir este destinatautilizarii numai in condiţii uscate si cu iluminare bună. Aceastamasină de tuns iarba este destinata numai tacierii ierpii in scop casnic. Nu outilizati in alte scopuri. Produsul nu este destinat utilizesi di câtre copii tau persone cu capacitate fizice, mentale sau senzoriale reduse.

După despachetarea produsului, asigurătă-vă că acesto este complet și toate accesoriile (dacă există) sunt prezente. Dacă produsul este avariat pau prezintă defecte, că rugăm nu-l Utilizati și predati-l magazinului de unde l-atai achizitionat.

Dacă transmitei această sculă altero persone, vă rugăm predati-o impreună cu acest manual de instrutiuni.

Vá rugám sá reñetei că echipamentul nostru nu a fost projektat pentru/utilizare in scop comercial Sau pentru aplicații industriale. Garanția noastră va fi nulă dacă mașina este UTILIZATA IN SCOP 商業, pentru aplicații industriale Sau in scopuri echivalente. Acest produs a fost concepută să fie Utilizat pe o perioadă de 6 ani (Durătă de viață anticipata)

2. INSTRUMENTIUNIPRIVINDSIGURANTA

STERWINS 40VLM2-36P.1 - INSTRUMENTIUNIPRIVINDSIGURANTA - 1

AVERTISMENT: Citi toate averizarile de siguranta si toate instruantiunile. Nerespectarea averizarilor si instructiunilor se poate solda cu soc electric, incendiu si/sau vătamare corporală grava.

Păstraţi toate avertizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

2.1 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA

  • Nu operati niciodata produsul in apropierea structurilor de sticlă, a automobilelor, camionetelor, geamurilor situate la mezanin, a ferestrelor culisante în jos, etc. fară ajustarea corespunzătoare a unghiului de evacuarea.
  • Nu forțași sau supraîncărcăti produsul. Acesta va functiònna mai bineși mai sigur dacă este Utilizat la viteza la care a fost conceputăș functioneze.
  • Dacă produsul estedea asamblat,asigurati-vàcātoate süruburile sunt bine stranse inainte de a-lutiliza.Dacă produsul necesita asamblarea de catre dumneavoastrα,varugam asigurati-vā,in momentul desfacerii ambalajului,ca toate elementele necessities montarii produsului sunt prezente.Dacă produsul este avariat sau prezintă defecte,nu-lutilizati si preda-iI celui mai apropiat magazin.
  • Termenul «sculă electrică» din averismente se referă la scula dumneavoastră electrică operata de la przyă (cu fir) sau cea operata cu baterie (fara fir).

2.2 SIMBOLURI PE PRODUS

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI PE PRODUS - 1

Se conformează Standardelor europene: Acest simbol semnifică conformitatea acestui produs cu Direcutivele europene aplicabile,și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI PE PRODUS - 2

Marcaj unic al circulației produselor pe piata statelor membre ale uniunii vamale.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI PE PRODUS - 3

Marcaj de conformitate ukrainean

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI PE PRODUS - 4

Deşeurile produselor electrice nu trebuie eliminate imprenună cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separatși eliminate la punctele de colectare prevalute in acest sens. Contactați autoritatețile locale sau distribuiitorul local pentru informatii privind reciclarea.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI PE PRODUS - 5

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI PE PRODUS - 6

Citişi respectively toate instrucțiunile inainte de a utiliza incest produs, respectatiștoate averismentele si instrucțiunile privind siguranta.

IPX1 Grad de protecţie impotrivla umezelii

STERWINS 40VLM2-36P.1 - IPX1 Grad de protecţie impotrivla umezelii - 1

Nivel de putere acustica garantat (testat conform Directivei 2000/14/CE amendata de 2005/88/CE).

STERWINS 40VLM2-36P.1 - IPX1 Grad de protecţie impotrivla umezelii - 2

Nu expuneti produsul la ploaie sau condiţii de umezeală.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - IPX1 Grad de protecţie impotrivla umezelii - 3

Atentie la lamele ascutite. Lamele continua sα se roteasca dupa opriea motorului -Indepaarti dispositivul dedezactivare inaintea efectuarii operatilor de intreinere.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - IPX1 Grad de protecţie impotrivla umezelii - 4

Tinei trecatori la distanţa.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - IPX1 Grad de protecţie impotrivla umezelii - 5

Tineç cablul de alimentare flexibil除去 lamele tãietoare.

2.3 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 1

Tipul Şi sursa de pericol: Nerespectarea acostei averizări poate provoca vătamări fizice sau deces.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 2

Tipul sursa de pericol: Acest symbolism reprezinta că avarierea aparatului, a mediului s i a alterbunuri poate surveni in urma nerespectarii acestui avertiment.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 3

Notă: Acest simbol indica prezența unor informații importante pentru o mai bună înțelegere a acestui produs.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 4

Citiș manualul de instruțiuni: Acest simbol indică necessitatea de a citi cu atenție manualul de instruțiuni.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 5

Và rugam consultati ilustratiile aferente de la sfársitul broşurii.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 6

Indeparta ti accumulatorul in timpul transportului, depositarii, lucrarilor de reparatie si a curatarii.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 7

Acest produs este reciclabil. Daca nu mai poate fiutilizat, predati-l unui centru de reciclare a deseurilor.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 8

Reciclăti acest manual de instruţiuni.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 9

Etichetă ecologică braziliană: Reciclati ambalajul produsului.

2.4 SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

1 Instruirea

  • Citiţi cu atenție instruţiunile. Familiarizăti-va cu comenzileși cu適用area corectă a aparatului.
  • Nu permiteți niciodata copiilor sau personelor nefamiliarizate cu aceste instrukturi să utilizeze masina. Reglementarile locale pot restricționa vârsta operatorului.
  • Nu utiliziţi niciodata maşina în tim pe sunt oameni, mai ales copii, sau animale în apropriere.
  • Retineti cā operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.

2 Pregătire

  • In temp ce utiliziţi masina, puratiţi intotdeauna incăltăminte trainicași pantaloni lungi. Nu utilizati masina desculț sau cand puratiș sandale descise. Evitați purtarea articolelor largi de imbracămnte Sau care prezinta snururi ori fire ce atârnă.
  • Inspectaţi cu atenţie zona în care masina urmează să fie/utilizatași indepartaţi тоate obiectele pe care masina le poate arunca.
  • Inainte de utilizes, verificatu intotdeuna vizual para a va asigura cã lama, surubul lamei s ansamblul lamei nu sunt uzate sau deteriorate. Inlocui t in seturi componentele uzate sau avariate pentru păstrarea echilibrului. Inlocui t etichetele dilruse sau ilizibile.
  • Inainte de utilizes, verificati sursa de alimentare cu electricitate si cablul de alimentare in vederea identificarii eventualelor semne de deteriorare sau de imbaitrânire. In cazul

in care cablul de alimentare este avariat in tampul utilizarii, deconnectati-l immediat de la priza. NU ATINGETI CABLUL DE ALIMENTARE INAINTE DE A-L DECONECTA DE LA PRIZÄ. Nu utiliziathi aparatul in cazul care cablul este avariat sau uzate.

3 Functionare

  • Utiliziţi masina numai pe timp de zi pau în condiţii de lumină artificială bună.
  • Evitaşiutilizarea maşinii pe iarba udă, cand acest lucru este posibil.
  • Mentineti intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
  • Mergeti, nu fugiti niciodata.
    Tundejiarba transversal pe pante, niciodata sus si in jos.
  • Fiti foarte atent cänd schimbați directia pe pante.
  • Nu tundeti iarba pe pante excessiv de inclinate.
  • Fiti foarte atent cänd schimbaşi sensul sau cánd trageti masina către dumneavoastră.
  • Opriţi lamele dacă masina trebuie inclinata pentru transport, cand traversati alte suprafete diferite de iarbași cand transporteți masina cătreși de la zona care urmeazu sa fie tunsă.
  • Nu utilizathi niciodata aparatul cu aparatori defece sau fara dispositive de siguranta, de exemplu fara deflectoare si/sau colectorul de resturi montat pe poziie.
  • Porniti motorul cu atentie, conform instructiunilor, cu picioarele departate de lamă (lame).
  • Nu inclinati masina cánd porniti motorul, cu exceptia cazului in care masina trebuie inclinata pentruPornire. In acest caz, nu inclinati mai mult decat este absolut necessar si ridicati numai partea care este la distanță de operator.
  • Nu porniti masina cánd va aflatīn fata guri de evacuare.
  • Nu puneti niciodata mâninile sau picioarele in apropiere sau sub pârtile in miscare. Stati intotdeauna departe de orificiile de evacuare.
  • Nu transporteşi masina în timpe ce alimentarea electrică este pornită.
  • Opriţi masinași scoateți stecherul din priză. Așteptați până cand toateările in miscare s-au oprit complet.
  • Opriţi masinași deconectăți dispositivul de decuplare. Asigurați-va că toate părtile în miscare sunt oprite complet
  • ori de câte ori plecați de lângă masina,
  • Inainte de indepartarea blocajelor sau de deblocarea canalului de evacuare a ierbii,
  • inante de verificarea, curățarea sau orice intervenție adusă masinii,
  • după lovirea unui obiect străin. Verificati mașina pentru depistarea avarilorși

effectuanti reparatiile necessities inaunte de a reporni si utilizes masina;

  • dacă masinaincepe sā vibreze anormal (verificati imediat)
    -inspectafti pentru depistarea deteriorarilor,
  • inlocuii tau reparati piesele deteriorate,
  • verificazioni da carea exista的一些 desfacute care trebuie stranse.

4 Intrejinerea 山 depozitarea

  • Păstrați toate Šuruburile și piulițele strânse bine pentru a că asigura că masina poate fi folositate în condiții sigure.
  • Verificazioni frevent colectorul de iarbă pentru depistarea semnelor de uzură sau deteriorare.
  • In cazul masjinilor cu mai multe lame, avei grijă ca o lamă ce se rotește poate cauta rotirea unei alte lame.
  • In timpul efectuàrii unor reglaje ale masinii, va recomandam multă atentie pentru a preveni prinderea degetelor Între lamele rotativeși componentele fixe ale masinii.
    Lasaftintotdeauna masina sae raceasca inainte de a o depozita.
  • Când executações operações de intreşinere a lamelor, nu uitações às vezes suros de alimentare este oprită, lamele pot continua sa se miste.
  • Inlocuii piesele uzate sau defecte in vederea asigurarii securitatei. Folosi numai piese de schimb.si accesori originale.
  • Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateşintunecoase predispun la accidente.
  • Nu
  • puneti in functiune sculele electrice in atmossere explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Sculele electrice creează scântei, care pot aprinde praful Sau gazele.
  • Nu lasaşi copiiși trecatorii sa se apropie in timp ce utilizați o sculă electrică. Distragerea atentiei poate provoca pierderea controlului.

2.5 SIGURANTA ELECTRICA

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SIGURANTA ELECTRICA - 1

AVERTISMENT! Acest aparat produce un camp electromagnetic in tampul utilizarii! In anumite circumstante, incest camp poate influenta implanturile medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale, se recomanda personelor cu implanturi medicale sa solicite sfatul medicului si al producatorului de implanturi medicale inainte de a utilizes acest produs!

  • Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrică va creste riscul de electrocutare.

2.6 SIGURANTA PERSONALÄ

  • Fitigi vigilent, urmari ceea ce faceti si apelati la bunul simt candid utiliata o scula electrica. Nu utilizi o sculà electrica candid sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicatiei. Un moment de neatentie in timpe ciutili sculele electrice se poate solda cu vătamari corporale grave.
  • Utilizati echipament de protectie personală. Puratai intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de graf, bocancii de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizezate in condiţii corespunzătoare, vor reduce vătamările corporale.
  • Preveniti pornirea accidentala. Asigurati-va ca intrerupatorul este poziptionat pe off (oprit) inainte de connectarea la sursa de energia electrica si/sau accumulator, inainte de ridicarea sau transportarea sculei. Transportul sculelor eletrice cu degetul pe intrerupator Sau cu alimentarea cu energia electrica pornita, predispune la'accidente.
  • Nu va intindeşti excessiv. Păstraşi –va stabilitateași echilibrul în orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice în situatai neassteptate.
  • Indepartaţi orice cheie de reglare sau fixă inainte de a porni scula electrică. O cheie reglabilă sau una fixă lasata într-o piesă rotativă a sculei electrice poate duce la'accidente.
  • Nu forata scula electrica. Utilizati scula electrica corespunzatoare pentru aplicata dumneavoastră. Scula electrica corespunzatoare va efectua lucrarea mai bineși in siguranta mai mare, la viteza pentru care a fost projectata.
  • Utilizati scula electrica, accesoriile si cuțitele demontabile etc. in conformitate cu aciste instructiuni, tinand cont de condițile de lucru si lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiș decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situție periculoasă.
  • Imbracati-va corespunzator. Nu purata hi haine largi sai bijuterii. Nu apropiati paurul, imbracaminteaa si manusile de piesele aflate in miscare. Imbracaminteaa larga, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse de piesele in miscare.

2.7 UTILIZAREA ŞİNGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE

  • Anumite regiuni dispun de reglementari care restricţionează utilizarea produsului in anumite operatiți. Luți legătura cu autoritateile locale pentru informatiți.
  • Nu permitei copilor, personel or cu capacitati fizice, senziorale sa mentale reduse ori lipsite de experienta s ci cunostinte sa personel nefamiliarize cu aceste instrutiuni sutilizeze produsul. Reglementarile locale pot restrictiona vársta operatorului.
  • Retineti cã operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.

  • Tineni copii, animalele de companie si trecatorii la 15 m de perimetrul de lucru. Opriţi masina in caz ca cineva intră in această zona.

  • In temp ce utilitàs produsul, puratai intotdeauna incaltaminte trainica si pantaloni lungi. Nu utilitàs produsul descult (a) sau cand puratai sandale beschise. Evita i purtarea articolelor largi de imbracaminte Sau care prezinta snururi ori fire ce atarnă; acestea se pot prise in piesele mobile.
  • Nu purtaṭi haine largi sau bijuterii care pot fi trase in admisia de aer.
  • Atasaţi părul lung astfel incât să se afle deasupra nivelului umărului pentru a preveni prinderea sa în componentele mobile.
  • Puratai echipament de protectie auditiva in timpul fonctionarii produsului. Produsul este extrem de galgios si exista riscul vatakarmii permanente a azului dacau sunt respectate cu stricte instruunile privind limitarea expunerii, reducerea zgomotului si purtarea echipamentului de protectie auditiva.
  • Puratai in permanenta echipament complet de protectie oculara cand utilizati produsul. Fabricantul sugereaza cu caldur a purtarea unei maste care sa acopere complet fata sa u ochalarilor care acoper a ochii complet. Ochelarii normali de vedere sa ochelarii de soare nu reprezinta protectii adecvate. Obiecte pot fi ejectate la viteza mare de catre jetul de aer puternic in orice moment si pot ricosa de pe supraftele tari inspre operator.
  • Inaintea fiecărei utilizări, asigurăti-vă că toate butoanele de controlși dispositivele de siguranta funționează corect. Nu utilizuți scula dacă intrerupătorul oprit nu oprește produsul.
  • Inaintea fiecărei utilizări, intotdeauna inspectăti carcas pentru depistarea produsului. Asigurăti-vă ca apăratorileși munerele sunt instalate la locuri lorși bine sigurante.
    Utiliziţi grebleși măturì pentru desprinderea resturilor inainte de a le sufla.
  • Curata zone de lucru inainte de ficare'utilizare. Indepartatu toate obiectele, cum ar fi pietre, sticla spartă, cuie, sârmă, sfori etc. care pot fi aruncate la o distanță considerabila de aerul cu viteza mare sau care se pot incurca in ventilator.
  • Nu amplasati produsul deasupra tau in aproprierea unor resturi nefixate.
  • Nu utilizuţi scula electrică dacă intrerupătorul nu comută pe poziţile pornit și oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controlăță de la intrerupător este periculoasa și trebuie repară.
  • Deconnectati stecherul de la setul de accumulatori de scula electrica inante de efectuarea oricaror reglaje, schimbari de accesori Sau inante de depositarea sculeor eletrice. Astfel de maturi preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentala a sculei electrice.
  • Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccessib copiilor si nu permiteiti utilizes area sculei electrice de persone nefamiliarizate cu aceasta sau cu aceste instruiani. Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui!.

  • Intretnete sculele electrice. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripări ale pieselor in miscare, avarii ale pieselorși orice alta situție care poate afecta functiorarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, dati scula electrica la reparat inainte de/utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intretnute.

2.8 UTILIZAREA Şİ INGRIJIRA SCULEI CU ACUMULATOR

  • Reincarcați numai cu incarcatorul specificat de producător. Un incarcator care este adecat vorpu un tip de set de accumulatori poate preventa risc de incendiu dacă este utilizescu alt set de accumulatori.
  • Utilizathi sceulele electrice doar cu seturile de accumulatori special mentionate. Utilizarea oricaru alt set de accumulatori prezintă risc de accidenteși incendiu.
  • Când nu se utilizeaza setul de accumulatori, tiniţi-l departe de alte obiecte metalice precum clamele de hârtie, monedele, cheile, cuiele, süruburile sau alte obiecte metalice mici care pot realizo o conexiune intre borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau incendiu.
  • In conditi abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evita ti contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci apa. Daca lichidul intr a n contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritari sau arsuri.

2.9 AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA MAŞINII DETUNI IARBA CU ACUMULATOR

Utiliziati acest produs doar in scopurile pentru care a fost realizat.
- Scoateşi accumulatorul in timpul transportului.si al depositări.
- Depozitate Maşinile de tuns iarba în interior - Când nu sunt utilizezate, acestea trebuie depozitate intr-un loc uscat,Insetcu cheia - inaccesibil copilor.

2.10 OPERATIILE DE SERVICE

  • Apelati numai la o personă calificata pentru a va repara scula electrică'utilizând numai PIESE de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea nivelului de siguranta al sculei electrice.
  • Apelàti la un profesionist cu calificările necesare pentru a verificăși repara produsul, dacă este nevoie, înante de a-l reutiliza.

2.11 RISCURI REZIDUALE

  • Familiarizati-va cu modul de utilizes al acestui produs cu ajutorul acestui manual de instruciuni. Memorati instructiunile de siguranta si respecta-le cu stricte. Acest lucru va ajuta la prevenirea riscuril si a pericolelor. Fit in permanenta alert candid utilizi acest produs pentru a putea recunoaste si gestiona din tamp riscurile. Interventione rapide pot preveni ranirile serioase si daunele. Opri produsul si deconnecta-1 de la accumulator in caz de orice defeciune.

  • Chiar dacă toate instrucțiunile sunt urmate cu strictețe, tot rămân factori care ar putea prezenta riscuri precum:
    -Ejectarea unor portiuni din piesa aflata in lucru.

  • Răni provocate de vibratai: Utilizatiș manerele desemnateși incercăți să reducți durata de lucruși expunerea.
  • Răniri pot fi cauzate de zgomot: puratați proteții auditiveși reducți durata de lucruși expunerea.
    -Inhalarea prafului si a particulelor.
  • Răniri provocate de obiectele zburătoarea proiectate de lamele sculei electric. Puratațin permanentă echipament de proteție oculară.

Daca va confruntei cu vreunul dentre factori in timp ce utilizati maşa, opriti maşa și consultatei-va imediat medicul.

  • Răniri pot fi cauzate sau agravate de utilizarea Índelungata a sculei. Când Utilizati orice sculă tamp indelungat, asigurati-va āc efctuati pauze regulate.

3. DATE TEHNICE

Model40 VLM2 - 36P.1
Tensiune nominală (V)36V C.C
Greunate maşină (incluzând setul de accumulatorati)12.69 kg
Nivel garantat de putere acustică (dB(A))93 dB(A)
Nivel de putere acustică măsurată (dB(A))91 dB(A) K=1.81 dB(A)
Current de fonctionare9-12 A
Current maxim22 A
Protectie recomandataProtectie la supracurrent
Capacitate colector de iarbă35 L
Lățime de tăiere360 mm
Înălțime de tăiere30-60 mm
Referință lamă5130 DC
Viteză fără sarcină (min-1)3500
Nivel vibrații (K=1,5m/s2)Mâner stâng = 0,759 m/s2 Mâner drept = 0,940 m/s2

Valoarea totală declarata a vibraților a fost măsurăță in conformitate cu o metodă standard de testareși poate fi適用ă pentru compararea unei scule cu o alta; Valoarea totală declarata a vibraților poate fi適用ăși intr-o evaluare preliminară a expunerii. Valoarea vibraților in timpul utilizării effective a sculei electrice poate diferi de valoarea totală declarata in functie de modul de/utilizare al sculei;și este posibil să fie necessara identificarea măsurilor de sigurță pentru proteția operatorului, care se bazeză pe o estimare a expunerii in condițiile efective de utiliser (luân d in considerare toate pârtile ciclului de operare, cum ar fi timpul cand scula este oprităși cand merge in gol, in plus fata de timpul de pornire).

Set de accumulator
Tip de accumulatorLi-ion
Model40VBA2-50.1 40VBA2-50.1XXX
Tensiune nominală [V C.C.]36V C.C
Capacitate nominală accumulator5Ah Li-Ion
Număr de celule de accumulator20
Greutate [kg]1,29 kg
Încàrcător
Model40VCH1-3A.140VCH1-3A.1XXX40VCH2-6A.140VCH2-6A.1XXX
Putere nominală consumată100-240V~220-240V~
Putere nominală42V C.C.42V C.C.
Temperatură de functiorare [°C]4°C~24°C4°C~24°C
Greunate [kg]0,605 kg1,06 kg

4. ASAMBLARE

STERWINS 40VLM2-36P.1 - ASAMBLARE - 1

AVERTISMENT! Produsul trebuie asamblat in intregime inainte de a fi pus in functiune! Nu utiliziati un produs care este asamblat numai partial sau asamblat cu piese defece! Respectati instructiunile de asamblare pas cu pas si folosiiti imaginile furnizate drept ghid vizual pentru a asambla produsul cu uşurinta!

4.1 DEZAMBALARE

STERWINS 40VLM2-36P.1 - DEZAMBALARE - 1

  1. Bar de actionare
  2. Cutie intrerupator
  3. Maner superior
  4. Clemă de prindere cablu
  5. Buton
  6. Placá indicatoare colector de iarba
  7. Colector de iarba
  8. RoTi posterioarar

  9. Buton de prindere roata

  10. Rotifrontale
  11. Maner colector de iarba
  12. Uśa posteroiara evacuare
  13. Maner inferior
  14. Maner capac motor
  15. Capac compartment baterii

  16. Purtaṭi mʌnusi cánd efectuati despacheti.

  17. Nu utilizati cutter, cuit, ferăstrău sau alte scule similare pentru a despacheta.
  18. Transporta scula numai apucand-o de manere.
  19. Păstrați cutia pentru reutilizăși viitoare (transport și deposizare).
  20. Păstrați manualul de instruciuni intr-un loc uscat pentru consultări viitoare.

4.2 INSTALARE

Instalarea maşinii de tuns iarba: Ilustraţia 2.1-2.2

Instalata masina de tuns iarba pe o suprafata plana si ferma pentru a asigura/utilizarea in siguranța si fara dificultăti.

Introduciţi manerul inferior 13 in orificuli de fixare a manerului de pe maşina de tuns Şi strângeti cu sürubul auto infletant. Fixati manerul superior 3 Şi cel inferior 13 cu butonul 5.

Modulul principal al ansamlbului cutiei comutatoare este indreptat spre modulul lateral din partea dreaptá a manerului superior 3 si apasati uor butonul. După blocare, apasati din nou modulul principal in jos pentru a verifică dacă instalarea este terminata.

Reglarea inaltimii manerului: ilustrația 3.14

Reglami manerul inferior in poziţia corectă pentru inalântimecomfortabă, aliniind linia de pe capătul manerului inferior cu una+dentre cele patru linii de corpul masinii de tuns. Prindeți clemele de prindere rapida prin manerul inferior, apoi strângeti-le.

Instalarea/indepartarea colectorului de iarba: ilustrația ②.3- ②.5

Inaintea instalarii, colectorul de iarba trebuie sa fe bine fixat de cadrul de metal al colectorului 7 cu ajutorul clemelor situate in jurul guri colectorului.

Ridicati usa de descarcare posterioară 12. Tinand usa beschá, amplasati colectorul de iarba 7 cu partea cu maner in sus in canelurile de sub balamaua uui evacuarii posterioroare 12, asigurändu-vá ca carligele se sprijina corect in interiorul canelurilor correspondente. Dup a oprire, ridicati usa evacuarii posterioroare 12, si detasaati colectorul de iarba 7.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - Instalarea/indepartarea colectorului de iarba: ilustrația ②.3- ②.5 - 1

Dacă pozitia descicherii indicatorului este foarte murdară, indicatorul nu se va umfla - in acest caz, curățați imediat desciderea poziției indicatorului.

Instalarea/detaşaarea setului de accumulatori: ilustrația 3.8

AVERTISMENT: Asigurati-va cā incuietoarea situata sub setul de accumulatori se blochează pe positie sī ca setul de accumulatori este fixat sī siguranṭat in compartmentul de andocare accumulatori al produsului inainte de punerea in functiune.

Nefixarea setului de accumulatori in compartmentul de andocare poate cauza căderea acestuia, putand duce la răni grave.

Pentru montare: Ridicatu capacul accumulatorului, si introducei setul de accumulatori. Impingeti setul de accumulatori in partea inferioroara a capaculi accumulatorului astfel incat accumulatorul se blocheze in produs inainte de a pune produsul in functiune.

Inchideti capacul compartmentului de baterii.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - Instalarea/detaşaarea setului de accumulatori: ilustrația 3.8 - 1

AVERTISMENT: Capacul compartmentului accumulatorului trebuie进展情况. Daca acesta nu se incide complet, masina de tuns iarba nu va porni.

Pentru scoatere:

Ridicati capacul compartmentului de baterii. Apasati butonul de deblocare al setului de accumulatori sicoateti setul de accumulatori.

Pentru instruţiuni complete referitoare la incărcare, consulțați manualul de Utilizare al setului de accumulatoratoriși al incărcătorului.

4.3 PRIMA UTILIZARE

Verificatu accumulatorulor: ilustra 3.8

STERWINS 40VLM2-36P.1 - PRIMA UTILIZARE - 1

AVERTISMENT! Cititi capitolul « INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA » de la inceputul acestui manual incluzand tot textul situat sub subpoziţia prezentă inainte de a utilizes acest produs.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - PRIMA UTILIZARE - 2

Accumulatoru nu este livrat incarcat complet in momentul cumpararii. Inainte de a utilizes produsul pentru prima data, amplasati accumulatorul in incarcator si incara-1 complet.

Acordati atentie deosebita cand utilizesma sina pentru prima data: concentrati-va ca dedicatu-va intreaga atentie primei utilizari. Effectuati o prima incercare pe un teren liber, fara obstacole si fara elemente inconjuratoare

4.4 FUNCTIONARE

STERWINS 40VLM2-36P.1 - FUNCTIONARE - 1

AVERTISMENT! Maśina de tuns nu poate fi適用ata decât in aer liber,.si nu poate fi適用ata intr-o cladire.Masina de tuns trebuie lasata in aer liber pentru minim două ore inainte de a intra in interiorul unei cladiri.

Pornirea produsului: ilustrația ③.8 - ③.11

STERWINS 40VLM2-36P.1 - FUNCTIONARE - 2

AVERTISMENT! Lame ascuţite mobile. Nu incercati niciodăsă suntăți functția acestui intrerupătorși a systemului cu cheie de siguranta deoarece pot rezulta accidentari grave.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - FUNCTIONARE - 3

AVERTISMENT! Când motorul a fost oprit, lama de tăiere continuață se invavră tamp decateva secunde. De aceea nu atingeti dedesubtul masinii de tuns până când lama nu este complet oprită.

Conectaşi accumulatorul incârcat complet. Apăsati Şti tiniș apăsat butonul de pornire. Trageti maneta de actionare inspre��er Şti elibereți butonul de pornire pentru a porni masina. Pentru a opri masina, elibereți maneta de actionare. Aşteptaşi ca lama să se oprească complet înante de efectua orice ajustări asupra masinii.

Despre cheia de siguranta: Cheia de siguranta este un dispositiv de decuplore care previne actionarea accidentala a masinii de tuns.

Nu scoatei cheia din contact in timpul fonctionarii normale, cheia de siguranță nu este un disposizitiv de control care sa guverneze functiorarea dispositivelor de tăiere. Intotdeauna indepartați cheia de siguranță dacă masina de tuns iarba este lasata nasupravegheata.

Punerea in functiune a produsului: ilustrația (3.12) - (3.14)

STERWINS 40VLM2-36P.1 - FUNCTIONARE - 4

ATENTIE! Purtati intotdeauna ochelari de protectie, incalṭaminte trainica.si pantaloni lungi. Utilizati o masca de faça dacā operatia genereazapraf. De asemenea, se recomanda purtarea manusilor de adevate.

Tineni cu fermitate manerul cu ambele maini in timpul utilizarii. Nu incercati sà tunde i toata iarba inaltà odata. In schimb, tunde i in etape. Lasa zi sau doua intre tunderi pana cand gazonul ajunge la aceeaşi inaltime. Cand tunde marginile, asigura-i va ca stati cu faça inspre latura stangă a masinii inspre margine, dupa care deplasati masina de-a lungul marginii.

AVERTISMENT: dacă loviti un object străin, opruti motorul. Indepartatu cheia de siguranță, inspectati cu atenție masina de tuns iarba pentru depistarea oricăr o'avarii si reparati-o inainte de a o reporni si reutiliza. Vibratiile extensive ale masinii de tuns iarba in timpul functiorii reprezinta un semn de deteriorare. Masina de tuns iarba trebuie inspectata si reparata imediat.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - FUNCTIONARE - 5

0 lamă ascuțita va imbunătatî considerabil rezultatele masinii, in special cand tăiatai iarba inaltă.

Tundeti iarba transversal pe pante, niciodata sus si in jos.
- Fiti foarte atent cänd schimbaṭi directja pe pante.
- Nu tundeti iarba pe pante excessiv de inclinate.
- Fiti foarte atent cänd schimbaşi sensul sau cänd trageti masina către dumneavoastră.
- Opriti lamele dacă masina trebuie inclinata pentru transport, cand traversati alte suprafete diferite de iarbași cand transportinga masina cauteși de la zona care urmează sa fie tunsă. Intotdeauna transporteți produsul apucându-l deșnir.
- Nu inclinati masina candi porniti motorul.
- Nu porniti masina cánd va aflatīn fata guri de evacuare.
- Nu puneti niciodata基本原则 sau picioarele in apropiere sau sub partie in miscare. Stati intotdeana departe de orificiile de evacuare.
- Utilizati produsul numai la ore rezonabile - evitand dimineata devreme sa noaptea tárziu cánd este posibil să deranjaşi.
- Nu utilizati produsul in atmossere explozive.
- Evitați utilizes area produsului in condiții meteo defavorabile in special când este risc de fulgere. Nu Utilizăți produșul in condiții de iluminare slabă. Operatorul trebuie să poță videa clar zona de lucru pentru a putea identifică eventualele pericole.

  • Utilizarea unor protectii auditive reduce capacitatea de a auzi averismente (strigate sau alarme). Operatorul trebuie sa acorde atentie suplimentara la ce se intampla in zona de lucru. Nu va pierdeti atentia, si intotdeauna concentra-i va asupra lucrarii.
  • Utilizarea unor scule similare in apropiere creste atat riscul de afectare a azului si ca alte persone sa patrunda in perimetrul de lucru.
    Pästraşi-va stabilitatea.si echilibrul.
  • Nu va intindei excessiv. Intinderea spre locuri indepartate se poate solda cu pierderea echilibrului. Mentinei intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
  • Mergeti, nu fugiti niciodata. Tinei toate partile corpului dumneavoastra la distanța de piesele rotative.
  • Nu puneti niciodata produsul in functiune fãrã echipamentul corect ataşat.
  • Nu modificazioni niciodataba produsul sa sα utilità componente.si accesori care nu sunt recomandate de catre producţor.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - FUNCTIONARE - 6

Daca produsul a fost scapat pe jos, a suferit socuri violente sau incepe sã vibreze anormal, oprii-l imediat si inspectați avaria sau identificati cauza vibratiilor. Orice avariere trebuie reparata corect sau remediată de citre un centru de service autorizat.

  • Pentru a reduce riscul de ranire associat cu contactul cu piesele rotative, intotdeauna opri mașina, detasași setul de acumulatoriși asigurați-vă că toate piesele rotative s-au oprit:

  • inaintea de curatarea sau de eliminarea unui blocaj

  • cand lasati produsului nesupravegheat
  • inaintea instalarii pau indepartarii accesorilor
  • inante de verificarea, curataea sau orice interventie adusă produsului
    -daca masina incepe sa vibeze anomal (inspectatu imediat).

Indepartarea si incarcarea accumulatorului: Ilustraţia 6.1 si manualul de instruţiuni al accumulatorului

  1. Apasati butonul de blocare situat in centrul de deasupra accumulatorului pentru a-l putea culisa din produs.
  2. Amplasati setul de accumulatori culisandu-l in poziia de blocare pana la auxul unui declic.
  3. Când lumina verde clippește, accumulatorulur se incarca. Daca lumina verde se oprește din clipit, accumulatorulur este incarcatacomplet.

5. TRANSPORT

Transportarea masinii sau a accumulatorului poate necesita respectarea anumitor cerinte specifie pentru tara dumneavoastră. Vă rugam asigurati-va ca le respectati, contactand autoritateile din tara dumneavoastră pentru a respecta tote cerintele. Asigurati-va ca temperatura in timul transportului nu va depasi niciodata intervalul de temperaturamentionat in capitolul referitor la depositare.

5.1 TRANSPORTAREA MAŞINII

Illustra 6.1-6.8

Opri ti produsul si scaatei setul de accumulatorati.

Intotdeana transporte i produsul apucandu- de maner. Protejati produsul de impacturile violente sau vibrantiile puternice care pot avea loc in timpul transporte rii cu un vehicul. Siguranatati produsul pentru a preven alunecarea sau rasturnarea acestua. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui.

5.2 TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU

Vá rugám consultați manualul de instruţiuri al accumulatorului pentru detaili suplimentare.

6. DEPOZITAREA PETIMPUL IERNII

Illustrata 6.9

Scoateti setul de accumulatori din scula.

Inainte de a deposita produsul pe termen lung, asigurações-vá ca accumulatorolr respecta instruetionile furnizate in manualul de instructiuni al acestua. Respectati instructiunile din capitolul referitor la depositare de maijos. Vä recomandam sáutilizati ambajul original pentru depositare sa sa acoperiti produsul cu un material textil adecovat pau cutie pentru a-l proteja de graf.

7. DEPOZITARE

Depozitate maşina si accumulatorul intr-un loc curat, uscat, aerisit, la o temperatura cuprinsa intre 4^ si 24^ . Acoperiti-o pentru protectie supplementară. Va recomandam sa Utilizati umbalajul original pentru depositare Sau sa acoperiti produsul cu un material textil adevat Sau cutie pentru a-l proteja de graf. Verificati ca ati asigurat scula electrică pe perioada transportului.

7.1 DEPOZITAREA MAŞINII

Illustra 6.1 - 6.9

Scoatei setul de accumulator din scula electrica. Verificati temeinic pentru depistarea pieselor uzate, slăbite tau avariate. Curatai unitatea inainte de a o depozita. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui. Asigurat i-va ca produsul este intotdeauna protejat de frig si de umiditate.

Asigurat-vacaprostrat in poziie orontalaa.

Lasati intotdeana masina sa se raceasca inante de a o depozita.

7.2 DEPOZITAREA ACUMULATORILOR DE LITIU

Illustra 6.9

Vä rugam asiguratä-va cä nivalul de incárcare al accumulatorului este cel recomandat in manualul de instruciuni al acestuia. Vä rugam consultaţi manualul de instruciuni al accumulatorului pentru detailii suplimentare.

8. INTRETINERE

STERWINS 40VLM2-36P.1 - INTRETINERE - 1

PERICOL! Risc de rànire datorità socului electric. Scoateți accumulatorul inainte de a regla, inspecta, curăța sau deposita produsul.

8.1 CURÄTAREA

Illustra 5.1

Stergeti carcasa si componentele de plastic cu ajutorul unei carpe uor umezite si moi. Nu utiliziati solventi sau detergenti puternici pe carcasa din plastic sau pe componentele de plastic. Anumite produse de curatat menajere pot avaria si pot cauza un risc de electrocutare.

  • Păstrați toate Šuruburile și piuliștele strânse bine pentru a vă asigura că masina poate fi folositate in condiții sigure.
  • Verificazioni frevent colectorul de iarba pentru depistarea semnelor de uzura sau deteriorare.
  • In timpul efectuarii unor reglaje ale masinii, va recomandam multa atentie pentru a preveni prinderea degetelor intre lamele rotative si componentele fixe ale masinii.
  • Lasaţi intotdeana maşina să se răceasca îniate de a o curăța.
  • Când executați operatiuni de intreținere a lamelor, nu uitași că și sursa de alimentare este oprită, lamele pot continua sășiși.
  • Inlocuiţi piesele uzate sau defecte în vederea asigurării securitatei. Folosiţi numai piese de schimb și accesori i originale.

8.2 CURÄTAREA LAMEI DE TÄIERE

Illustra 5.2

Culcai masina pe o parte pentru a avea acces la dedesubtul acesteia. Amplasati un bloc de lemn sau un opritor de vreun fel intre lamai si muchia sasiului pentru a bloca rotirea lamei. Cu ajutorul unei chei, slabiiti piulita de prindere a lamei de dedesubtul unitatai. Indepartati piulita lamei, saiba, si lama de pe masina.

Instalati noula lamă pe axși repuneti la loc saibași piulița lamei. Strângeți piulița lamei. Aplicati un cuplu asupra piuliței de 25-30 N.m. După fixarea lamei, verificati cu mana că aceasta se rotește așa cum trebuie.

STERWINS 40VLM2-36P.1 - Illustra 5.2 - 1
8.3 VEDERE IN SPATIU A ANSAMBLULUI

PC.NUMÁR PIESÁDESCRIERENR.
1A021039-018-00Ansamblu@mâner1
1-1A022034-015-00Componentă cutie de comutare1
1-1-1A022034-006-00Cutie întrerupător1
1-1-2A021039-021-00Placă de fixare1
1-1-3A021039-028-00Componente de imbinare1
1-1-48343-510801-02Buton declanșator1
1-1-58042-510902-01Întrerupător1
1-1-6A022034-005-00Cutie întrerupător1
1-1-78342-510505-00Arc buton1
1-1-88312-519201-00Buton1
1-1-98208-519201-00Garnitură inelară1
1-1-108183-519201-00Fund1
1-1-118NH-03D01Piuliță1
1-1-128183-510906-00Plăcuță de agățare1
1-1-138183-510902-02Placă ghidaj1
1-1-148342-510903-00Arc răsucit1
1-1-158SJAD03-25Şurub maşină1
1-1-168323-510903-00Contact cheie2
1-1-178184-516201-0000110Clemă cablu1
1-1-18A022034-008-00Suport1
1-1-19A022034-007-00Locaș fix posterior1
1-1-20A022034-009-00Cablu1
1-1-218413-515001-00Cablu cu două terminale1
1-1-228045-513001-00Cheie1
1-1-238214-510501-00Curele cheie1
1-2A022034-010-00Tijă împingătoare1
1-3A021039-011-00Suport1
1-4A021039-003-00Tijă de tragere1
1-58331-515701-00Burete1
1-6A021039-010-00Suport1
1-7A021039-009-00Manșon țeavă2
1-88206-000001-00Şurub11
28086-513001-00Stift4
38202-513001-00Garnitură clemă rapidă4
58206-513001-00Bolt2
88003-513003-00Mâner clemă rapidă4
98007-512001-00Deducție cablu2
108206-513002-00Şurub2
11A021039-012-00Dinte de reglare2
4A021039-004-00Tijă împingătoare1
6A021039-025-00Tijă împingătoare1
78371-513001-01Opritor2
128440-513005-00Componente colector de iarbă1
PC.NUMÄR PIESÄDESCRIERENR.
12-18292-513002-00Suport1
12-28SNAB50-16QŞurub2
12-38WT-05B01Şaibă2
12-48181-513001-01Tablou de bord1
12-58020-513005-00Capac superior1
12-68440-512012-00Ansamblu@mâner1
12-6-18001-512002-00Mâner colector de iarbă1
12-6-28020-512006-00Capac inferior1
12-6-38SJAB40-14QŞurub1
12-78104-513003-00Colector de iarbă1
13A021039-020-00Ansamblu ax roată1
13-1A021039-015-00Capac disc2
13-28121-511002-02Roata posteroară2
13-38202-989101-00Şaibă vălurită2
13-48440-513001-00Componente ax1
13-58SQDD05-12DBolț2
13-68003-513002-00Mâner de reglare înăltime1
13-78NE-05D01Piuliță2
13-88CC-10BInel elastic pentru ax2
148SNAB50-16QŞurub17
158304-511002-00Placă de posizționare ax2
16A022034-016-00Ansamblu apărătoare superioară1
16-18342+513001-01Arc1
16-28081-513002-00Ax capac posterior1
16-38020-513004-00Capac posterior1
16-48206-000001-00Şurub11
16-5A022033-008-00Mâner1
16-6A022034-003-00Scut1
16-7A022033-012-00Şift2
16-88184-282101-00Placă de fixare2
16-98206-000001-00Şurub10
16-10A022034-011-00Ax1
PC.NUMÁR PIESÁDESCRIERENR.
16-118044-780502-00Buton1
16-12A022034-002-00Capac superior1
16-13A022034-004-00Set de accumulator1
16-14A022034-012-00Ansamblu electronic1
16-15236-1004Colier de cablu2
17A021039-022-00Componente Šasiu1
17-18006-513001-01Sasiu1
17-28020-513006-00Capac inferior1
17-38SNAB50-16QŚurub2
198334-513002-00Manşon ax1
188231-513001-03Lamă1
208403-513001-00Paletă ventilator1
218186-511003-00Placă presoare lamă1
228206-511001-01Bolț lamă1
238301-513001-00Bloc contra greunate1
248334-911603-00Capac amortizor2
258020-513003-00Capac frontal1
26A021039-023-00Ansamblu universal roata1
26-18020-513007-00Sasiu frontal1
26-28324-463101-00Garnitură1
26-38091-940202-00Śift1
26-4A021041-010-00Buton1
26-58SJAB40-16QŚurub3
26-68020-513009-00Capac roata dreapta1
26-88020-513008-00Capac roata stânga1
26-7A021039-026-00Componente stent1
26-9A021041-018-00Bolț1
278440-513027-00Bloc motor
27-18401-513002-00Motor fãrã perii1
27-28141-513021-00Locaș motor1
27-38SJAN05-16DŚurub4
288SJAB50-75QŚurub2
298206-000001-00Śurub2
PC.NUMÄR PIESÄDESCRIERENR.
308184-516201-0000110Clemã cablu1
31A021039-013-00Dinte fix1
32A021039-032-00Dinte fix1

8.4 DEPANARE

STERWINS 40VLM2-36P.1 - DEPANARE - 1

PERICOL! Risc de ranire datorita socului electric. Avertisment! Inainte de fiecare depanare oprii produsul.

ProblemeCauze posibileSoluțiiCalificări necessities
Produsul nu pornește.Acumulatorul nu este siguranțatPentru a siguranța setul de acumulatori, asigurați-vă că incuietoare de deasupra a setului de acumulatori se anclansează.-
Acumulatorul nu este incecareat.Încârcați setul de acumulatori în conformitate cu instruțiunile incluse cu modelul dumneavoastră.
Întrerupătorul/selectorul de viteză trebuie să fie în poziția OFF (oprit).Apăsăți intrerupătorul pornit/oprit.
Setul de acumulatori nu este atașat corectFixați corect
Deplasăți comutatorul Pornit/oprit al motorului în poziția PORNIT.Consultăți capitului „Pornirea produsului"
Mânerul nu este instalat corectŚuruburile carcasei nu sunt introduse corectReglăți inălțimea@mânerului și asigurați-vă căʒuruburile carcasei sunt introduse corect.-
Brațele cu prindere rapidă nu sunt strânseStrânțeți-le
Mașina de tuns nu tunde uniformlarba nu este uniformă tau deasă, ori înțimea de tăiere nu a fost ajustata corectVerificăți inălțimea roților.Toate roțile trebuie să se afle la aceeași înțime de tăiere pentru a permite mașinii de tuns iarăsă tundă uniform-
Mărunțirea resturilor vegetale nu este executată corectlarba tăiată este udă și se lipește de mașina de tunsAșteptați ca peluza să fie uscată îniate de a o tunde-
ProblemeCauze posibileSoluțiiCalificări necesare
Mașina de tuns este greu de ˆimpinslarba este lungă, panoul dorsal al mașinii de tuns și lama înțampină dificultăți in iarba foarte densă, sau înț imea de tăiere este prea joasă.Ridicăși înțimea de tăiere-
larba tăiată nu este colectata corect în colectorul de iarbaÎnălțimea de tăiere este prea joasăRidicăși înțimea de tăiere-
Mașina de tuns vibrează la viteză mareLama este dezechilibrată sai este uzăţăÎnlocuiți lama-
Axul motorului este răsucitOpriți motorul și inspectăți mașina de tuns. Trimiteți mașina la reparat.Centru de reparatii aprobat.
Motorul se oprește în timpul tunsuluiÎnălțimea de tăiere este prea joasăRidicăși înțimea de tăiere-
Bateria este descărcataÎncârcași bateria
Mașina de tuns iarba se oprește brusc în timpul tunsului.Este posibil ca proteția impotrivă suprasarcinii să se fi activat.Opriți mașina de tuns și așteptați 3 minute pentru a o reporniu.
Produsul nu atinge puterea Tmaxț.Setul de accumulatorî Este prea descărcatÎncârcași Setul de accumulatorì-
Orificiile de ventilăție sunt blocateCurățași orificiile de ventilăție
Vibrății sau zgomot excessiv(e)Şuruburile/piulițele sunt desfăcute.Strângeti Šuruburile/ piulițele.-
Produsul se oprește bruscBateria este descărcataÎndepartați șiÎncârcași setul de accumulatorì-
Baterie prea caldăDetașați setul de accumulatorì și{lăsați-lăsească.

9. SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA

STERWINS 40VLM2-36P.1 - SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA - 1

Deşeurile produselor electrice nu trebuie eliminare impreună cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separatși eliminare la punctele de colectare prevăzute in acest sens. Contactați autoritateile locale sau distribuiatorul local pentru informatații privind reciclarea.

10. GARANTIE

10.1 GARANTIA NOASTRA

Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai inalte standarde pentru produse destinate pieietei. Această garantie acoperă o periodă de 3 ani de la data achizitionări produsului. Această garantie acoperă toate defectele materialeși de fabricatie: pieseși elemente lipsă,și defeciuni survenite in circumstante normale. Reparatiileși inlocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garantiei initiaile. Trebuie sa puteti preventa dovada achizitiei pentru acest produsși data cumpărării. Acoperirea garantiei produsului se limitează la valoarea acestui produs.

Garantia nu acoperă probleme Sau incidente rezultate in urma utilizarii greşite a produsului.

Urmatoarele articole nu sunt acoperite de garantie:

  • Scula a fostutilizata gresit; sau
  • Defectiuni au survenit in timpul transporteii pau instalarii acestui produs; sau
  • S-au efectuat reparatii si/sau inlocuiri de catre terti; ori
  • Deteriorări cauzate de factori externi Sau obiecte străine cum ar fi nisipul Sau pietrele; ori
  • Deteriorari rezultate in urma nerespectarii instructiunilor privind siguranza si utilizesarea; sau
  • Scula a fostdezasamblata sau desfacută; ori
  • Scula s-a aflat intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...); ori
  • Scula a fostutilizata in scop profesional; sau
  • Scula a fost expusă la o temperatura din afara intervalului specificat in capitul „depozitare"

Produsul trebuie'utilat in condiţii normale de utiliser zi in scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precum zi de CATRE firmele care offre echipamente spreinchiriere gratuite sau contra cost.

In cazul unei probleme sau defecjiuni ar trebui să consultați intotdeauna mai intai distribuitorul local Sterwins. In majoritatea cazurilor,

dealerul STERWINS va fi capabil sā rezolve problema sau sā remedieze defeciūnea. Pästraṭi factura sau bonul de casa: acesto documento vor fi solicitate pentru procesarea oricāror cereri.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STERWINS

Model : 40VLM2-36P.1

Categorie : Mașină de tuns iarba cu baterie