IP WiFi Autonome - Câmara de segurança AVIDSEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IP WiFi Autonome AVIDSEN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmara de segurança em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IP WiFi Autonome - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IP WiFi Autonome da marca AVIDSEN.
MANUAL DE UTILIZADOR IP WiFi Autonome AVIDSEN
LP Pestilo para acceder al compartimento para
Haga clic aqui para descargar, guardar o
3- RECICLAGEM B - DESCRIÇAO DO PRODUTO
A - INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA
1 - PRECAUÇOES DE UTILIZAÇAO 3 - RECICLAGEM + A câmara nâo deve ser instalada em locais Este logétipo significa que os aparelhos onde o fitro da objetiva seja exposto a riscos inutiizados nâo devem ser eliminados em ou sujidade. conunto com o lxo doméstico. As + Näo exponha a objetiva a luz directa do sol ou substäncias perigosas que poderäo qualquer fonte de luz reflecticia. ns 20 POST Se precis para à + Näo multiplique os blocos de tomadas nem os saüde e para o ambiente. Peça ao seu
cabos de extensäo. fornecedor que recolha estes dispositivos ou utiize Näo instal o apareho na proximidade de os meios de recolha seletiva disponibilizados pela produtos quimicos âcidos, de amoniaco ou de sua autarquia.
fontes de emissäo de gases t6xicos.
À instalaçäo e a utiizaçäo da câmara deverä "
ser feita em conformidade com a legislaçäo
2 - CONSERVAÇÀO E LIMPEZA
+ Antes de qualquer trabalho de conservaçäo, desligar o produto da corrente.
+ Näo lmpe o produto com substäncias abrasivas ou corrosivas.
+ Utiize um pano macio ligeiramente humedecido.
+ Näo pulerze com aerossüis, pois pode danificar o interior do produto.
B - DESCRIÇÂO DO PRODUTO
PA Cabo USB para a alimentaçäo da câmara ou o recarregamento das piihas:
EM Bucha para a fixaçäo na parede
2- CÂMARA Parafusos para a fixaçäo na parede Ferramenta para reinicializaçäo da cämara
PA Obetiva da câmara
EX luminaçäo intravermelha para visäo noturna {emtodo o perimetro da objetiva))
LA Sensor crepuscular para controlo da iluminaçäo infravermelha
CM iman para fixaçäo na parede na base fornecido
EM Tomada micro USB para aimentaçäo da câmara ou recarregamento das baterias {cabo fomnecido)
LUN Base para pé de aparafusar (opcional, näo fornecide)
LE Cécigo QR que deve ser id durante a colocaçäo em funcionamento com a apicaçäo IP Link
LEA Trava de acesso ao compartimento das pilhas/baterias (nâo fomecidas) e à ranhura do cartäo microSD (até 128 GB, no fornecido)
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P OV | d se Nn
1 - INSTALAÇAO DA CÂMARA A câmara pode ser alimentada de vrias formas: + Por uma porta USB 5 V (carregador de telefone, computador, TV...), sendo recomendado um minimo de t A + Por 4 pihas alcalinas LR6 AA + Por 4 baterias recarregäveis NiMH formato AA, Neste caso, pode ser utiizada a ligaçäo com fio da câmara para o carregamento
A câmara pode ser fixada na parede, no teto ou colocada sobre uma superficie plana horizontal.
Fixe à câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos säo aconselhäveis para paredes de material sélico).
Tenha cuidado para fixar firmemente a base da câmara de forma a evitar qualquer queda.
A sua câmara dispôe de um slot para cartäo microSD que permite-Ihe dispôr de uma meméria de armazenamento intemno. O tamanho mäximo é de 128 Go. Esta utiizaçäo é opcional, mas necessäria para que a câmara registe de maneira auténoma.
1 - CONFIGURAGÇAO DA CÂMARA E ADIÇAO NA APLICAÇAO Nota: as imagens apresentadas säo retiradas da versäo Android da aplcaçäo IP Link. © funcionamento da versäo i0S para iPhone 6 idéntico.
Descaregue a aplicaçäo IP Link @ na App Store ou Google Play e inicie a aplcaçäo. Aceile 08 pedidos de autorizaçgäo enviados pela aplicaçäo, se necessärio (acesso à câmara para litura do Cécigo OR, etc).
Em seguida, clique no icone @. À câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada:
[- _\ Préparation à la configuration
D - CONFIGURAÇÂO Se a luz vermelha da câmara no piscar, verifique à almentaçéo e, se necessärio, reinicie a cämara usando a ferramenta fornecida: mantenha o botäo “reset” ao lado da tomada micro USB premido durante, pelo menos, 5 segundos e aguarde.
Se souber que à sua câmara jà est ligada à Internet (exemplo: colocaçäo em funcionamento jà efetuada noutro smartphone), clique em “Ajouter un appareil manuellement” (adicionar manualmente um dispositivo) para saltar a etapa de configuraçäo do WiFi.
Clique em “Le voyant rouge clignote” (0 indicacor vermelho pisca) quando a câmara esté pronta para continuar:
e N Sélectionner le type de pile
A aplicaçäo pergunta se a alimentaçäo € feita através de pilhas recarregéveis ou nâo, à fim de gerir corretamente a autonomia restante. Selecione
a aimentaçäo escolhida e clique em OK. :
D - CONFIGURAÇAO Nota: se a almentaçäo for feita pelo cabo USB, a sua resposta nâo faz diferença. Leia em seguida o cédigo QR presente na câmara:
J Zona de captura do cédigo QR Se dispuser de uma foto do seu cédigo GR, pode utiizé-la clicando aqui
Pode _ainda _introduzir
identificador da sua câmara clicando aqui (0 identificador UID 6 apresentado no formato
ABCD-123456-EFGHIJ e estä impresso na marcaçäo da câmara prximo do cédigo QR)
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P Ne 4
A aplcaçäo pergunta-ihe entäo que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet. Por defeito, o nome da rede WiFi é aquele a que o seu smartphone esté ligado.
A câmara é compativel com a rede 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/AWPA2
Näo 6 compativel com Wi-Fi de 5 GHz, nâo é compativel com a encriptaçäo WEP.
Verfique os parâmetros de Wi-Fi da sua box où contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligaçäo.
Clique em CONNECTER AU WIFI (LIGAR A WIFI) depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utlizar e à chave correspondente.
A aplicaçäo pede a palavra-passe para atribuir à câmara. Esta palavra-passe ser necesséria para qualquer utiizador aceder à câmara e à sua image: Recomendamos um minimo de 8 caracteres com uma combinaçäo de letras, algarismos e caracteres especiais.
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P
Cerifique-se de que ativou o som do seu smartphone. Coloque-se perto da câmara com o seu smartphone (30 em) e clique em SUIVANT (SEGUINTE) para prosseguir.
O seu smartphone transmite ento as instruçôes à câmara. À câmara emite um aviso sonoro alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone.
Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe qual o nome a atribuir-Ihe:
KL 2 Utiize um dos nomes propostos por defeito, dlicando sobre o mesmo, ou insira um nome que Ine convenha e clique em ENREGISTRER (GRAVAR) A associaçäo esté concluida.
D - CONFIGURAÇAO CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P Adiçäo de outra câmara no smartphone.
Pré-visualzaçäo do video (atualiza-se automaticamente).
Estado da ligaçäo da câmara à rede. Elminaçéo da câmara da lista de câmaras
conhecidas da aplicaçäo (a câmara continuaré ligada à Interne.
Acesso ao nome personalzado da câmara e à versäo do firmware interno. À presença de um ponto vermelho indica a existéncia de uma atualizaçäo da câmara disponivel
Seleçäo do tipo de pihas utillzadas para a almentaçäo da câmara (recaregäveis ou näo) para ajustar consequentemente o cäleulo da autonomia apresentada
Acesso à configuraçäo completa da câmara
Acesso na forma de calendärio aos videos gravados no cartäo microSD inserido na Câmara (opcional, näo fornecido).
Gestäo da deteçäo de movimento: ativaçäo/ desativaçäo da gravaçäo no cartäo microSD quando 6 detetado um movimento no raio de alcance da câmara.
É também possivel especificar horas para interromper/reativar a deteçäo de movimento € reduzir o ängulo de deteçäo.
Ativaçäo/desativaçäo do modo “nâo incomodar":_ interrupçäo das _notificaçôes em caso de deteçäo de movimento (mas
mantém a deteçäo de movimento ativa).
2.1 - CONFIGURAÇAO Ajuste da hora, do fuso horärio, ativaçäo/ desativaçäo da hora de veräo. À hora 6 utilizada para programarintervalos de deteçäo de movimento e estä igualmente incorporada nos videos gravados.
Ateraçéo da palavra-passe necessäria à ligaçäo (a palavra-passe criada durante a colocaçäo em funcionamento da cämara).
Avaçäo/desativagéo da deteçäo de movimento da câmara. Pode ‘também especificar aqui faixas horérias de ativaçäo/ desativaçäo autométicas para cada dia da semana e ainda ajustar o ängulo e a sensibilidade de deteçäo de movimento.
Reversäo (espelho) e/ou inversäo da imagem se a câmara estiver instalada virada para baixo.
Depois de clicar na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no icone {0Ÿ para aceder à configuraçäo completa da sua câmara:
Ajuste do volume de entrada (altifalante da câmara) e saida (microfone da câmara). É também aqui que pode suspender os indicadores luminosos na parte frontal da câmara para maior discriçäo.
Reinicializaçäo completa da câmara.
Partiha da câmara: pode exibir e transmitir aqui o identificador (UID) da sua câmara où uma imagem do respetivo cédigo QR.
Nota: a palavra-passe que criou aquando da colocaçäo em funcionamento serd necesséria complementarmente para que o destinatärio possa adicionar e utlizar à câmara.
PT RAA CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P
1- VIDEO AO VIVO Na lista de câmaras (ecräinicial da aplicaçäo), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo:
Passagem ao modo paisagem Indicador de pilhas/baterias Débito e nümero real de imagens por segundo
Data e hora atuais. Trata-se de dados incorporados na imagem da câmara € aparecem igualmente nas gravaçôes.
EM imagem ao vivo. É possivel fazer zoom com um movimento de pinça dos dedos no ecrâ
CM Aïvaçäo do microfone do smartphone para falar através do altfalante da câmara
2 - CONSULTA DOS VIDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA D para
Na lista de câmaras, clique no icone
consultar o conteüdo do cartäo microSD (näo fornecido) e as gravaçôes feitas pela câmara na sua auséncia. Caso tenham sido gravados videos no cartäo microSD (nâo fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte:
Clique aqui para aceder à ativaçäo/ desativaçäo da gravaçéo ciclica (se esliver ativa, os Videos mais antigos säo substituidos pelos mais recentes se o cartäo microSD estiver cheio)
A presença de pontos azuis ao lado da data indica a existéncia de videos na memôria. Pode fazer desfilar os meses desiizando o dedo para a esquerda où para a direita.
O ponto violeta indica o dia atualmente selecionado.
Estalistaindica os videos que foram gravados mediante deteçäo de um movimento para o dia atualmente selecionado. Cada video é nomeado de acordo com a data e a hora de
inicio. LA Fcproducäo/paragem de uma gravaçäo de Clique aqui para iniciar à leïtura do video video (gravaçäo na memôria do smartphone) correspondente.
EM Ativaçäo/desativaçäo do som da cämara
CM Captura imediata de foto (gravaçäo na meméria do smartphone)
Clique aqui para descaregar, guardar ou transferir o video correspondente.
OV | d se N CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P F - REINICIALIZAÇÀAO Em caso de problema ou perda da palavra-passe, a configuraçäo da câmara pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada na parte traseira até à emissäo de um sinal sonoro. De seguida, a cämara é reiniciaca: Apôs 80 segundos, esté disponivel para uma nova configuraçäo.
Nota: Premir a tecla Reset nâo elimina a câmara da sua aplicaçäo. Se mantiver a mesma palavra-passe, a aplicaçäo ter novamente acesso à mesma. Se alterar a palavra-passe, deve atualizé-la na aplicaçäo para recuperar o controlo completo da sua câmara.
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P Näo é possivel instalar à aplicaçäo IP Link no meu dispositivo Android
Näo é possivel instalar a aplicaçäo IP Link no meu dispositivo Apple
A câmara näo é detetada como estando online quando tentamos associé-la por smartphone
Impossivel estabelecer ligaçäo à câmara na rede local
A imagem da câmara estä inacessivel via Internet
A deteçäo de movimento desencadeia registos de forma intempestiva
A câmara no é detetada como estando online quando tentamos associé-la por smartphone
G - PERGUNTAS FREQUENTES O dispositivo tem uma versäo muito antiga ou incompativel de Android.
Entre em contato com a assisténcia técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualizaçäo recente.
A Google Play executa uma verificaçäo dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicaçäo: se o seu dispositivo näo responder a todos os critérios necessärios, a instalaçäo seré recusada.
Utiize um outro dispositivo Android.
O seu dispositivo dispôe de uma versäo muito antiga de OS.
Efectue a atualizaçäo do sistema do seu dispositivo
Ligaçäo da cämara muito lenta
Ligue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioné-la à aplicaçäo
Problema de rede/alimentaçäo
Verfique as ligaçôes à rede e à eletricidade. Veriique as pihas ou baterias.
Controle a configuraçäo da rede da sua câmara
Problema de configuraçäo de rede
Controle os ajustes da sua instalaçäo (box, roteador)
Ajustes de deteçäo de movimento inadequados:
Oriente a câmara. Ajuste o ängulo e a sensibilidade
Ligaçäo da cämara muito lenta
Ligue temporariamente o smartphone à mesma rede da câmara a0 adicionar à aplicaçäo.
| Uma tecla de reinicializaçäo dos parâmetros Wi-Fi
+ Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mäo de obra, à partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse periodo de garantia.
Qualquer intervençäo no dispositivo anularä a garantia.
3 - ASSISTÉNCIA E CONSELHOS
+ Apesar de todo o cuidado empregue na criagäo dos nossos produtos e na redaçäo deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalaçäo do seu produto ou quaisquer questées, é aconselhävel contactar 08 nossos especialstas, que estäo à sua disposiçäo para © aconselhar.
Caso verfique algum problema de funcionamento durante a instalaçäo ou nos primeiros dias de utiizaçäo, 6 imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalaçäo para que um dos nossos técnicos faça um diagnôstico da origem do problema pois este dever-se-ä, provavelmente, a um ajuste näo adaptado où à uma instalaçäo sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fomecer-lhe-à um nümero de dossi para voltar à loja. Sem este nümero do dossié, a loja pode recusar-se à fazer a troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pés-venda através do:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 18h e entre as 14h e as 18h.
At V4 Precisa de ajuda? ( &) Avidssy
responde às suas perguntas no — site wwwavidsen.com
Apesar do cuidado dispensado na criaçäo e fabrico do seu produto, caso seja necessärio proceder à sua devoluçäo ao nosso serviço de pés-venda, é possivel consultar antecipadamente as intervençôes no nosso sitio da Internet no seguinte endereço: http://savavidsen.com
A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o periodo de garantia contratual
5 - DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE CE DECLARAÇÂO DE CONFORMIDADE CE Em conformidade com a Diretiva RED Declaraçäo de conformidade à diretiva RED SMART HOME FRANCE Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo:
Câmara IP interior 720p HD 128980
Estä conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicäveis em vigor EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:201 1 +A2:2013
Tours, em 06/05/19 Alexandre Chaverot, Presidente
Notice-Facile