IP WiFi Autonome - Câmara de segurança AVIDSEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IP WiFi Autonome AVIDSEN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmara de segurança em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IP WiFi Autonome - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IP WiFi Autonome da marca AVIDSEN.
MANUAL DE UTILIZADOR IP WiFi Autonome AVIDSEN
+ A câmara nâo deve ser instalada em locais Este logétipo significa que os aparelhos onde o fitro da objetiva seja exposto a riscos inutiizados nâo devem ser eliminados em ou sujidade. conunto com o lxo doméstico. As + Näo exponha a objetiva a luz directa do sol ou substäncias perigosas que poderäo qualquer fonte de luz reflecticia. ns 20 POST Se precis para à + Näo multiplique os blocos de tomadas nem os saüde e para o ambiente. Peça ao seu cabos de extensäo. fornecedor que recolha estes dispositivos ou utiize Näo instal o apareho na proximidade de os meios de recolha seletiva disponibilizados pela produtos quimicos âcidos, de amoniaco ou de sua autarquia. fontes de emissäo de gases t6xicos. À instalaçäo e a utiizaçäo da câmara deverä " ser feita em conformidade com a legislaçäo local
2 - CONSERVAÇÀO E LIMPEZA
+ Antes de qualquer trabalho de conservaçäo, desligar o produto da corrente. + Näo lmpe o produto com substäncias abrasivas ou corrosivas. + Utiize um pano macio ligeiramente humedecido. + Näo pulerze com aerossüis, pois pode danificar o interior do produto.
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P LA Câmara PA Cabo USB para a alimentaçäo da câmara ou o recarregamento das piihas: EM Bucha para a fixaçäo na parede
Parafusos para a fixaçäo na parede Ferramenta para reinicializaçäo da cämara Vista frontal Vista traseira Vista lateral LA Microfone A Botäo reset": reinicializaçäo PA Obetiva da câmara EX luminaçäo intravermelha para visäo noturna {emtodo o perimetro da objetiva)) LA Sensor crepuscular para controlo da iluminaçäo infravermelha EM Indicador de funcionamento CM iman para fixaçäo na parede na base fornecido LH: EM Tomada micro USB para aimentaçäo da câmara ou recarregamento das baterias {cabo fomnecido) CR Attifalante LUN Base para pé de aparafusar (opcional, näo fornecide) LE Cécigo QR que deve ser id durante a colocaçäo em funcionamento com a apicaçäo IP Link LEA Trava de acesso ao compartimento das pilhas/baterias (nâo fomecidas) e à ranhura do cartäo microSD (até 128 GB, no fornecido)
A câmara pode ser alimentada de vrias formas: + Por uma porta USB 5 V (carregador de telefone, computador, TV...), sendo recomendado um minimo de t A + Por 4 pihas alcalinas LR6 AA + Por 4 baterias recarregäveis NiMH formato AA, Neste caso, pode ser utiizada a ligaçäo com fio da câmara para o carregamento A câmara pode ser fixada na parede, no teto ou colocada sobre uma superficie plana horizontal. Fixe à câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos säo aconselhäveis para paredes de material sélico). Tenha cuidado para fixar firmemente a base da câmara de forma a evitar qualquer queda.
A sua câmara dispôe de um slot para cartäo microSD que permite-Ihe dispôr de uma meméria de armazenamento intemno. O tamanho mäximo é de 128 Go. Esta utiizaçäo é opcional, mas necessäria para que a câmara registe de maneira auténoma.
Nota: as imagens apresentadas säo retiradas da versäo Android da aplcaçäo IP Link. © funcionamento da versäo i0S para iPhone 6 idéntico. Descaregue a aplicaçäo IP Link @ na App Store ou Google Play e inicie a aplcaçäo. Aceile 08 pedidos de autorizaçgäo enviados pela aplicaçäo, se necessärio (acesso à câmara para litura do Cécigo OR, etc). Em seguida, clique no icone @. À câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada:
Piles non rechargeables Piles rechargeables ANNULER KL 2 A aplicaçäo pergunta se a alimentaçäo € feita através de pilhas recarregéveis ou nâo, à fim de gerir corretamente a autonomia restante. Selecione a aimentaçäo escolhida e clique em OK.
Nota: se a almentaçäo for feita pelo cabo USB, a sua resposta nâo faz diferença. Leia em seguida o cédigo QR presente na câmara: [ à
Zona de captura do cédigo QR Se dispuser de uma foto do seu cédigo GR, pode utiizé-la clicando aqui Pode _ainda _introduzir manualmente 0 identificador da sua câmara clicando aqui (0 identificador UID 6 apresentado no formato ABCD-123456-EFGHIJ e estä impresso na marcaçäo da câmara prximo do cédigo QR) CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P Ne 4 A aplcaçäo pergunta-ihe entäo que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet. Por defeito, o nome da rede WiFi é aquele a que o seu smartphone esté ligado.
Importante: A câmara é compativel com a rede 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/AWPA2 Näo 6 compativel com Wi-Fi de 5 GHz, nâo é compativel com a encriptaçäo WEP. Verfique os parâmetros de Wi-Fi da sua box où contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligaçäo. Clique em CONNECTER AU WIFI (LIGAR A WIFI) depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utlizar e à chave correspondente. A aplicaçäo pede a palavra-passe para atribuir à câmara. Esta palavra-passe ser necesséria para qualquer utiizador aceder à câmara e à sua image: Recomendamos um minimo de 8 caracteres com uma combinaçäo de letras, algarismos e caracteres especiais.
T à Réglez le mot de passe d'accès Par mesure de sécurté, réglez un mot de passe d'accès Confirmez le mot de passe L > Cerifique-se de que ativou o som do seu smartphone. Coloque-se perto da câmara com o seu smartphone (30 em) e clique em SUIVANT (SEGUINTE) para prosseguir. O seu smartphone transmite ento as instruçôes à câmara. À câmara emite um aviso sonoro alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone. T à onfiguration du wifi Configurer le Wi-Fi Temps restant :1785 L D) Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe qual o nome a atribuir-Ihe: a à finir un pseudonyme Autre KL 2 Utiize um dos nomes propostos por defeito, dlicando sobre o mesmo, ou insira um nome que Ine convenha e clique em ENREGISTRER (GRAVAR) A associaçäo esté concluida.
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P Adiçäo de outra câmara no smartphone. Pré-visualzaçäo do video (atualiza-se automaticamente). Estado da ligaçäo da câmara à rede. Elminaçéo da câmara da lista de câmaras conhecidas da aplicaçäo (a câmara continuaré ligada à Interne. Acesso ao nome personalzado da câmara e à versäo do firmware interno. À presença de um ponto vermelho indica a existéncia de uma atualizaçäo da câmara disponivel Seleçäo do tipo de pihas utillzadas para a almentaçäo da câmara (recaregäveis ou näo) para ajustar consequentemente o cäleulo da autonomia apresentada Acesso à configuraçäo completa da câmara Acesso na forma de calendärio aos videos gravados no cartäo microSD inserido na Câmara (opcional, näo fornecido). Gestäo da deteçäo de movimento: ativaçäo/ desativaçäo da gravaçäo no cartäo microSD quando 6 detetado um movimento no raio de alcance da câmara. É também possivel especificar horas para interromper/reativar a deteçäo de movimento € reduzir o ängulo de deteçäo. Ativaçäo/desativaçäo do modo “nâo incomodar":_ interrupçäo das _notificaçôes em caso de deteçäo de movimento (mas mantém a deteçäo de movimento ativa).
Ajuste da hora, do fuso horärio, ativaçäo/ desativaçäo da hora de veräo. À hora 6 utilizada para programarintervalos de deteçäo de movimento e estä igualmente incorporada nos videos gravados. Ateraçéo da palavra-passe necessäria à ligaçäo (a palavra-passe criada durante a colocaçäo em funcionamento da cämara). Avaçäo/desativagéo da deteçäo de movimento da câmara. Pode ‘também especificar aqui faixas horérias de ativaçäo/ desativaçäo autométicas para cada dia da semana e ainda ajustar o ängulo e a sensibilidade de deteçäo de movimento. Reversäo (espelho) e/ou inversäo da imagem se a câmara estiver instalada virada para baixo. Depois de clicar na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no icone {0Ÿ para aceder à configuraçäo completa da sua câmara:
Porte de devant À smmsndnt © mas derers ane mes À Disco de name Ge méga asie © réniasaten Ajuste do volume de entrada (altifalante da câmara) e saida (microfone da câmara). É também aqui que pode suspender os indicadores luminosos na parte frontal da câmara para maior discriçäo. Reinicializaçäo completa da câmara. Partiha da câmara: pode exibir e transmitir aqui o identificador (UID) da sua câmara où uma imagem do respetivo cédigo QR. Nota: a palavra-passe que criou aquando da colocaçäo em funcionamento serd necesséria complementarmente para que o destinatärio possa adicionar e utlizar à câmara. enonnens e mt PT RAA
Na lista de câmaras (ecräinicial da aplicaçäo), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo: Passagem ao modo paisagem Indicador de pilhas/baterias Débito e nümero real de imagens por segundo Data e hora atuais. Trata-se de dados incorporados na imagem da câmara € aparecem igualmente nas gravaçôes. B © ND = EM imagem ao vivo. É possivel fazer zoom com um movimento de pinça dos dedos no ecrâ CM Aïvaçäo do microfone do smartphone para falar através do altfalante da câmara avidsen
CÂMARA D para Na lista de câmaras, clique no icone consultar o conteüdo do cartäo microSD (näo fornecido) e as gravaçôes feitas pela câmara na sua auséncia. Caso tenham sido gravados videos no cartäo microSD (nâo fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte: 2019-42 0É138.avi Clique aqui para aceder à ativaçäo/ desativaçäo da gravaçéo ciclica (se esliver ativa, os Videos mais antigos säo substituidos pelos mais recentes se o cartäo microSD estiver cheio) A presença de pontos azuis ao lado da data indica a existéncia de videos na memôria. Pode fazer desfilar os meses desiizando o dedo para a esquerda où para a direita. O ponto violeta indica o dia atualmente selecionado. Estalistaindica os videos que foram gravados mediante deteçäo de um movimento para o dia atualmente selecionado. Cada video é nomeado de acordo com a data e a hora de inicio. LA Fcproducäo/paragem de uma gravaçäo de Clique aqui para iniciar à leïtura do video video (gravaçäo na memôria do smartphone) correspondente. EM Ativaçäo/desativaçäo do som da cämara CM Captura imediata de foto (gravaçäo na meméria do smartphone) Clique aqui para descaregar, guardar ou transferir o video correspondente.
Em caso de problema ou perda da palavra-passe, a configuraçäo da câmara pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada na parte traseira até à emissäo de um sinal sonoro. De seguida, a cämara é reiniciaca: Apôs 80 segundos, esté disponivel para uma nova configuraçäo. Nota: Premir a tecla Reset nâo elimina a câmara da sua aplicaçäo. Se mantiver a mesma palavra-passe, a aplicaçäo ter novamente acesso à mesma. Se alterar a palavra-passe, deve atualizé-la na aplicaçäo para recuperar o controlo completo da sua câmara. H :
CÂMARA IP WIFI AUTÔNOMA 720P Näo é possivel instalar à aplicaçäo IP Link no meu dispositivo Android Näo é possivel instalar a aplicaçäo IP Link no meu dispositivo Apple A câmara näo é detetada como estando online quando tentamos associé-la por smartphone Impossivel estabelecer ligaçäo à câmara na rede local A imagem da câmara estä inacessivel via Internet A deteçäo de movimento desencadeia registos de forma intempestiva A câmara no é detetada como estando online quando tentamos associé-la por smartphone avidsen
G - PERGUNTAS FREQUENTES
O dispositivo tem uma versäo muito antiga ou incompativel de Android. Entre em contato com a assisténcia técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualizaçäo recente. A Google Play executa uma verificaçäo dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicaçäo: se o seu dispositivo näo responder a todos os critérios necessärios, a instalaçäo seré recusada. Utiize um outro dispositivo Android. O seu dispositivo dispôe de uma versäo muito antiga de OS. Efectue a atualizaçäo do sistema do seu dispositivo Ligaçäo da cämara muito lenta Ligue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioné-la à aplicaçäo Problema de rede/alimentaçäo Verfique as ligaçôes à rede e à eletricidade. Veriique as pihas ou baterias. Problema de configuraçäo de rede Controle a configuraçäo da rede da sua câmara Problema de configuraçäo de rede Controle os ajustes da sua instalaçäo (box, roteador) Ajustes de deteçäo de movimento inadequados: Oriente a câmara. Ajuste o ängulo e a sensibilidade Ligaçäo da cämara muito lenta Ligue temporariamente o smartphone à mesma rede da câmara a0 adicionar à aplicaçäo.
+ Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mäo de obra, à partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse periodo de garantia. À garantia nâo cobre os danos causados por negligéncia, choques ou acidentes. Qualquer intervençäo no dispositivo anularä a garantia.
3 - ASSISTÉNCIA E CONSELHOS
+ Apesar de todo o cuidado empregue na criagäo dos nossos produtos e na redaçäo deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalaçäo do seu produto ou quaisquer questées, é aconselhävel contactar 08 nossos especialstas, que estäo à sua disposiçäo para © aconselhar. Caso verfique algum problema de funcionamento durante a instalaçäo ou nos primeiros dias de utiizaçäo, 6 imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalaçäo para que um dos nossos técnicos faça um diagnôstico da origem do problema pois este dever-se-ä, provavelmente, a um ajuste näo adaptado où à uma instalaçäo sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fomecer-lhe-à um nümero de dossi para voltar à loja. Sem este nümero do dossié, a loja pode recusar-se à fazer a troca do produto. Contacte os técnicos do nosso serviço pés-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 18h e entre as 14h e as 18h. At V4 Precisa de ajuda? ( &) Avidssy responde às suas perguntas no — site wwwavidsen.com Apesar do cuidado dispensado na criaçäo e fabrico do seu produto, caso seja necessärio proceder à sua devoluçäo ao nosso serviço de pés-venda, é possivel consultar antecipadamente as intervençôes no nosso sitio da Internet no seguinte endereço: http://savavidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o periodo de garantia contratual
Em conformidade com a Diretiva RED Declaraçäo de conformidade à diretiva RED
Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo: Câmara IP interior 720p HD 128980 Estä conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicäveis em vigor EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:201 1 +A2:2013 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN301 489-17 V3.2.0:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, em 06/05/19 Alexandre Chaverot, Presidente
Notice-Facile