AVIDSEN IP WiFi Autonome - Câmara de segurança

IP WiFi Autonome - Câmara de segurança AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IP WiFi Autonome AVIDSEN em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AVIDSEN IP WiFi Autonome - page 95
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IP WiFi Autonome AVIDSEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmara de segurança em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IP WiFi Autonome - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IP WiFi Autonome da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR IP WiFi Autonome AVIDSEN

B - DESCRIÇÃO DO PRODUCTO 06

1-CONTEUDO DO KIT 06
2-CAMARA 06

C - INSTALLação 07

1-INSTALAÇÃO DA CÁMARA 07
2-INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3-LIGACAO DA CAMARA 08

D - CONFIGURAÇÃO 09

1-CONFIGURAÇÃO DA CÁMARA E ADIÇÃO NA APLICACão 10
2-ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11

2.1 - CONFIGURAÇÃO 12

E-UTILIZACAO 13

1 - VIDEO AO VIVO 13
2- CONSULTA DOS VIDEOS GRAVADOS PELA CÁMARA 13

F - REINICIALIZACAO 14

G-PERGUNTAS FREQUENTES 15

H - INFORMAÇÉS TÉCNICASE LEGAIS 16

1-CARACTERISTICAS TECNICAS 16
2-GARANTIA 17
3-ASSISTENCE E CONSELHOS 17
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 17
5-DECLARATION DE CONFORMIDADE CE 17

A - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

1 - PRECAUÇÖNES DE UTILIZAZão

  • A-camera não deve ser instalada em locais onde o除外 da objetiva sera exposto a riscos ou sujidade.
  • Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida.
  • Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão.
  • Não instale o aparecido na proximidade de produits químicos acidos, de amoniaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
  • A instalação e a utilização da-camera deverá ser feita em conformidade com a legisção local.

2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

  • Antes de qualquer trabalho de conservacao, desligar o produits da corrente.
  • Não limpe o produit comsubstências abrasivas ou corrosivas.
    Utilize um pano macio ligeiramente humedecido.
  • Não pulverize com aerossóis, soit pode danificar o interior do produits.

3-RECICLAGEM

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 3-RECICLAGEM - 1

Este logotipo significa que os apareiros inutilizados nao devem ser eliminados emconejunto com o lixo domestico. Assubstencias perigosas que poderao contrer poder ser prejudicials para asaude e para o ambiente. Peça ao seu

fornecedor que recolha把这些 dispositivos ou utilize os meiros de recolha seleita disponiblenz das sua autarquia.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 3-RECICLAGEM - 2

B - DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

1-CONTEUDODOKIT

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 1

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 2

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 3

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 4

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 5

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 6

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 7

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 8

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 9

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 10

1 Camara
2 Cabo USB para a alimentacao da camara ou o recarregamento das pilhas
3 Bucha para a fixação na parede

4 Parafusos para a fixação na parede
5 Ferramenta para reinicialização da-camera

2-CAMARA

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 1

1 Microfone
2 Objetiva da-camera
3 Iluminação infravermelha para visão noturna (em:todo o perímetro da objetiva)
4 Sensor crepuscular para controlo da illuminação infravermelha
5 Indicador de funciona
6 Iman para fixação na parede na base fornecido

7 Botão "reset": reinicialização
8 Tomada micro USB para alimentacao da camara ou recarregamento das baterias (cabo fornecido)
9 Altifalante
10 Base para pé de aparafusar (optional, não fornecida)
11 Código QR que deve ser lido durante a colocacao em funcaoamento com a aplicacao IP Link
12 Trava de acesso ao compartmento das pilhas/baterias (não fornecidas) e a ranhura do cartão microSD (até 128 GB, não fornecido)

  • Por una porta USB 5 V (carregador detelephone, computador, TV...),sendo recomendado um-minimo de 1 A
  • Por 4 pilhas alcalinas LR6 AA
  • Por 4 baterias recarregaveis NiMH fornato AA. Neste caso, pode ser'utiliza a ligaçao com fio da camara para o carregamento

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 2

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 3

A-camera podere sere fixada na parede, no teto ou colocada sobre una superficie plana horizontal.

Fixe a-camera com a ajuda de parafusos e Buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e Buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material solido).

Tenha cuidado para fixar firmamente a base da-camera de forma a fazer qualquer queda.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 4

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 5

2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)

A sua-camera dispôe de um slot para cartão microSD que permitte-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.

Estautilizaçãoéoptional,masnecessáriaparaqueacamara registe de maneiraautónoma.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) - 1

3 - LIGACHO DA CAMARA

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - LIGACHO DA CAMARA - 1

D - CONFIGURAÇÃO

1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICACão

Nota: as imagens aparecidas são retiradas da versão Android da aplicação IP Link. O funciona da versão iOS para iPhone é identico.

Descarregue a aplicação IP Link na App Store ou Google Play e inicial a aplicação. Aceite os pedidos de autorização enviados pela aplicação, se necessário (aqueço à-camera para leitura do Sistema QR, etc.).

Em seguida, clique no icone

  • Se a luz vermelha da-camera não piscar, verifique a alimentação e, se necessário, reinicira a-camera usinga ferramenta fornecida: mantenha o botão "reset" ao lado da tomada micro USB premido durante, pelo menos, 5 segundos e aguarde.
  • Se souber que a sua-camera ja está ligada à Internet (exemplo: colocação em functimento não efetuada noutro smartphone), clique em "Ajouter un apparéil manuellement" (adicional manualmente um disposítivo) parakatar a etapa de configuração do WiFi.

Clique em "Levoyant rouge clignote" (o indicator vermelho fisca) quando a-camera está pronta para continuar:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICACão - 1

A aplicação pergunte se a alimentação é feita atraves de pilhas recarregáveis ou não, a fim de gerir corretoamente a autonoma restante. SeLECTIONA alimentação escolhida e clique em OK.

D - CONFIGURAÇÃO

Nota: se a alimentacao for feita pelo cabo USB, a sua responsta nao faz referencia.

Leia em seguida o documento QR presente na-camera:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - D - CONFIGURAÇÃO - 1

1 Zona de captura do documento QR
2 Se dispuser de una Foto do seu documento QR, pode utiliser-a-la吲cando ahora
3 Pode ainda introduzirmanualmente o identificador da sua-cameralickando aqui (o identificador UID épresentado no formatting ABCD-123456-EFGHJE está impresso na marca da-cameraproximo do)csgo QR)

AVIDSEN IP WiFi Autonome - D - CONFIGURAÇÃO - 2

A aplicação pergunte-lhe quando que rede e que chave delve transmitir à-camera para que esta tenha acesso à Internet. Por defeito, o nome da rede WiFi é aquele a que o seu smartphone está ligado.

Importante:

A-camera é compatível com a rede 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2

Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é compatível com a encritação WEP.

Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligation.

Clique em CONNECTER AU WIFI (LIGAR A WIFI) depuis ter indicado a rede Wi-Fi a utiliser e a chave correspondente.

A aplicação pede aPALAVRA-passeparaatribuira acamara.EstaPALAVRA-passesera necessaria para qualquerutilizadoracederacamaraeà sua imagem. Recomendamos umminimo de 8carboneres comuma combinacaode letras,algarismos ecarbonerespeciais.

Certifique-se de que ativou o som do seu smartphone. Coloque-se perto da-camera com o seu smartphone (30 cm) e clique em SUIVANT (SEGUINTE) para Prosseguir.

O seu smartphone transmite então as instruções à-camera. A-camera emite um avis sonoro algunos segundos depuis de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Importante: - 1

Configuration du wifi

Configurer le Wi-Fi

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Configuration du wifi - 1

Temps resistant :178s

Quando o seu smartphone deteta a Presence da sua-camera na rede, pergunte-lhe qual o nome a atribuir-lhe:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Configuration du wifi - 2

Utilize um dos nomes propostos por defeito, colocando sobre o mesmo, ou insira um nome que Ihe convenha e clique em ENREGISTRER (GRAVAR). A assocacao está conclusiva.

2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES

O écrá predefinido da aplicação há-lhe acesso à respetiva imagem, configuração, conteudo do cartão microSD (não fornecido) e ajustes associados à detecção de movimento:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - ACESSO A TODOS OS AJUSTES - 1

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - ACESSO A TODOS OS AJUSTES - 2

D - CONFIGURAÇÃO

1Adição de outra-camera no smartphone.
2Pre-visualização do video (atualiza-se automaticamente).
3Estado da ligação da-camera à rede.
4Eliminação da-camera da lista deunisturasphonécidas da aplicação (a-cameracontinuará ligada à Internet).
5Acesso à configuração completenessa da-camera.
6Acesso na forma de calendário aos videosgravados no cartão microSD inserido na-camera (optional, não fornecido).
7Gestão da detectão de movimento: ativação/desativação da gravação no cartão microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da-camera.É也是非常 POSSível esspecIFICar horas para interromper/reativar a detectão de movimento e reduzir ou ângulo de detectão.
8Ativação/desativação do modo “nãoincomodar”: interrupção das notificationseshem caso de detectão de movimento (masmantém a detectão de movimento ativa).

2.1 - CONFIGURAÇÃO

Depois de fazer na imagem da sua-camera na lista decretas,lique noicone para aceder a configuraçao completenessa sua-camera:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - CONFIGURAÇÃO - 1

1ACESSO ao nome personalizzato da-camera e a versão do firmware interno. A Presence de um punto vermelho indica a existência de uma atualização da-camera disponible.
2Seleção do tipo de pilhas realizadas para a alimentação da-camera (recarregáveis ou não) para fazer consequentemente o calculo da autonoma aparecido.
3Ajuste da hora, do fuso horário, ativação/ desativação da hora de verão. A hora é realizada para programar intervalos de detectação de movimento e está也正是amente incorpORA das vezes当你 estou.
4Alteração daPALavra-passee necessária à ligação(a palavra-passee criada durante a colocação em funconamento da-camera).
5Ativação/desativação da detectação de movimento da-camera. Pode tambem esquecer aquieças horarias de ativação/ desativação automaticas para cada dia da sexta e acreditar o ângulo e a sensibilitidade de detectação de movimento.
6Reversão(espelho) e/ou inversão da imagem se a-camera estiver instalada virada para baixo.
7Ajuste do volume de entrada (altifalante da-camera) e saía (microfone da-camera). É也是非常thane que pode suspender os indicadores luminosos na parte frontal da-camera para maior discrição.
8Reinicialização completenessa da-camera.
9Partilha da-camera: pode exibir e transmitir aquei o identíficoor (UID) da sua-camera ou uma imagem do respetivo)córgo QR. Nota: aPALavra-passe que criou aquando da colocação em funconamento está necessária complementarmente para que o destinatório possa adiconlar e utilize a-camera.

1 -VIDEO AO VIVO

Na lista decretas (ecra inicial da aplicacao),clique na imagem ou no nome da sua-camera para exibir a imagem ao vivo:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - -VIDEO AO VIVO - 1

1Passagem ao modo paisagem
2Indicador de pilhas/baterias
3Débito e número real de imagens por segundo
4Data e hora atuais. Trata-se de dados incorporedos na imagem da-camera e aparecem igualmente nas gravações.
5Imagem ao vivo. É possível fazer zoom com um movimento de pinça dos dedos no ecra
6Ativação do microfone do smartphone para falr atraves do altifalante da-camera
7Reprodução/paragem de uma gravação de video (gravação na memória do smartphone)
8Ativação/desativação do som da-camera
9Captura imediata deFoto (gravação na memória do smartphone)

2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÁMARA

Na lista deopenhagen, clique no icone para!. Consultar o conteudo do cartao microSD (nao fornecido) e as gravações feitas pela Copenhagen na sua ausência. Caso tenham sido gravados videos no cartao microSD (nao fornecido) inserido na Copenhagen, a sua presence é indica da forma segunte:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÁMARA - 1

1Cliquequirypara acederà ativação/ desativação da gravação tíclica(se estiver ata, os videos mais antigos são substituídospelos mais recentes se o cartão microSD estiver cheio).
2A Presence de pontos azuis ao lado da data indica a existência de videos na memória. Pode fazer desfirar os mezes deslizando o dedo para a esquerda ou para a direita.
3O punto violeta indica o dia atualmente的选择ado.
4Esta lista indica os videos que foram gravados mediante detecção de um movimento para o dia atualmente的选择ado. Cada video é nomeado de acordo com a data e a hora de inició.
5Cliquequirypara,iniciar a leitura do video correspondente.
6Cliquequirypara descRARregar,guardar ou transferir o video correspondente.

F - REINICIALIZAZão

Em caso de problema ou perda daPALavra-passa, a configuraçao da camaira pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada na parte traseira ate a emissao de um sinal sonoro. De seguida, a camaira é reiniciada. Após 30 segundos, está disponivel para uma nova configuração.

Nota: Premir a tecla Reset não elimina a-camera da sua aplicação. Se mantiver a mesmaulary-passe, a aplicação está novamente acesso à mesma. Se alterar aulary-passe, deve atualizá-la na aplicação para recuperar o controloplete do sua-camera.

G - PERGUNTAS FREQUENTES

SintomasCausas possíveisSoluções
Não épossível instalar a aplicação IP Link no meu dispositalo AndroidO dispositivo tem uma versao muito antiga ou incompatible de Android.Entre em contacto com a assistência Tecnica do fabricante do seu dispositalo Android para obter uma atualização recente.
A Google Play executa umaverificationção dos elementos Essentialsais para o bom funcimento da aplicação; se o seu dispositivo não responds a todos os critérios necessários, a instalação sera recusada.Utilize um及其他 dispositalo Android.
Não épossível instalar a aplicação IP Link no meu dispositalo AppleO seu dispositalo dispõe de uma versao muito antiga de iOS.Efectue a atualização do sistemas do seu dispositalo
A-camera não é detetada como estando online quando tentamos assocá-la por smartphoneLigação da-camera muito lentaLigue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da-camera ao adiconá-la à aplicação
Impossível estabelecer liqação à-camera na rede localProblema de rede/alimentaçãoVerifique as liações à rede e à eletricidade. Verifique as pilhas ou baterias.
Problema de configuração de redeControle a configuração da rede da sua-camera
A imagem da-camera está inaccessível via InternetProblema de configuração de redeControle os ajustes da sua instalação (box, roteador)
A detectão de movimento desencadeia registos de forma intempestivaAjustes de detectão de movimento inadequadosOriente a-camera. Ajuste o ângulo e a sensibilitidade
A-camera não é detetada como estando online quando tentamos assocá-la por smartphoneLigação da-camera muito lentaLigue temporariamente o smartphone à mesma rede da-camera ao adiconar à aplicação.

H - INFORMAÇÉS TÉCNICASE LEGAIS

1-CARACTERISTICAS TECNICAS

Câmara
Alimentação5 VCC/1 A ou 4 pilhas LR6 AA ou 4 baterias AA NiMH
Interface rede sem fioWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatible com WPA/WPA2
Sensor otico¼" CMOS
Intensidade luminosa minima0 lux
Visão noturnaAutomática (sensor crepuscular) Alcance: 5m
Ângulo de visão110°
TeclasUma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi
Compressão videoh.264
Resolução1280x720 pixeis
ÁudioMicrofone e altifalante integrados para共振uição录音 bidirectional
Armazenamento1 ranhura para cartão microSD de até 128 GB para armazenamento de videos com acesso à distência
Temperatura de utilização ehumidade-10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação Índice de proteção IP65 para instalação inferior ou exterior
DimensõesL 100 mm x A 70 mm x P 55 mm
Peso180 g

H - INFORMAÇÖES TÉCNICASE LEGAIS

2 - GARANTIA

  • Este produit tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de boa, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia.
  • A garantia não cobre os danos causados por negligência,CHOQUES ou acidentes.
    Qualquer intervenção no disposito anulará a garantia.

3-ASSISTÊNCIA E CONSELHOS

  • Apesar de todo o cuidado empregue nacriação dos outros produits e na reduçãodestemanual, caso tenha dificuldades durantea instalação do seu produto ou quaisquerquestões, é aconselhavelcontactar os)nossos especialistas, que está à sua disposizione parao aconselhár.
  • Caso verifique algo um problema de aconteamento durante a instalacao ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presence da sua instalacao para que um dos outros),"technicos fazer um diagnóstico da origem do problema驻村 este dever-se-a,provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalacao sem conformidade. Se o problema for do produits, o专业技术e fornecer-lhe-à um numero de dossie para voltar à loja. Sem this numero do dossie, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produits.

Contacte os&Tecnicosdo nosso servicepos-venda através do:

Helpline : 707 45 11 45

4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUCTO - SPV

Apesar do cuidado dispensado nacriação e fabrico do seu produits, caso soit necessário proceder à sua devolução ao"Ourso的服务o dePOS-vesta, épossível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sitio da Internet no segunte endereço: http://sav.avidsen.com

A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o periodo de garantia contratual.

5 - DECLARação DE CONFORMIDADE CE

DECLARação DE CONFORMÍDADE CE

Em conformidade com a Diretiva RED

DECLARATION de conformidade à diretica RED

SMART HOME FRANCE

Declare sob a sua exclusiva responsabilitad que os equipamentos listedados abaixo:

Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada quando as normas aplicáveis em vigor:

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

+A2:2013

EN62479:2010

EN301 489-1 V2.2.0:2017-03

EN301 489-17 V3.2.0:2017-03

EN300 328 V2.1.1:2016-11

Tours, em 06/05/19

Alexandre Chaverot, Presidente

AVIDSEN IP WiFi Autonome - DECLARação DE CONFORMÍDADE CE - 1

SmartHome France

19 avenue Marcel Dassault

ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Franca

AVIDSEN IP WiFi Autonome - DECLARação DE CONFORMÍDADE CE - 2

Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P

cod. 123985

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 1

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 2

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 3

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 4

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 5

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 6

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 7

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 8

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 9

INDICE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : IP WiFi Autonome

Categoria : Câmara de segurança