AVIDSEN IP WiFi Autonome - Câmara de segurança

IP WiFi Autonome - Câmara de segurança AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IP WiFi Autonome AVIDSEN em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AVIDSEN IP WiFi Autonome - page 95
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera de segurança IP WiFi
Marca AVIDSEN
Modelo IP WiFi Autônomo (ref. 123985)
Resolução de vídeo 1280 x 720 pixels (720p)
Ângulo de visão 110°
Visão noturna Automática (infravermelho) até 5 metros
Alimentação 5V DC / 1A (cabo USB), 4 pilhas LR6 AA ou 4 baterias NiMH AA recarregáveis
Conectividade WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, compatível com WPA/WPA2
Armazenamento Cartão microSD até 128 GB (não fornecido)
Áudio Microfone e alto-falante integrados para comunicação bidirecional
Detecção de movimento Sim, ajustável (sensibilidade e horários)
Aplicativo móvel IP Link (Android e iOS)
Índice de proteção IP65
Dimensões (L x A x P) 100 x 70 x 55 mm
Peso 180 g
Instalação Fixação na parede (parafusos e buchas fornecidos) ou em superfície plana com ímã
Utilização Interior e exterior (IP65)
Instruções de segurança Não expor à umidade excessiva, luz solar direta ou produtos químicos; respeitar a legislação local
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio ligeiramente umedecido; não usar aerossóis nem substâncias abrasivas; desconectar antes da limpeza
Reciclagem Não descartar com o lixo doméstico; utilizar pontos de coleta seletiva
Garantia 2 anos peças e mão de obra (exceto danos por negligência)
Reinicialização Botão Reset na parte traseira (pressionar até ouvir um bipe)

Perguntas frequentes - IP WiFi Autonome AVIDSEN

Como instalar a câmera IP WiFi AVIDSEN?
Baixe o aplicativo IP Link na App Store ou Google Play. Alimente a câmera via cabo USB ou com pilhas/baterias. Quando o LED piscar em vermelho, abra o aplicativo, pressione '+' e escaneie o QR code localizado sob a câmera. Siga as instruções para conectar a câmera à sua rede WiFi 2,4 GHz e definir uma senha.
Qual tipo de cartão microSD usar e qual capacidade máxima?
A câmera aceita cartões microSD de até 128 GB (não fornecido). Insira-o no slot apropriado. Ele é necessário para a gravação autônoma dos vídeos.
Como reiniciar a câmera se esqueci a senha?
Use a ferramenta fornecida ou um clipe de papel para pressionar o botão Reset localizado ao lado da porta microUSB. Mantenha pressionado por pelo menos 5 segundos até ouvir um bipe sonoro. A câmera reiniciará e estará pronta para uma nova configuração.
Por que a câmera não se conecta ao meu WiFi?
Verifique se sua rede WiFi é de 2,4 GHz (não compatível com 5 GHz) e usa criptografia WPA/WPA2. Certifique-se de que a senha está correta. Se o problema persistir, aproxime temporariamente seu smartphone da mesma rede da câmera durante a associação.
Como ativar a detecção de movimento?
No aplicativo IP Link, selecione sua câmera e pressione o ícone de detecção de movimento. Você pode ativar/desativar a função, definir horários e ajustar a sensibilidade e o ângulo de detecção.
Posso usar a câmera ao ar livre?
Sim, a câmera possui índice de proteção IP65, tornando-a resistente a poeira e respingos de água. Pode ser instalada ao ar livre, mas evite exposição direta a chuva forte.
Como consultar os vídeos gravados?
Na tela inicial do aplicativo, clique no ícone do cartão microSD. Você verá um calendário com pontos azuis indicando os dias com gravações disponíveis. Selecione uma data e um vídeo para reproduzir ou baixar.
O que fazer se a câmera não responder?
Verifique a alimentação (cabo USB ou pilhas). Se a câmera estiver conectada mas inacessível, reinicie-a pelo botão Reset. Certifique-se de que seu smartphone está na mesma rede local. Se necessário, remova a câmera do aplicativo e adicione-a novamente.
Como compartilhar o acesso à minha câmera com outra pessoa?
No aplicativo, acesse a configuração da câmera e selecione Compartilhar. Você poderá exibir ou transmitir o UID da câmera e uma imagem do QR code. O destinatário deverá usar o aplicativo IP Link e inserir a senha que você definiu.
Qual manutenção é recomendada para a câmera?
Sempre desconecte a câmera antes de limpar. Use um pano macio ligeiramente umedecido para limpar o exterior. Não pulverize aerossol e não use produtos abrasivos ou corrosivos.

Perguntas dos utilizadores sobre IP WiFi Autonome AVIDSEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmara de segurança em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IP WiFi Autonome - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IP WiFi Autonome da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR IP WiFi Autonome AVIDSEN

B - DESCRIÇÃO DO PRODUCTO 06

1-CONTEUDO DO KIT 06
2-CAMARA 06

C - INSTALLação 07

1-INSTALAÇÃO DA CÁMARA 07
2-INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3-LIGACAO DA CAMARA 08

D - CONFIGURAÇÃO 09

1-CONFIGURAÇÃO DA CÁMARA E ADIÇÃO NA APLICACão 10
2-ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11

2.1 - CONFIGURAÇÃO 12

E-UTILIZACAO 13

1 - VIDEO AO VIVO 13
2- CONSULTA DOS VIDEOS GRAVADOS PELA CÁMARA 13

F - REINICIALIZACAO 14

G-PERGUNTAS FREQUENTES 15

H - INFORMAÇÉS TÉCNICASE LEGAIS 16

1-CARACTERISTICAS TECNICAS 16
2-GARANTIA 17
3-ASSISTENCE E CONSELHOS 17
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 17
5-DECLARATION DE CONFORMIDADE CE 17

A - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

1 - PRECAUÇÖNES DE UTILIZAZão

  • A-camera não deve ser instalada em locais onde o除外 da objetiva sera exposto a riscos ou sujidade.
  • Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida.
  • Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão.
  • Não instale o aparecido na proximidade de produits químicos acidos, de amoniaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
  • A instalação e a utilização da-camera deverá ser feita em conformidade com a legisção local.

2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

  • Antes de qualquer trabalho de conservacao, desligar o produits da corrente.
  • Não limpe o produit comsubstências abrasivas ou corrosivas.
    Utilize um pano macio ligeiramente humedecido.
  • Não pulverize com aerossóis, soit pode danificar o interior do produits.

3-RECICLAGEM

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 3-RECICLAGEM - 1

Este logotipo significa que os apareiros inutilizados nao devem ser eliminados emconejunto com o lixo domestico. Assubstencias perigosas que poderao contrer poder ser prejudicials para asaude e para o ambiente. Peça ao seu

fornecedor que recolha把这些 dispositivos ou utilize os meiros de recolha seleita disponiblenz das sua autarquia.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 3-RECICLAGEM - 2

B - DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

1-CONTEUDODOKIT

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 1

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 2

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 3

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 4

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 5

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 6

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 7

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 8

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 9

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 1-CONTEUDODOKIT - 10

1 Camara
2 Cabo USB para a alimentacao da camara ou o recarregamento das pilhas
3 Bucha para a fixação na parede

4 Parafusos para a fixação na parede
5 Ferramenta para reinicialização da-camera

2-CAMARA

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 1

1 Microfone
2 Objetiva da-camera
3 Iluminação infravermelha para visão noturna (em:todo o perímetro da objetiva)
4 Sensor crepuscular para controlo da illuminação infravermelha
5 Indicador de funciona
6 Iman para fixação na parede na base fornecido

7 Botão "reset": reinicialização
8 Tomada micro USB para alimentacao da camara ou recarregamento das baterias (cabo fornecido)
9 Altifalante
10 Base para pé de aparafusar (optional, não fornecida)
11 Código QR que deve ser lido durante a colocacao em funcaoamento com a aplicacao IP Link
12 Trava de acesso ao compartmento das pilhas/baterias (não fornecidas) e a ranhura do cartão microSD (até 128 GB, não fornecido)

  • Por una porta USB 5 V (carregador detelephone, computador, TV...),sendo recomendado um-minimo de 1 A
  • Por 4 pilhas alcalinas LR6 AA
  • Por 4 baterias recarregaveis NiMH fornato AA. Neste caso, pode ser'utiliza a ligaçao com fio da camara para o carregamento

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 2

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 3

A-camera podere sere fixada na parede, no teto ou colocada sobre una superficie plana horizontal.

Fixe a-camera com a ajuda de parafusos e Buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e Buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material solido).

Tenha cuidado para fixar firmamente a base da-camera de forma a fazer qualquer queda.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 4

AVIDSEN IP WiFi Autonome - 2-CAMARA - 5

2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)

A sua-camera dispôe de um slot para cartão microSD que permitte-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.

Estautilizaçãoéoptional,masnecessáriaparaqueacamara registe de maneiraautónoma.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) - 1

3 - LIGACHO DA CAMARA

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - LIGACHO DA CAMARA - 1

D - CONFIGURAÇÃO

1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICACão

Nota: as imagens aparecidas são retiradas da versão Android da aplicação IP Link. O funciona da versão iOS para iPhone é identico.

Descarregue a aplicação IP Link na App Store ou Google Play e inicial a aplicação. Aceite os pedidos de autorização enviados pela aplicação, se necessário (aqueço à-camera para leitura do Sistema QR, etc.).

Em seguida, clique no icone

  • Se a luz vermelha da-camera não piscar, verifique a alimentação e, se necessário, reinicira a-camera usinga ferramenta fornecida: mantenha o botão "reset" ao lado da tomada micro USB premido durante, pelo menos, 5 segundos e aguarde.
  • Se souber que a sua-camera ja está ligada à Internet (exemplo: colocação em functimento não efetuada noutro smartphone), clique em "Ajouter un apparéil manuellement" (adicional manualmente um disposítivo) parakatar a etapa de configuração do WiFi.

Clique em "Levoyant rouge clignote" (o indicator vermelho fisca) quando a-camera está pronta para continuar:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICACão - 1

A aplicação pergunte se a alimentação é feita atraves de pilhas recarregáveis ou não, a fim de gerir corretoamente a autonoma restante. SeLECTIONA alimentação escolhida e clique em OK.

D - CONFIGURAÇÃO

Nota: se a alimentacao for feita pelo cabo USB, a sua responsta nao faz referencia.

Leia em seguida o documento QR presente na-camera:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - D - CONFIGURAÇÃO - 1

1 Zona de captura do documento QR
2 Se dispuser de una Foto do seu documento QR, pode utiliser-a-la吲cando ahora
3 Pode ainda introduzirmanualmente o identificador da sua-cameralickando aqui (o identificador UID épresentado no formatting ABCD-123456-EFGHJE está impresso na marca da-cameraproximo do)csgo QR)

AVIDSEN IP WiFi Autonome - D - CONFIGURAÇÃO - 2

A aplicação pergunte-lhe quando que rede e que chave delve transmitir à-camera para que esta tenha acesso à Internet. Por defeito, o nome da rede WiFi é aquele a que o seu smartphone está ligado.

Importante:

A-camera é compatível com a rede 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2

Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é compatível com a encritação WEP.

Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligation.

Clique em CONNECTER AU WIFI (LIGAR A WIFI) depuis ter indicado a rede Wi-Fi a utiliser e a chave correspondente.

A aplicação pede aPALAVRA-passeparaatribuira acamara.EstaPALAVRA-passesera necessaria para qualquerutilizadoracederacamaraeà sua imagem. Recomendamos umminimo de 8carboneres comuma combinacaode letras,algarismos ecarbonerespeciais.

Certifique-se de que ativou o som do seu smartphone. Coloque-se perto da-camera com o seu smartphone (30 cm) e clique em SUIVANT (SEGUINTE) para Prosseguir.

O seu smartphone transmite então as instruções à-camera. A-camera emite um avis sonoro algunos segundos depuis de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone.

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Importante: - 1

Configuration du wifi

Configurer le Wi-Fi

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Configuration du wifi - 1

Temps resistant :178s

Quando o seu smartphone deteta a Presence da sua-camera na rede, pergunte-lhe qual o nome a atribuir-lhe:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Configuration du wifi - 2

Utilize um dos nomes propostos por defeito, colocando sobre o mesmo, ou insira um nome que Ihe convenha e clique em ENREGISTRER (GRAVAR). A assocacao está conclusiva.

2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES

O écrá predefinido da aplicação há-lhe acesso à respetiva imagem, configuração, conteudo do cartão microSD (não fornecido) e ajustes associados à detecção de movimento:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - ACESSO A TODOS OS AJUSTES - 1

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - ACESSO A TODOS OS AJUSTES - 2

D - CONFIGURAÇÃO

1Adição de outra-camera no smartphone.
2Pre-visualização do video (atualiza-se automaticamente).
3Estado da ligação da-camera à rede.
4Eliminação da-camera da lista deunisturasphonécidas da aplicação (a-cameracontinuará ligada à Internet).
5Acesso à configuração completenessa da-camera.
6Acesso na forma de calendário aos videosgravados no cartão microSD inserido na-camera (optional, não fornecido).
7Gestão da detectão de movimento: ativação/desativação da gravação no cartão microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da-camera.É也是非常 POSSível esspecIFICar horas para interromper/reativar a detectão de movimento e reduzir ou ângulo de detectão.
8Ativação/desativação do modo “nãoincomodar”: interrupção das notificationseshem caso de detectão de movimento (masmantém a detectão de movimento ativa).

2.1 - CONFIGURAÇÃO

Depois de fazer na imagem da sua-camera na lista decretas,lique noicone para aceder a configuraçao completenessa sua-camera:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - CONFIGURAÇÃO - 1

1ACESSO ao nome personalizzato da-camera e a versão do firmware interno. A Presence de um punto vermelho indica a existência de uma atualização da-camera disponible.
2Seleção do tipo de pilhas realizadas para a alimentação da-camera (recarregáveis ou não) para fazer consequentemente o calculo da autonoma aparecido.
3Ajuste da hora, do fuso horário, ativação/ desativação da hora de verão. A hora é realizada para programar intervalos de detectação de movimento e está也正是amente incorpORA das vezes当你 estou.
4Alteração daPALavra-passee necessária à ligação(a palavra-passee criada durante a colocação em funconamento da-camera).
5Ativação/desativação da detectação de movimento da-camera. Pode tambem esquecer aquieças horarias de ativação/ desativação automaticas para cada dia da sexta e acreditar o ângulo e a sensibilitidade de detectação de movimento.
6Reversão(espelho) e/ou inversão da imagem se a-camera estiver instalada virada para baixo.
7Ajuste do volume de entrada (altifalante da-camera) e saía (microfone da-camera). É也是非常thane que pode suspender os indicadores luminosos na parte frontal da-camera para maior discrição.
8Reinicialização completenessa da-camera.
9Partilha da-camera: pode exibir e transmitir aquei o identíficoor (UID) da sua-camera ou uma imagem do respetivo)córgo QR. Nota: aPALavra-passe que criou aquando da colocação em funconamento está necessária complementarmente para que o destinatório possa adiconlar e utilize a-camera.

1 -VIDEO AO VIVO

Na lista decretas (ecra inicial da aplicacao),clique na imagem ou no nome da sua-camera para exibir a imagem ao vivo:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - -VIDEO AO VIVO - 1

1Passagem ao modo paisagem
2Indicador de pilhas/baterias
3Débito e número real de imagens por segundo
4Data e hora atuais. Trata-se de dados incorporedos na imagem da-camera e aparecem igualmente nas gravações.
5Imagem ao vivo. É possível fazer zoom com um movimento de pinça dos dedos no ecra
6Ativação do microfone do smartphone para falr atraves do altifalante da-camera
7Reprodução/paragem de uma gravação de video (gravação na memória do smartphone)
8Ativação/desativação do som da-camera
9Captura imediata deFoto (gravação na memória do smartphone)

2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÁMARA

Na lista deopenhagen, clique no icone para!. Consultar o conteudo do cartao microSD (nao fornecido) e as gravações feitas pela Copenhagen na sua ausência. Caso tenham sido gravados videos no cartao microSD (nao fornecido) inserido na Copenhagen, a sua presence é indica da forma segunte:

AVIDSEN IP WiFi Autonome - - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÁMARA - 1

1Cliquequirypara acederà ativação/ desativação da gravação tíclica(se estiver ata, os videos mais antigos são substituídospelos mais recentes se o cartão microSD estiver cheio).
2A Presence de pontos azuis ao lado da data indica a existência de videos na memória. Pode fazer desfirar os mezes deslizando o dedo para a esquerda ou para a direita.
3O punto violeta indica o dia atualmente的选择ado.
4Esta lista indica os videos que foram gravados mediante detecção de um movimento para o dia atualmente的选择ado. Cada video é nomeado de acordo com a data e a hora de inició.
5Cliquequirypara,iniciar a leitura do video correspondente.
6Cliquequirypara descRARregar,guardar ou transferir o video correspondente.

F - REINICIALIZAZão

Em caso de problema ou perda daPALavra-passa, a configuraçao da camaira pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada na parte traseira ate a emissao de um sinal sonoro. De seguida, a camaira é reiniciada. Após 30 segundos, está disponivel para uma nova configuração.

Nota: Premir a tecla Reset não elimina a-camera da sua aplicação. Se mantiver a mesmaulary-passe, a aplicação está novamente acesso à mesma. Se alterar aulary-passe, deve atualizá-la na aplicação para recuperar o controloplete do sua-camera.

G - PERGUNTAS FREQUENTES

SintomasCausas possíveisSoluções
Não épossível instalar a aplicação IP Link no meu dispositalo AndroidO dispositivo tem uma versao muito antiga ou incompatible de Android.Entre em contacto com a assistência Tecnica do fabricante do seu dispositalo Android para obter uma atualização recente.
A Google Play executa umaverificationção dos elementos Essentialsais para o bom funcimento da aplicação; se o seu dispositivo não responds a todos os critérios necessários, a instalação sera recusada.Utilize um及其他 dispositalo Android.
Não épossível instalar a aplicação IP Link no meu dispositalo AppleO seu dispositalo dispõe de uma versao muito antiga de iOS.Efectue a atualização do sistemas do seu dispositalo
A-camera não é detetada como estando online quando tentamos assocá-la por smartphoneLigação da-camera muito lentaLigue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da-camera ao adiconá-la à aplicação
Impossível estabelecer liqação à-camera na rede localProblema de rede/alimentaçãoVerifique as liações à rede e à eletricidade. Verifique as pilhas ou baterias.
Problema de configuração de redeControle a configuração da rede da sua-camera
A imagem da-camera está inaccessível via InternetProblema de configuração de redeControle os ajustes da sua instalação (box, roteador)
A detectão de movimento desencadeia registos de forma intempestivaAjustes de detectão de movimento inadequadosOriente a-camera. Ajuste o ângulo e a sensibilitidade
A-camera não é detetada como estando online quando tentamos assocá-la por smartphoneLigação da-camera muito lentaLigue temporariamente o smartphone à mesma rede da-camera ao adiconar à aplicação.

H - INFORMAÇÉS TÉCNICASE LEGAIS

1-CARACTERISTICAS TECNICAS

Câmara
Alimentação5 VCC/1 A ou 4 pilhas LR6 AA ou 4 baterias AA NiMH
Interface rede sem fioWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatible com WPA/WPA2
Sensor otico¼" CMOS
Intensidade luminosa minima0 lux
Visão noturnaAutomática (sensor crepuscular) Alcance: 5m
Ângulo de visão110°
TeclasUma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi
Compressão videoh.264
Resolução1280x720 pixeis
ÁudioMicrofone e altifalante integrados para共振uição录音 bidirectional
Armazenamento1 ranhura para cartão microSD de até 128 GB para armazenamento de videos com acesso à distência
Temperatura de utilização ehumidade-10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação Índice de proteção IP65 para instalação inferior ou exterior
DimensõesL 100 mm x A 70 mm x P 55 mm
Peso180 g

H - INFORMAÇÖES TÉCNICASE LEGAIS

2 - GARANTIA

  • Este produit tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de boa, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia.
  • A garantia não cobre os danos causados por negligência,CHOQUES ou acidentes.
    Qualquer intervenção no disposito anulará a garantia.

3-ASSISTÊNCIA E CONSELHOS

  • Apesar de todo o cuidado empregue nacriação dos outros produits e na reduçãodestemanual, caso tenha dificuldades durantea instalação do seu produto ou quaisquerquestões, é aconselhavelcontactar os)nossos especialistas, que está à sua disposizione parao aconselhár.
  • Caso verifique algo um problema de aconteamento durante a instalacao ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presence da sua instalacao para que um dos outros),"technicos fazer um diagnóstico da origem do problema驻村 este dever-se-a,provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalacao sem conformidade. Se o problema for do produits, o专业技术e fornecer-lhe-à um numero de dossie para voltar à loja. Sem this numero do dossie, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produits.

Contacte os&Tecnicosdo nosso servicepos-venda através do:

Helpline : 707 45 11 45

4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUCTO - SPV

Apesar do cuidado dispensado nacriação e fabrico do seu produits, caso soit necessário proceder à sua devolução ao"Ourso的服务o dePOS-vesta, épossível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sitio da Internet no segunte endereço: http://sav.avidsen.com

A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o periodo de garantia contratual.

5 - DECLARação DE CONFORMIDADE CE

DECLARação DE CONFORMÍDADE CE

Em conformidade com a Diretiva RED

DECLARATION de conformidade à diretica RED

SMART HOME FRANCE

Declare sob a sua exclusiva responsabilitad que os equipamentos listedados abaixo:

Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada quando as normas aplicáveis em vigor:

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

+A2:2013

EN62479:2010

EN301 489-1 V2.2.0:2017-03

EN301 489-17 V3.2.0:2017-03

EN300 328 V2.1.1:2016-11

Tours, em 06/05/19

Alexandre Chaverot, Presidente

AVIDSEN IP WiFi Autonome - DECLARação DE CONFORMÍDADE CE - 1

SmartHome France

19 avenue Marcel Dassault

ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Franca

AVIDSEN IP WiFi Autonome - DECLARação DE CONFORMÍDADE CE - 2

Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P

cod. 123985

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 1

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 2

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 3

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 4

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 5

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 6

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 7

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 8

AVIDSEN IP WiFi Autonome - Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P - 9

INDICE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : IP WiFi Autonome

Categoria : Câmara de segurança