IP WiFi Autonome - Telecamera di sicurezza AVIDSEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IP WiFi Autonome AVIDSEN in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sicurezza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IP WiFi Autonome - AVIDSEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IP WiFi Autonome del marchio AVIDSEN.
MANUALE UTENTE IP WiFi Autonome AVIDSEN
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06
1- CONTENUTO DEL KIT 06
C - INSTALLAZIONE 07
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08
D - CONFIGURAZIONE 09
1- COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL'APPLICAZIONE 10
2- ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 11
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
5- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 17
+ Non installare la telecamera in luoghi in cui Questo logo indica che i dispositivi non il fitro del'obiettivo potrebbe graffiarsi o più utilizzabili non possono essere gettati sporcarsi. nei normali contenitori per i rfluti ordinari + Non espore l'obiettvo della telecamera Le sostanze tossiche che possono direttamente ala Iuce del sole o a fonti diluce gg ®SSere in essi Contenu, | infatt, riflessa. potrebbero rappresentare un rischio per + Non utlizzare più prese multiple e/o prolunghe. la salute e per l'ambiente. Tali dispositivi devono Non installare in prossimità di prodotti chimici essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas secondo quanto stabilto dalle autorità locali. tossici. Installazione e utiizzo della telecamera devono " rispettare le vigenti normative local
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
+ Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. + Non pulre il prodotto con sostanze abrasive o corrosive. + Utiizzare un semplce panno morbido leggermente inumidito. + Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositvo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray.
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1- CONTENUTO DEL KIT
LAN Telecamera PA Cavo USB per alimentare la telecamera _o ricaricare le pile EM Tasselo per fissaggio a muro
Viti per fissaggio a muro Utensile per il reset della telecamera Vista anteriore Vista posteriore Vista laterale LA Microfono LA Puisante “reset”: reinizializzazione PA Obiettivo della telecamera ÉD Luce a infrarossi per visione notturna (tutto attorno all'obiettivo) EM Presa microUSB per alimentare la telecamera o ricaricare le batterie (cavo incluso) EM Atoparante EM Sensore crepuscolare per il comando della luce a infrarossi LUN Attacco per piede da awvitare (facoltativo, non incluso) EM Spia di funzionamento OM Caamita per fissaggio a muro sulla base in dotazione LA Codice QR da fotografare durante la messa in servizio con l'app IP Link LP Lucchetto per accedere all'aloggiamento delle pile/batterie (non incluse) e al'alloggiamento della scheda microSD (fino à 128GB, non inclusa)
La telecamera puè essere alimentata, a scelta: + Tramite porta USB 5V (caricabatterie per telefono, computer, TV, ecc.}; consigliato minimo 1A + Tramite 4 pile alcaline LR6 AA + Tramite 4 batterie ricaricabii NIMH formato AA. In quest'ultimo caso, il collegamento filare della telecamera pud essere utlizzato per ricaricare le batterie. La telecamera puè essere fissata al soffitto o a un muro oppure essere poggiata su una superficie orizzontale piana. Fissare la telecamera usando viti e tassel adatti al tipo di supporto (le viti e i tassell forniti sono adlatti per l'uso su muri pieni, Assicurarsi che la base della telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventualirischi di caduta.
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB. L'uso della scheda & facoltativo, ma necessario se si desidera che la telecamera registri flmati autonomamente. T à L 7
AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE NB. le immagini del presente manuale sono state realizzate usando la versione Android dell'app IP Link. I funzionamento della versione 1OS per iPhone è molto simile. Scaricare l'app IP Link @) da App Store o Google Play e apria. Accettare le eventuali richieste di autorizzæzione inviate dal'app (accesso alla fotocamera per fotografare il codice QR, ec.) Quindi toccare l'icona @ La telecamera deve essere già accesa.
+ Se la telecamera non lampeggia rosso come richiesto,_ controllare l'alimentazione €, se necessario, reinizializzare la telecamera tenendo premuto per almeno 5 secondi con l'apposito utensile il pulsante “reset” accanto alla presa microUSB, per poi attendere. Se la telecamera à già connessa a Internet (esempio: messa in servizio già eseguita su un alto smartphone), toccare ‘Ajouter un appareil manuellement” (Aggiungi dispositivo manualmente) per saltare la fase di configurazione del Wi-Fi. Toccare ‘Le voyant rouge clignote” (La spia rossa lampeggia) quando la telecamera à pronta per continuare: e N Sélectionner le type de pile Sélectionner le bon type de pile peut laisser fonctionner la caméra plus de temps. Piles non rechargeables Piles rechargeables ANNULER KL 2 Per geste correttamente l'autonomia residua, l'app chiede se la telecamera à alimentata tramite pie ricaricabil o meno. Selezionare l'almentazione desiderata e toccare OK(OK)
Nota bene: se la telecamera à alimentata tramite cavetto USB, la scelta à indifferente. Proseguire la configurazione fotografando il codice QR presente sotto la telecamera:
Zona di cattura del codice QR Se si dispone di una foto del codice GR, à possible utilizzarla toccando quest'area. In altemnativa, toccando quest'area, à possibile inserire il codice identificativo della telecamera manualmente ('UID si presenta sotto la forma ABCD-123456-EFGHIJ ed à stampato sulla marcatura della telecamera che si trova vicino
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
[ à [ Masquer le mot de passe rs non appané Ne 2 A questo punto l'app chiede la rete e la chiave da comunicare alla telecamera per permetterle di accedere Internet. Come impostazione predefnita, il nome della rete Wi-Fi à quello della rete cui à connesso lo smartphone. al codice QR) Importante: Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto - WPAAWPA2 Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatible crittografa WEP. In caso di problemi di connessione, controllare le impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi al proprio provider Internet. Toccare CONNECTER AU WIFI (Connetti al Wi-Fi) dopo aver indicato la rete Wi-Fi da utilizzare e aver inserito la relativa chiave di rete. L'app chiede quale password assegnare alla telecamera. La password sarà necessaria ai vari utenti per accedere alla telecamera e alle immagini da essa riprese. Si consiglia di indicare una password di almeno 8 caratteri che includa lettere, numeri e caratteri special.
T à Réglez le mot de passe d'accès Par mesure de sécurté, réglez un mot de passe d'accès Confirmez le mot de passe L > Assicurarsi di aver attivato l'audio dello smartphone. Per proseguire la configurazione, rimanere con lo smartphone vicino alla telecamera (30cm) e toccare SUIVANT (Successivo). Lo smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera. Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata dallo smartphone, la telecamera emette un segnale acustico. ENREGISTRER KL J Usare uno dei nomi proposti toccandolo oppure inserire un altro nome a scelta e toccare ENREGISTRER (Saivæ. L'abbinamento à terminato.
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
La schermata principale del'app permette di accedere alle immagini riprese dalla telecamera, alla sua configurazione, al contenuto della scheda microSD (non inclusa) e alle impostazioni relative al rilevamento dei movimenti: T à figuration du wifi Configurer le Wi-Fi Temps restant :1785 L 2 Quando lo smartphone rieva la presenza della telecamera in rete, chiede quale nome attribuirle: F à
‘Aggiungere una telecamera allo smartphone Immagini riprese dala telecamera (aggiomate automaticamente) Stato della connessione della telecamera alla rete Accesso al nome personalizzato della telecamera e ala versione del firmware interno. Se compare un puntino rosso, significa che à disponible un aggiomamento per il fmware della telecamera. Elminazione della telecamera dalla lista delle telecamere note al'app (a telecamera rimarrà connessa a Internet). Accesso ala configuræzione completa dela telecamera Accesso sotto forma di calendario ai video saati nela scheda microSD inserita nella telecamera (opzionale, non inclusa) Gestione del rlevamento di movimenti: attivazione/ disattivazione del sabataggio su scheda microSD quando viene rilevato un. movimento_al'intemo del campo di visione della telecamera. Ë inoltre possibile specificare determinati oran in cui interrompere o riattivare il rlevamento dei movimenti € eventuaimente ridurre l'angolo di rlevamento. Atiivazione/disattivazione dela modaltà “non disturbare": non invia notifiche in caso di rlevamento di movimenti (mail rilevamento rimane attivo)
2.1 - CONFIGURAZIONE
Dopo avertoccato l'immagine ripresa dallatelecamera dal'elenco delle telecamere, toccare l'icona per accedere alla configurazions completa della telecamera:
Porte de devant © région era E Mostrte mot passe 2 ouacton de moment meet near Qe Réglage du vote & nénsission Selezione del tipo di pile utiizzate per almentare la telecamera (ficaricabili o meno) per regolare di conseguenza il calcolo dell'autonomia residua indicata. Regolazione di ora, fuso orario e attivazione/ disattivazione dell'ora legale. L'ora à utiizzata per la programmazione degli orari in cui à attivo il rilevamento dei movimenti e compare in sovrimpressione ne video registrati. Modifica dela password necessaria per la connessione (la password creata durante la messa in servizio della telecamera) Ativa/disattiva il rilevamento movimenti della telecamera. In questa sezione à inoltre possibile specificare degli orari di attivazione/ disattivazione automatica del rlevamento di movimenti per ogni giorno della settimana e regolare l'angolo di visione della telecamera e la sensibiltà di rlevamento. Riflesso (specchio) e/o capovolgimento delle immagini riprese se la telecamera à installata a testa in giü. Regolazione del volume in ingresso (altopariante della telecamera) e in uscita {microfono della telecamera). In questa sezione è inoltre possibile spegnere le spie sula parte anteriore dela telecamera per garantire una maggiore discrezione. Reset completo della telecamera Condivisione della telecamera: in questa sezione à possibile visualizzare e inviare il codice identificativo (UID) delle telecamera o i relativo codice QR. Nota bene: oltre al codice, per poter aggiungere e utiizzare la telecamera, il destinatario avrà bisogno anche della password creata in fase di messa in servizio. Partage appare enoenens
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere (nella schermata principale dell'app quando la si apre) e toccare l'immagine o il nome della telecamera: Porte de devant EM 2520010 allo visualizzazione orizzontale Barra livell di carica pile/batterie A Bitrate e numero di fotogrammi al secondo corrente CM Data e ora corenti. Queste informazioni compaiono in sovrimpressione sulle immagini riprese dalla telecamera e sui video salvati. EM immagini in diretta. E possibile zoomare ingrandendo_o_ rimpicciolendo. l'immagine sullo schermo usando due dita CM Ativazione del microfono per pariare attraverso l'altoparlante della telecamera LA Avio/nterruzione di una videoregistrazione {salvata nella memoria dello smartphone) GA Attivazione/disattivazione del’audio della telecamera CM Scatto di una foto istantanea (salvata nella memoria dello smartphone) avidsen E -UTILIZZO
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI
DALLA TELECAMERA A partire dalla lista delle telecamere, toccare l'icona ©) per consultare il contenuto della scheda microSD (non inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera mentre si era assenti. Se nella scheda microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati dei video, la loro presenza à indicata come segue: Toccare per accedere all'attivazione/ disattivazione della registrazione ciclica (& l'opzione à attiva e la scheda microSD è piena, i video meno recenti saranno sovrascriti da quell più recent) La presenza di un puntino blu accanto alla data indica che per quella data à presente un video in memoria. Per scorrere i mesi, passare il dito verso sinistra o verso destra. Il cerchio viola indica il giorno selezionato Questa lista indica i video registrati in seguito al rlevamento di un movimento nel giomo selezionato. Ogni video à denominato in base alla data e all'ora di awvio della registrazione Toccare l'icona per awiare la riproduzione del video corrispondente Toccare l'icona per scaricare, savare o condividere il video corrispondente
In caso di problemi o di password smarrita, la configurazione della telecamera pud essere reinizialzzata tenendo premuto il tasto Reset sul retro fino a quando non si awertirà un segnale acustico. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riawvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata. N.B.: Premendb il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall'app. Se la password non à modificata, l'app potrà accedere nuovamente alla telecamera. Se la password à modificata, sarà necessario aggiornarla anche nell'app per riassumere il totale controllo della telecamera.
La versione del sistema operativo Android installata à obsoleta o incompatibile. avidsen G-FAQ [ protems "| 7 Passbiieuse " Ssouron Contattare l'assistenza del produttore del dispositivo Android per ottenere la versione più recente del sistema operativo. Impossibile installare l'app IP Link su un dispositivo Android. Google Play verifica gli elementi essenziali per il corretto funzionamento dell'app. Se il dispositivo non soddisfa tutti i criteri necessar, l'installazione non sarà possibile. Usare un altro dispositivo Android. Impossibile installare l'applicazione IP Link su un dispositivo Apple. La versione di iOS à obsoleta. Aggiomare il sistema operativo del dispositivo. La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphone Connessione telecamera troppo lenta Collegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui à collegata la telecamera per poterla aggiungere nell'app. Impossibile collegare la Problema di rete / alimentazione. Verificare la connessione di rete e quella elettrica. Controllare il livello di carica delle pile/batterie. telecamera alla rete locale. Problema di configurazione di rete. Controllare la configurazione di rete della telecamera. Le immagini della teleca non sono accessibili via Internet Problema di configurazione di rete. GControllare le impostazioni dellinstallazione (modem, router) Il rilevamento dei movimenti si attiva in maniera intempestiva. Impostazioni di rlevamento movimenti errate. Modificare l'orientamento della telecamera. Regolare l'angolo di visione e la sensibilità di rlevamento. La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphone Connessione telecamera troppo lenta Collegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui à collegata la telecamera per poterla aggiungere nell'app.
Intensità luminosa minima [ox Automatic (sensore crepuscolare) Visione notturna Portata: 5m CE | EEE |
Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio bidirezionali Wemora 1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare . video con accesso da remoto Temoertiae und d'ut da -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione Pere Indice di protezione IP65 per installazione all'interno o all'esterno
+ Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni à partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia à necessario conservare la prova di acquisto. La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urt o incidenti. Eventuali interventi di riparazione autonomi dell'apparecchio invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
+ Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente_incontri difficolà nel'installare il prodotto o abbia dei dubbi à invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande. In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto probabimente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e cosi facendo i nosti tecnici potranno diagnosticane subito l'origine. Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fomnirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà riiutarsi di sostituire il prodotto difettoso. I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98 Dal lunedi al venerdi dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00. At V4 Bisogno di aiuto? € Avidssy risponde a tutte le tue domande — sul sito www.advisen.com avidsen Connected Homes
VENDITA Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzatoil prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dellintervento colegandosi al seguente sito Internet http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Ala direttiva RED Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
Dichiara sotto la propria responsabiità che il dispositivo seguente: Telecamera IP da interno 720p HD 123980 Ë conforme alla direttiva RED 2014/58/UE e che tale conformità à stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:201 1 +A2:2013 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN301 489-17 V3.2.0:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, 06/05/19 Alexandre Chaverot, presidente
Notice-Facile