IP WiFi Autonome - Beveiligingscamera AVIDSEN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis IP WiFi Autonome AVIDSEN in PDF-formaat.

Page 41
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : AVIDSEN

Model : IP WiFi Autonome

Categorie : Beveiligingscamera

Download de handleiding voor uw Beveiligingscamera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IP WiFi Autonome - AVIDSEN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IP WiFi Autonome van het merk AVIDSEN.

GEBRUIKSAANWIJZING IP WiFi Autonome AVIDSEN

Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs.

Ne pas instaler à proximité de produits chimiques acides, d'ammoniaque où d'une source d'émission de gaz toxiques.

L'installation et l'utilisation de la caméra doivent

être en accord avec la législation locale.

2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.

Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives.

Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié.

Ne pas vaporiser à l'aide d'un aérosol, ce qui pourrait endommager l'intérieur du produit.

(Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à

M henronement. Faites reprendre ces

appareils par votre distributeur ou utiisez les moyens

Pour en savoir plus www.quefairedemesdechets.fr

LA Prise microUSB pour alimentation de la caméra ou recharge de batteries (câble fourni)

+ Par 4 batteries rechargeables NiMH format AA. Dans ce cas, la connexion filaire de la caméra peut être utilisée pour leur recharge

La caméra peut être fixée au mur, au plafond ou posée sur une surface horizontale plane.

Fixez la caméra à l'aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (ls vis et cheville fournies conviennent pour des murs en matériau plein).

Attention à fixer solidement l'embase de la caméra pour éviter toute chute.

LE VOYANT CLIGNOTE Ajouter un appareil manuellement

Cliquez sur « Le voyant rouge clignote » lorsque la caméra est prête pour la suite :

F Sélectionner le type de pile

Sélectionner le bon type de pile peut laisser fonctionner la caméra plus de temps:

Piles non rechargeables

Zone de capture du QRCode

Si vous disposez d'une photo de votre

QRCode vous pouvez l'utiliser en cliquant ici

Vous pouvez également saisir manuellement l'identifiant de Votre caméra en cliquant ici l'identifiant UID_se présente sous la forme

ABCD-128456-EFGHIJ et est imprimé sur le marquage de la caméra à proximité du QRCode)

CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P

Saisir le mot de passe wifi ©= miles [2 Masquer le mot de passe wifi GHz on supporté Ne _

L'appli vous demande alors quel réseau et quelle cé elle doit transmettre à la caméra pour lui donner accès à internet. Par défaut, le nom du réseau WiFi est celui auquel est connecté votre smartphone.

La caméra est compatible réseau 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2

à tout utilisateur pour accéder à la caméra et à son image. Nous conseillons 8 caractères minimum avec une combinaison de lettres, chiffres et caractères spéciaux

CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P

Confirmez le mot de passe

2 - ACCÈS À L'ENSEMBLE DES RÉGLAGES L'écran par défaut de l'application vous donne accès à son image, sa configuration, le contenu de la carte microSD (non fournie) et les réglages liés à la détection de mouvement :

Accès au nom personnalisé de la caméra et à la version du micrologiciel interne. La présence d'un point rouge indique l'existence d'une mise à jour disponible pour votre caméra.

Suppression de la caméra de la liste des caméras connues de l'appli (a caméra restera connectée à Internet).

Accès à la configuration complète de la caméra

Accès sous forme de calendrier aux vidéos enregistrées sur la carte microSD. insérée dans la caméra (facultative, non fournie)

Gestion de la détection de mouvement activation/désactivation de l'enregistrement sur carte microSD lorsqu'un mouvement est détecté dans le champ de la caméra

On peut également spécifier des heures auxquelles couper/remettre la détection de mouvement, et réduire l'angle de détection.

Activation/désactivation du mode « ne pas déranger » : coupe les notifications en cas de détection de mouvement (mais garde la

détection de mouvement active)

Sélection du type de piles utilisées pour l'alimentation de la caméra (rechargeables, ou non) pour ajuster en conséquence le calcul de l'autonomie affichée.

Réglage de l'heure, du fuseau horaire, activation/désactivation de l'heure d'été.

L'heure est utilisée pour la programmation de plages de détection de mouvement, et également incrustée sur les vidéos enregistrées.

Changement du mot de passe nécessaire à la connexion (le mot de passe créé durant la mise en service de la caméra)

Activation/désactivation de la détection de mouvement de la caméra. Vous pouvez

également ici spécifier des plages horaires d'activation/désactivation automatiques pour chaque jour de la semaine, et également ajuster l'angle et la sensibilité de la détection de mouvement.

2.1 - CONFIGURATION Après avoir cliqué sur l'image de votre caméra depuis la liste des caméras, cliquez sur l'icone 407 pour accéder à la configuration complète de votre caméra :

© mas derers ane mes À Disco de name Réinitialisation complète de la caméra

Partage de la caméra : vous pouvez ici afficher et transmettre l'identifiant (UID) de votre caméra ou une image de son QRCode.

Remarque : le mot de passe que vous avez créé lors de la mise en service sera nécessaire en complément pour que le destinataire puisse ajouter et utiliser la caméra.

Passage en mode paysage

Jauge de piles/batteries

Débit et nombre d'images par seconde actuel

CM Activation du micro du smartphone pour parler via le haut-parleur de la caméra

Clquez ici pour accéder à l'activation désactivation de l'enregistrement cyclique (s'il est actif, les vidéos les plus anciennes seront écrasées par les plus récentes si la carte microSD est pleine)

La présence de points bleus aux côtés de la date indiquent la présence de vidéos en mémoire. Vous pouvez faire défiler les mois en glissant vers la gauche ou la droite.

Le point violet indique le jour actuellement sélectionné

Cette liste indique les vidéos qui ont été enregistrées sur détection d'un mouvement pour la journée actuellement sélectionnée.

Chaque vidéo est nommée en fonction de la date et de l'heure de démarrage

LAN Lancement/arrêt d'un enregistrement vidéo

{enregistrement en mémoire du smartphone)

Cliquez ici pour lancer la lecture de la vidéo correspondante

EM Activation/coupure du son de la caméra

CA Prise d'une photo immédiate (enregistrement

en mémoire du smartphone)

Cliquez ici pour télécharger, sauvegarder où transférer la vidéo correspondante

La connexion à la caméra est impossible depuis le réseau

La détection de mouvement se déclenche de manière intempestive

La caméra n'est pas détectée comme étant en ligne lorsqu'on veut l'associer sur smartphone

Votre appareil dispose d'une version trop ancienne d'Android ou incompatible.

Toute intervention sur l'appareil annulera la garantie.

3 - ASSISTANCE ET CONSEILS

+ Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation de votre produit où des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.

En cas de problème de fonctionnement pendant l'installation ou après quelques jours d'utiisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l'un de nos techniciens diagnostique l'origine du problème car celui provient certainement d'un réglage non adapté où d'une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l'échange du produit

Contactez les techniciens de notre service après- vente au :

0 892 701 369 SE Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.

LE VOYANT CLIGNOTE Ajouter un appareil manuellement

Confirmez le mot de passe

3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA

LE VOYANT IGNOTE Ajouter un appareil manuellement

Confirmez le mot de passe

3 - CONEXION DE LA CÂMARA

Ajouter un appareil manuellement

Confirmez le mot de passe

Configuration du wifi

Gestiôn de la deteccién de movimiento: activaciôn/ desactivaciôn de la grabaciôn en la tarjeta microSD cuando se detecta un movimiento en el campo de la cmara

También se pueden especificar las horas a las que desactivar/voker a activar la detecciôn de movimiento y disminuir el ngulo de detecciôn.

Activacién/desactivacin de modo «no molestar: desactiva las notificaciones si se detecta algün movimiento (pero mantiene activa la detecciôn de movimiento)

La detecciôn de movimiento se activa de forma intempesti

La cémara no se detecta en linea cuando se quiere asociarla a un teléfono inteligente

Problema de configuraciôn de red

Controle los ajustes de la instalaciôn (box, enrutadon

Ajustes de detecciôn de movimiento inadecuados

Oriente la câmara. Ajuste el

ängulo y la sensibilidad

Conexiôn de la câmara demasiado lenta

Gonecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cémara cuando la añada a la aplicaciôn:

3 - LIGAÇAO DA CÂMARA

LE VOYANT IGNOTE Ajouter un appareil manuellement

Confirmez le mot de passe

Ajouter un appareil manuellement

A questo punto l'app chiede la rete e la chiave da comunicare alla telecamera per permetterle di accedere Internet. Come impostazione predefnita, il nome della rete Wi-Fi à quello della rete cui à connesso lo smartphone.

Confirmez le mot de passe

H epapuoyh oùç énrû va emAéEETE To Bikruo

Kai To KAEIDI nou a HETAdWOEI OV KâHEpa via va anokrñoel npoBaon oTo IVTEPVET. And npoemAoyñ, To évoua Trou Gikrüou WiFi eivar ekeivo oTo onoio eivai ouvôedeuévo To smartphone oac. Confirmez le mot de passe