FIXE EXTERIEURE WIFI HD - Câmera de vigilância AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FIXE EXTERIEURE WIFI HD AVIDSEN em formato PDF.

📄 160 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AVIDSEN FIXE EXTERIEURE WIFI HD - page 105
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : FIXE EXTERIEURE WIFI HD

Categoria : Câmera de vigilância

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FIXE EXTERIEURE WIFI HD - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FIXE EXTERIEURE WIFI HD da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR FIXE EXTERIEURE WIFI HD AVIDSEN

CASO DE DETEÇAO DE MOVIMENTO 12

+ A câmara nâo deve ser instalada em locais Este logétipo significa que os aparelhos onde o fitro da objetiva seja exposto a riscos inutiizados nâo devem ser eliminados em ou sujidade. conunto com o lxo doméstico. As + Näo exponha a objetiva a luz direta do sol où substäncias perigosas que poderäo quelquer fonte de luz refetida. conter podem ser prejudiciais para a + Näo multiplique os blocos de tomadas nem os saüde e para o ambiente. Peça ao seu cabos de extensäo. fornecedor que recolha estes aparelhos ou utiize os Näo instal o apareho na proximidade de meios de recolha seletiva colocados à disposiçäo produtos quimicos âcidos, de amoniaco ou de pela sua autarquia. fontes de emissäo de gases t6xicos. À instalaçäo e a utiizaçäo da câmara deverä : ser feita em conformidade com a legislaçäo local. Pour en savoir plus www.quefairedemesdechets.fr

2 - CONSERVAÇAO E LIMPEZA

+ Antes de qualquer trabalho de conservaçäo, desligar o produto da corrente. + Näo lmpe o produto com substäncias abrasivas ou corrosivas. + Utiize um pano macio ligeiramente humedecido. + Näo pulerze com aerossüis, pois pode danificar o interior do produto.

Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A 6 fomecido no kit para a alimentaçäo da câmara. Näo utiizar outros modelos de alimentaçäo sob risco de deteriorar a câmara € anular a garantia.

Fixe à câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fomecidos säo aconselhäveis para paredes de material sélido). Tenha cuidado para fixar à câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. À base do pé da câmara é amovivel para permitir o acesso aos orificios de montagem.

À câmara inclui uma ranhura para um cartäo microSD que permite dispor de uma memôria interna de armazenamento. O tamanho méximo é de 128 Go. ATENÇAO: A instalaçäo de um cartäo microSD na câmara requer a abertura da câmara. Para evitar marcas ou riscos na câmara (nterior do vidro, objetiva...), recomendamos que proceda à desmontagem sobre uma superficie plana, limpa e bem iluminada. Retire os 4 parafusos na parte frontal da câmara.

Execute estes passos pela ordem inversa para voltar a fechar a cämara. Certifique-se de que a junta esté corretamente colocada para evitar infitraçôes.

Descarregar e instalar ng seu smartphone ou tablet a aplicaçäo Visia EE na App Store où Google Play e iniciar a aplicaçäo. [ à Caméra 1}. Appuyer pour ajout caméra Importante: ligue o seu smartphone ou tablet à rede sem fi o que a câmara utilizarä. Näo é compativel com a Wifi HT40, näo é compativel com a WiFi 5GHz. Contacte o seu fornecedor de acesso à Internet para verifi car a confi guraçäo WiFi da sua box. Os caracteres especiais (# ! »& , etc. ) na sua chave de segurança podem causar difi culdades de ligaçäo WiFi Em seguida, clicar em caméra » (Premir para ad ppuyer pour ajout ionar a câmara)

ligaçäo à rede Wi-Fi O smartphone ou tablet exibe as câmaras detetadas na rede: Apôs ter indicado a palavra-passe da rede WiFi que a câmara deverä utilzar, clicar em «Réglages» (Ajustes): o seu tablet ou smartphone pergunta se a câmara est dentro do alcance e pronta para ser configurada. La caméra est prête? Non Oui Se a câmara estiver em proximidade e nâo configurada, clique em Oui (Sim) para iniciar a configuraçäo da aplicaçäo. Nota: depois de ligada à corente, a câmara necessita de 30 segundos para ficar pronta. Config WiFi en cours... 5% 5/100 Aps o envio das informaçôes de conexäo Wi- Fi à câmara pela aplicaçäo, à câmara estabelece WIFI a D Recherche sur réseau local | AAAA-450820-YYHMY Clicar na linha que corresponde à sua câmara. Réglages F ù Ajout caméra Réglages caméra Nom: Famera Nom utilisateur. admin Glicar finalmente em «Terminé» (Concluido) no canto superior direito do ecrä para adicionar à câmara à lista das câmaras conhecidas da aplicaçäo.

méra {Appuyer pour ajout caméra Ce Camera pe L > A sua câmara aparece na lista e pode aceder à imagem e aos ajustes do aparelho.

Reinicializaçäo da câmara à distäncia Informaçôes rede da câmara

2.2 - Exemplo: implementaçäo de um alerta por

e-mail em caso de deteçäo de movimento Para acionar o envio de um e-mail em caso de deteçäo de um movimento, ir precisar de 2 endereços de e-mail: o endereço do remetente que serä utiizado pela câmara € o endereço que vai receber os alertas. À câmara utliza o nome de utlizador e à palavra-passe do endereço expedidor para conectar-se e enviar o e-mail À sua configuraçäo depende do formecedor de e-mail escolhido. Nota : os 2 endereços de e-mail podem ser idénticos (pode assim enviar uma mensagem para si mesmo). Para o nosso exemplo aqui, utiiza-se www.gmail.com: adresseenvoi@gmail.com envia os alertas,… destinataire@gmail.com recebe os alertas. Os dois endereços devem ser previamente criados. Aceder em primeiro lugar à «Réglages Email (Ajustes Email :

Mot de passe (Palavra-passe}: À palavra- passe de ligaçäo que corresponde ao endereço _ adresseenvoi@gmail.com no nosso exemplo Envoyer à (Enviar a): Introduza aqui o endereço que vai receber os alertas. No nosso exemplo: destinataire@gmail.com Expéditeur (Remetente}: Nome que deve inserir para conectar-se à caixa de e-mail que emitirä os alertas. No nosso exemplo com gmail, é o endereço do remetente: adresseenvoi@gmail.com Sujet (Assunto): assunto do e-mail de alerta Message (Mensagem) : corpo do e-mail bc pus ü enorers —__# Espédteur —#© sujet —#©

‘Test config mail Appliquer Serveur SMTP (Servidor SMTP): depende do fornecedor de e-mail do endereço que envia o alerta. No nosso exemplo com gmail, smtp. gmail.com Port serveur (Porta servidor}: depende do fornecedor de e-mail do endereço que envia o alerta. No nosso exemplo com gmail, 587 Type de sécurité (Tipo de segurança) segurança durante a conexäo, ligada ao fornecedor de e-mail. No nosso exemplo com gmail, STARTTLS Authentification (Autenticaçäo): indica se o servidor SMTP utilizado requer uma conexäo com um login ou palavra-passe. No nosso exemplo, a autenticaçäo deve ser ativada: Nomutilisateur (Nome de utiizador) Nome que deve inserir para conectar-se à caixa de e-mail que emitirä os alertas. No nosso exemplo com gmail, é o endereço do remetente: adresseenvoi@gmail.com

Test (Teste) : permite-Ihe simular um alerta, desencadear o envio do e-mail e controlar a correta configuraçäo da sua câmara. Clicar em « Appliquer » (Aplicar) para salvar a sua configuraçäo. Nota : pouco importa o fornecedor de e-mails do destinatärio, 6 o fornecedor do remetente que determina aquilo que deve ser inserido. Tenha cuidado, no entanto, e verifique que os alertas no säo considerados «coreio indesejäveb na caixa do destinatério. Quando esta configuraçäo estiver terminada, a câmara saberä enviar e-mails. Deve-se agora explicar quando fazé-lo no menu «Action sur alerte» (Açäo por alerta) configuraçäo da câmara:

Notiicaçäo na aplicaçäo em caso de alerta todos os aparelhos nos quais à câmara foi registada na aplicaçäo Visia seräo notificados em caso de movimento {a aplcaçäo deve funcionar em segundo plano no tablet ou smartphone) Registo no cartäo SD: se um cartäo microSD for inserido na câmara, os alertas väo acionar © registo de um video na câmara. O video é consultével à distäncia (ver abaixo) E-mail com foto em anexo: se a configuraçäo mail for efetuada (ver parägrafo precedente), um e-mail ser emitido em caso de deteçäo de movimento Opçôes ligadas ao FTP néo expostas aqui Clicar em « Appliquer (Aplican para salvar a sua configuraçäo.

Aïivar aqui a deteçäo de movimento Ajustar aqui a sensibiidade da deteçäo de movimento. Em alta sensibiidade, o minimo movimento_acionarä o alerta, em baixa sensibiidade, s6 os movimentos importantes no ecrä desencadearäo o alerta Cicar em « Appliquer» (Aplicar) para salvar a sua configuraçäo A configuraçäo estâ terminada. Doravante, qualquer movimento em frente da câmara provocarä o envio de um email de alerta, uma notificaçäo na aplcaçäo Visia, e/ou uma gravaçäo no cartäo de meméria em funçäo dos seus ajustes.

À partir da lista das câmaras, clicar na imagem à esquerda do nome da sua câmara para visionar à imagem ao vivo Reversäo/Inversäo da imagem Näo utilizada neste modelo Näo utilizado neste modelo

ÉD Voitar para a lista das câmaras

Realizaçäo de uma foto e armazenamento no smartphone / tablet CA Reaizaçäo de um video e armazenamento no smartphone / tablet LA S5ec2o da qualidade da imagem ({til em caso de rede doméstica ou de telemôvel mediécre)

2 - LEITURA DAS FOTOS E VIDEOS

A partir da lista das câmaras, pode aceder às fotos registadas pela câmara e armazenadas no smartphone ou tablet, aos videos armazenados no smartphone ou tablet e aos videos armazenados no cartäo microSD (no fomecido) da câmara. Apés um alerta, se tiver ativado a gravaçäo no cartäo de memôria, pode visionar o registo que apresenta a deteçäo. avidsen

M4. appuyer pour jout caméra Let Camera + Leitura das fotos registadas pela câmara e armazenadas no smartphone ou tablet (cone » da vista directa da câmara) Leitura dos videos registados pela câmara, armazenados no smartphone ou tablet (icone: « En: da vista directa da câmara, botäo « local » no menu Video), ou no cartäo microSD introduzido na câmara (ap6s um alerta ou um registo continuo, botäo « en ligne » (em linha) no menu Video).

Em caso de problema ou perda dos identificadores para o seu acesso, a câmara pode ser reinicializada em valores predefinidos ao premir 10 segundos a tecla Reset. De seguida, a câmara é reiniciada. Apôs 30 segundos, esté disponivel para uma nova configuraçäo.

Re Fluxo principal: até 1280x720 pixels one Fluxo secundärio: até 640x352 pixels 1 slot para cartäo microSDHC até 128Go para armazenamento Armazenamento ? Diese de video com acesso à distäncia Indice de proteçäo | IP66 Temperatura de utilizaçäo e -20°C a 60°C, 20% a 85%RH sem condensaçäo humidade LC CCE CEE 2101 CEE | -20°C a 60°C, 0% a 90%RH sem condensaçäo humidade

2- GARANTIA 3 - ASSISTÉNCIA E CONSELHOS

+ Este produto tem uma garantia de 2 anos, + Apesar de todo o cuidado empregue na que abrange peças e mâo-de-obra, à partir criaçäo dos nossos produtos e na redaçäo da data de compra. É imperativo que guarde deste manual, caso tenha dificuldades durante uma prova de compra durante esse periodo de a instalaçäo do seu produto ou quaisquer garantia. questôes, é aconselhävel contactar os nossos + À garantia näo cobre os danos causados por especialistas, que estäo à sua disposiçäo para negligéncia, choques ou acidentes. o aconselhar. + Qualquer intervençäo no aparelho anularä à + Caso veriique algum problema de garantia. funcionamento durante à instalaçäo ou nos primeiros dias de utlizaçäo, 6 imperativo que entre em contacto connosco na presença. da sua instalaçäo para que um dos nossos técnicos faça um diagnéstico da origem do problema pois este dever-se-4, provavelmente, a um ajuste nâo adaptado ou a uma instalaçäo sem conformidade.

OV Î d se N CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR G - INFORMAÇÔES TÉCNICAS E LEGAIS Contacte os técnicos do nosso serviço pés-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feira entre as 9h e as 12h e entre as 14h e as 18h.

4 - DEVOLUÇAO DO PRODUTO - SPV

Apesar de todo o cuidado empregue na concepçäo e fabricaçäo dos nossos produtos, se o seu produto requer um retorno ao serviço pés-venda, é possivel verificar o adiantamento das intervençôes no nosso sftio Internet no endereço seguinte: http:/sav avidsen.com A Avidsen compromete-se à manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o periodo de garantia contratual.