FIXE EXTERIEURE WIFI HD - Telecamera di sorveglianza AVIDSEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FIXE EXTERIEURE WIFI HD AVIDSEN in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AVIDSEN FIXE EXTERIEURE WIFI HD - page 125
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AVIDSEN

Modello : FIXE EXTERIEURE WIFI HD

Categoria : Telecamera di sorveglianza

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FIXE EXTERIEURE WIFI HD - AVIDSEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FIXE EXTERIEURE WIFI HD del marchio AVIDSEN.

MANUALE UTENTE FIXE EXTERIEURE WIFI HD AVIDSEN

2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05

B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06

C - INSTALLAZIONE 08

2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 08

D - CONFIGURAZIONE 10

1 - COME CONFIGURARE LA TELMECAMERA E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE _ 10

2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 12

2.1 - CONFIGURAZIONE 12

2.2 - ESEMPIO: CONFIGURARE ALLARMI E-MAIL PER

LA RILEVAZIONE DI MOVIMENTI 12

5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 18

+ Non installare la telecamera in luoghi in cui Questo logo indica che i dispositivi non il fitro del'obiettivo potrebbe graffiarsi o più utilizzabili non possono essere gettati sporcarsi. nei normali contenitori per i rfluti ordinari + Non espore l'obiettvo della telecamera Le sostanze tossiche che possono direttamente alla luce del sole o a fonti di luce esseni_ contenute potrebbero, infatti riflessa. rappresentare un rischio per la salute + Non utlizzare più prese multiple e/o prolunghe. per l'ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al Non installare in prossimità di prodotti chimici proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas stabilito dalle autorità locali. tossici. Installazione e utiizzo della telecamera devono : rispettare le vigenti normative local Pour en savoir plus

2 - MANUTENZIONE E PULIZIA www.quefairedemesdechets.fr

+ Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. + Non pulre il prodotto con sostanze abrasive o corrosive. + Utiizzare un semplce panno morbido leggermente inumidito. + Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositvo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray.

B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1- CONTENUTO DEL KIT

Telecamera Viti per fissaggio del piede della telecamera Adattatore AC/DC 230Vac 50Hz / 12V TA Rondella Supporto per I fissaggio a parete Tassell per fissaggio supporto B&N= Antenna Vit per fissaggio del piede

Luce à infrarossi per visione notturna Sensore di luminosità Antenna CE Suprorto dela telecamera Visiera protettiva LA Pre52 di aimentazione per adattatore AC/DC Obiettivo 12Vdc 1A in dotazione ER Presa cavo rete ÉX Puisante di reset.

Nel kit à incluso un adattatore di rete 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A per l'alimentazione della telecamera. Non utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento della garanzia.

Fissare la telecamera usando viti e tasseli adatti al tipo di supporto (le viti e i tassel forniti sono adatti per l'uso su muri pieni. Assicurarsi che la telecamera sia fissata saldamente per prevenire eventuali rischi di caduta. La base della telecamera à rimovibile per consentire l'accesso ai fori di montaggio

La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB. ATTENZIONE: Per inserire la scheda microSD à necessario aprire la telecamera. Per evitare di rigare o lasciare segni sulla telecamera (parte interna del vetro, obiettivo, ecc.), si consiglia vivamente di procedere allo smontaggio poggiand la telecamera su una superficie piana, pulita e ben illuminata. Estrarre le 4 viti sulla parte anteriore della telecamera.

Estrarre la scheda elettronica tirandola delicatamente. Per richiudere la telecamera, ripetere le operazioni procedendo in senso inverso. Per prevenire eventual infitrazioni di acqua, controllare che la guarnizione sia correttamente posizionata.

E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE

Importante: connettere lo smartphone o il tablet alla stessa rete Wi-Fi che sarà utilizzata dalla telecamera. Non compatibile con Wi-Fi HT40, non compatibile con Wi-Fi 5gHz. Controllare le impostazioni Wi-Fi del modem/router rivolgendosi al proprio provider Internet. Se la chiave di sicurezza in uso include dei caratteri speciali (#, !, », &, ecc.) la connessione Wi-Fi potrebbe risultare problematica.

Toccare “Appuyer pour ajout caméra” (Premi per aggiungere una telecamera)

Réglages caméra Nam CCR : | Nom utilisateur admin —————# not pue — Æ Scan > Recherche sur réseau local > (OL ® rrrctemm > ) Nome della telecamera nell'app (a scelta) Nome utente per la connessione alla telecamera (nome predefnito: admin) UID della telecamera: codice univoco indicato sulla telecamera. Non occorre digitarlo: l'applicazione compilerà questo campo automaticamente. Password di connessione alla telecamera (password predefinita: admin) Inserire la password di connessione nella telecamera (password predefinita "admin*) e toccare “Recherche Wi-Fi (Ricerca rete Wi-F) per permettere al'app di cercare le reti nelle vicinanze delle telecamere non ancora connesse. NB. se la telecamera è già stata configurata e si è già connessa, per trovarla toccare “Recherche sur réseau local" (Cerca nella rete locale) (utile ad esempio per aggiungere la telecamera all'app su un aitro smartphone/tablet).

A questo punto l'app chiede di inserire la password di connessione alla rete Wi-Fi per trasmetterla alla telecamera: ‘EE ss: Mot de passe Réglages

la telecamera si connetterà alla rete Wi-Fi automaticamente. Successivamente sullo smartphone/tablet saranno visualizzate le telecamere rilevata nella rete: Recherche sur réseau local | AAAA-450820-YYHMY

Toccare la linea corrispondente alla telecamera. Réglages caméra Nom: Famera Nomutlisateur. admin KL 2 Toccare infine “Terminé” (Fatto) in alto a destra dello schermo per aggiungere la telecamera alla lista delle telecamere riconosciute dall'applicazione. una volta indicata la password della rete Wi-Fi che la telecamera dovrà utilizzare, toccare "Réglages mpostazion): lo smartphone/tablet chiederà se la telecamera à all'interno del campo di rilevamento e se à pronta per la configurazione: La caméra est prête? Non Oui Se la telecamera si trova nelle vicinanze e non è configurata, toccare "Oui (Si) per awiare la configurazione tramite l'app NB: una volta alimentata, affinché la telecamera sia disponibile occorre attendere 30 secondi. Config WiFi en cours... 5% 5/00 Dopo che l'app avà inviato ala telecamera le informazioni relative alla connessione WiFi, D “D M4, appuyer pour ajout caméra Ce Camera # La telecamera compare allinterno della lista ed è possibile accedere alle immagini riprese e alle relative impostazioni 11 Eu

ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI

2.1 - Configurazione

All'intemo della lista delle telecamere, toccare l'icona WA che compare a destra dei nome dela telecamera per visualzzare menu di configurazione:

Atiivazione/disattivazione della registrazione continua su scheda microSD e durata dei video {rchiede l'inserimento nella telecamera di una scheda microSD non inclusa) Volume del microfono e dell'altoparlante Regolazione della qualit video e del numero di immagini al secondo. Attenzione: se la qualità dellimmagine à impostata su un valore troppo alto rispetto ala qualità dela connessione internet della telecamera o dello smartphone/ tablet, à possibile che le immagini siano riprodotte a scatti o che si verifichino delle disconnessioni. Ë possible regolare due flussi, che corrispondono alla “résolution Max” {isoluzione max) e alla “résolution faible” (isoluzione bassa), e sono selezionabil nella visualzzazione dellimmagine in diretta Configurazione W-Fi corrente della telecamera Se nela telecamera à stata inserita una scheda microSD, sarà possibile formattarla e visualzzame la capacità e lo spazio libero residuo dellora in ripreso … dalla Impostazione dela data € sovrimpressione nel video telecamera Impostazioni relative allinvio di e-mail in caso di allarme (v. esempio seguente) Impostazioni per il salvataggio su server FTP PA Piawvio della telecamera da remoto LEA Informezioni sulla rete della telecamera

2.2 - Esempio: configurare allarmi e-mail per la

Modifica della password di connessione alla telecamera (password predefnita: “admin”) Attivazione/disattivazione e sensibilità del rilevamento Azioni da effettuare quando viene rilevato un movimento: notifica, invio e-mail, registrazione su scheda di memoria (richiede l'inserimento nella telecamera di una scheda microSD non inclusa)

La funzione di allarme via e-mail della rilevazione di movimento richiede la disponibilità di 2 incirizzi e-mail: un indirizzo che la telecamera impiega per l'invio degli allarmi e un secondo indirizzo da utilizzare come destinatario degli stessi. La telecamera utlizza il nome utente e la password dellindirizzo mittente per connettersi e inviare l'e-mail. La configurazione del'account e-mail dipende dal fornitore del servizio utiizzato. NB. i due indirizzi e-mail possono essere identici (in tal caso si invierà un messaggio a se stessi) Per il nostro esempio, qui utiizziamo www.gmail.com: _indirizzoinvio@gmail.com invia gli allarmi, mentre destinatario@gmail. com li riceve. | due indirizzi devono essere stati precedentemente creati.

Accedere a "Réglages Email” (mpostazioni A Password: La password di connessione e-mai): corrispondente a indirizzoinvio@gmail.com \ nel nostro esempio HA Dsstinatario: Inserire qui l'indirizzo che riceverà gli allarmi. Nel nostro esempio: destinataire@gmail.com Serveur SMTP —#{l ÉD Mitiente: Nome che & necessario inserire per collegarsi alla casella di posta elettronica porrearvur 35 —#{ che emetterà gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail à l'indirizzo del mittente Type sécurité None —— EE indirizzoinvio@gmail.com ÉA Oogetio: oggetto del'e-mail di alarme ET Messagaio: corpo delle-mail Nom utilisateur ——# ED rest consente di simulare un alarme per inviare un'e-mail e poter cosi controllare che MétHa pee: ———#" la telecamera sia configurata correttamente. EPA roccare ‘Appliquer (Applce) per salvarel a enigere ——# conigurezione. Expéditeur as © | N.B.: indipendentemente dal provider di posta elettronica del destinatario, à il mittente che am ————# determina ciè che cosa deve essere inserito in questi campi. Assicurarsi tuttavia che i messaggi Message di allamme non siano considerati come posta indesiderata dai destinatari. {0 Completata la configurazione, la telecamera à predisposta per l'inio delle e-mail Bisogna perd est config mail Test -—{f] ancora impostare i criteri di invio degli allarmi. Per far, accedere a “Action sur alerte” (Azione per alarme) Appliquer {7} allintemo del menu di confgurazione dela _) telecamera: Server SMTP: dipende dal fornitore del'indiizzo e-mail di invio degli allarmi. Nel nostro esempio con gmail: smtp.gmail.com Porta server: dipende dal provider di posta elettronica del'indirizzo e-mail da cui si inviano gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail: 587 Tipo sicurezza: sicurezza della connessione, legataal provider dipostaelettronica. Nelnostro esempio con gmail: STARTTLS: Autenticazione: indica se I server SMTP utilizzato richiede una connessione con nome utente e password. Nel nostro esempio, l'opzione deve essere attivata Nome utente: Nome che à necessario inserire per collegarsi alla casella di posta elettronica che emetterà gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail à l'indirizzo del mittente: indirizzoinvio@gmail.com Re Réglages Email Authentification

sen - CONFIGURAZIONE

Notiica nel app in caso di allarme: in caso di movimento, tutti i dispositivi su cui la telecamera à stata registrata tramite l'app_Visia riceveranno una notifica (sul tablet/smartphone l'app deve funzionare in background)

TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P

Una volta terminata la configurazione, basterà attvare il rlevamento dei movimenti nel menu "Réglages alertes” (mpostazioni allarmi) Retour Réglages alertes Détection mouvement Sensibilité Medium Appliquer

Toccare per attivare la rlevazione di movimento Toccare per regolare la sensibiltà di rilevazione del movimento. Alta sensibilità = anche il più piccolo movimento farà scattare l'alarme: bassa sensibilità = solo i movimenti importanti faranno scattare l'alarme. Toccare “Appliquer” (Applica) per salvarel à configurazione. Registrazione su scheda SD: se nela telecamera & stata inserta una scheda microSD, ogni alarme fa automaticamente partire la registrazione di un video. Il video puè essere visionato anche da remoto (v. info seguenti) E-mail con foto in allegato: se éstata eseguita la configurazione del'e-mail (v._ paragrafo precedente), il rilevamento di. movimenti genererà l'invio di un'e-mail. Opzioni relative all'FTP, non trattate in questo manuale Toccare “Appliquer” (Applca) per salvarel à configurazione

La configurazione à ora completata. À partir da ora, a seconda delle impostazioni scelte, i movimenti davanti alla telecamera genereranno l'invio di un'e-mail di alarme e di una notifica nell'app Visia e/o la registrazione sulla scheda di memoria.

Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere e toccare l'immagine che compare a sinistra del nome della telecamera: EE C:oovogimento orizzontale/verticale del'immagine Non utilizzati su questo modello Torna alla lista delle telecamere Non utilizzato su questo modello Scattare una foto e salvarla su smartphone/ tablet CA Registrare un video e salvarlo su smartphone/ tablet HA Scezione della qualità del'immagine (utile in caso di connessione rete o mobile mediocre) avidsen

2 - VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO E DEI

VIDEO REALIZZATI DALLA TELECAMERA

Partendo dalla lista delle telecamere à possible accedere alle fotografe scattate e salvate nelo smartphone/tablet, ai video salvatinello smartphone/ tablet e ai video salvati nella scheda microSD (non inclusa) della telecamera. Se l'opzione di registrazione su scheda di memoria è atta, in seguito a un allarme sarà possibile consultare la registrazione relativa al rlevamento. E -UTILIZZO a à M4. appuyer pour jout caméra L 2 Visualzzazione delle foto scattate dalla telecamera e salvate sullo smartphone o sul tablet (cona J" dela visualzzazione in diretta delle immagini. Visualzzazione dei video registrati dalla telecamera_e salvati sullo smartphone/tablet (icona ‘EX dela visualizzazione in diretta della telecamera, pulsante “local” (locale) nel menu “Vidéo” (Video) o sulla scheda microSD presente nella telecamera … (registrazione continua o in seguito à un allarme, pulsante “en ligne” (on-line) al'interno del menu “Vidéo” (Video).

In caso di problemi o di perdita delle credenzial di accesso, la telecamera puè essere riportata alle impostazioni di fabbrica tenendo_ premuto per 10 secondi il tasto Reset. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riawia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponible per essere riconfigurata.

Telecamera [acer 4" CMOS [oiux Automatica (sensore crepuscolare) Portata: 10m [F3:6mm [Tasto di reset: ripristina i parametri di fabbrica | [n264 Er Fiusso principale: fino a 1280x720 pixel Flusso secondario: fino a 640x362 pixel 1 alloggiamento per scheda micro SDHC fino a 128GB per Memoria salvare video con accesso da remoto Indice di pro! IP66 da -20° C a 60°C, da 20% a 85% RH senza condensazione TE IE ue e uriclà di da -20°C a 60 °C, da 0% a 90% RH senza condensazione

2- GARANZIA 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI

+ Il presente prodotto à coperto da una garanzia + Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla progettatoinostriprodottierealizzatoil presente data di acquisto. Per far valere la garanzia à manuale, qualora l'utente_inconti difficoltà necessario conservare la prova di acquisto. nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi + La garanzia non copre eventuali danni dovuti a è invitato a contattare i nostri specialisti, che negligenza, urt o incidenti. saranno sempre a sua completa disposizione + Eventuali interventi di riparazione autonomi per tispondere a tutte le sue domande. In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo in prossimità del prodotto in modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l'origine del problema, con molta probabilità dovuto a erato settaggio o installazione non conforme.

dell'apparecchio invalidano la garanzia.

I tecnici del servizio post-vendita sono disponibil al numero: Assistenza clienti: + 39 02 97 27

Dal lunedi al venerdi dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00.

4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST

VENDITA Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato erealizzatoil prodotto acquistato, qualora fosse necessario inviarlo al servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna à disporre di uno stock di pezzi diricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale.

5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Ala direttiva R&TTE Avidsen dichiara che il dispositivo seguente: Telecamera IP Wi-Fi 720P da esterno 123287 Ë conforme alla direttiva RED e che tale conformità à stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti EN 60065:2014 EN 62479:2010 EN301 489-1 V2.1.0:2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0:2016-04 EN 300 328 V2.0.20:2016-03 Chambray les Tours, 26/10/2016 Alexandre Chaverot, presidente