CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE - Segurança AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE AVIDSEN em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AVIDSEN CAMERA SÉCURITÉ  EXTÉRIEURE FIXE - page 105
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE

Categoria : Segurança

Baixe as instruções para o seu Segurança em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE AVIDSEN

+ A câmara nâo deve ser instalada em locais Este logétipo significa que os aparelhos onde o fitro da objetiva seja exposto a riscos inutiizados nâo devem ser eliminados em ou sujidade. conunto com o lxo doméstico. As + Näo exponha a objetiva a luz directa do sol ou substäncias perigosas que poderäo qualquer fonte de luz reflecticia. conter podem ser prejudiciais para a + Näo multiplique os blocos de tomadas nem os saüde e para o ambiente. Peça ao seu cabos de extensäo. fornecedor que recolha estes dispositivos ou utiize Näo instal o apareho na proximidade de os meios de recolha seletiva disponibilizados pela produtos quimicos âcidos, de amoniaco ou de sua autarquia. fontes de emissäo de gases t6xicos. À instalaçäo e a utilizaçäo da câmara deveräo : ser feitas em conformidade com a legislaçäo local

2 - CONSERVAÇAO E LIMPEZA

+ Antes de qualquer trabalho de conservaçäo, desligar o produto da corrente. + Näo lmpe o produto com substäncias abrasivas ou corrosivas. + Utiize um pano macio ligeiramente humedecido. + Näo pulerze com aerossüis, pois pode danificar o interior do produto.

Cédigo QR que deve ser lido durante a colocaçäo em funcionamento com a aplicaçäo Protect- Home Tampa da ranhura para cartäo microSD (no fomecido) de até 128 GB Grelha do altifalante Localizaçäo do microfone (na face traseira) Pé orientävel (todas as articulaçoes podem ser desaparafusadas/aparafusadas com a ajuda da chave sextavada fomecida) Tomada RJ45 para ligaçäo à rede (utlizaçäo facultative) Tomada de almentaçäo para adaptador de corrente (fornecida) Botäo “reset” (repor): reinicializaçäo Objetiva da câmara LA lluminaçäo infravermelha para visäo noturna LE Sensor crepuscular para control da iluminaçäo infravermelha

3 - ADAPTADOR DE CORRENTE

Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A 6 fomecido no kit para a alimentaçäo da câmara. Näo utiizar outros modelos de alimentaçäo sob risco de deteriorar a câmara € anular a garantia.

+_ A câmara pode ser fixa na parede où no teto. + Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fomecidos säo aconselhäveis para paredes de material sélido) Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. Na parede No teto

2 - INSERÇAO DE UM CARTÂAO MICROSD (NAO FORNECIDO)

A sua câmara dispôe de um slot para cartäo microSD que permite-Ihe dispôr de uma meméria de armazenamento interno. O tamanho mâximo é de 128 Go. Autiizaçäo deste cartäo é facultativa, mas necessäria para que a câmara grave de maneira auténoma. Hu:

Nesta fase, a câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada. À câmara emite uma melodia de espera quando est pronta. Clique em "A müsica que assinala o sucesso soou" para continuar. A aplicaçäo indica entäo como configurar à câmara: [ à € Ajouter un périphérique © Configuration sonore > KL 2 Ligaçäo AP: por ligaçäo Wi-Fi. GConfiguraçäo sonora: as _informaçôes seräo transmitidas pelo altifalante do smartphone. Selecione um ou outro dos métodos para continuer (säo equivalentes)

à câmara. A câmara emite uma melodia alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone. Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe que fuso horärio utilizar Mot de passe © SUIVANT L > A aplcaçäo pergunta-he entäo que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet. Importante: a câmara 6 compativel com a rede de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2 Näo 6 compativel com Wi-Fi de 5 GHz, näo é compativel com a encriptaçäo WEP. Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box où contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligaçäo. -_ Se escolheu "configuraçäo sonora”, certfique-se de que ativou o som do seu smartphone. - Coloque-se perto da sua câmara com o seu smartphone (80 cm) para prosseguir. Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utiizar e a chave corespondente. © seu smartphone transmite entäo as instruçôes de l'équipement Pa X Fuseau horaire gmt+01:00 > Confirmer A hora indicada 6 registada nos videos gravados pela câmara. (Europa: GMT+1 - horärio de inverno, GMT+2 - horärio de veräo).

2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES

Durante o prmeiro acesso à sua câmara, é imediatamente convidado a alterar a palavra-passe predefnida da sua câmara: Merci de changer le mot de passe par défaut en premier lieu Confirmer

Depois de ter clicado na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no icone £& para aceder à configuraçäo completa da sua câmara:

CELL marche/arrêt de la vidéo Fuseau horaire gmor:00 > V500 R005.F203.00.10020.8008, Version Al s'ogi déjà de la dernière version Supprimer Para maior faclidade, altere o nome da sua câmara aqui apés a associaçäo Modificaçéo da palavra-passe de acesso à câmara que é alterada depois da colocaçäo em funcionamento Gestäo do cartäo microSD {nâo fornecido) € formataçäo Gestäo da deteçäo de movimentos: ativaçäo/desativaçäo da gravaçäo no cartäo microSD quando 6 detetado um movimento no raio de alcance da câmara e ativaçäo/ desativaçäo das notificaçôes pela aplicaçäo para maior tranquilidade Ne pas déranger Inversäo vertical da imagem em caso de instalaçäo no teto Modo privado: permite desativar à imagem € o som da câmara na aplicaçäo (cancela todas as gravaçôes e todas as notificaçôes 0 mesmo tempo) Ajuste do fuso horärio para acerto da hora registada nos videos gravados pela câmara Fuseau horaire gmt+01:00 > LA Versäo atual do firmware da câmara EX Eliminaçäo da câmara: retire a câmara da lista de câmaras registadas na aplcaçäo {mas nâo altere a palavra-passe de ligaçäo que foi personalizada) PT RAA

Na lista de câmaras (ecräinicial da aplicaçäo), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo:

PM Ac2550 à configuraçéo da câmara PA Regresso à lista de câmaras registadas na aplicaçäo EM Imagem ao vivo Inicio/paragem do video EM Scleçäo da qualidade da imagem. Atençäo uma qualidade elevada exige uma melhor ligaçäo na câmara € no smartphone Atvaçäo/desativaçäo do microfone da câmara LA Mudança para formato paisagem para exibir © video em ecrä completo

Exibiçäo simultânea de até 4 câmaras Ativaçäo do microfone do smartphone para falar através do altifalante da câmara Reproduçäo/paragem de uma gravaçäo de video (gravaçäo na memôria do smartphone) Captura imediata de foto (gravaçäo na meméria do smartphone) Caso exista um cartäo microSD na câmara e tenham sido efetuadas gravaçôes de video, estas podem ser consultadas clicando aqui

2 - CONSULTA DOS VIDEOS GRAVADOS PELA

CÂMARA No ecrä de visualzaçäo do direto, clique na zona inferior do ecrà para consultar o conteddo do cartäo microSD {nâo fomecido) e as gravaçées feitas pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido gravados videos no cartäo microSD (hnäo fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte:

[ à < Lecture Ne > Quando é consultado um video gravado, este surge em vez da imagem em direto Inicio/paragem da reproduçäo Ativaçäo/desativaçäo do som do video gravado Captura imediata de uma foto da gravaçäo durante a visualizaçäo (guardada na memôria do smartphone) Reproduçäo/paragem de uma gravaçäo de video guardada na meméria do smartphone durante a visualizaçäo Ativaçäo do ecrä inteiro Data durante a consulta (clique em <" ou ">" para a alterar) O indicador vermelho indica à hora de visualzaçäo atual (desiize para a esquerda où para à direita para alterar a posiçäo do video ou para mudar de video) À presença de linhas cor de azul indica que foram guardados videos na câmara à hora correspondente H :

Em caso de problemes, a configuraçäo Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada no cabo até à emissäo de um sinal sonoro. De seguida, a cämara é reiniciada. Apés 30 segundos, est disponivel para uma nova configuraçäo. Nota: Premir a tecla Reset nâo elimina à câmara da sua aplicaçäo

O dispositivo tem uma versäo muito antiga ou incompativel de Android Sintomas Causas possiveis Soluçôes Contacte a assisténcia técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualizaçäo recente Näo é possivel instalar a aplicaçäo Protect-Home no meu dispositivo Android Google Play executa uma verificaçäo dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicaçäo, se o seu dispositivo näo responder a todos os critérios necessérios, a instalaçäo seré recusada. Utiize um outro dispositivo Android Näo é possivel instalar a aplicaçäo Protect-Home no meu dispositivo Apple O seu dispositivo dispôe de uma verso muito antiga de 1OS. Efectue a atualizaçäo do sistema do seu dispositivo A câmara näo é detetada como estando online quando tentamos associä-la por smartphone Ligaçäo da cämara muito lenta Ligue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioné-la à aplcaçäo Impossivel estabelecer Problema de rede/alimentaçäo elétrica Veriique as ligaçées à rede e à eletricidade ligaçäo à câmara na rede local Problema de configuraçäo de rede Controle a configuraçäo de rede da sua câmara A imagem da câmara esté inacessivel via Internet. Problema de configuraçäo de rede Controle os ajustes da sua instalaçäo (box, roteador) A imagem é de m qualidade ou instävel Ajustes video inadequados Controle os ajustamentos do video e reduza a qualidade se necessärio A deteçäo de movimento desencadeia registos de forma intempestiva Ajustes de deteçäo de movimento inadequados Oriente a câmara A câmara nâo é detetada como estando online Ligaçäo da cämara muito lenta Ligue temporariamente o smartphone à mesma quando tentamos associé-la por smartphone rede da câmara ao adicionä-la à aplcaçäo PT BÙ

+ Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mäo de obra, à partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse periodo de garantia. A garantia nâo cobre os danos causados por negligéncia, choques ou acidentes. Qualquer intervençäo no apareho anulard à garantia.

3 - ASSISTËNCIA E CONSELHOS

+ Apesar de todo o cuidado empregue na criaçäo dos nossos produtos e na redaçäo deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalaçäo do seu produto ou quaisquer questées, é aconselhävel contactar os nossos especialistas, que estäo à sua disposiçäo para o aconselhar. Caso verifique algum problema de funcionamento durante a instalaçäo où nos primeiros dias de utiizaçäo, imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalaçäo para que um dos nossos técnicos faça um diagnéstico da origem do problema pois este dever-se-4, provavelmente, a um ajuste néo adaptado ou à uma instalaçäo sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-ä um nümero de dossié para voltar à loja. Sem este nümero do dossié, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produto. Contacte os técnicos do nosso serviço pés-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h. Precisa de ajuda? Avidssy responde às suas perguntas no site wwwavidsen.com H : Apesar do cuidado dispensado na criaçäo e fabrico do seu produto, caso seja necessärio proceder à sua devoluçäo ao nosso serviço de pés-venda, 6 possivel consultar antecipadamente as intervençôes no nosso sitio da Internet no seguinte endereço: http-//savavidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o periodo de garantia contratual

5 - DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE CE

Em conformidade com a Diretiva RED Declaraçäo de conformidade à diretiva RED

Declara sob a sua exclusiva responsabiidade que os equipamentos listados abaixo: Câmara-IP externa 720p HD 123981 Est conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicäveis em vigor EN62368-1 :2014 EN62479:2010 EN301 489-1 2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 Em Tours, a 04/10/18 Alexandre Chaverot, Presidente