CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE - Sicurezza AVIDSEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE AVIDSEN in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sicurezza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE - AVIDSEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE del marchio AVIDSEN.
MANUALE UTENTE CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE AVIDSEN
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06
C - INSTALLAZIONE 08
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08
D - CONFIGURAZIONE 10
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL'APPLICAZIONE
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 11
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
+ Non installare la telecamera in luoghi in cui Questo logo indica che i dispositivi non il fitro del'obiettivo potrebbe graffiarsi o più utilizzabili non possono essere gettati sporcarsi. nei normali contenitori per i rfluti ordinari + Non espore l'obiettvo della telecamera Le sostanze tossiche che possono direttamente alla luce del sole o a fonti di luce essere in essi contenuti, _infatti riflessa. potrebbero rappresentare un rischio per + Non utlizzare più prese multiple e/o prolunghe. la salute e per l'ambiente. Tali dispositivi devono Non installare in prossimità di prodotti chimici essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas secondo quanto stabilto dalle autorità locali. tossici. Installazione e utiizzo della telecamera devono : rispettare le vigenti normative local
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
+ Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. + Non pulre il prodotto con sostanze abrasive o corrosive. + Utiizzare un semplce panno morbido leggermente inumidito. + Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositvo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray.
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1- CONTENUTO DEL KIT
EU rccamer Tassell per fissaggio a muro PA Adattatore di alimentazione 230Vac 50 Hz Vit per fissaggio à muro 12Vdc 1A EM Antenna da awvitare sul retro della telecamera
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Codice QR da fotografare durante la messa in servizio con l'app Protect-Home Coperchio alloggiamento per scheda microSD (non inclusa) fino à 128GB Griglia altopartante Microfono (faccia posteriore) Piede orientabile (tutte le articolazioni possono essere sbloccate/bloccate con la chiave a brugola in dotazione) Presa RJ45 per connessione alla rete Internet (uso facoltativo) Presa di alimentazione per adattatore di alimentazione (ncluso) Pulsante reset”: reinizializzazione Obiettivo della telecamera LU Luce a intrarossi per visione notturna LR Sensore crepuscolare per il comando della luce a infrarossi
3 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Nel kit à incluso un adattatore di rete 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A per l'alimentazione della telecamera. Non utiizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento della garanzia.
+ Ë possibile fissare la telecamera sia su un muro che al soffitto. Fissare la telecamera usando viti e tasseli adatti al tipo di supporto (le viti e i tassell forniti sono adatti per l'uso su muri pieni) Assicurarsi che la telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventualirischi di caduta. AI muro Al soffitto
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB. La scheda à facoltativa, ma necessaria se si desidera che la telecamera registri flmati autonomamente.
+_Inserire una scheda microSD
N.B.: Le presenti operazioni devono essere effettuate con la telecamera scollegata dalla rete di alimentazione.
AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE B.: le immagini del presente manuale sono state realizzate usando la versione Android del'app Protect-Home. Il funzionamento della versione i0S per iPhone à molto simile. Scaricare l'app Protect-Home @ da AppStore o Google Play e aprina. Accettare le eventual richieste di autorizzazione inviate dal'app (accesso alla fotocamera per fotografare il codice QR). Toccare l'icona …, l'app apre la fotocamera dello smartphone € invita à fotografare il codice QR presente sulla telecamera: [ à < Scanner code QR E4
In questa fase la telecamera deve essere già stata accesa. Quando à pronta, emette una melodia di attesa. Toccare “La musique signalant la réussite a retenti” (Ë stata awertita la suoneria che conferma il riconoscimento) per continuare. A questo punto l'app chiede come configurare la telecamera: [ à € Ajouter un périphérique © Configuration sonore > KL 2 Connexion AP (Connessione AP): tramite Wi-Fi Configuration sonore (Configurazione acustica): le informazioni_ saranno_trasmesse_ dal'altoparlante dello smartphone. Per continuare, selezionare uno dei due metodi {sono equivalent)
T à < x SSID l Mot de passe © SUIVANT L > A questo punto l'app chiede la rete e la chiave da comunicare alla telecamera per permetterle di accedere a Internet. Importante: Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto = WPANWPA2 Non compatible Wi-Fi 5Ghz, non compatible crittogratia WEP. In caso di problem di connessione, controlare le impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi al proprio provider Internet - Se si è scelto “Configuration sonore” (Configurazione acustica), assicurarsi di aver attivato l'audio dello smartphone. Per proseguire la configurazione, rimanere con lo smartphone vicino alla telecamera (max. 30 cm). Toccare “Suivant” (Successivo) dopo aver indicato la rete Wi-Fi a cui connettersi € la relativa chiave. Lo smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera. Dopo essere riuscita à connettersi alla rete indicata avidsen Connected Homes
dallo smartphone, melodia. la telecamera emette una Quando lo smartphone rileva la presenza della telecamerain rete, chiede quale fuso orario utilizzare. de l'équipement Pa X Fuseau horaire gmt+01:00 > L'ora indicata compare in sovrimpressione nei video registrati dalla telecamera. (Europa: GMT+1 ora solare, GMT+2 ora legale)
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
2.1 - CONFIGURAZIONE
Dopo aver toccato l'immagine ripresa dalla telecamera dal'elenco delle telecamere, toccare l'icona && per accedere alla configurazione completa della telecamera:
CELL marche/arrêt de la vidéo Fuseau horaire gmor:00 > V500 R005.F203.00.10020.8008, Version Al s'ogi déjà de la dernière version Supprimer Per riconoscere più facimente la telecamera, dopo aveda associata, qui à possible rinominarla Modifica della password di accesso alla telecamera che à cambiata al momento della messa in servizio Gestione della scheda microSD (non inclusa) e formattazione Gestione del rievamento di. movimenti: attivazione/disattivazione della registrazione su scheda microSD quando viene rilevato un movimento al'intemo del campo di visione della telecamera e attivazione/disattivazione delle notiche tramite l'app per non essere disturbati Ne pas déranger Capovolgimento del'immagine in verticale in caso di installazione al soffitto Modalità privata: permette di disattivare audio e video tramite l’app (contemporaneamente vengono interrotti anche la registrazione e l'invio delle notifiche) Impostazione del fuso oraro per aggiornamento_del'ora in sovrimpressione nel video ripresi dalla telecamera Fuseau horaire gmt+01:00 > Versione corrente del firmware della telecamera Elminazione della telecamera: rimuove la telecamera dall'elenco delle telecamere note al'app (senza modificare la password personalzzata)
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere (nella schermata principale dell'app quando la si apre) e toccare l'immagine o il nome della telecamera: F = ; œ
Accesso alla configurazione della telecamera Torna alla lista delle telecamere note all'app Immagini in diretta AWio/interruzione video PB © ND = Selezione della qualtà del'immagine Attenzione: più la qualità à elevata, migliore dovrà essere la connessione sia della telecamera che dello smartphone EM Attivazione/disattivazione del microfono della telecamera HA P:ssaggio a formato orizzontae per visualzzare le immagini a schermo intero
Non utiizzato su questo modello. avidsen E -UTILIZZO Visualizzazione simultanea delle immagini di 4 telecamere max. Ativazione del microfono per parlare attraverso l'altoparante della telecamera Awio/interruzione di una videoregistrazione (salvata nella memoria dello smartphone) Scatto di una foto istantanea (salvata nella memoria dello smartphone) Se nella telecamera à presente una scheda microSD, gli eventuall video registrati possono essere consultati qui
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI
DALLA TELECAMERA Quando si visionano le immagini in diretta, toccare l'aea nela parte infriore delo schermo per consultare il contenuto della scheda microSD (non inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera mentre si era assenti, Se nella scheda microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati dei video, la loro presenza 8 indicata come segue:
immagini in diretta Quando si awia la riproduzione di un video registrato, esso & visualzzato al posto delle Awio/interruzione della riproduzione Attivazione/disattivazione dell'audio del video registrato nella memoria dello smartphone) Scatto di una foto istantanea della registrazione visualizzata (che sarà salvata Awio/interruzione di una videoregistrazione del video visualizzato (che sarà salvata nella memoria dello smartphone) Passaggio allo schermo intero modifcarla) Data consultata (toccare “<" o “>" per La riga rossa indica l'ora di visualizzazione in Corso (scorrere verso sinistra o verso destra per spostarsi al'interno del video o cambiare Video) La presenza delle righe blu indica le ore in cui i video sono stati salvati nella telecamera
In caso di problemi, la configurazione Wi-Fi pu essere reinizializzata tenendo premuto il tasto Reset presente sul cavo fino à quando non si awvertirà un segnale acustico. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riawvia automaticamente. Dopo 80 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata. N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall'app
avidsen G-FAQ Impossibile installare l'app Protect-Home su un dispositivo Android Impossibile installare l'app Protect-Home su un dispositivo Apple La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphone Impossibile collegare la telecamera alla rete locale. Le immagini della telecamera non sono accessibili via Internet. L'immagine à di cattiva qualità o a scatti. Il rilevamento dei movimenti si attiva in maniera intempestiva. La telecamera non viene rilevata come on-line quando si vuole associarla tramite smartphone
La versione del sistema operativo Android installata à obsoleta o incompatibile. Contattare l'assistenza del produttore del dispositivo Android per ottenere la versione più recente del sistema operativo. GooglePlay verifica gli elementi essenziali per il corretto funzionamento dell'applicazione. Se il dispositivo non soddisfa tutti i criteri necessari, l'installazione non sarà possibile. Usare un altro dispositivo Android La versione di iOS à obsoleta. Aggiomare il sistema operativo del dispositivo. Connessione telecamera troppo lenta Collegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui à collegata la telecamera per poterla aggiungere nell'app. Problema di rete / alimentazione elettrica. Veriicare la connessione di rete € quella elettrica. Problema di configurazione di rete. Controllare la configurazione di rete della telecamera. Problema di configurazione di rete. Controllare le impostazioni del'installazione (modem, router) Impostazioni video errate. Controllare le impostazioni video e, se necessario, ridurre la qualtà. Impostazioni di rlevamento movimenti errate. Modificare l'orientamento della telecamera. Connessione telecamera troppo lenta Collegare momentaneamente lo smartphone alla stessa rete cui & collegata la telecamera per poterla aggiungere nell'app.
Ce EU | RécAdics Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2 AO RJ45 Ethernet 10/100Mbps [4 cmos ] [oiux ] Automatica (sensore crepuscolare) Portata: 25m [68 [h.264 [1280x720 pixel Aa Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio Ugo bidirezionali 1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per saVare Memoria video con accesso da remoto da -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione Indice di protezione IP66 D | | Tasto di reset impostazioni Wi-Fi |
+ Il presente prodotto à coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni a partir dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia à necessario conservare la prova di acquisto. La garanzia non copre eventual danni dovuti a negligenza, urti o incidenti. Eventual interventi di riparazione autonomi del dispositivo invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
+ Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente incontri difficolà nel'installare il prodotto o abbia dei dubbi à invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande. In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto probabimente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e cosi facendo i nosti tecnici potranno diagnosticarne subito l'origine. Se_invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rflutarsi di sostituire il prodotto difettoso. I'tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Assistenza clie: + 39 02 97 27 15 98 Dal lunedi al venerdi dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00. V4 Bisogno di aiuto? K € Avidssy risponde a tutte le tue domande — sul sito www.advisen.com
VENDITA Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il senvizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dellintervento collegandosi al seguente sito Internet http-//savavidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Alla direttiva RED Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
Dichiara sotto la propria responsabiltà che il dispositivo seguente: Telecamera IP da esterno 720p HD 123981 Ë conforme alla direttiva RED 2014/58/UE e che tale conformità à stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN62368-1:2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1:2017-02 EN301 489-17 V3.1.1:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, 04/10/18 Alexandre Chaverot, presidente
Notice-Facile