CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE - Sicherheit AVIDSEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE AVIDSEN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheit kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE - AVIDSEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE von der Marke AVIDSEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG CAMERA SÉCURITÉ EXTÉRIEURE FIXE AVIDSEN
avidsen F20P WP CAMERA
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
B_- PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - MONTAGE DER KAMERA
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)O8
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA
2 - ZUGANG ZU SÂMTLICHEN EINSTELLUNGEN 11
WLAN-IP-KAMERA 720P avidsen F-RESET 15 G-FAQ 16
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE
- GERÂTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
WLAN-IP-KAMERA 720P avidsen À - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
Instalieren Sie die Kamera nicht an einem On, an dem der Objektivilter zerkratzt oder verschmutzt werden kännte. Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden Lichtquelle aus. Vermeiden Sie es, mehrere Mehriachstecker oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten Instalieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase. Haïten Sie sich bei der Installation und Venwendung der Kamera an die lokalen Gesetze
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
+ Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz.
- Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen + Venwenden Sie ein gewëhniiches, weiches und leicht befeuchtetes Tuch + Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem Spray. Dies kônnte zu Beschädigungen im Inneren des Gerëts führen: Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Gefahrenstoife, die sie potenziell enthalten, Kônnen der Gesundheit und der Umwelt schaden M (ben Sie Atgeräte bei der Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
WLAN-IP-KAMERA 720P 1" Dübel zur Befestigung an der Wand PA Netzadapter 230Vac 50 Hz / Schrauben zur Befestigung an der Wand 12VDC 1A EAN Auf der Rückseite der Kamera anzuschraubende Antenne
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit der App Protect-Home gescannt werden muss Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 128 Gb Gitter des Lautsprechers Mikrofon-Anschluss (an der Rückseite) SchwenkfuB (alle Gelenke kônnen mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels ent-Aerriegelt werden) RJ45-Buchse für den Netzwerk-Anschluss (fakultative Nutzung) Stecker für Netzadapter (mitgeliefert) Reset“ Taste: Neuinitialisierung Kameraobjektiv LA Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht ER Dämmerungssensor zur Steuerung der Infrarot-Beleuchtung
Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 12VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des Sets enthalten. Die Venwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein Erléschen der Garantie bewirken.
1 - MONTAGE DER KAMERA
+ Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke befestigt werden + Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände). + Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden: An der Wand An der Decke
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB. Die Nutzung dieser Karte ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie mêchten, dass die Kamera eigenständig aufzeichnet.
+ Bitte führen Sie die MicroSD-Karte ein ( à
Hinweis: Dafür muss die Kamera vom Stromnetz getrennt sein.
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA
Hinweis: Die abgebildeten Screenshots stammen aus der Android-Version der Protect-Home-App. Die Vorgehensweise bei der OS-Version für iPhone ist ähnlich Laden Sie die APP Protect-Home © im Appstore oder in Google Play herunter und starten Sie die App. Akzeptieren Sie wenn erforderich die von der App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugrif auf den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes...). Kiicken Sie dann auf das Symbol …, die App ôfinet den Fotoapparat Ihres Smartphones und fordert Sie auf, den QR-Code zu scannen, den Sie auf der Kamera finden: [ à < Scanner code QR E4
WLAN-IP-KAMERA 720P Die Kamera muss dazu an die Stromversorgung angeschlossen und gestartet sein. Sie lässt eine Warte-Melodie erklngen, sobald sie bereit ist. Klicken Sie auf ,Die Bereitschaftsstatus fortzufahren. Melodie, die den meldet, ist ertônt*, um Die App fordert Sie auf, die Kamera zu konfigurieren [ à € Ajouter un périphérique © Configuration sonore > KL 2 Verbindung AP: per WLan-Verbindung. Tonkonfiguration: Die Informationen werden über den Lautsprecher des Smartphones übertragen. Wähien Sie eine der beiden Methoden, um fortzufahren (sie sind gleichwertig):
nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Inrem Smartphone angegebenen_ Netzwerk_ verbunden wurde, ertônt eine Melodie. Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Zeitzone Sie verwenden môchten: Mot de passe © SUIVANT L > Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk und welchen Schiüssel sie an die Kamera übermittein sol, damit diese auf das Internet zugreïfen kann. Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4GHz-Netz - 20/40 Auto - WPANWPA2. Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEP- Verschlüsselung geeignet. Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten. Wenn Sie Configuration sonore“ onkonfguration) gewähit haben, prüfen Sie, dass der Ton Ihres Smartphones aktiviert ist. Begeben Sie sich mit Inrem Smartphone in die Nähe Ihre Kamera (30 cm), um fortzufahren: Kicken Sie auf ,Suivant‘ (Weiten, nachdem Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel angegeben haben. Inr Smartphone übermittelt diese Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden de l'équipement Pa X Fuseau horaire gmt+01:00 > Die angegebene Uhrzeit wird in den von der Kamera aufgezeichneten Videos eingeblendet. (Europa: GMT+1 Winterzeit, GMT+2 Sommerzeit)
2 - ZUGANG ZU SÂMTLICHEN
EINSTELLUNGEN Beim ersten Zugriff auf Ihre Kamera werden Sie direkt aufgefordert, das Standardpasswort lhrer Kamera zu ändern: Merci de changer le mot de passe par défaut en premier lieu
Nachdem Sie auf das Bild Inrer Kamera in der Liste der Kameras gekickt haben, kicken Sie auf das Symbol £& um zur vollständigen Konfiguration Ihrer Kamera zu gelangen:
CELL Fuseau horaire gmor:00 > V500 R005.F203.00.10020.8008, Version Al s'ogi déjà de la dernière version Supprimer Zur Vereinfachung des Vorgangs kônnen Sie Ihre Kamera hier nach der Zuwelsung umbenennen Ânderung des Passworts für den Zugriff auf die Kamera, das bei der Inbetrebnahme geändert wird Management der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) und Formatierung Management der Bewegungserkennung: Aktivierung/Deaktivierung der Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte bei einer Bewegungserkennung im Aufnahmefeld der Kamera und Aktivierung/Deaktivierung der Benachrichtigungen über die App für mehr Ruhe Ne pas déranger Bei Installation an der Decke Bild vertikal kippen Privatmodus: Sie kônnen Kamerabid und -ton über die App deaktivieren gleichzeitig werden alle Aufzeichnungen und Benachrichtigungen deaktiviert) Einstelung der Zeitzone für die in den von der Kamera aufgenommenen Videos eingeblendete Uhrzeit Fuseau horaire gmt+01:00 > Aktuelle Fimware-Version der Kamera Lôschung der Kamera: Die Kamera wird aus der Liste der der Anwendung bekannten Kameras entfernt (das Verbindungspasswort, das gewähit wurde, wird nicht geändert)
Kicken Sie in der Liste der Kameras (Home- Bildschim der App nach dem Start) auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen:
LAN Aufrufen der Kamerakonfiguration PA Pückkehr zur Liste der der Anwendung bekannten Kameras ES Live-Bid Start/Stopp des Videos EM Auswan der Bidqualtät. Vorsicht: Eine hohe Quaität erfordert eine leistungsstärkere Verbindung sowohl aufseiten der Kamera als auch aufseiten des Smartphones LA Aktivieren/Deaktivieren des Kameramikrofons LA echsel zum Querformat, um das Video im Vollbildmodus anzuzeigen Entfällt bei diesem Modell
Gileichzeitige Anzeige von bis zu 4 Kameras Akivierung des Mikrofons des Smartphones, um über den den Lautsprecher der Kamera zu sprechen Starten/Stoppen_ einer Videoaufzeichnung (Ablage im Speicher des Smartphones) Sofortbildautnahme (Ablage im Speicher des Smartphones) Wenn sich eine MicroSD-Karte in der Kamera befndetundVideoaufnahmenvonderKamera aufgezeichnet wurden, kännen Sie hier Kiicken, um diese anzuzeigen
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN VIDEOS Kicken Sie auf dem Live-Ansicht-Bildschimm auf den unteren Bereich des Bildschimms, um den Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der Kamera aufgenommenen Videos _ anzuzeigen Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten MicroSD-Karte {nicht im Lieferumfang_enthalten) aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein wie folgt angezeigt:
Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen wird, erscheint dieses anstelle des Live- Bildes Start/Stopp der Wiedergabe Aktivierung/Deaktivierung des Tons des aufgezeichneten Videos Sofortbildautnahme der _gerade laufenden Aufzeichnung (Speicherung im Smartphone- Speicher) Starten/Stoppen einer Videoaufnahme des gerade laufenden Videos, welche im Speicher des Smartphones abgelegt wird Wechsel in den Vollbildmodus Aktuell angezeigtes Datum (zum Ândemn auf <* oder ,>" Kicken) Die rote Markierung zeigt die abgelaufene Zeit der laufenden Aufzeichnung an (durch Ziehen nach Iinks oder rechts, Kônnen Sie an eine andere Stelle des Videos springen oder von einem Video zum anderen zu wechseln) Blaue Linien zeigen an, dass Videos zum entsprechenden Zeitpunkt in der Kamera gespeichert wurden WLAN-IP-KAMERA 720P
WLAN-IP-KAMERA 720P OVi d se n
Im Problemfall kann die WLan-Konfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf dem Kabel bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30 Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden. Hinweis: Durch das Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus lhrer App gelôscht
avidsen G-FAQ Die Androïd-Version Inres Geräts ist zu alt oder nicht kompatibel Die Installation der Protect- WLAN-IP-KAMERA 720P Wenden Sie sich für ein neues Update an den technischen Support des Herstelers Inres Android-Geräts GooglePlay prüft die für die ordnungsgemäBe Funktion der App wesentlichen Elemente. Falls Ihre Hardware nicht alle erforderlichen Kriterien erfült, verweigert es die Installation: Home-App auf meinem Android-Gerät ist nicht môglich Verwenden Sie ein anderes Android-Gerät. Die Installation der Protect- Home-App auf meinem Apple- Gerät ist nicht môglich Die iOs-Version lhres Geräts ist zu alt. Führen Sie eine Systemaktualisierung Inres Gerätes durch Die Kamera wird nicht als online“ erkannt, wenn man Sie auf dem Smartphone hinzufügen môchte. Kameraverbindung zu langsam Verbinden Sie Ihr Smartphone vorübergehend mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera, während Sie sie in der App hinzufügen Netzwerk-/ Die Verbindung mit der Kamera MOSS te Seul Überprüfen Sie den Netzwerk- und Stromanschluss ist über das lokale Netzwerk unméëglich Problem mit der Netzwerkkonfiguration Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration Ihrer Kamera Problem mit der Das Kamerabild Netzwerkkonfiguration Überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Anlage (Modem, Router) ist via Internet unzugänglich. Die Bildqualität ist schlecht oder das Bild stockt Ungesignete Videosinstellungen Überprüfen Sie die Videosinstellungen und reduzieren Sie gegebenenfalls die Qualtät Die Bewegungserfassung lôst unkontrolliert Aufzeichnungen aus. Ungesignete Einstellungen der Bewegungserfassung Richten Sie die Kamera neu aus Die Kamera wird nicht als online Étant Kameraverbindung zu langsam Verbinden Sie Ihr Smartphone zeitweilg mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera beim Hinzufügen zur App Wenn Sie sie mit dem Smartphone verbinden môchten we] À
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
1 - TECHNISCHE MERKMALE
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2 Netzwerkschnittstelle RJ45 Ethernet 10/100 Mbps Optischer Sensor [4" cos ] Mindesthelligkeit [oLux | Nachtsicht Automatisch (Dämmerungssensor) Reichweite: 25m Ê | _ Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLan- EC) Einstellungen Videokomprimierun [H264 ] [1280 x 720 Pxel ] Aa Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale Audio- Ugo Kommunikation 1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von Speicherun, Videos per Fernzugriff -10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne Betriebstemperatur und -feuchtigkeit ARR Ce |
avidsen WLAN-IP-KAMERA 720P
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
4 - GERÂTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
«+ Für dieses Gerät git ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Telle und Reparatur. Der Kaufnachweis muss während der gesamten Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden. Die Garantie git nicht für Schäden, die durch Nachlässigkeit, StôBe oder Unälle verursacht wurden. Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erléschen der Garantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
+ Tiotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verlassung dieser Bedienungsanieitung _ aufgewendet _ haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Inres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoBen. In diesem Fall raten wir Innen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten! Solten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstôrungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich haben. So kônnen unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäBe Installation zurückzuführen. Solte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäït dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts abzulehnen Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter: Helpline: +352 26302353 Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 17:00. At V4 Sie benôtigen Hilfe? () Avidssy beantwortet Inre Fragen unter — wuw.avidsen.com.
Trotz aller Sorgialt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erlorderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie kënnen den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http-//savavidsen.com Avidsen verpfichtet sich, für die Dauer der Gewährieistungsfrist Ersatztelle für dieses Produkt auf Lager zu halten
5 - EG-KONFORMITÂTSERKLARUNG
Konformität mit der RED-Richtiinie Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtinie
Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät HD IP-AuBenkamera 720P 123981 der Richtiinie RED 2014/53/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN62368-1 :2014 EN62479 :2010 EN301 489-1 2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 In Tours, den 04.10.2018 Alexandre Chaverot, Präsident
Notice-Facile