SYMMETRIC SYMC 70 EB-Basic - Serra de esquadria sem fio FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SYMMETRIC SYMC 70 EB-Basic FESTOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SYMMETRIC SYMC 70 EB-Basic FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra de esquadria sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SYMMETRIC SYMC 70 EB-Basic - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SYMMETRIC SYMC 70 EB-Basic da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR SYMMETRIC SYMC 70 EB-Basic FESTOOL
pt: Declariação de conformidade UE. Sob{nossa inteira responsabilité,declarções que este produits está de acordo com todas as exigências relevantes das seguides direitivas UE, tendo sido tomadas por base as seguides normas ou documents normativos:
1 Simbolos. 137
2 Indicações de segurança 137
3 Utilização de acordo com as dispositions 141
4 Dados技术和 141
5 Elementos do aparelho 141
6 Colocacao em functiomento. 142
7 Bacteria. 143
8 Ajustes. 143
9 Trabalhar com a ferramenta elétrica.... 145
10 Manutenção e conservação. 148
11 Transporte. 148
12 Acessórios. 149
13 Meio ambiente. 149
14 Indicações gerais 149
1 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEelétrico

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarça.

Zona de perigo! Manter as mãos afastadas!

Usar oculos de protecao.

Usar proteção auditiva.

Usar máscara de proteção respiratória.

Usar luvas de proteção durante a mudança da ferramenta.

Roda de ajuste para o número de rotações

Zona de perigo! Não permanecer esta zona!

Sentido de rotação da serra e da lâmina de serra

Perigo de corte na lâmina de serra sem proteção

Perigo de esmagamento dos dedos e das mãos.

Não olhar diretamente para a luz!

Travão de paragem eletrodinâmico

Retirar a bateria

Colocar a bateria

Máximo desempenso com das baterias (36 V).

Baixo desempenho com uma bateria (18 V).

Não deitar no lixo dométrico.

A ferramenta contém um chip para guardar dados. Consultar capítulo 14.1

Marcacao CE de conformidade

Conselho, indentação
2 Indicações de segurança
2.1 Indicações gerais de segança para ferramentas electrolyticas
ADVERTÉNCIA! Leia todas as indicatores de segurar e instruções. O incumprimento das indicatores de segurar e instruções podem causarCHO que étrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.
2.2 Indicações de segurarça espéclicas da ferramenta
- As serras de chanfros de meia esquadria está previstas para o corte demadeira ou produits à base de madeira, não devem serutilizadas para o corte de materiais em ferro como varetas, barras, parafusos, etc. Opo abrasivo leva ao bloqueio de peças moveris, tais como a cobertura de proteção inferior. As faíscas de corte queimam a cobertura de proteção inferior, a placá de encaixe e outras peças de plástico.
Fixe a peça a trabalho, sempre que pos-sível, com sargentos. Se segurar a peça a做工ar com a mão, tem de fazer a sua mão sempre afastada, de cada lado da lâmina de serra,leo menos 100 mm.
Não utilize esta serra paraURTar peças que sejam demasiado preocupas para fixar ou segurar com a mão. Se a sua mao estiver demasiado proxima da lâmina da serra, existe um risco acrescido de ferimentos porcontacto com a lâmina da serra.
- A peça a trabalho delve estar imóvel, de vendo ser fixa ou pressionada contra o batente e a bancada. Não empurre a peça a trabalho para a lâmina de serra e nunca corte "à não livre". As peças a做工ar soltas ou moveris podem ser projetadas a grande velocidade e Causear ferimentos.
- Nunca cruze as mãos sobre a LINHA de cor-te prevista,cka sera pfela frente sera por trás do disco de serra. Apoiar a peça a trabalhar "com as mãos cruzadas", isto é, segurar a peça a trabalhar do lado direito, junto ao disco de serra, com a mão esquerda ou vice-versa, é muito perigoso.
Com o disco de serra em rotação, não coloque a maior por trás do batente. Mante-ha sempre uma distência de segurarça minima de 100 mm entre a maior e o disco de serra em rotação (vázido para eles os lados do disco de serra, por ex., na remoçao de resíduos demadeira). A proximada do disco de serra em rotação à sua maior pode não ser visível, podendo provocar-lhe ferimentos graves. - Antes deURTAR,verifique apeça atrabalhar. Se a peça atrabalhar estiver curvada ou torcida,fixe-a com o lado curvado para fora voltado para o batente.Assegure-se sempre de que ao longo da LINHA de corte não existe nenhumafenda entre a peça atrabalhar, o batente e a bancada.
As peças a trabalho curvas ou torcidas podem torncer ou deslocar-se ecauseu um bloqueio da lâmina de serra em rotação durante o corte. Não devem existir quais-quer pregos ou corporos estranhos na peça a做工har.
- Só deve utilizes a serra se a bancada estiver isenta de ferramentas, resíduos demadeira, etc.; na bancada sé se deve encontrar a peça a trabalho. Resíduos QEquenos, pedações de madeira soltos ou outros objetos, que entrem em contacto coma lámina em rotação, poder ser projetados a grande velocidade.
- Corte apenas uma coisa a trabajoar de ca-da vez. Varias peças a trabalhoar empilha-das não podem ser fixadas ou seguradas
adequamente e, ao serrar, poder provocar um bloqueio da lâmina ou deslizar.
- Antes dautilização, certificque-se que coloca a serra de chanfros de meia esquadria sobre uma superfíce de trabalho plana e firme. Uma superfíce de trabalho plana e firme reduz o perigo de a serra de chanfros de meia esquadria ficar instável.
Planifique o seu trabalho. Em cada ajuste da inclinação do ângulo de meia esquá-dria, tenha atençao para que o batente ajustavel fique corretramente ajustado e suporte a peça a做工ar, sementrar emcontacto com a lámina ou com a coberturade proteçao. Sem ligar a ferramenta e sema peça a做工ar sobre a bancada, deveser efetuada uma simulacao do movimentode corte total da lámina de serra, de forma a garantir que não há qualquer obstáculoou perigo de corte no batente. - Em peças a trabalho que sejam mais largas ou compridas que a parte superior da bancada, garantia um suporte adequado, por ex., através de prolongamentos de bancadas ou cavaletes. As peças a trabalho que sejam mais compridas ou mais largas do que a bancada da serra de chanfros de meia esquadria podem cair se não estiverem bem suportadas. Se um pedação de madeira cortado ou a coisa a做工ar cair,也是如此 levantar a cobertura de proteção inferior ou eles podem ser projetados descontroladamente pelo disco em rotação.
- Não recorre a outras pessoas como substituição de um prolongamento de banca da ou para um suporte adicional. Um suporte instável da peça a trabalho pode causarbloqueio da lâmina.Apeça a trabalho también se pode deslocar durante o corte, puxando-o a si e ao seu ajudante em direção à lâmina em rotação.
- O pedação cortado não deve ser pressionado contra o disco de serra em rotação. quando há pouco espoço, por ex., ao utilizez barentes longitudinais, o pedação cortado pode enchavetar-se com o disco e serviolentamente projetado.
Utilize sempre um sargento ou um dispositivo adequado, para apoiar corretamente material redondo, tal como barras ou tubos. AoURTAR, as barras tendem a rolar,elo que a lâmina pode fazer "presa" e a
peça a travaíhar ser puxada para a lâmina, jintamente com a sua mão.
- Deixe que a lâmina atinja o número máximo de rotações, antes de cortar a peça a trabalho. Isto previne o risco de a peça a trabalho ser projetada.
- Se a peça a travaíhar ficar encravada ou a lámina bloquear, deslgue a serra de chanfros de meia esquadria. Aguarde, às que todas as peças moveris estejam para das, deserenaixa e ficha de rede e/ou retire a bateria. De seguida, remove o material encravado. Se, com um bloqueio desses, continue a serrar, isso poderá resultar em perda de controlo ou danos da serra de chanfros de meia esquadria.
- Após ter conclusão o corte, solte o interruptor, mantenha aCESSA da serra em baixo e aguarde a paragem da lâmina, antes de remover o pedação cortado. É muito perigo aproximar a maior da lâmina em estabilização.
Segure bem o punho ao realizar um corte de serra incomplete ou se soltar o interruptor antes daCESSA da serra atingira a sua posicao inferior. ACESSA da serra pode ser puxada subitamente para baixo devido ao efeito de travagem da serra, o que causa um risco de ferimentos.
2.3 Indicações de segurarça para a lâmina de serra pré-montada
Utilização
- Não se deve excesser o número máximo de rotações indicado na lâmina de serra ou deve observar-se a faixa de rotações.
- A lâmina de serra pré-montada destiná-se exclusivamente à'utilisation em serras Circulares.
- Ao desembalar e embalar a ferramenta, bem como ao maneja-la (p. ex. montagem na boa), proceber com muito cuidado. Risco de ferimentos devido a lâminas muito afiadas!
- Ao manejar a ferramenta, a utilização de luvas de proteção melhor a aderência na ferramenta e reduz o risco de ferimentos.
- Os discos de serra circularedo corpo está fissurado devem ser substituídos. Não é permitida uma reparação.
-
Deixam de poder utiliser-se lâminas de serra circular de material composto (dentes de serra soldados)URTAS espessura dos dentes de serra sera inferior a 1 mm.
-
ADVERTÊNCIA! Ferramentas com fissuras visíveis, lâminas embotadas ou danificadas não devem ser realizadas.
Montagem e fixação
- As ferramentas tem de estar fixas de forma a que não se soltem durante a utilização.
- Na montagem das ferramentas tem de ser assegurado que a fixação é efetuada no cubo da ferramenta ou na superficie de fixação da ferramenta e que as lâminas não entraram em contacto outros componentes.
- Não é permitida a extensão da chave nem o aperto com auxílio de martelo.
- As superfícies de fixação tíme de ser limpas de sujidades, gordura, oleo e agua.
- Os parafudos tenores tem de ser apertados de acordo com as instruções do fabricante.
- Para fazer o diâmetro do furo dos discos de serra circular ao diâmetro do fuso da boaquina,solevem serutilizadas anilhas fixas,p.ex.:anilhas pressionadas ou retidas. Não é permitida autilização de anilhas soltas.
Manutenção e conservação
- As reparações e tratados de retuição são devem ser efetuados por oficinas de Serviço Após-venda Festool ou por pessoal especializzato.
- A construção da ferramenta não deve ser alterada.
- Retirar a resina da ferramenta e limpa-la regularamente (produo de limpeza com ph entre 4,5 e 8).
- As lâminas embotadas podem ser afiadas na superficie de fixação, àsuma espessura minima da lâmina de 1 mm.
- Transporte da ferramenta somente numa embalagem adequada - Perigo de ferimentos!
2.4 Outras indicatores de seguranca
- Utilizar aspenas lâminas de serra que correspondam às indicações fornecidas em Utilização de acordo com as disponções. As lâminas de serra que não seADEquem às peças de montagem da serra, não funciona corretamente e podem soltar-se e projetar lascas do material. Estas lascas podem atingir os olhos do utilizesor ou de pessoas que se encontrar na proximidade.
Utilizar apenas lâminas de serra com ângulo de corte ≤slant 0^ . Um ângulo de corte >0^
puxa a serra em direção à peça a travaíhar.
Existe perigo de ferimento devido a contragolpe da serra e peça a rodar.
- Antes de cada'utilisation verificar o funcionalmente do resguardo basculante. Utilizar a ferramenta eletrica somente se estiver a funciona corretamente.
- Substituir os batentes serrados ou danificados. Batentes danificados podem ser projetados durante o trabalho com a serra. As pessoas que se encontrar na proximidade podem fazer feridas.
- Não colocar as mãos na saída das aparas.
As peças em rotação podem ferir as mãos. - Durante os lavoros, poder produzir-se pós prejudicials à saude (p. ex. pintura com chumbo, algunos temas demadeira). Tocar ou respirar estas pós pode representar perigo para o utilizesor ou para as pessoas que se encontrar nas proximidades. Observar as normas de segurança em vigor no seu País.
Para proteger a sua Saúde, use uma proteção respiratória adequada. Em espécos fechados, garantir que existe uma ventilação suficiente e ligar um aspirador|móvel. - Utilizar a ferramenta eletrica apenas em espacços interiores e ambiente seco.
- Utilize apenas as baterias previstas para oefeito e nenhuma fonte de alimentacao para operar a ferramenta elétrica de bata. Não utilize quaisquer corregadores de outros fabricantes para pagar a bata. Autilização de acessórios não previsitos pelo fabricante pode causar umCHOque elétrico e/ou acidentes graves.
- Verifique se existem indicios de dano em componentes da carcaça, como fissuras e zonas de branqueamento por tensão. Antes de utilizes a ferramentaétrica, mande reparar as peças danificadas.
- Nunce se coloque em cima da bancada da serra e não a utilize como auxiliar de subida. A bancada da serra e as rodas direcionáveis.optionais ou os pés de elevação podem entortar-se. Isto aumento o risco de um contragolpe.
- Utilizar apenas acessórios e material de desgaste originais da Festool. Só os acessórios testados e autorizados pela Festool são seguros e perfeitamente adequados para a ferramenta e a aplicação.

Não olhar diretamente para luz. A ra- diação 或ica pode danIFICAR os olhos.
2.5 Trabalho em alúnbio
Por razões de segurar, é necessário respeitar as seguides medidas ao trabalho com alúnbio:

Usar oculos de proteção!
- Ligar a ferramenta eletrica a um aspirador adequado com tubo flexivel de aspiração antiestálico.
- Limpar regularamente as acumulacoes de pô na carcaça do motor da ferramentaétrica.
- Utilize una lámina de serra adequada para cortes em aluminio.
- Ao serrarplaces,develubrificar-se com petróleo;perfis de parede delgada (até 3mm) poder sertrabalhadossemlubrificação.
- Não travaçar com refrigeração a água. Tal pode fazer um curto-circuito.
2.6 Ricos remanescentes
Apesar da observação de todos os regulamentos de construição importantes, ainda existem riscos ao utilizear-se a ferramenta, p. ex., devido a:
- contacto com as peças rotativas, deazo: lamina de serra, flange de aperto, parafuso de flange,
- contacto com peças sob tensão com a carcaça aberta e a bateria只知道,
- projector de partes das peças a trabalho,
- projeção de partes de ferramentas, no caso de ferramentas danificadas,
- emissao de ruidos,
- emissão de pós.
2.7 Valores de emissões
Os valore determinados de acordo com são típlicamente:
Nível de pressão acústica L_PA = 88 dB(A)
Nível de potência acústica L_WA = 101 dB(A)
Incerteza K = 3 dB


CUIDADO
As emissões de ruido durante o trabalho com a ferramentaétrica podemcause danos auditivos.
Useuma protecaoauditiva.
Os values de emissão de rúido indicados
- foram medidos segundo um processo de inspeçao normalizzato e poder ser realizados para comparacao de ferramentas eletricas,
-edom también ser utilizados para una estimativa temporaria da sobrecarga.

CUIDADO
Dependendo do tipo de'utilisation e, sobretudo, do tipo de peça a trabalhar, as emissões de rúidos durante a utilização real da ferramenta elétrica podem diferir dos values他们在该类型中,
- Definir medidas de segurarça para proteção do operador, com base numa estatística da sobrecarga nas condições de utilizesçao reais. (Para tal, devem ser tomados em consideração todos os componentes do ciclo de operação, por exemplo, períodos em que a ferramentaétrica se encontra desligada e períodos em que funciona sem)carga apesar de ligada.)
3 Utilização de acordo com as dispositions
De acordo com as dispositions, a ferramenta eletrica está prevista como ferramenta fixa para serrar ripas de madeira, material plácico, perfis de alúnio e materiais semelhantes. Não se pode efetuar travaços noutros materiais, em especial aço, betão e materiais minerais.
Não se pode efetuar PTRabalhos em materiais com amIENTo.
Não utilizes discos de corte e de lixar.

Em caso de'utilisation incorreta, a responsabilitadé édoutilizador.
3.1 Discos de serra
Utilizar apenas lâminas de serra Festool que estejam previstas para a utilização com esta ferramentaétrica.
Os discos de serra devem estar os seguentesinous:
Diametro da lamina de corte 216 mm
Largura do corte 2,3 mm (corresponde à largura dos dentes)
Orificio de alojamento 30 mm
- Espessura da lámina primitiva 1,8 mm
- Disco de serra靼 EN 847-1
- Disco de serra com ângulo de corte ≤slant 0^
- Adequada númeroos de rotações a partir de 3500 rpm
As lâminas de serra Festool cumprem a EN 847-1.
Serrar apenas materiais para os quais a respe-tiva lâmina de serra está prevista.
4 Dados技术和
| Serra de chanfros de bateria | SYMC 70 EB | |
| Tensão do motor | 18 - 2 x 18 V== | |
| Número de rotações (em vazio) 1 x 18 V | 1300 - 1800 rpm | |
| Número de rotações (em vazio) 2 x 18 V | 1300 - 3500 rpm | |
| Baterias adequadas | Festool série BP 18 ≥ 4 Ah | |
| Ângulo de meía esquá-dria | Ângulo inter-rior | 0° - 68° |
| Ângulo exte-rior | 0° - 60° | |
| Altura de corte[11] | Ângulo inter-rior [16A] | 64 mm |
| Ângulo exte-rior [16B] | 70 mm | |
| Largura do corte | 80 mm | |
| Fuso da ferramenta, Ø | 30 mm | |
| Peso sem bateria | 11,1 kg | |
5 Elementos do aparelho
[1-1] Proteção de mesa
[1-2] Indicação de ângulo para cortes em meia-esquadria
[1-3] Réguas de batente (de?),
[1-4] Resguardo basculante
[1-5] Interruptor de ativação/desativação
[1-6] Bloqueio à ativação
[1-7] Punho
[1-8] Alavanca parabloqueio de transporte
[1-9] Paragem do fuso
[1-10] Guia de aparas
[1-11] Bancada da serra
[1-12] Suporte para esquadria ao sesgo
[1-13] Grampo para peças a trabalho
[1-14] Sargento FSZ120*
[1-15] Esquadria ao sesgo
[1-16] Tampa cega do bocal de aspiração inferior
[1-17] Chave de sextavado interior SW6 para substituição da lâmina de serra
[1-18] Alojamento da chave para chave de sextavado interior
[1-19] Chave de sextavado interior SW2 para ajuste da forca da alavanca excentrica [1-26]
[1-20] Bocal de aspiração superior
[1-21] Indicação da capacidade da bateria
[1-22] Roda de ajuste para ajuste do número de rotações
[1-23] Interruption de ativação/desativação do rasto de luz
[1-24] Tecla para sostar a bateria
[1-25] Fixação da regua de batente
[1-26] Fixação do ângulo de meia esquadria
As figuras indicadas encontrar-se no inicia do manual de instruções.
- Os acessórios ilustrados ou descriços não estão, parcialmente, incluídos no âmbito de fornecimento.
6 Colocação em functioramento

CUIDADO
Perigo de queda!
- Ter em atençao uma immobilização segura da ferramenta eletrica.
Se necessário, observar as instruções de montagem da bancada multifunctional MFT ou do leito.
6.1 Primeira colocação em functimento
- Pressionar a unidade de serrar para baixo, cortando a cinta de cabos fixadora [2-1].
- Remove a proteção de transporte [2-2].
Instalar e fixar a ferramenta elétrica.
- Incisar uma abertura para serra na proteção de mesa. (A proteção de mesa é fornecida sem abertura para serra.)
6.2 Instalação e fixação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
- Antes de se realizarem quando quer tratahlhos na ferramenta elétrica, retiring as dualas baterias da ferramenta.
Fixar a ferramenta eletrica de forma a que não possa escorregar durante o trabalho.
Sargentos: Fixe a ferramenta à superficie de trabalho com sargentos (consultar a imagem [1]). As superficies planas nos quatre pontos de apoio da bancada da serra servem de superficie de fixação.
Montar as rodas direcionáveis (optional)
Desapertar os quatre parafusos [3-2] nos cantos da bancada da serra com a chave de sextavado interior [3-3].
- Remover os quatro pés de borracha [3-1].
Montar dosas rodas direcionaveis fixas [3-6] atrás. As rodas direcionaveis devem ficar paralelas à lâmina de serra. Apertar bem os parafudos (M6x45) com a chave de sextavado interior [3-3] e a chave de bocas [3-4].
Montar两大 rodas direcionaveis com trava [3-5] àrente. Apertar bem os parafusos (M6x50) com a chave de sextavado interior [3-3] e a chave de bocas [3-4].

ADVERTÉNCIA
- Antes de trabajo com a serra, assegu-rar-se de que as quatre rodas direcioná-veis foram bem montadas e de que a serra com as rodas direcionáveis montadas se encontrar estável sobre uma superficie plana.
- Serrar e armazenarsole quando as rodas direcionaveis está travadas.
Os parafudos dos pés de borracha não podem ser realizados para fixação das rodas direcionáveis.
(i) Com rodas direcionáveis montadas, a alta da bancada da serra corresponde a um Systainer 137 mm [3B].
6.3 Posicao de trabalho

CUIDADO
Quando se puxa a alavanca para obloqueio de transporte [1-8], aunities de serra move-se rapidamente para cima.
- Não puxe a alavanca para o bloqueio de transporte, sem segurar o punho [1-7].
Desbloquear a ferramenta eletrica (posicao de trabalho)
Mover aunities de cerrar para baixo até ao batente e manter.
Puxar a alavanca para bloqueio de transporte [1-8].
- Trazer lentamente aunities de serrar para cima.
Inserir a bateria (consultar o capitulo 7).
A ferramenta elétrica está operacional.
6.4 Ligar/desligar
Ligar
Premir obloqueio à ativação [1-6].
Premir e manter premido o interruptor de ativacao/desativacao [1-5].
0 interruptor de ativação/desativação não pode ser bloqueado.
Desligar
Soltar o interruptor de ativação/desativação [1-5].
7 Bateria
Antes de inserir a bateria, verificar que a interfacce da bateria está limpa. Qualquer contaminação da interface da bateria pode impedir o contacto correto e levar a que os contactos fiquem danificados.
Um mau contacto pode fazer com que a ferramenta sobreaqueça e fique danificada.
[4A]
Retirar a bateria.
[4B]
Inserir a bateria - até engatar.
i Atença! O funciona da ferramenta sé é possível nas seguintes condições [4C]:

Ambos as baterias está inseridas. Máximo desempenho com两大 baterias (36 V).

Apenas a bateria dianteira está inserida. Baixo desempenso com una bateria (18 V).
i Poderarcontrar mais informacoes sobre o carregaror e a bateria com indication de capacidade nos respetivos manuais de instruções.
8 Ajustes

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
- Antes de se realizarem quaisquer trava-hlos na ferramenta elétrica, retiring as duas baterias da ferramenta.
8.1 RegULAÇAO do número de rotações
Através da roda de ajuste, pode fazer-se progressivamente o número de roações na faixa de roações (consultar dados tíncicos). Deste modo, pode fazer-se adequamente a velocidade de corte à respetiva superficie.
Velocidade por material
| Madeira | 3 - 6 |
| Material plácico | 3 - 5 |
| Material fibroso | 3 - 6 |
| Perfis em-alumínio e não ferrosos | 3 - 6 |
Limitação da correrente
A limitação da corrente evita um elevado consumo de corrente, em caso de sobrecarga extrema. Isto pode dar origem a uma diminuição das roações do motor. Depois de aliviado, o motor volta imeditamente a arrancar.
Proteção térmica
Em caso de temperatura demasiado elevada do motor, verifica-se uma diminuicao da alimentacao eletrica e do numero de rotações. A ferramenta eletrica so continua a travaHar com potencia reduzida, para viabilizar um arrefecimento rapiido atraves da ventilacao do motor. ApoS o arrefecimento, a ferramenta eletrica volta a acelerar autonomamente.
8.2 Travão
A serra SYMC 70 EB possui um travão eletrónico. Após a desativação, a lâmina de serra é
Português
travada eletronicamente em aprox. 2 segundos, até parar.
8.3 Aspiração

ADVERTÉNCIA
Perigo para a saude devido a pós
- Nunca trabalhar sem aspiração.
- Observar as dispositions{nacionais.
Ao serrar substancias cancerigenas é necessario ligar sempre um aspirador móvel adequado, de acordo com as regulamenteçõesnationais. Não utilizeo o saco de recolhao do po.
Aspiração no local de aspiração superior
Um aspirador molev Festool com um diametro do tubo flexivel de aspiração de 27/32 mm ou 36 mm (recomenda-se 36 mm devido ao menor risco de entupimento) pode ser ligado ao bocal de aspiração superior [5-2].
- Aplicar a tampa cega [5-1].
Enfiar a guia de aparas [5-3] até engatar. - Inserir o adaptor de um tubo flexivel de aspiração de 27 mm no bocal de aspiração. Encaixar o adaptor de um tubo flexivel de aspiração de 36 mm no bocal de aspiração.
Aspiração em eles socais de aspiração
Além do bocal de aspiração superior, um tubo flexível de aspiração también pode ser conectado ao bocal de aspiração inferior [6-1].
Retirar a tampa cega [6-2].
Retirar a guia de aparas [6-3].
Encaixar o adaptor de um segundo tubo flexivel de aspiracao no bocal de aspiracao inferior ou no bocal de aspiracao (consoante o diametro).
Ambos os tubos flexíveis de aspiração podem ser connectados a um aspirador|móvel Festool através de uma coisa em Y disponible como acessório.
CUIDADO! Se não for utilizesnhum tubo flexivel de aspiração antiestálico, pode ocorro um correamento estálico. O utilizesador pode ser alvo de umCHOque elétrico e a eletrónica da ferramenta elétrica pode ser danificada.
Aspiraçãopropriaria
Fixar o adaptor [7-2] do saco de recolha do po [7-3], rodando para a direita no bocal de aspiracao [7-1].
Para esvaziar,utar o adaptordo saco de recolha do po,rodando para a esquerda no bocal de aspiracao.
Entupimentos na cobertura de proteção podem impedir funções de segurar. Para fazer entupimentos, é por consiguito melhor tratalhar com um aspirador muito regulado para maximizinga coisa de aspiração.
8.4 Batente da peça a trabalho
Ajustar o ângulo de meia esquadria
Nos nos cortes em meia-esquadriadeer ajustar as reguas de batente [8-3],de forma que estas nao impecam o functi冗amento do resguardo basculante ou que estas entrem emcontacto com a lamina de serra.
Abrir a alavanca de aperto [8-2].
- Ajustar o ângulo de meia esquadria pretendido.
Fechar a alavanca de aperto.
i A forca de aperto da alavanca de aperto pode ser reajustada, se necessario, com a chave de sextavado interior SW2 [1-19].
Ajustar as réguas de batente
ADVERTÉNCIA! Antes da'utilisation da serra, substituir as réguas de batente danificadas.
Abrir botões giratórios (dosinousl-dos) [8-1].
- Empurrar as réguas de batente [8-3] para o mais proxies possible da lamina de serra, mas sem que toque nela.
Baixando, a<ticulo experimental, a unidade de serrar, no estado desligado, verificar se a lamina de serra toca nas reguas de batente.
Fechar os botões rotativos [8-1].
8.5 SeLECTIONAR o disco de serra
Os discos de serra Festool está assinalados por um anel de cor. A cor do anel representa o material para o qual o disco de serra é adequado.
Observe os@dados da lâmina de serra necessários (consultar o capítulo 3.1).
- Antes de se realizarem quando quer tratahlos na ferramenta eletrica, retiring as das baterias da ferramenta.


CUIDADO
Perigo de ferimentos na lâmina de serra quente e afiada
- Não utilizes quando quer lâminas de serra embotadas e danificadas.
- Usar luvas de proteção ao manusear lâminas de serra.
Preparar a ferramenta
Mover aunities de cerrar para cima, ate ao batente.
Puxar a alavanca para bloqueio de transporte [9-3].
Retirar a chave de sextavado interior SW6 [9-8] do suporte no alojamento da chave [9-1].
Retirar a lâmina de serra
- Pressionar e manter pressionado o dispositivo de paragem do fuso [9-2].
Rodar a lamina de serra com a chave de sextavado interior [9-8] até que o dispositivo de paragem do fuso entange.
Soltar o parafuso [9-7] com a chave de sextavado interior (rosca à esquerda, rodar no sentido da seta!).
Retirar o parafuso e o flange [9-6].
Soltar o dispositivo de paragem do fuso.
Com uma mão, puxar o resguardo bascu-lante [9-4] para cima e segurar.
Retirar a lâmina de serra [9-5].
Aplicar a lâmina de serra
ADVERTÉNCIA! Verificar a existência de sujida de nos parafudos e na flange e'utilizar apenas peças limpas e sem danos!
- Aplicar a lámina de serra nova [9-5].
ADVERTÊNCIA! A identificação da lâmina de serra tem de estar visível. O sentido de rotação da lâmina de serra tem de coincidar com o sentido da seta [9-9]!
- Inserir o flange [9-6] de forma a que os ajustes do flange, a rosca de receção e a lámina de serra se ajustem uns aos outros.
- Pressionar e manter pressionado o dispositivo de paragem do fuso [9-2].
Rodar a lamina de serra com a chave de sextavado interior [9-8] até que o dispositivo de paragem do fuso entange.
Inserir o parafuso [9-7] e aperture no sentido contrário ao da seta.
Perigo de ferimento! Àpós cada substituição da lâmina de serra, verificar a boa fixação da lâmina de serra. Devido a um parafuso solto, a lâmina de serra pode soltar-se.
9 Trabalhar com a ferramenta eletrica


ADVERTÊNCIA
Partes de ferramentas/partes das peças a travahabar projetadas
Perigo de ferimentos
Usar oculos de protecao!
- Durante a utilização manter outras pessoas afastadas.
Fixar sempre firmamente as peças a trabalhar.
- O grampo para peças a trabalho delve assentar completeness sobre a coisa a trabajo.

ADVERTÊNCIA
0 resguardo basculante não fecha Perigo de ferimentos
Interromper o processo de serração.
Retirar a bateria, remover os restos do corte. Em caso de danos, mandar substituir o resguardo basculante.
9.1 Trabalhar com segurarca
!Durante o trabalho tenha em atençao das as indications de seguranca iniciais assim como as seguiates regras:
Antes deyszcear
Antes de utiliser, certifique-se de que a bataria está bem engatada.
- Não travaçhar em caso de defeito no Sistema eletrónico da ferramentaétrica, quando也是如此. Identifica um Sistema eletrónico defeituoso atraves de ausência de um arroque suave, se não for possível nenhumas但如果 não querem ser feito.
Portugues
- Verificar se a lamina de serra está bem fixa.
Fixe a peça a trabalho sempre, de modo a que não se possa mover, ao ser trabalho. - Colocar a coisa a trabajo sem tensão e de forma plana.
- Antes dos trabalhos, assegure-se de que a lâmina de serra não pode entra r em contacto com as reguas de batente, a fixação da peça a trabalhar, sargentos ou outras peças da ferramenta.
Durante o lavoro
-
Posicao de trabalho correta:
-
à fremte, do lado do operador;
- de fremte para a serra;
- ao lado do alinhamento da lámina de serra.
Segurar semprefirmamenteaferramentaleletrica,duarte o travaLho,comamao operadora no punho [1-7].Manteramao livre sempre fora da zona de perigo.
- Através de una velocidade de avanço adaptada, evite um sobreaquecimiento das lâminas de serra e, ao cortar plácicos, evite a fundação do plástico. Quanto maiis rijo for o material a serrar, mais baixadeerá ser a velocidade de avanço.
- Conduzir a ferramenta elétrica contra a peça a trabajoar apenas quando estiver liga-da.
- Em caso de não'utilisation da ferramenta eletrica,urar as两大 baterias da ferramenta eletrica. Isto prolonga a vidautildo SistemaEletronico.
Verificar a mobilidade do resguardo basculante
ADVERTÉNCIA! O resguardo basculante deve poder sempre mover-se livrémente e fechar de modo independente.
Retirar a bateria.
- Agarrar no resguardo basculante com a mão e ir empurrando, experimentalmente, para aunities de serrar.
0 resguardo de proteção basculante tem de se mover fácilmente e fazer praticamente embutido no resguardo basculante.
Limpeza da zona da lâmina de serra
- Manter sempre limpa a area em torno do resguardo basculante.
- Limpar o bó e as limalhas, soprando com ar comprimido ou utilizeso um pincel.
9.2 Sinais de advertisecnacusticos
Os sinais de advertência acústicos soam nos seguiços Estados de functiónamento e a ferramenta desliga-se:

peep — —
Accumulador descarregado ou ferramenta sobrecarregada:
Trocar o acumulador
- Submeter a ferramenta a menorarga
9.3 Inserir o grampo para peças a trabalhar
- Retirar as duas baterias da ferramenta eletrica antes de montar o grampo para peças a trabalho.
Enfie o grampo para peças a trabalhar [10-1] num dos orificios [10-4]. O grampo para peças a trabalhar deve encontrar-se diante da peça a trabalhar.
Respeitar as instruções seguentes:
Fixação segura com o grampo para peças a trabalho fornecido - fixe sempre bem as peças a trabalho com o grampo para peças a trabalho. Para o efeito, o fixador deve assentar sobre a coisa a trabalho de forma segura. (nota: Consoante o contorno da coisa a trabajo, p. ex., contornos redondos, poder ser necessarias ferramentas adiconais.) Não做工ar peças que não possam ser fixadas de forma segura.
- Tamanho - não processor quaisquer peças a trabalho demasiado algumas. A sobra cortada, por motivos de segurarça, não deve ter um comprimento inferior a 30 mm. As peças a做工ar些pequenas podem ser puxadas para trás, para a fenda entre a lâmina de serra e a regua de batente, pela lâmina de serra. Por motivos de segurarça, deve ser possível fixar a sobra cortada com o grampo para peças a做工ar.
- Seja especialmenteeguardado para que a lâmina de serra não puxe peças a travaíhar para trás, para a fenda entre a lâmina de serra e a regua de batente. Este perigo existe especialmente no caso de cortes em meia-esquadria horizontalis.
Peças a trabalho compridas
Apoiar adicondalmente as peças a travaíhar que sejam maiorres do que a superficie da serra.
Utilizar o Systainer como superficie deapoio adicular.
Fixar a peça a trabalho com o grampo para peças a trabalho fornecido.
(i) Com rodas direcionáveis montadas, a alta da bancada da serra corresponde a um Systainer 137 mm [3B].
(i) Com pés de elevação montados (cessórios), a alta da bancada da serra corresponde a um Systainer 112 mm [15B].
Peças a trabalho finas
As peças a trabalho finas, ao serrar, poder vibrar ou quebrar.
- Reforçar a peça a trabalhar: fixá-la junta-mente com aparas.
Para fixar, proceder como se segue
- Coloque a peça a trabajo na bancada da serra e pressione-a contra as régugas de ba-tente [10-2].
Abra o grampo para peças a trabalho [10-1] com a alavanca [10-5]. - Rode o botão giratório [10-6] para a esquerda para desbloquear a posicao vertical do grampo para peças a trabalho.
Baixe o fixador sobre a peça a trabalhar. - Rode o botão giratório [10-6] para a direita para bloquear a posicao vertical do grampo para peças a trabalho.
- Feche o grampo para peças a trabalho [10-1] com a alavanca [10-5].
9.5 Esquadria ao sesgo
Com a esquadria ao sesgo [11-2] pode ser retrados quaisquer s (por ex. entre das paredes). A esquadria ao sesgo forma a bisse-triz do .
Retirar o ângulo interior
Abra o dispositivo de aperto [11-1].
Encoste a esquadria ao sesgo no ângulo interior comodos braços [11-2].
- Feche o dispositivo de aperto [11-1].
Retirar o ângulo exterior
Abra o dispositivo de aperto [11-1].
Encoste a esquadria ao sesgo no ângulo exterior comodos braços [11-2].
- Feche o dispositivo de aperto [11-1].
Transferir o ângulo
Abra as alavancas de aperto [8-2] nas réguals de batente [8-3].
- Coloque a esquadria ao sesgo na bancada da serra.
- Coloque ámbas as régugas de batente na esquadria ao sesgo.
- Feche as alavancas de aperto [8-2] nas réguas de batente.
9.6 Serrar ripas
Proceda aos ajustespretendidos na ferramenta.
Encoste a peça a trabalho [10-3] a uma regua de batente [10-2].
Fixe a peça a trabalho com o grampo para peças a trabalho [10-1].
Ligue a ferramenta.
Conduza lentamente a unidade de serrar pelo punho para baixo.
Pressione a unidade de serrar para baixo com avanco regular e serre a peça a trabalho.
Desligue a ferramenta.
- Aguarde até que a lámina de serra pare completeness e,sole组织领导, incline a unida de serrar para cima.
Cantos internos
Ao serrar cantos internos, a régua de batente [10-2] pode ser deslocateda axialmente sem que o ajuste angular sera alterado.
Soltar a fixação da regua de batente [1-25].
- Empurrar a regua de batente para a posicao pretendida.
Volver a fixar a régua de batente.
i Para ângulos internos extremamente agudos, pode acontecer que a gama de ajuste da regua de batente não está suficiente. Neste caso, pode retirar por completeo o batente rodando a fixação do ângulo de meia esquadria [1-26] em 90^ . Nisto, o ângulo ajustado não é alterado.
9.7 Rasto del luz
O rasto de luz [13-1]ança sobre a lâmina de serra uma sombra sobre a peça a trabalho.
Ativar a funcao atraves de interruptor de ativação/desativação [1-23].
A LINHA DE Corte fica visível après o rebaixa-mentation da unidade de serrar.
i O rasto de luz desliga automaticamente aps osuma hora.
10 Manutenção e conservação

ADVERTÊNCIA
Perigo de ferimentos,是如何étrico
- Antes de se realizarem quando quer tratahlhos na ferramenta elétrica, retiring as dualas baterias da ferramenta.
- Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da caixa do motor apenas podem ser efetuados por uma.Oficina de Servico Após-Venda autorizada.
0的服务o après-venda e reparacoes so podem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas de service. Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool.
Outras informações: www.festool.pt/servico
Observar as seguintes indicatoros:
Dispositivos de proteção e peças que esteyam danificados tem de ser reparados ou substituções de forma competente por uma oficina especializada credenciada, quando não sera dada nenhuma outras indicaçao no manual de instruções.
Para remove lascas e aparas da ferramenta electrica, aspire todos os orificios.
Limpe regularamente a proteção de me- sa [1-1] e o canal de aspiração do captador de aparas para remove lascas, acumula-ções de pó e restos de peças a trabalho.
Para asseguarar a circulacao do ar, manter as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça sempre desobstruidas e limpas.
- Manter limpos os contactos de ligação na ferramentaétrica, corregador e bateria.
- Limpar a ferramenta com especial cuidado em trabalhos com placas de fibras de agglomerados de gesso e de cimento. Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica e do interruptor de ativação/desativação com ar comprimido seco e sem oleo. Caso contrário, pode depositar-se pó com teor de gesso na caixa da ferramentaétrica e no interruptor de ativação/desativação e, associado à humidade do ar, endurecer. Isto pode originar interferências no mecanismo de comaturação.
A realizacao de uma limpeza regular da ferramenta, principalmente, dos dispositivos de ajuste e das guias, constitui um importante fator de seguranca.
10.1 Substituir o captador de aparas
i Para garantir una recolha de pós e de aparas adequada, tem de se trabajo nth樨 com o captador de aparas montado.
Soltar os parafusos [12-1] na cobertura de proteção, extrair o captador de aparas e o disposicao de sujeico.
- Colocar o disposicao de sujeico [12-2] no novo captador de aparas.
Aparafusar o captador de aparas [12-3] incluindo o diaposicao de sujeico na cobertura de protecao.
10.2 Substituir a proteção de mesa
Não travaque com uma proteção de mesa [1-1] desgastada, substitua-a por uma nova.
Para a substituição, desenrosque os cinco parafusos com os quais a proteção de mesa está fixa à bancada da serra.
Uma nova proteção de mesa é fornecida sem abertura para serra. Por esta razão, deve primo Criar a abertura, serrando-a, às o montagem.
10.3 Limpar/substituir a janela de rasto de luz
O rasto de luz [13-1] ilumina a aresta de corte na peça a trabalhar. No caso de trabalhos com grande intensidade de po a intensidade luminosa pode ser afetada. Para limpar, proceder como se segue [13]:
- Colocar a máquina na posicao de trabalho.
Extrair a janela de rasto de luz [13-1] sem recurso a ferramentas e limpar/substituir. - Voltar a colocar a janela de rasto de luz. A janela de rasto de luz encaixa audivelmente.
11 Transporte

CUIDADO
Perigo de esmagamento
Aunities de serrar pode desdobrar/sair
- O transporte da boa, tem de ser efetuado sempre na posicao de transporte prevista para oefeito.

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
- Nunca levante ou transporte ferramentas electrolyicas能做到 resguardo basculante molevel [14-1].
- Para transporte, agarrar na bancada da serra [14-2] pelo lado e pelo punho [14-3].
Levantar e transporte ferramentas elétricas sempre com as两大 mês.
Proteger a ferramenta eletrica (posicao de transporte)
Retirar as duas baterias da ferramenta elétrica.
- Empurrar as réguals de batente [14-5] para tras.
Mover aunities de serrar para baixo, ate ao batente.
Puxar a alavanca para bloqueio de transporte [14-4].
Guardar ambas as chaves de sextavado interior ([1-19] e [1-17]) e a esquadria ao sesgo [14-6] nos suportes previstos para oefeito.
Fixar o grampo para peças a trabalhar [14-7] à bancada da serra [14-2].
A ferramenta está na posicao de transporte [14].
12 Acessórios
Encontrará os números de encomenda para acessórios e ferramentas em www.festool.pt.
12.1 Montar os pés de elevação (optional)
Desapertar os quatre parafusos [15-5] nos cantos da bancada da serra com a chave de sextavado interior [15-3].
Remover os quatro pés de borra-cha [15-1].
Montar os quatro pés de elevação [15-4] com os parafusos fornecidos. Apertar bem os parafusos.
ADVERTÊNCIA! Antes de trabalho com a serra, assegurar-se de que os quatro pés de elevação foram bem montados e de que a serra com os pés de elevação montados se encontrar estável sobre uma superficie plana.
Os parafudos dos pés de borracha não podem ser realizados para fixação dos pés de elevação.
(i) Com pés de elevação montados (acessó-rios), a alta da bancada da serra corre-sponde a um Systainer 112 mm [15B].
13 Meio ambiente

Não deite equipamentos eletricos, pilhas usadas e baterias no lixo domestico. Encaminhe os aparelhos, acessórios, alagens para reaproveitamento ecologispèite as normasnationais em vigor.
Antes de proceder à eliminação, separe as pilhas usadas, baterias e lâmpadas da ferramenta elétrica sem as destruir. Desta forma, pode ser recicladas de forma eficiente.
De acordo com a Diretiva Europeia relativa a residuos eletricos e eletrónicos e a sua transposition para o direito nacional, osequipamentos electrolycos usados tem de ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica.
Encontra informações sobre centers de recolha em www.festool.com/environment.
Informações sobre substacias críticas:
www.festool.pt/reach
14 Indicações gerais
14.1 Informações sobre a proteção de dados
A ferramenta eletrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de functimento. Os dados guardados não contentem qualquer associação direta a pessoas.
Os dados podem ser lividos sem que Hajao contacto, atravess de ferramentas especialis, e saoutilizados pela Festool, apenas para o diagnóstico de erros, a resolucao de situações de reparacao e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeicoamento da ferramenta eletrica. Sem consentimento expresso do cliente, nao ha nenhuma'utilização adicular dos dados.
14.2 Bluetooth®
A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizes sob licença pela TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e, por consiguito, pela Festool.