MANUAL DE UTILIZADOR 48L - WH-48A ELSAY
- Pega da porta
- Porta em vidro
- Elemento de aquecimiento
-
Painel de comandos
-
Suporte do espeto rotativo
- Acessório espeto rotativo
- Tabuleiro
- Grelha

ATENÇÃO: leia atentamente este manual de instruções e conserve-o para eventuels referências futuras.
| Caracteristicas | Valores |
| Tensão nominal | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potência nominal | 2 000 W |
| Volume | 48 L |
AVISOS IMPORTANTES
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou pessoas sem experiência ou conheçimentos, se tiverem beneficiado de uma vigilência ou instruções prévias em relacion à'utilisation do aparecido com toda a segurar e tenham sentido os perigos incorridos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção a cargo do'utilizar não devem ser efetuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e beneficiem de supervisão.
- Mantenha o aparecido e respetivo cabo para do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Se o cabo de alimentação ficar danificado,deera ser substituindo pelo fabricante, respetivo Servico de Apoio ao Cliente ou pessoas igualmente qualificadas de modo a fazer qualquer perigo.
- Os acessórios (grelha, tabuleiro, espeto rotativo) em contacto com os alimentos devem ser lavados com água quente e sabão.
- Atença, superficie quente! A temperatura da superficie acessível pode ficar elevada quando o aparecido está em funciona. Não toque nas superficies quentes. Use aparas a pega ou os botões.
- O aparecido não foi concebido para ser ligado através de um temporizador externo ou de umsystema de commando remoto separado.
- Não utilizes no exterior.
Durante a'utilisation de aparehos electricos,deerá sempre ter em conta precações de segurancabasicas,incluindoasegmentes:
- Leia todas as instruções.
- Não toque nas superfícies quentes. Use apenas a pega ou os botões.
-
É necessária uma supervisão acrescida quando um aparecido for realizado por crianças ou perto destas.
-
Para se proteger deCHOques eltricos, nao coloque o cabo, a ficha ou qualquer parte doorno dentro de agua ou outros liquidos.
- Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou bancada nem o deixe entra em contacto com superfícies quentes.
- Não utilize o aparecido com um cabo ou ficha danificados, ou(before de uma avaria do aparecido ou se tiver sido danificado de alguma forma. Devolver o aparecido ao centro de assistência autorizzato mais proxies paraanalise, reparacao ou ajuste.
- A'utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparecido pode provocar riscos ou ferimentos.
- A face traseira doorno deve ser instalada contra uma parede.
- Não coloque em cima ou perto de um fogão a gás ouétrico, dentro de umorno quente ou de um forno de micro-ondas.
- quando acontear oorno, Dealer um esqueço deleo menos 12 cm nas partes laterais e superior do aparecido para permitir uma circulacao correta do ar.
- Desligue a ficha da tomada eletrica quando não utilizes o aparecido ou antes de o limpar. Deixe-o arrefecer antes de instalar ou退回 peças e antes de o limpar.
- Não revista parte alguma doorno com papel de alúnbio. Oorno poderia aquecer excessively.
- Seja extremamente cauteloso quando退市 o tabuleiro ou eliminar gordura quente ou outros liquidos quentes.
- Não limpe oorno com esfregões metalicos. As aparas de metal tocam nas peçasétricas, podendo provocar um risco de何时queétrico.
- Um incêndio pode ocorro se oorno estiver a funciona coberto ou instalado perto de um material inflamável, incluindo cortinas, tapeçarias, paredes e outros. Nenhum的对象o deve ser colocado em cima doorno durante o acontecimiento.
- Seja extremamente cauteloso durante a utilização de recipientes que não foram de metal ou vidro.
- Nenhum dos seguintes elementos deve ser colocado dentro doorno: Cartolina, plácico, papel ou semelhantes.
- Quanto não estiver a ser utilizao, não guarde dentro doorno materiais que não sejam acessosores recomendados pelo fabricante.
- Para desligar oorno, girerialquer comando, colocando-o em "OFF" e retire a ficha da tomada de parede. Segure sempre na ficha, sem puxar pelo cabo.
- Use sempre proteções quando introduzir ouutar pratos doorno quente.
- Este aparecido vem equipado com uma porta de segurarca em vidro temperado. Esse vidro é mais solido do que o vidro clássico e mais resistente à rutura. Evite riscar a superficie da porta ou entalhar as bordas. Se o vidro da porta aparecer algouma racha ou entalhe, contacte o centro de Apoio ao Cliente autorizzato mais proxies para proceedar ao seu exame e reparacao.
- Não utilize o aparecido para outros fins que não os previstos.
-
Este aparecido destino-se a um uso exclusivamente dométrico.
-
A porta em vidro não pode suportar cargas na posção totalmente aberta.
- A porta ou a superficie exterior pode ficar quentes quando o aparecido estiver em funçãoamento.
Conserve cuidadosamente as presentes instruções
Antes de utiliser o fornoonga primeira vez, não se esqueça de:
- Ler todas instruções incluidas no manual
- Desembrulhar o aparecido e verificar que todas as peças e acessórios está presentes. Limpar todas as peças.
- Secar as peças e montá-las
- Aquecer o fornno vazio: - Insira o tabuleiro e a grelha
- Regule o seletor do modo de cozedura, colocando-o em conveccao, o termostoato em 230^ e deixe aquecer o forno vazio durante 10 minutos.
- Deixe-o arrefecer, deslige a ficha da tomada elétrica e passe os acessórios por agua.
Nota: É normal que o forno liberte um odor a fumo e queimado durante a primeira'utilisation.
ANTES DA UTILIZACHO
- Certifique-se de que a tensão indica na placá das caractéristicas está em conformidade com a alimentação eletrica domestica.
- Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou bancada, de modo a fazer aqueva eventual de criancas.
- Se o cabo de alimentação estiver dandinificado, oorno não deverá serutilizando antes de ser reparado.
- Oorno doit ser enviado para o fabricante, um agente de service de Apoio ao Cliente autorizzato ou uma pessoa igualmente habilhada, de modo a evaporar eventuels riscos.
Este aparecido está provido de um cabo de alimentação curto para reduzir os riscos de acidente. Pode ser realizada uma extensão, desde que cumpridos os segunte necessitos de segurar:
- A potência nominal da extensão deve serleo menos equivalente à potência eletrica do aparelho.
- Uma extensiono com cabo de alimentacao deve ser posicionada de modo a não ficar acidentalmente accesivel a crianças que puxem por ela a partir da bancada ou mesa.
DESCRÊção DO APARELHO
Tabuleiro: Utiliza-se para assar, grelhar e tostar diversos alimentos. Utiliza-se también com o acessario espeto rotativo para recuperar os sucos dos alimentos assados.
Acessório espeto rotativo: Permite assar em churrasco pedagens de carne ou frangos até cerca de 1,5 kg.
Suporte do espeto rotativo: Utiliza-se parautar o acessario espeto rotativo doorno.
Pega da porta: Pega fria para registrar eventuales queimaduras.
Porta em vidro: O vidro temperado transparente permite-lhe ver corretamente o progresso da cozedura dos alimentos.
Pega de preensão: Utiliza-se para退市ar o tabuleiro e/ou a grelha.
PAINEL DE CONTROLO

Botão da temperatura:
Seleção da temperatura de 0 a 230^ consoante o prato a confecionar.
Botão de funcção:
Seleção do modo deestruturao
: Elemento de aquecimiento superior (grill).
: Elemento de aquecimiento inferior (base).
: Elemento de aquecimento superior + inferior (conveçao natural).
: Elemento de aquecimento superior + inferior + convecção (conveção forçada) O ar quente circula pela cavidade: cozedura uniforme.
Elemento de aquecimento superior + convecção + espeto (Grill ventilado + espeto) para assar no espetu em churraso.
Temporizador:
Regule o temporizador, colocando-o no tempo de funciona adequado para o prato a confecionar. O indicator luminoso permite-lhe certificar-se de que o forno está emFUNICIONamento. Pode desligar manualmente o forno durante o functiOnamento, girando o botao no sentido inverso ate a posicao "0".
INSTRUÇões DE UTILIZAZão
- Coloque os alimentos em cima da greha ou do tabuleiro e feche a porta doorno.
a. Não utilize recipientes em papel ou plástico
b. Utilize o tabuleiro para alimentos dePEGas dimensoes ou alimentos que possam escorrer durante a confecao. Utilize-o para as confecoes com o espeto rotativo (nivel 1).
c. Coloque o alimento ou prato uniformamente na grelha ou no tabuleiro
- Regule o tempo e o modo de cozedura em funcão do tipo de alimentos.
- No final da cozedura, ouvirá um sinal sonoro.
a. Utilize o suporte do espeto rotativo ou luvas de proteção para retirar os alimentos quentes doorno.
- Quando tiver terminado de utilizes o forno, desluege-o da tomada eltrica.
Notas:
- O tempo de cozedura pode variar consoante os alimentos, a temperatura e o peso. O peso dos alimentos colocados em cima do tabuleiro ou da greha não deve excesser 3,5 kg. Distribua os alimentos pelo tabuleiro ou a greha.
| Alimentos | Quantidade | Mode de cozedura | Nivel | Temperatura de cozedura | Temperatura de cozedura |
| Pão-de-Ió | 1 unidade | Convecção ventilada | 1 - na greha | 150 | 40 minutos |
| Biscoitos | 20 unidas | Convecção ventilada | 2 - no tabuleiro | 160 | 30 minutos |
| Rosbife | 0,8 kg | Convecção | 2 - prato na greha | 230 | 20 a 25 minutos |
| Lombo de porco | 1 kg | Convecção | 2 - prato na greha | 200 | 60 à 80 minutos |
| Frango | 1,8 kg | Espeto rotativo p/churrasco | Acessório espeto rotativo + tabuleiro no nível 1 | 220 | 70 minutos |
| Quiche | 1 unidade | Convecção ventilada | 1 | 200 | 35 minutos |
| Salsichas | 8 unidas | Grelha | Grelha:;nível 3 Tabuleiro: nível 2 | 230 | 12-15 min: 1º lado 8-10 min: 2º lado |
Conselhos de'utilisation dos acessórios:
- Tabuleiro: Asas de frango, hambúrgueres, etc. Para retirar o tabuleiro doorno, use a pega.
- Grelha: Coloque diretamente os alimentos a grelhar em cima (por exemplo, salsichas) instalando o tabuleiro num nível inferior de modo a recuperar os sucos dos alimentos assados.
A alte da grelha ou do tabuleiro pode ser regulada em 3 niveis distinctos
CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o forno e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Limpe as paredes com uma esponja embarbida em agua quente e detergente da louça.
ATENÇAÖ: Não use esponjas metálicas ou detergentes abrasivos. Lave todos os acessórios com água quente e sabão ou coloque-os na máquina de lavar louça.
Use um pano humido para a porta e limpe-a com um pano seco. Limpe a porta de vidro exterior do forno com um detergente para superficies vidradas ou um detergente suave. Deixe secar o forno antes de voltar a fechar a porta.
ELIMINAGão

Os aparehos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico, mas sim levados para um centroproprio para a eliminação dos resíduos eletrónicos.
Para pedidos de informações, manual de instruções, pontos de segurarca e condições de'utilisation:
SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANÇA.
SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA
- Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemagem dos produits para o lar.
- Os produits ELSAY beneficiam do período de garantia legal (24征求意见) que inicia a conta da data de compra do produit por parte do consumidor ou da data de entrega do produits. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O período de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).
A extenso de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplica aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).
- As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proportionado pelo E. Leclerc não poderao beneficiar dessa extensão de garantia.
- Não abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit improprio ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o período da garantia.
- Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
- Estao excluidos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:
a. de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b. de danos resultantes de una causa externa o produits
c. de una alteração das caracteristicas痫icas pelo uso de
d. de uma utilização profissional
-
No seguimento de uma analise efetuadaços pontos de Servico de Apoio ao也不会 be assigned to a client.
-
A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito,deera sempre deslocar-se ate um punto de vendA E.LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.
- Qualquer pedido de service pos-venda apenas poderá ser processado se: a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC);
b. O produto for rigorosamente identico ao comprado.
- A sua loja E. LECLERC está ao seu dispon para quaisquer informações adiconais.
- Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor crescentado).
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUUKCJI
