HKESA011 - Chaleira elétrica HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HKESA011 HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HKESA011 HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HKESA011 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HKESA011 da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HKESA011 HAIER
Manual de instruções (PT) . P29
RISCALDAMENTO DELL'ACQUA
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Este aparelho destino-se apenas para uso dométrico e semelhantes, tal como descririto;neste guia do utiliser. Certifique-se de que estemanual é totalmente comprehendido antes de utilizes o aparelho.
ATENÇÃO Para eliminar o risco de asfixia nas crianças preocupas, elimine todos os materiais da embalagem imeditamente antes a remoçao do produits.
Este aparelho pode ser utilizes por crianças comidade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentalais, sensoriais e ficas reduzidas ou sem experiência e conheicao caso lhes sejam fornecidas instruções e supervisão relativas à utilização do aparelho de modo seguro e caso compreendam os perigos envolvidos. Mantenha as crianças com menos de 8 anos longe do aparelho e do cabo de ligação e não permita que utilizem o aparelho. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutençao não devem ser feitas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Utilize o aparelho apenas em ambientes fechados e em altitudes não superiores a 2.000 m acima do;nivel do mar.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe de usar o aparecido imeditamente. Para fazer um perigo para a segurar, deve ser um técnico de assistência Haier a substituir o cabo de alimentação.
Utilize apenas acessórios, consumíveis ou peças sobressentes recomendadas ou fornecidas pela Haier. Utilize o aparecido apenas de acordo com apecifiedo de potência na placá de classificação.
Este aparelho foi incorporeal com una ficha aterrada. Por favor, certifique-se de que a tomada da sua casa está bem ligada à terra.
Este aparecido destino-se a ser utilisé em aplicações dométricas e similares, tais como:
- zonas de cozinha do pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de campo;
-
por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
-
ambientes do tipo "bed and breakfast".
Se a chaleira estiver sobrecarregada, a agua a ferver pode ser ejetada.
O aparelho só deve ser uso com o suporte fornecido.
ATENÇA OEvite derramamentos
no conector. Nunca vergulhe o equipamento.
ATENÇA O Risco de ferimentos! O uso indevido do aparecido pode levar potencialmente a ferimentos.
ATENÇA O superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après o uso.
Preste atenção às superfícies limpas que destinam-se a entrada em contacto com os alimentos! Observe as informações sobre a limpeza nas instruções.
ATENÇAO Não utilize este aparecido dentro ou perto de banheiras, chuveiros, bacias ou outros recipientes que contenhamágua.
Para evitar um risco de incêndio, não coloque a chaleira sobre ou perto de superfícies quentes, por exemplo, fogão a gás, placas. Nunca utilize a chaleira no chão para evitar emaranhados ou tropeções ou possíveis ferimentos às crianças.
Não puxe nem transporte o aparecido pelo cabo de alimentação. Desligue sempre o aparecido da tomada puxando a ficha em vez do cabo. Não coloque o cabo de alimentação sobre cordas afiadas ou perto de superfícies quentes. Não utilize uma extensão.
Não utilize a chaleira numa superficie inclina ou não a mova ao trabalho.
Certifique-se de que a chaleur
é usada numa superficie firme e plana onde as crianças não possam tocar.
Ao usar o aparelho, mantenha-o longe das crianças ou dos animais para evaporar ferimentos acidentais. Não utilize o aparelho para outros fins que não o pretendido.
A superficie ficará quente durante a utilização, não toque na superficie de metal quente. Utilize sempre o Manipulo para a levantar.
Siga o guia de operacao para posicaoar a tampa de modo que o vapor sera direcionado para longe da alca.
Para evaporar queimaduras pelo vapor, não abra a tampa ou estenda a mão sobre o bico quando a água estiver a ferver.
Desligue da tomada après autilização e antes de limpar o aparecido ou qualquer outras tarefa de manutenção.
Permita que o aparecido arrefecá antes de remover quando quasquer peças e antes de limpar.
Tome sempre cuidado para despejarágua a ferver devagar e com cuidado,sem inclinar a chaleira muito<rápido.
Tenha cuidado aoAbrir a tampa para reabastecer quando a chaleira estiver quente.
Não continue a utiliser o aparecido se este parecer defeituito.
Assistência da Haier: Para assegurar o funciona
seguro e eficientearetheparelho,recomendamosque todas as intervençõesde assistência ou reparacaosejameffectuadasapenas porum专业技术o assistênciaautorizzato daHaier.
| Bandas de Frequência | 2412 MHz to 2472 MHz |
| Potência de RF maior transmitida na banda de frequência | 802.11 b: +19.5 dBm 802.11 g: +18 dBm 802.11 n HT20: +18 dBm 802.11 n HT40: +18 dBm |
Ambiente
O*simbolo no aparelho indica que este não pode ser tratado como residuo dométrico. Pelo contrário, delve ser encaminhado para o punto
de recolha aplicavel para reciclagem de equipamento eletrico e eletronico. A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o服务于 eliminação de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Este aparecido está em conformidade com as Diretivas Europeias 2014/53/UE e 2011/65/UE. Para receber uma cópia da declaração
CE de conformidade,contacto o fabricante através do site Web: www.candy-group.com
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy

2. Conheça o seu jarroétrico
COMPONENTES E CHARACTERISTICAS:
A. Tampa
B. Filtro de calculo
C. Medidor de enchimento de agua (interior)
D. Corpo do jarro eletrico
E. Base
F. Painel de controlo da base
G. Cabo de alimentação e ficha
H. Botao ligar/desligar
I. Botao MANTER AQUECIDO
J. Painel indicator de temperatura
K. Botoes de selecao da temperatura
3. Antes da primarya'utilisation
- Remova todas as peças e acessórios da embalagem e leia este manual com atençao.
- Preste atença às instruções de segurança, avisos e notas importantes para fazer ferimentos ou danos.
- Solte a quantidade necessária de cabo do enrolador de cabo e ligue o aparecido a uma tomada.
Encha a chaleira até max 1,7 L de agua. - Pressione o botão Ligar/Desligar; ajuste a temperatura para 100^
- Após a conclusão do ciclo de aquecimento, elimine a água, a sua chaleira está limpa e pronta para uso.
ATENÇA:
Use a chaleira apenas com a base fornecida.
- Encha a chaleira apenas com agua: O leite e as bebidas instantanesas irao queimar-se e danIFICAR o equipamento.
RISCO DE QUEIMADURAS! Observe as marcações min e max., se a chaleira estiver muito cheia, a água fervera!
- Proteção contra ebulização a seco: não ligue o aparecido se o jarroétrico estiver vazio, se o controlo do sobraquecimento estiver ativado e se o aparecido deslagar-se automaticamente.
- Use o jarro eletrico apenasylvania a tampa estiver fechada e o filtro de calcário estiver no lugar.
4. Utilização do seu jarroétrico
ÁGUA DE AQUECIMENTO
- Remova o jarro elétrico da base [1] e retire a tampa. [2]
- Encha o jarro eletrico com a quantidade desejada de agua fresca lendo o medidor de agua (dento do corpo da chaleira).
[3] Preencha sempre entre o;nível minimo de 250 ml e o;nível Tmaximo de 1,7 L (1 chávena=250 ml).
NOTA: Com a Tecnologia One-Cup-Safe, o seu jarro electrico tem a certeza de que o aquecimento de uma quantidade minima de 250 ml de agua é seguro.
- Volte a colocar a tampa no corpo do jarro eletrico, certificando-se de que está preso no lugar. [4]
- Colique o jarro elétrico na base. [5,6]
- Pressione o botão OFF/ON na base do jarro eletrico. [7]
O pailin indicador de temperatura acendera de 20^ a 100^ no pailin de controle da base, permanecera aceso em 20^ quando estiver pronto para ser configurado.
- Seleciona a temperatura desejada no pailen de controlo premindo os botoes - / + O indicator de temperatura selecionado acendera e ouvirá 2 bipes audiveis, o processo de aquecimento sera iniciado automaticamente. [8]
ATENÇA: Não encha o jarroétrico com leite nem prepare o leite para bebés.
NOTA: Os indicatores de temperatura individuales piscarão e permanecerao iluminados à medida que a temperatura sobe durante o ciclo de aquecimento até que a temperatura desejada sera atingida.
IMPORTANTE: A temperatura desejada pode ser alterada a qualquer momento durante o processo de aquecimento.
Se a agua estiver mais quente do que a nova temperatura desejada, deve-se permitir que arrefeca até à temperatura mais baixa antes de ser usada.
piscarão e desaparecerão à medida que a temperatura reduzir-se no ciclo de arrefecimento até à temperatura desejada.
- Quando a agua atingir a temperatura的选择nada, irá ouvir 3 bipes sonoros. [9] Após 15 segundos, as luzes indicatoras de temperatura desligam-se automaticamente e o seu aparelho entra em modo de espera.
- Remova cuidadosamente o jarroétrico da base e despeje a água. [10]
- Volte a colocar o jarro electrico na base.
NOTA: Se o aparelho permanecer connectado à fonte de alimentação, a configuração de temperatura usada anteriormente está guardada para oproximo uso.
FUNCAOMANTERQUENTE
O seu produto está equipado com uma funcao de manter quente, que ira fazer a agua a temperatura desejada por atc 30 minuto apso a conclusao do ciclo de aquecimento.
- A funcão Manter Quente pode ser ativada durante o aquecimento ou dentro de 15 segundos imeditamente a partir.
- Pressione o botão manter quente, o indicator acender-se-á e a função está ativada. [11]
Para desligar esta funciona, pressione novamente o botao fazer quando, a luz indicação apagar e a funciona sera desativada. [11]
IMPORTANTE: O aparecido entrada em modo de espera automaticamente antes 30 horas de aquecimento.
MODO DE ESPERA
Apos o ciclo de aquecimento ou do ciclo manter quente, sem qualquer operacao por 15 segculos, jarro eletrico vai virar para o modo de espera automaticamente, apenas o indicator ligado/desligado sera iluminado.
O jarro eletrico desliga-se automaticamente depuis de 10 Minutes de inatividade.
FUNCAO SILENCIOSA
O seu produto está equipado com uma funcção silenciosa, que desliga todos ossons acusticos do aparelho.
- A funcão silenciosa pode ser ligada, mantendo o botão Manter quando por 3 segundos.
Para desligar esta funcao,mantha pressionado novamente o botao Manter quente por 3 segundos e a funcao sera desativada.
5. Limpeza e manutenção
RISCO DE CHOQUE ELETRICO!
Desligue sempre o aparecido da��ada antes de executar as tarefas de manutenção.
ATENÇA:
- Nunca submerja o dispositorio em água ou cologne na区内 de lavar loça.
- Não limpe a vapor o aparelho.
Limpeza
- Limpe o exterior do jarro elétrico e a base com um pano humido.
- Não use agentes de limpeza fortes ou abrasivos.
- Remova o fifo de calcário, pergulhe-o em um peu de vinagre e lave com agua limpa.
- Para reajustar o filtro, deslize no lugar, às que se encaixe no local.
Descalcificacao
A descalcificacao regular faz com que a sua chaleur dure mais tempo, garantar a funcionalidade adequada e economize energia. A frequencia ideal para descalcificar depende da direza da agua.
É recomendável usar o descalcíficator do jarro eletrico Care Plus Protect Professional.
Siga as instruções do fabricante para uso e frequência.
Descalcifique o jarro elétrico com vinagre:
- Encha o jarro eletrico com agua até a hora de 1,7 L eaxe ferver.
- Adicione unaiosaquantidade de vinagrebranco edeixe repousar porvarias horas.
- Lave o jarro eletrico e o filtro de calcario com agua limpa.
Important: Nunca use objetosuros para remover resíduos de calcário, País isso danificará o vedante.
6. Resolução de Problemas
O jarro eletrico não aquece à temperatura desejada e osindicadores de temperatura nopainel de controlo da base não está iluminados.
-
O controlo do sobreaquecimiento disparou durante o aquecimiento a seco (não há água sufiente).
-
Deixe o jarroétrico arrefecer (aproxadamente 12 min), retire-o da base e encha com água fria.
A unidade de base desliga-se antes de terminar o ciclo de aquecimento.
- 0 jarro eletrico contém muito calculário.
- Descalcifique o jarro elétrico de acordo com as instruções
O sinal sonoro do jarro elétrico e todas as luzes piscam durante 5 segundos.
-
O sensor de temperatura do jarro eletrico não está a funcional.
-
Reinicie o aparelho para tentar restabelecer.
Se o problema persistir après a reinicialização, desconnecte o aparelho da tomada e entre em contacto com a Assistência ao CLIENTE.
7. Dados技术和
| Conexão eletrica | 220-240V~ 50/60Hz |
| Potência UK | 2520-3000W |
| Potência Europa | 1850-2200W |
8. Informações Importantes
Peças sobressalentes e Consumíveis Haier Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Haier genuinhas. Pode obte-las muito do seurepresentante local ou diretamente da Haier. quando encomendar peças,menione sempre o número do seu modelo.
QUALIDADE
A qualida de das instalacoes industriais da Haier foi avariada de forma independente. Os outros produits são fabricados de acordo com umsystema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
A SUA GARANTIA
As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo mesmo representante no País onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições muito do agente a quem adquiriu o aparelho. A fatura de vendu ou o recibodeerao ser entrega quando aparenla uma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.
ManualFácil