BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - Ferro de passar

AVAPBXIR3000E - Ferro de passar BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AVAPBXIR3000E BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 63 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AVAPBXIR3000E BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AVAPBXIR3000E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AVAPBXIR3000E da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR AVAPBXIR3000E BLACK & DECKER

Max Temperatura para lino.

Obrigado por ter adquirido um eletrodométrico da marca BLACK + DECKER.

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfacao durante muito tempo.

DESCRÊÇÂO

A Botão de spray

B Botão de jato de vapor

CRegulador de vapor

D Botão de auto limpeza

ERegulador da temperatura

F Luz-piloto

GIndicador Luminoso de desigamento automatico

HBoca de enchimento

I Boca do spray

J Base

Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consulutas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções podem resultar em acidente.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre una superficie plana e estável.
    Quando colocar o aparelho no suporte, certifique-se de que a superficie sobre a qual se coloca o suporte é estavel.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado à alimentação.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilisation, pessoas incapacita

das ou crianças a partir dos 8 anos,
desde que o fazer sob supervisao
ou tenham recebido formaçao sobre
a utilizesao segura do aparelho e
compreendam os perigos que este acarreta.

  • As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutençao do aparelho, a menos que se encontrar sob a supervisao de umadulto.
  • Mantenha o aparelho e o seu caboétrico fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade quando this estiver ligado ou a arrifecer.
  • Este aparelho não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam como aparelho.
  • Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
    A temperatura das superficies acesseis podeacular quando o aparelho está emfuncaoamento.
    Se a ligação à corrente estiver danificada,deerá ser substituía.Leve o aparecido a um Servço de Assistência Técnica autorizado.A fim de evaporar perigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
    Desligue o aparelho da rede elétrica antes de encher o deposito de agua.
    Este的意义indica que a

superficie pode aquecer durante autilização.

  • Este aparecido está projetadounicamente parautilizaçãodométrica, não parautilizaçãoprofessional ou industrial.

  • Antes de ligar o aparecido à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de caracteristicas corresponde à tensão da rede.
    Ligue o aparelho a uma tomada com ligação a terra e que suporte 16 amperes.

  • A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada da corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
  • Não utilize nem guarde o aparecido ao ar livre.
  • Não exponha o aparecido à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparecido AUGentará o risco deCHOQUE ELétrICO.
  • Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, Transportar ou desigar o aparecido da corrente.
  • São enrole o cabo no aparelho.
    Não deixe que o caboétrico fique preso ou dobrado.
  • Evite que o cabo eletrico entre em contacto com as superficies quentes do aparelho.
  • Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelaçados augmentam o risco de如何去eletrico.
  • Não toque na ficha de ligaçao com as mãos molhadas.
  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a fcha danificados.
    Se algoqum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para evaporar a possibidade de sofrer umCHOque elétrico.
  • Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que você temprovocar queimaduras graves.

Utilização eeguardidas:

  • Antes de cada'utilisation,(desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparecido.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumíveis montados aparecem defeitos. Substitua-os imeditamente.
  • Não utilize o aparecido se algoim dos dispositivos de ligar/ desligar não funciona.

Usar a(s) pega(s) para agarrar ou transporte o aparelho.
- São utilize o aparecido inclinado ou invertido.
- Não inverte o aparecido quando estiver a ser utilizado ou ligado à redeétrica.
Para hacer o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensilios metalicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
Respeite a indentação do nível MAX. (Fig.1)
- Desígue o aparecido da currente quando não estiver a ser utilizes e antes de.iniciar qualque的操作o de limpeza.
- Este aparecido foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso profissional ou industrial.
- Este aparecido não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensórias ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelto
- São guarde o aparecido se acreda estiver quente.
A permanência prolongada do ferro no respectivo alojamento, à temperatura Tmaxima, pode provocar alterações na cor no mesmo, que não afectar o bom funciona do aparho.
- Para um funciona correto, mantenha a base bem lia e não a utilize em objectos metalicos (por exemplo, contra a tábia de engomar, botões, fechos de correr, etc.)
Recomenda-se o uso de agua destilada, especialmente se a agua que dispõe contentem algo um tipo de sujidade ou é do tipo "dura" (contém calcio ou magnésio).
Certifique-se de que a tampa está perfeitamente fecha da antes de ligar o aparecido.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Não deixe o aparecido emestramento em cima de uma superficie.
- Nunca utilize o aparecido sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
- Não utilize o aparecido em animais.
- Não utilize o aparecido para fazer peças de vestuário.
- Por o termosto na posicao de minimo (MIN) nao garante que o aparecido fique totalmente desigado.

Servico:

  • Certifique-se de que o服务于 manutençao do aparecido é realizado por pessoal especializzato e que, caso o aparecido necessite de consumiseis/peças de substituição, estas sejam originais.
    Qualquer'utilisation inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation podem ser perigosa e anula a

garantia e a responsabilitadode fabricante.

MODO DE UTILIZACAO

Notas para antes da'utilisation:

Retire a película protetora do aparecido.
Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.
Aquando da primeira'utilisation, o aparecido poderá libertar fimos devido ao facto de algumas partes do mesmo terem sido ligeiramente lubricadas. Pouco tempo(before o fumo desaparecerá.
Prepare o aparelho de acordo com a funcao a realizar:

Enchimento com Água:

  • É imprescindivel enchcer previamente o deposito com agua para poder realizar operacoes com vapor.
    Abrir a tampa da Boca de enchimento.
    Encher o deposito respeitando o;nivel MAX (Fig. 1).
  • Fechar a tampa do bocal de enchimento.

Utilização:

Desenrole completeness o cabo antes de o ligar a tomada.
Ligar o aparelho a rede elétrica.
Rodar o commando do termosto ate a posicao correspondente a temperatura desejada.
- Não uso temperatas mais elevadas do que as individas nos tecidos a engomar.

  • Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, Nylon...).
  • Temperatura para seda, lā.
      • Temperatura para algodão. Max Temperatura para linho.

Se um tecido contentem fibras mistas, selecionar a tempera- tura correspondente à fibra que quer uma temperatura mais baixa. (Por example, para um tecido que containha 60% de poliéster e 40% de algodao, delve selecionar-se a temperatura correspondente ao poliéster).
Aguardar que a luz-piloto luminosa (I) se deslige, facto que indica que o aparelho atingiu a temperatura adequada.
Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso (F) ligar-se-à e desligar-se-à de forma automatística, indicando deste modo o funciona dos elementos de aqueci-mentation para fazer a temperatura pretendeda.

Engomar sem vapor:

  • O aparecido dispõe de um commando regulator de fluxo de vapor que, quando está situado no punto 1, permite passar a seco (sem vape).

Passagem a vapor:

  • É possével passer a vapor sempre que o depôtso contentha agua e a temperatura selecciónada sera aADEQUADA.

Controlo do fluxo de vapor:

  • O aparelho dispõe do commando (C) que permite regular o fluxo de vape.

Spray:

  • O spray pode ser utilizado tanto na passagem a seco como na passagem a vapor.
    Premirobotao spray(A)paraeffectuartoestaoperacao.
  • É necessário premir varías vezes para iniciar pela mesma vez esta função.

Jato de vapor:

  • Esta funcao proporciona vapor extra para eliminar os vincos mais fortes.
  • Premir o botão de jato de vapor (B). Esperar uns segundos para que o vapor penetré nas fibras da peça de vestuário antes de voltar a pressionar novamente. Para uma óima qualida do vapor não premir mais do que eles vezes seguidas.
  • É necessário premir varías vezes para iniciar pela mesma vez esta função.

Passagem a ferro na vertical:

  • É possèvèl passar a ferro cortinas que se encontrar nô seu lugar, vestuário no seu propre cabide, etc.
  • Selezione a temperatura Tmaxa do ferro, rodando o seletor de temperatura para a direita. (Fig 2)
    Passar o ferro de engomar de cima para boa com o interruptor de vapor actionado (B). Importante: recomenda-se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodão e o linho. Para outros tecidos mais delicados recomenda-se situar a base do ferro de engomar a uns centimetros de distência.

Funcao de desligamento automatico (auto-off):

  • Para poupar energia, o aparecido passa ao estado de desigamento automatístico (auto-off) se não se mover durante um determinado periodo de tempo. quando

isto acontece, ouve-se um aviso sonoro e o indicator luminoso de desligamento automatico (G) fica a piscar para indicar que esta funcao foi ativada.

Auto desigamento na posicao horizontal: antes aproximadamente 30 segundos sem se mover a aparelho.
Auto desigamento na posicao vertical: antes aproximalamente 8 segculos sem se mover a aparelho.
- Paravoltaraofuncionamento normal,devera mover de novo o aparelho.

Umavezconcluidaautilizacao doaparelho:

  • SeLECTIONAR a posicao minima (MIN) atraves do comando selector de temperatura.
    Desligar o aparelho da corrente elétrica.
    Retirar a agua do deposito.
    Limpar o aparelho

LIMPEZA

  • Desligar o aparelho da rede elétrica e deixe-o refecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
    Limpar o aparecido com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilizes solventes, produits com um factor pH acido ou Basics como a lixivia nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não mergerulhar o aparecido dentro de água ou em qual-quer及其他 liquido nem o colocque debaixo da tomeira.
  • É importante realizar a função auto limpeza pelo menos uma vez por mês, de forma a eliminar os restos de calcário e de outros minerais acumulados no interior do aparecido.
    Encher o deposito ate ao nival maximo, conforme e indentado na sequcao "enascimento com agua".
  • Colocar o ferro de engomar na posicao vertical, ligar a corrente e selecionar a temperatura maxima.
    Deixar que o aparelho aqueça até a luz-piloço indicar que se atingiu a temperatura necessária.
    Desligar o aparelho e colocac-lo no lava-louças.
    Acionar o botão de auto limpeza e manté-lo pressionado.
  • Permitir que a agua saía atraves das saidas de vapor da base, agitando ligeiramente o aparelho.
  • Lugar o botão de auto limpeza durante um minuto ou quando o deposito se esvazia.
  • Deixar o ferro de engomar na posicao vertical ate arrefecer.

Tramento das incrustações calcarias:

  • Para umfeito funciona do aparecido, este deverá estar livre de incrustações de calcário ou magnésio, originadas pela utilização de água de elevada dureza.
  • Para fazer este tipo de problema recomenda-se a utilizesação de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
  • Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratimentos de descalcificacao do aparecido.

ANOMALIAS REPARACAO

Em caso de avaria, leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.
Se a ligaçao de rede estiver danificada, deve ser substituia e deve agir-se como em caso de avaria.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

  • Este produits goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislhao em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços oficials de assistencia的技术ica.
    Podera encontrar o maisproximo de si através doseleganteweights:http://www.2helpu.com/.
  • Tememb pode Solicitar informacoes relacionadas, pondo-se em contacto connosco (consulta a ultima pagda do manual).
    Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.

Para as versões EU do produit e/ou caso aplicável no seu País:

Ecologia e reciclagem e do produits

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralados num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-os, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
  • O produit está isento de concentrações desubstáncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - Ecologia e reciclagem e do produits - 1

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitsupon de terminada a sua vidautil,deve entregá-loatravês dos meios

ENGLISH

adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este aparecido cumple a Diretica 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretica 2014/30/EU de Compatibility Eletromagnética. a Diretica 2011/65/EU sobre restrções à utilizesçao de determinadas substâncias perigosas em aparehos elétricos e eletrónicos e a Diretica 2009/125/ EC sobre os requisitos de design ecologico aplicável aos produits relacionados com a energia.

STOOMSTRIKIJZER BXIR3000E

Geachte klant:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : AVAPBXIR3000E

Categoria : Ferro de passar