BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - Iron

AVAPBXIR3000E - Iron BLACK & DECKER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free AVAPBXIR3000E BLACK & DECKER in PDF.

📄 63 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - page 2
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about AVAPBXIR3000E BLACK & DECKER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual AVAPBXIR3000E - BLACK & DECKER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AVAPBXIR3000E by BLACK & DECKER.

USER MANUAL AVAPBXIR3000E BLACK & DECKER

Many thanks for choosing to purchase a BLACK + DEC-KER brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

DESCRIPTION

A Spray button
B Steam blast button
C Steam flow control
D Auto-cleaning button
E Temperature regulator
F Pilot light
G Auto-off indicator lamp
H Filling spout
I Spray nozzle
J Soleplate

Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.

SAFETY ADVICE AND WARNINGS

  • The appliance should be used and placed on a flat and stable surface.
  • When the appliance is placed on its support, make sure that the surface on which it is placed is stable.
  • Do not leave the appliance unattended while it is connected to the mains supply.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge

if they have been given supervisor or instruction concerning use of appliance in a safeway and understand the hazards involved.

Cleaning and user maintenance must not be done by children unless supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not use the appliance if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.
- If the mains connection is damaged, it must be replaced. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service In order to prevent any danger, do not attempt to dismantle or repair it yourself.
- Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.
This symbol indicates that the surface may heat up during use.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.

Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
Connect the appliance to a 16 amp earthed mains socket.
- The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not modify the plug. Do not use plug adaptors.
Do not use or store the appliance outdoors.
Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
- Do not stretch the mains cable. Never use the mains cable to lift, carry or unplug the appliance.
Do not wrap the cable around the appliance.
Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
Do not allow the connection cable to hang freely or to come into contact with the appliance's hot surfaces.
- Check the condition of the mains cable. Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock.
Do not touch the plug with wet hands.
Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
Do not touch any heated parts, as this may cause serious burns.

Use and care:

  • Fully unroll the appliance's power cable before each use.
    Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective. Replace them immediately.
    Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
  • Use the appliance handle/s, to lift or move it.
    Do not use the appliance at an angle or turn it over.
  • Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
    To keep the non-stick coating in good condition, do not use metal or pointed utensils on it.
    Respect the MAX level indicator. (Fig.1)
    Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
  • This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
    Store this appliance out of reach of children and/or those with reduced physical, sensorial or mental abilities or who are unfamiliar with its use
    Do not store or transport the appliance if it is still hot.
  • If the iron is left in its housing at maximum temperature

for prolonged periods, this may cause discolouration, which will not affect appliance operation in any way.

To ensure that the iron functions correctly, keep the soleplate scratch free and do not use it on metal objects (e.g. the ironing board, buttons, zips...)
- The use of distilled water is recommended, especially if the water in your area contains any type of silt or is "hard" (contains calcium or magnesium).
- Check that the lid is closed properly before switching the appliance on.
- Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
- Never rest the appliance on a surface while in use.
- Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
Do not use the appliance on pets or animals.
Do not use the appliance to dry garments of any kind.
- Turning the thermostat control to the minimum (MIN) setting does not guarantee that the iron is switched off completely.

Service:

Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
- Misuse or failure to follow the instructions may be dangerous and renders the manufacturer's guarantee null and void.

INSTRUCTIONS FOR USE

Before use:

Peel off appliance's protective film.
- Make sure that all the product's packaging has been removed.
- Some parts of the appliance have been lightly greased, consequently, the appliance may give off a light smoke the first time it is used. After a short time, this smoke will disappear.
Prepare the appliance according to the function you wish to use:

Filling with water:

  • It is essential to have filled the tank with water to be able to work with steam.
    Open the lid on the filling spout.
    Fill the tank, taking care to respect the MAX level (Fig.1).
    Close the filling spout lid.

Use:

Unroll the cable completely before plugging it in.
Connect the appliance to the mains.
Turn the thermostat control to the desired temperature position.
- Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to be ironed.

  • Temperature for synthetic fibres (Polyester, Nylon...).
  • Temperature for silk, wool.
  • Temperature for cotton.

Max Temperature for linen.

  • If garment has various kinds of fibres, select the temperature for the fibre that requires the lowest temperature. (For example, select the temperature for polyester for a fabric made out of 60% polyester and 40% cotton).
    Wait until the pilot light (F) has gone out, indicating that the appliance has reached an adequate temperature.
    During use the pilot light (F) will automatically flash on and off, indicating that the heating elements are operating in order to maintain the desired temperature.

Dry ironing:

  • The appliance has a steam flow regulator which, when set to 1, allows dry ironing (without steam).

Steam Ironing:

  • It is possible to iron with steam whenever the tank has water and the adequate temperature is selected.

Steam flow control:

  • The appliance has a (C) control knob for adjusting the steam flow.

Spray:

  • The spray can be used in both steam and dry ironing.
    Press the spray button (A) to use this operation.
  • The spray button has to be pressed repeatedly to release the first spray.

Steam blast:

This function provides extra steam for removing creases.
Press the steam blast button ( B ). Wait a few seconds until the steam penetrates the fibres of the garment before pushing the button again. For optimum steam quality, do not apply more than three successive blasts.
- The spray button has to be pressed repeatedly to

release the first spray.

Vertical ironing:

  • It is possible to iron hanging curtains, items of clothing on their own hanger, etc. To do so, follow these instructions:
    Select the iron's maximum temperature by turning the iron's temperature regulator clockwise. (Fig 2)
  • Iron from top to bottom while pressing the steam control (B). Important: for cotton and linen, it is recommended to put the base of the iron in contact with the material.

For other more delicate fabrics, it is recommended to keep the base of the iron a few centimetres away.

Auto-off function (auto-off):

For the purpose of saving energy, the appliance switches to auto-off mode (auto-off) if it is not moved for a particular period of time. When this happens, a beep will sound and the auto-off indicator light (G) will flash, indicating that this function is activated.
Auto-off in horizontal position: after about 30 seconds without moving the appliance.
Auto-off in upright position: after about 8 minutes without moving the appliance.
To return to normal operation, simply move the appliance again.

Once you have finished using the appliance:

Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.
Unplug the appliance from the mains.
Remove the water from the water tank.
Clean the appliance

CLEANING

  • Unplug the appliance from the mains and let it cool down before performing any cleaning task.
  • Clean the appliance using a damp cloth with a few drops of detergent and then dry it.
  • Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
  • Do not immerse the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.

Self-cleaning function:

  • It is important to self-clean the appliance at least once a month to remove calcium and any other built-up minerals inside the iron.
  • Fill the water tank to its maximum level, as indicated in the "filling with water" section.
  • Place the iron in an upright position, plug in to the mains and select maximum temperature.
  • Leave the appliance to heat up until the pilot light indicates that it has reached its consigned temperature.
    Unplug the appliance and place it in the sink.
    Press and hold the self-clean button.
  • Let the water flow out through the steam vents in the base, while lightly shaking the appliance.
    Release the button after a minute or when the tank becomes empty.
    Leave the iron in the upright position until it has cooled.

How to deal with lime scale incrustations:

For the appliance to work correctly it should be kept free of lime scale or magnesium incrustations caused by the use of hard water.
- To prevent this kind of problem, we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation.
Homemade solutions are not recommended for de-scaling this appliance, such as the use of vinegar.

FAULTS AND REPAIR

  • Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair it, as this may be dangerous.
  • If the mains cable has been damaged, it must be replaced, proceed as in the case of a fault.

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

  • This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
  • You can find the closest one by accessing the following web link: http://www.2helpu.com/.
  • You can also request related information, by contacting us (see the last page of the manual).
    You can download this instruction manual and its updates at http://www.2helpu.com/.

For EU product versions and/or in the case that it is requested in your country:

Ecology and recyclability of the product

  • The packaging materials for this appliance are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.
  • The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - Ecology and recyclability of the product - 1

This symbol means that if you wish to dispose of the product once its useful life has ended, it must be deposited with an authorised waste management agent for the selective collection of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements for energy-related products.

FERÀ REPASSER VAPEUR BXIR3000E

Cher Client,

(Original instructions)

eCNI TKAHb IMeET CIOXhBc COCTaB, yCTaHOBnTe

TeMnepatyDnHaHbOJIeUyBCTBnIbIbIXBOIOKOH. (EcnI, HApnIMep, TKaHb CoepKNT 60% noIN3ctepa n40% xNoIka,yCTaHOBITe Tempepatpy,Kak dIy noIN3ctepa);

nOdoJntTe, nOKa BbIKNoUHTcN HIndkaTOp (F), YTO yKa3bIbAeT Ha HapRe D O HyKHO TEmnePaTpybl;
BovBpemrIgnaXeHbIuHnDnKAtOp(F)ABTOMaTUnCeCKN BkJIIOUaTeCnIBykJIIOUaTeCnIHxPOHHO C BkJIIOUeHHeM HArpeBaTeJbHorO 3JEmEHTa;

Cyxoe rnaKeHBe:

  • Pπbop ochaueh perytnpom ntoka npa, kotopbim, ecn OH yctahOBlen Ha 3naehne 1, dnyckaet cyxoe rnaxehe (6e3 npa).

NapOBoe rnaKeHBe:

艹 IaKka napom Bo3MOXHa BcKaHpa3, KOrDaBpe3epByape ectb BOda, N BbIbpaHa nOxOJaTaTeMnepaTypa.

PerynipoBka paXoJa napa:

HHTeHCNBbIy BbInyck npa:

3aФyHKUO6eCneuBaetnoauyDOnoHHTeHOro npa Dn paarnaXnBAHHcNlaDOK.
Hakmte KhoNky noaunnapa (B).IooKdnte HeckoBko cekyH, yTOb6bl Bnara npOHKnla B BOLOkHa, n CHOba Haxmte KhoNky. IJIra ONTMamlbHOro OTnpBaHne He Haxmaite KhoNky 6oJee tpex pa3 eoepa;
KHONky paCnblJeHnB OBoI HUyKHO HaKaTb HECKOJIbKO pa3, YTO6bl NaHcTaB paCnblJeHne.

BepTnKaIbHaN rJaXka:

MoXho pa3rIaxmbatb BWCaIe 3aHaBeckn,OeJky Ha nIpeuKak N.T.D.IIpa 3TO:
Bb6peHte Ha yItoe MaKcMaIbHyTo TempeAtpy, noBepHyB peryIaTOp tempeAtpybNo cacoboi

ctpeke.(Fig.2)

pa3rrnnaBaiTe Cbepx Bn3, Haxmma KhoNky npa (B). BaxHo:ДЯ xlonkaиьha peKOMeHnyetcYTO6bIyTOr kOHTAKTIPOBaC MaTePnAOM.Пр rIaxKeHHnDpynx 60Jee TOHKX TKAHepeKOMeHnyETcDEpKAtbOCHOBAHye yTORa B HeCKoJIbKIX CaHTMMeTpax OT TKAHN.

ФункцаabTomatnueckoro BbIKNoueHna (aBTOOTKNoueHne):

B ueJx 3KohOMn 3Heprn np6bOp camOCToTeIbHO nepeKIOUaETc B pexm ABToMaTUneCKOro BblKIOUeHn (ABTOOTKIOUeHne),ecn OH He IcNoIb3yETcB TceHne ONpeJeIeHnHO BpeMeHN. Korda 3TO npOxC0uNT,pa3Daetc 3ByKOBoi CnHaI n HauHnaet Mrratb INdNkAtop ABTOOTKIOUeHn (G), OOnBeuea, UTO fHyHKua AKTNbPoBaHa.
ABOOTKIOUHHe BROP3OHTaJIbHOM NIOJOKeHIMnpimepHO uepe3 30 cekyHd,ecn np6Op He nepemeuaetcra.
ABTOOTKIIOueHHe BVEPTKkaJIbHOM NOJIOXeHIMnpIMepHO uepe3 8 MmHyT,ecn npI6Op He nepemeeaaetcra.
UTo6bI BepHyTb npH6Op K HopMaJIbHOJ pa6Ote, npocTo nepemecTe erO.

Pocne nCIOJb3ObaHnA:

UcTaHOBnTe MmHmMaIbHyO (MIN) Tempeatypy TepMOCTata.
O T C o e i n h n t e npi6op ot cetm.
BbIeTe BoDy n3 pe3epByapa;
0uNCHTe np6bop;

OuNCTKA

念 OTCOeIMHnTE npiBOp OT3NEKTPocETn IaIte EMy OCTbITb DO TOTO, KAK OcyUcECTBnTb JIObOY UChTky PnBopa.
0uHCTIe npi6op c NMOOJIbO BJIaXHOJ TKaHI HeCKoJIbKInx KaJIeJIb MOIOeO CpEcdTBA, a 3aTEM IpocyUHTe erO;
HeOnyckaetcNcNoIb3ObaTbpaCTbOpnteINnIn npOdykTbHaOCHOBEKNCOTbINnC BblcOKIM yPoBHE m pH,HanpImep,OT6eJIbATEIb,aTaKkeabpa3uBhIe YnCTraIue BeIecTBA.
HneMoneMaIte3IeKTKponpIbOpBBOyININHyO XIKKOCTb,aTAKKEPONDCTpyoBObl;

Функца самоочистkn:

Baxho 3anyckaTb fynkcuo camooohctkn npibopa, no kpaHne Mepe, oINH pa3 B mecyaIy anaJIeHnA

Kanbua NIObIX DpynHex HAKONNEHHbIX MNHEpanOB BHTpyuYTOra.

HanoHInTe pe3epByap BOoI DO MAKcImaJIbHOrO ypOBHraTak, KaK OINCaHO B pa3dJe «3anOIHeHne BOoI}.
巧 NocTABTeYTOB BERTKaJIbHOe NOIOJXeHne, NOIKIOHTe K CETN N BbIbepTe MAKcIMaJIbHyO TEMNEpatypy.
• Octabte npnbop HaprebaTbCdo TEx np, noka Hdikatop He NOKaKet, YTO OH DoCTnTg 3aDaHHo Temnepatbl.
OToCoeDInHnTe pInbOp OT 3NeKtPoCetTu n IOnMeCTnTe erO B paKOBnHy.
Haxmnte u yedepeKnBaTe KHOJky cMoOuHcTkn.
JaTe Boe Ctey Chepe3 NapObIe BEHTnIaOnHbIe OTBepCTNa HnNoOwBe, CTeKa BCTpXINBaP np6Op.
OTnyCTIte KhoNkUy Chepe3 MInHyTu, INI KOrDa pe3ePByap cTahET NpCT.
OCTaBbTe yTIOB B BepTnKaJIbHOM IOJIOKeHN, NOKa OH HE OCTbIHET.

OuNCTka OTIOXeHn:

Длгправиьно рабовы чанке He ДожибьttБOTNOJKeHIMN HAKININ, KOTOPbIe 6pb3yOTcR ONTCNoJIb3OBAHnC JKeCTKoB BOIO;
HTO6bI pneDynpDnTb oBpa30BaHmE HAKINIP peKOMeHNyETcN CNOJb3OBaTb BODy C HN3KIM CODepKaHHeM MNHepaJIOB;
Плорунные домашни pactовы, takaines kak ykycc, He pekomehdyotcndyaJeHnHaKIN.

HENCPPABHOCTN I PEMOHT

B Cnyae HencnpabHocn OTHecnTe 3neKtpponbOpB B cepBnchbl ueTp. He nbItaItecb pa36paPbT nIp peMOHTnpOBaTb erO, taK ka3 To MoKET 6bIT onaCHO.
念 CTeB0KAbIbNobPexDEn,ero Heo6xOIM0 3aMeHHTb:DeiCTByIe TaK Je,KaB CnUyae HncnPabHOCTn np6opa.

TAPAHNYI TEXHNUECKA IPOIDEPKKA

念 3OT npOdyKT 3aUuIeHOpDnueckoR rapAHTneB COOTBETCTBmC DeIcTByUOIm 3aKOHODaTeJIbCTBM. UTo6bl OecneuHTb Co6JIOnDEHe BAuxn IpaB ININHTpecoB, Bbl DoJKNbI ObpaNTbcra B IIO6yHO n3 HaUNX OFnuaNbHbIX Cnyk6 NO TexNueckoN IOdepxKe KIneHTOB.
BbMoKTe HauTn 6bnkaiuHne n3 cHTpOB, npOJa no cnedyUoJe Be6-cbIKe: http://www.2helpu.com/.

BbI TaKKe MoKeTe 3aNPocNTb COOTBCTByHOuHy INHΦopMaζHIO, CBY3aBWHcB C HAMN (CM. NOCJIeHNHO CTpaHnU pyKOBOvCTBA).
BbMoKeTe CkaaTb 3To pyKOBoJCTBO IO6HOBJIeHnK Hemy no aDpecy http://www.2helpu.com/.

Дяинздени в Версан EC n/nnn, ecn 3toro Tpe6byet 3akohodatelenbctBO B Baшeі CTpaHe:

3KoJIoTnI BTOpUHoe IcIOJIb3OBAHne

MatepnaIbIy npaOKBn np60pa npHIMMAOTc CNTeMoN c6opa n COtpnoBKn MatepnaIOB DnB BTOPOHOr n NcPONb3OBAHn. Dn yTINNA3aun nCNOJb3yTe 6bITOBBe KONTHeHepb DnKkXDOrTOmna Mycopa.
Bn3dennHETBeueCTB KOKUeHTpaunxKOTOpbIe CHTaIOTCBpeHbIMN DnIg OkpykaIoSeCpeDbI.

BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - 3KoJIoTnI BTOpUHoe IcIOJIb3OBAHne - 1

3TOT CIMBOJ03NaayaeT, YTO ECJIN Bbl XOTNTe yTNIN3NPOBAt npOdyKT NO NCTeHEn Iero cPOKa CNYK6bl, OH DOLJIKeH 6bl TcAn Ha xpaHEnyeyONIHOMOeHNOMy aEHTY no yTNIN3aCIN OTXoOB DnI OTeJeNbHO rCbopa OTXoOB 3NEKTPnueCKrO IN 3NEKTPoHNO

obopydobaHn(WEEE)

Данhoe yctpoiCTBO COOTBeTcBye Tpe6OBaHnAM
ДирektbIy 2014/35/EU ДирektbIa no Hn3KOMy
HanpЯженIO 2014/30/EU no 3JIeKtPOMaRHTHOI
COBmecTmOcTn CДирektbOy 2011/65/EU o6
OrpaHnueHIM nCOnIb3OBaHnA HeKOToPbIX OAnchIX
BWeIeCTB B 3JIeKtpuYeCKOM n 3JIeKtpoHOM O6OpyDoBaHnI
NДирektbIbA 2009/125/EC NO Tpe6OBaHnAM 3Ko-Dn3aIH,
ПпIMeHIMbIX K CBa3aHHbIM C 3HeprTeNKo IpoDyKlUN.

CALCARE CU ABUR BXIR3000E

Stimate client,

Ha CbIaI, KaTOn ΦaK TbT, He HaBmIaBa Hain

CTPNKTHTHe HOpMn 3a KaueCTBO, Ue Bn DoheCat PbJHOn IbIgTpaHNO3aIOB0NCTBOOT Hero.

ONUCAHNE

A Cnpen 6yton
B BytoH 3a npen ynap
CKoHTpOneP 3a peRyIpaIe Ha npapata
D Bytoh 3a aBtOMaTHUHO IOuHCTBaHe
E INdikatop Ha TemnepaTypata
FCBeTJINHEn INDnKaTOP
GCBeTINHeH INdNkaTop 3a cAMOn3KnHouBaHe
HOtBOp 3a nblHeNe c B0da
1 Cnpe6ytoN
JПлочазгаденe

IpeDn da nycheTe B dEiCTBne ypeDa, npooyeteTe BHIMATEHNO HactoMaTa 6poWpya Ira 3ana3eTe 3a noHaTatbTuH CNpabKn. HeCbOpa3aRbAHeTo C hactoUHTe Yka3aHHMOKe Da npdeH3BnKa npOn3uEcTBeN.

CbBETN IN PPEyPPEKDEHn3A B630nACHOCT.

YpeIbT TpI6Ba Da ce NocTabN n 3nOJ3Ba Bbpxy paBHa n CTaBnHa nOBbpxHOCT.
Korato noctabite ypea Bbpxy Hergobata ochoba, noDCnpyte ce, Ye NOBbpxHOCTTa, Bbpxy KOrTO ce Noctabry OCHOBATA e cta6nla.
MoJr, He octaIte ypeJa 6e3 HaI3Op, DOKATO e BkJIuOyeH BeIeKTPo3axpaHbAcaTa MpeJa.
To3n ypei MoKe Ja 6bJe n3noJ3BaH OT Xopa, Heymeeu

Да боравгс.TоЗиВИДпюдУТИ, XОРСФИЗИЕСКИУВPEЖДАнИ ИПИ DeцаНад8rogINH,CAMOи EДИНСТBEHO aKO ca ПОД hab3Ора НЯКОВьзрасTeH YOBeK IПИ aKO ppeBapITeJIHNO IM e OБяСЕноΚak Tpr6BaДa ИЗПОЛ3ВaT ypeDA IO CnIgypEN HauNи aKO pa3БиpaT CBшecTBуВaUHTe риCKOBe.

YpeT He MoKe Da 6bTe NOuchTBAH NIn Da My 6bTe N3BbPbBaHa NOpDpBXka OT DeCa eINHCTBeHO NOp HaN3Opa Bb3pactEn YOBek.
Korato ypeBbT ceHAMnpa noHa npexeHne nIIN DOkato I3CTnBa,MOJdPbXTe- IN Hero, IN HeROBna Ka6eJ - N3BbH DoCTbNa Ha DecaNoI 8 roNiuHa Bb3pact.
To3n ypei He e irpaoka. DecaTa cIeDbA da ce HAMipat NOd HaI3Op, Taka Ye da He IrpaTc anapata.
He n3noJ3BaIe ypeJa aKo e naJan, aKO mAmBnIMN NOBpeNi nn Teu.
TeMnepaTypataHa doctbHnHte NOBbpxHOCTm MoKe da bDe BWCOKa, KOrato ypeDbT pa6OTn.
B clyaHTe Ha nobpeDeH 3axpaHbAa Ka6eJ, CbIyraT cIeBa Da ce noDMeH. Ppr TaKbB clyaM, MoJr OTHeCeTe ypeDa B OTOpN3IpaH cepBn3 3a TEXHuecko o6cIyXbaHe. C ueJ n36yRbAHe Ha npOn3IweCTBn, MOJr He IoppaBMy Te nIpa3rIIO6BaYte ypeDa.

I3KJIIOUeTe ypeJa OT eJ. MpeXaTa IIpeI Da HAnbJIHnTe pe3epBoapac BOJa.
To3n CmB0J O3NaUaBa, ye NOBbpxHOCTTa MOKe Da ce 3arpee no BpeMe Ha N3POn3BaHeTo Ha ypeDa.
To3n ypeE npedHa3NaueH eINHCTBeHO 3a 6ntOBn HxJn, He 3a npocecnoHaJIHa HnTO npOMnIeHa yNoTpe6a.
們 PnpDn BkIOUOVAHe Ha ypeDa KbM MpeJAta, yBepTe Ce, He nocOeHnT Ha TaBeJIkaTa BOITax C xapaKTEpNCTIKTe CbBnA da C BOITaxHa MpeJAta.
BKnIOUeTe ypeBa 3a3eMeH n3TouHnK Ha eJeKtpnueckn TOK, KOTo Da MoKe Za N3DbpKa 16 ampepa.
UeNceIbT ha ypea cneBa da cbBnada no BnC eNeKtpUeCeKN KONTAKT. B HnKaKbB CnyaH He npomEnyIte BnDa ha uencena. He n3nOuBaiTe aanTopn 3a uencena.
He n3noI3BaIe I He cIbXpaIaBaiTe ypeHa Na OTkpITo.
He n3naraTe ypeDa na IbXJn Bnara.BoTa, npOnHKnHaB ypeDa nobuShaBa pncKa OT eNeKtpnuecky ynap.
He ynpaxkhaBaiTe CnBa BbPxy eIeKtpueckna Ka6en.B HmKaKbB cnyaH He n3noJ3BaTte eIeKtpueckna Ka6en 3a NOBdIraHe, ppehacHne HIn N3KnIOUbaHe Ha anapaTa.
He nabBaIe enektpueckna KaBeJ OkIo ypea.
He nO3B0JIaBaIe eJKeTpUeCKnT Ka6e Ia 6bJe npITNCHT mI Na cpe pErBHe.
He donyckaite eneKtpnueckna Ka6en da ce donnpa do ropeuinte noBbpxHocTn Ha ypea.
們 PIOBEBaIe TcBcTcOHaTaXpaHbauZnKa6eN. Ako Ka6eJIbTe NOBpeDeHnn HABIT OKoJIo anapata, TOBa NOBnShaBA OAnchocCTTA OT eNeKTPnueckn Ydap.
He nIaIe 1eIcEla 3a BkIIOUbaH e B MpeKaTa C MOKPn pIe.
He n3no3BaIte ypea npi noBpeH KabeI nnIuencen.
AkoHЯкOBBbHnHa cact Ha ypeDa ce Cuyn,He3a6abHo ro N3KIOUcTe 03xaPbHbAaTa MpeKa,3a Da npedOTbPaTIne ONaCHOCTTa 0EJKTPOyIap.
He nmaite 3aqrte nte cactn ha ype da TOBA MOKe da npedn3Bnka n3rapaHna.

06pa6oTka Ha KOTIeHnKaMkbK:

們 UpeBt pa60n n3npaBNo npu ycNoBne, ye e nouchTeH OT KOTJIe KaMbK NmMaHRe3n, OTJIOXnIc Ce B HeO npn n3no3BaHe Na CnIHO BapOBNTa BOda.
3aДапгеловатеToипрблм,Ви прелорвамдаИЗПОЛЗВATEBODAСИСКOCbДьрханHeHAВAPOBUNIMMgarHe3N.
He ce npenopbYbAT domaUnn pa3TbOp, taKa KaKTo n3NoJ3BaHeTo Ha oUe Tnpi O6pa60Tkata 3a npemaxBaHeTo Ha KaJIuN OypeJa.

HEN3INPABHOCTN IN PEMOHT

B CnyaHa Hn HeN3npabHocOTHeceTe ypeDa B yIbIhOMoUe H cepBn3 3a TexHuecko O6cnykBaHe. MoIa He ce ONITBaIte Da paarNo6BaTe ypeDa IIn da ro nonpaBAre ToBa e OnaCHO.
Ako 3axpaHbauIyT Ka6eI e NOBpeH, T0I cIeBa da ce IoMmeH. HanpaBeTe CbIooT KaKTo npi Hen3npaBHOCT.

TAPAHUNI TEXHNUECKNCEPBUN3

HactoIyI npOyKT mHa 3aKOHHa rapaHcIa, B CbOTBETCTBnC DeIcTBAuTO 3aKOHoTaTeNCTBO.AKO JxelaTe Da ynpaxHnTe npabTa CN Ha Notpe6nte CneBa Da Ce HAcOHTe KbM HArKo OT HaunTe OToPn3npaHn cepBn3n.
卡 Hn-6bn3knIdoBac cepBn3 moKeTe da oTKpneTe Ha cnEHNr JInK:http://www.2helpu.com/
CbIoTaKa,MOKTe DaNoTbpcNTe INHΦOpMaUNa,CbP3BaIKN CeC HAc(BNXTe Ha NocNeiHaTa CTpaHnCaHa HapbYnKa).
HapbUnnkaC yka3aHnI N HerOBtte OcBbpeMeHraBaHnmoKeTe da CBAnte Ha cNeDnHahtp://www.2helpu.com/.

3a pa3HOBNHOCHTe EU Ha TOBa N3dJIne n/nn B cnya, npnloxim 3a Baawata CTpaHa:

Ona3BaHe Ha okolHaTa cpeJa n peuKJIpaHa He n3dJIneTo.

MatepnaJIte,OT KOtO e n3paBoTeH To3n ypeI ca npTeBnDEHN B CNTeMaT a 3a Cb6IpaHe,KnacnФmkaJn I peuKIIpaHe Ha cbIuTe. Ako JeKeaTe Da ce OCBO6oDInTe OT T8X, IN3NON3BaIte O6IeCTBeHInTe KOHTeHepn, PnproDeHN 3a BCEKN OTdJeHnBn MaTepnaI.
B npodykta hma KAOHcHTpaun Ha BeueCTBa, KOITOMorat Da ce CMrTa BpeHn 3a OKoJHaTa cpea.

BLACK & DECKER AVAPBXIR3000E - Ona3BaHe Ha okolHaTa cpeJa n peuKJIpaHa He n3dJIneTo. - 1

To3n CmB0J O3NaHaba, Ye aKO JeNaeTe da ce OcB6OoNte OT ypea, cIeN KaTO ekCnIOaTauINOHnT My JxWBOT e N3TeKbI, Tp8Ba Da ro npdaTeTe NO nOxDxaHauHH Ha QnPMA 3a npepa6OtKa Ha OTnaDbu, OTopn3npuHa 3a pa3dEnHO cb6paHe Ha

OTHOCHO OTnAdbuO ITeNEKtpnuecko N eNEKtpoHNO
obopydBaHe (OEEO).

Toba yctpoiCTBO e cbo6pa3eHO C NipeKTnBa 2014/35/EU, NipeKTnBa 3a HNcKO HnapeKeHne 2014/30/EU 3a eNEKTPOMaHTHa CbBMeCTMmOCT C NipeKTnBa 2011/65/EU OTHOCHO OrpAHueHHeTO Ha yNoTpe6bata HA onpeDeJIeHN OnaCH NBeUeCTBA B eNEKTPuYeCKOTO IN eNEKTPoHHOTO o6OpYDaHE N NipeKTnBa 2009/125/EC OTHOCHO I3NcKBaHnIra 3a EKOJn3aH, PnpINOxIMN 3a CBbp3aHIne T cEhePronOTpe6JIeHNeTo npOdykTN.

België/BelgiqueStanley Black & Decker Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelenwww.blackanddecker.be enduser:BE@SBDinc.com Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel - FR. +32 15 47 37 66
BulgariaStanley Black&Decker Polska Bucharest Branch Phoenicia Business Center Turturelolor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15, 3rd District. Bucharest (Romania)office.bucharest@sbdinc.com Tel. +4021.320.61.04.
Česká RepublikaStanley Black & Decker Czech Republic s.r.o. Chodov Třúkova 2319/5b 149 00 Praha 4 Česká Republikawww.blackanddecker.cz recepce@blackanddecker.cz Tel: 261 009 782
DanmarkStanley Black & Decker Denmark Roskildevej 22 2620 Albertslundwww.blackanddecker.dk kundeservice.dk@sdbinc.com Tel. 70 20 15 10 Fax. 70 22 49 10
DeutschlandStanley Black & Decker Deutschland GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idsteinwww.blackanddecker.de infobfge@sdbinc.com Tel. 06126 21-0 Fax 06126 21-2980
ΕλλάδαBlack & Decker ΕλλΑΣ ΕΔPA-ΓΑΦΕΙΑ : Στράβμνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης. 166 74 Γλυράδα - Αθήνα SERVICE : Μεμρος Κότος 2 (Xάνι Αδάμ) - 193 00 Αστρόπυρύςwww.blackanddecker.gr Greece Service@sdbinc.com Τηλ: 00302108981616 Φαξ: 00302108983570
EspanaEngineering and Technology for Life Spain Avenida Barcelona s/n 25790 Oliana (Lleida)www.blackanddecker.es service.spain@etforlife.com
FranceEngineering and Technology for Life France 6 rue de l'Industrie Z.I des Sablons 89100 Senswww.blackanddecker.fr service.france@etforlife.com
HelvetiaROFO AG Gewerbebzone Seeblick 3213 Kleinbosingenwww.blackanddecker.ch service.rofoag.ch Tel. 026 674 93 93 Fax 026 674 93 94
HungaryStanley Black & Decker Hungary Kft. Meszaros u. 58/B 1016 Budapest (Hungary)www/blackanddecker.hu Tel: 1.6 225-1661 / 62
ItaliaStanley Black & Decker Italia Via Energypark 6 c/o Energypark Building 3 sud 20871 Vimercate (MB)www.blackanddecker.it service.italia@blackdecker.com Tel. 800-213935 Fax 039-9590313
NederlandStanley Black & Decker Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83. 6120 AB BORNwww.blackanddecker.nl enduser:NL@SBDinc.com Tel. +31 164 283 065 Fax +31 164 283 200
NorgeStanley Black & Decker Norway AS Gullhaugveien 11, 0484 Oslo PB 4613, Nydalen, 0405 Oslowww.blackanddecker.no kundeservice.no@sdbinc.com Tif. 22 90 99 10 Fax 45 25 08 00
ÖsterreichStanley Black & Decker Austria GmbH Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wienwww.blackanddecker.at service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614
PolskaStanley Black & Decker Polska SP.z.o.o ul. Postepu 21D 02-676 Warszawa Polskawww.blackanddecker.pl reception.warsaw@sbdinc.com Tel: 22 4642700
PortugalEngineering and Technology for Life Portugal Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B 1600-677 Lisboawww.blackanddecker.pt service.potugal@efforlife.com
RomaniaStanley Black&Decker Polska Bucharest Branch Phoenix Business Center Turturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15, 3rd District. Bucharest (Romania)office.bucharest@sbdinc.com Tel. +4021.320.61.04.
SlovenijaG-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Bvacace 11 1290 Grosuplje (Slovenija)G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Bvacace 11 1290 Grosuplje (Slovenija)
SuomiStanley Black & Decker Finland Oy Kumpulantie 13B, 00520 Helsinki PL 47, 00521 Helsinkiwww.blackanddecker.fi asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com Puh. 010 400 43 33 Faksi 0800 411 340
SverigeStanley Black & Decker Sweden AB Flöjelbergsgatan 1c, 431 35 Mölndal Box 94, 431 22 Mölndalwww/blackanddecker.se kundservice.se@sbdinc.com Tel. 031-68 60 60 Fax 031-68 60 80
United Kingdom & Republic Of Ireland"Black & Decker Slough, Berkshire SL1 3YD 210 Bath Road "www.blackanddecker.co.uk emeaservice@sbdinc.com Tel. 01753 511234

ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L.

Avda. Barcelona s/n

Oliana, 25790, Spain

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BLACK & DECKER

Model : AVAPBXIR3000E

Category : Iron