PHILIPS AMF220/15 - Humidificador

AMF220/15 - Humidificador PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AMF220/15 PHILIPS em formato PDF.

📄 290 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS AMF220/15 - page 193

Perguntas dos utilizadores sobre AMF220/15 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AMF220/15 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AMF220/15 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR AMF220/15 PHILIPS

1 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor 189

Descrição do produits (fig.①) 189

Visao geral do ecr (fig.2) 189

Visão geral dos controlos (fig.③) 189

2 Introdução 190

Instalar o bajo 190

Configurar o commando 190

3 Utilizar a funcionalidade 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor 190

Aquecedoreventoinha 191

Oscilação 191

Configurar obloqueio decrianças 191

Suspension, ligar/ desligar luzes 192

Emparelhar o commando 192

Substituir a pilha 192

4 Limpar e manter 192

Limpar o corpo do aparelho 192

Limpara superficie doimento 193

Substituicao de filtros 193

5 Resolucao de problemas 194

1 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor

Parabénspela compradoe seu produits e bem-vindo a Philips!

Para tirar o maior parte da assistencia.Oferecida pela Philips, registe o seu produits em www.philips.com/welcome.

Descrição do produits (fig.①)

A Telecomando

F Visor

B Estrutura

G Filtro Philips (FYM220/30)

C Botoes de controlo

H Tampa posterior

D LightStrip

I Ranhura de arrumaçao do comando

E Saia de ar

Sensor de qualidade do ar

Visão geral do ecra (fig.②)

K Indicador da temperatura

N Indicador de qualidade do ar

L Indicador debloqueio infantil

0 Alerta de substituição do FILTER

M Visor das particulas PM2.5

Visão geral dos controlos (fig.③)

PHILIPS AMF220/15 - Visão geral dos controlos (fig.③) - 1

Premir breve-mente

PHILIPS AMF220/15 - Visão geral dos controlos (fig.③) - 2

Temporalidor

PHILIPS AMF220/15 - Visão geral dos controlos (fig.③) - 3

PHILIPS AMF220/15 - Visão geral dos controlos (fig.③) - 4

PHILIPS AMF220/15 - Visão geral dos controlos (fig.③) - 5

Oscilação

Configuração da ventoinha

Configuração do aquecedor

Ligado/Desligado

Premir durante 3segundos

Suspensão, ligar/desligar a luz

Repora vidautildo filtro

Bloqueio infantil

2 Introdução

Instalar o filtro

Nota: certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada elétrica antes de instalar o filtro.

1 Secure a parte lateral da tampa posterior com ambas as mãos e puxe-a paraletal a tampa posterior. (fig.4).
2 Retire o filtrlo do aparelho (fig.5).
3 Retire todos os materiais de acondicionamento doAGO (fig.6).
4 Volte a colocar o filtro no aparelho (fig.⑦).
5 Volte a colocar a tampa posterior (fig.⑧).

Configurar o commando

1 Retire apeliculado comando para ativarabateria (fig.⑨).
2 Emparelhe o comando com o aparelho, se tiver Various dispositivos numa so habitacao (consulte o capitulo "Emparelhar o comando").

Nota: Coloque o commande no compartmento e este encaixar-se-à automaticamente (fig.10).

3 Utilizar a funcionalidade 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor

Nível PM2.5Cor da luz dequality do arNível dequality do ar
≤12AzulBom
13-35Azul-roxoAceitâvel
36-55Roxo-vermelhoMau
>55VermelhoMuito mau

Ligare desligar

Nota:

  • Ligue a ficha do(APARALHO à TOMADA ELétrICA, nãoutilizeuma extensão.
  • Se o aparecido estiver no modo de aquecimiento, continuará a functionar durante algunos segundos après ser desigado para libertar o calor restante.

1 Prima para ligar o aparelho.
2 O painel de visualização acende-se e o aparecido antes o;nível de PM2,5 e a temperatura (fig.11).
3 Prima para desligar o aparelho.

Aquecedoreventoinha

♀♀LightStrip
Aquecedor (♂)Pouca cargaMédioAltaVermelho
Ventoinha (♀)Pouca cargaMédioAltaAzul

Oscilação

Prima o botao o aparelho pode oscilar em tres angulos: 60^ 120^ e 350^

Prima repetidamente o botão ① para definir as horas de funciona do aparecido. O temporizador permite selecionar entre 1 e 7 horas.

1 hora2 horas3 horas4 horas5 horas6 horas7 horas
1h 2h 4h ● ○ ○1h 2h 4h ○ ● ○1h 2h 4h ● ● ○1h 2h 4h ○ ○ ●1h 2h 4h ● ○ ●1h 2h 4h ○ ● ●1h 2h 4h ● ● ●

Para desativar o temporizador, toque repetidamente no botão ① até que todos os indicadores de hora fiquem desligados.

Configurar obloqueio decriancies

1 Mantenha premido o botão durante 3 segundos para ativar obloqueio infantil (fig.12).

aparece no ecr.
Todos os outros botões nãorespondem, exceto o botão ligar/desligar.

2 Mantenha premido o botao duringe 3 segundos para desativar obloqueio infantil.

desaparece.

Suspensorão, ligar/desligar luzes

1 Mantenha premido o botão ① durante 3 segundos (fig.13).
O eclā escurece; as luzes de descanso desligam-se.
2 Prima qualquer botao para ligar todas as luzes.

Emparelhar o comando

1 Desligue a ficha da tomada elétrica e aguarde 10 segundos. Ligue o aparecido e, em seguida, num espaço de 5 segundos, prima das vezes o botão do aparecido (fig.14). O indicator "2h" acende-se.
2 Num espoço de 5 segundos, mantenha premido o botão (1) do commando durante 5 segundos (fig.15).
Osindicadorese do botao da ventoinha do(APARALHO acendem-se e o aparelho comea a funcionar no modo de ventoinha,indicando que o emparelamento foi bem sucedido (fig.16).

Nota: se o indicator "2h" continuar intermitente, tera de iniciazar novamente o processo de emparelhamento.

Substituir a pilha

1 Empurre cuidadosamente a extremidade do suporte dailha e retire-a do comando (fig.⑰).
2 Introduza a nova pilha com as polaridades corretas, conforme indicado (fig.18).
3 Volte a colocar o suporte da pilha no commando (fig.19).

4 Limpar e manter

Nota: Primeiro, desluge o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica.

Limpar o corpo do aparelho

Utilize um pano macio e seco para limpar a superficie do aparelho, incluindo a entrada e saía de ar.

Limpe a superficie do sensor de particulas, não tente Abrir a tampa do sensor de particulas. (fig.20).

Limpara superficie do filtro

Limpe a superficie do filtro com um aspirador ou uma escova a cada dasas semanas.

1 Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig.4).
2 Retire o filtrlo do aparelho (fig.21).
3 Limpe a superficie do filtro com um aspirador (fig.22).
4 Volte a colocar o filtro no aparelho (fig.⑦).
5 Volte a colocar a tampa posterior (fig.⑧).
6 Have bem as mês antes limpar o filtró (fig.23).

Substituição de filtros

Quando se acende o alerta de substituição do FILTER

Nota:

  • O filtrão não é lavavel nem reutilizável.
  • Não cheire o filtro, uma vez que este recolheu polentes do ar.

Substitua o filtro quando se acender no eça (fig.24).

1 Substitua o filtroelo filtro Philips (FYM220/30). Siga o passo do capitulo "Instalar o filtrlo".
2 Toque em para ligar o aparelho.
3 Mantenha premido o botão durante 3 segundos para reparar o tempo de substituição do FILTER (fig.25).

O alerta de substituição do filtró desaparece do eça.

4 Lave bem as mês antes substitui o filtró (fig.23).

Antes do alerta de substituição do FILTER se acender

Tambemode substituior o Fiftoanrdeoalerta de substituicao do Fifto (se acender.
Caso o faça, tera de repo manualmente o controle da vida utl do Fifto.

1 Desligue a ficha da tomada elétrica e aguarde 10 segundos.
2 Ligue a ficha a uma tomada elétrica (fig.②6).
3 No periodo de 15segundos après ligar,mantenha premido o botao durante 3segundos para repor o contador da vidautildoalto.

O alerta de substituição do FILTER épresenta uma intermitência antes a reposicao bem-sucedida do FILTER.

5 Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não for possível resolver o problema com a ajuda das informações abaixo, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.

ProblemaSolução possível
O fluxo de ar que sai da saida de ar é substancialmente mais frac do que antes.·A superficie do FILTER está suja. Limpe a superficie do FILTER (consulte o capítilo "Limpeza e manutenção").
A优质的 do ar não melhor, embora o aparelho estája a funcionalha bastante tempo.·Verifique se o material de acondicionamento foi retirado do FILTER. ·Verifique se o FILTER está instalado no aparelho. ·Limpe a superficie da tampa do sensor com uma esfregona ou um produits de limpeza a vázuo, não retire a tampa do sensor nem toque no interior. ·O tamanho da divisão é demasiado grande ou a优质的 do ar exterior é fraca. Para um desempenho ideal de purificação, feche as portas e janelas quando utilizes o aparelho. ·Existem fontes de poluição no interior. Por exemplo: fumar, cozinhar, queimar incenso, utilizear perfume ou ℃alcool. ·O FILTER atingiu o fim da vidautil. Substitua o FILTER por um novo.
O aparelho produz um odor estranho.·Nas primeiras vezes que utilizes o aparelho, este poderá produzir um odor a plástico. Isto é normal. ·Se o aparelho produzir um odor a queimado, desligue-o imeditamente a ficha e vire o aparelho ao contrário para verficar se caíram objetivos estranhos no seu interior. Se não encontrar nada, contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips autorizational. ·O FILTER pode produzir odor Depois de ser Utilizado durante um tempo devido à absorção de gases no interior. É recomendavel reativar o FILTER colocando-o sob luz solar direta para uso repetido. Se ainda existir odor, substitua o filtrio.
ProblemaSolução possível
O aparelho produz demasiado ruido.• O;nível de ruído sera superior se選擇ar alta velocidade. • Se cair alguma coisa para dentro da saía de ar, también pode provocar ríudos altos anormais. Desligue imeditamente o aparelho e vire-o ao contrário para retirar os objetivos estranhos deste. • Se ouvir ríudos anormais, contacte o centro de apoio ao cliente no seu País.
O aparelho continua aindicar que tenho de substituir um FILTER, mas já o fiz.• Talvez não tenha efetuado a reposicao do controle da vida útil do FILTER. Ligue o aparelho. Toque continuamente no botão durante 3segundos.
A função de aquecimento não está aFUNCTIONAR.• Verifique se a entrada de ar ou a saía de ar está broqueadas. • Verifique se a superficie do FILTER está demasiado suja para bloquear o fluxo de ar. Se for o caso, a função de aquecimento pode parar deFUNCTIONAR, como medida Preventiva.
Identificador(es) de modelo: AMF220
ItemSímboloEconomicoUnidadeItem
Potência caloríficaTipo de entrada de calor, apenas para aquecidos de ambiente local electrolycos de accumulação (seleção um)
Potência calorífica nominalPnom2,1kWComando manual da energia tódica, com termóstato integrado[não]
Potência calorífica minima (indicativa)Pmin1,2kWComando manual da energia tódica com retroação da temperatura interior e/ou exterior[não]
Potência calorífica continua maiorPmax, c1,8kWComando eletrônico da energia tódica com retroação da temperatura interior e/ou exterior[sim]
Consumo de eletricidade auxiliarPotência calorífica com ventilador[não]
À potência calorífica nominalelmaxN/AkWTipo de potência calorífica/comando da temperatura inferior (seLECTIONA uma opção)
À potência calorífica minimaelminN/AkWPotência calorífica numa faseúnica, sem commando da temperatura interior[não]
Em modo de esperaelSB0kWEm das ou mais fases manuais, sem commando da temperatura interior[não]
Commando da temperatura inferior por termóstato meçâneo[não]
Commando eletrônico da temperatura interior[sim]
Commando eletrônico da temperatura interior e temporizador diário[não]
Commando eletrônico da temperatura inferior e temporizador semanal[não]
Outras opções de commando (seleção multipla possível)
Identificador(es) de modelo: AMF220
ItemSímboloEconomicoUnidadeItemUnidade
Comando da temperatura interior, com DETECÇÃO de Presence[não]
Comando da temperatura interior, com DETECÇÃO de janelas abertas[não]
Com opção de comando à distância[não]
Commando de arranque adaptativo[não]
Com limitação do tempo deestrutura[sim]
com sensor de corpo negro[não]
Detalhes de contactoPhilips Consumer Lifestyle B.V. Building TC, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachen, Países Baixos

Cuprins

Pilin degistirilmesi

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : AMF220/15

Categoria : Humidificador