NA21100 - Fritadeira PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NA21100 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NA21100 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NA21100 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR NA21100 PHILIPS
lespêja mais célonis
Risinajums
lerices arpuse lietosanas laikakarst.
lekspuse esosais siltums izstarojas uz arejam sieninam.
Tas ir normali. Visi rokturi un pogas, kam japieskaras, ir pietiekami vesi, lai tiem pieskartos.
Preparacoes antes da primarya utilizesao 222
Leia cuidadosamente estas informacoes importantes antes de utilizes o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo

- Não coloque ou aparecido proximo ou em cima de um fogão a gás ou qualquer tipo de fogãoétrico ou de placasétricas, nem numorno aquecido.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua nem o enchague em agua corrente.
- Não permita queágua ou qualquer substêncialiquidapenetreetnoaparelho para evitar o perigo de choquesétricos.
- Coloque os ingredientes a fritar sempre dentro do recipiente, para evitar que estesarem emcontacto coma resistencia.
- Não cubra as aberturas de entrada e saída de ar quando o aparecido estiver em funciona.
- Não encha o recipiente com oleo, poised tal pode provocar risco de incência.
- Não utilize o(AParemelho se a ficha, o fio de alimentacao ou o proprioo(AParemelho estiverem danificados.
- Nunca toque no interior do aparecido quando this é em funciona.
- Nunca coloque una quantidad de alimentos que exceeda o;nivel máximo indicado no recipiente.
- Certifique-se sempre de que o aquecedor está vazio e de que não há alimentos presos no aquecedor.
Aviso
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pela Philips, pelo专业技术e da Philips ou por uma pessoa com qualificação equivalente para fazer perigos.
- Este aparecidosoleve ser ligado a uma tomada com ligaçao à terra, protegida por um disjuntor diferencial.
- Certifique-se sempre de que a ficha está introduzida corretamente na tomada eletrica.
- Este aparecido não se destina a ser operado atraves de um temporizador externo, nem de umsystema de controlo remotivo independente.

- As superficies acessiveis poder aquecer durante autilização.
- Este aparelho pode ser realizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à'utilisation segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças comidade inferior a 8 anos.
- Não encoste o aparelho a uma parede ou a outros aparelhos. Deixe, não minimo, 10 cm de espoço livre na parte posterior, nas laterais e por cima do aparelho. Não coloque nada sobre o aparelho.
- Durante a fritura com ar quente, é libertado vapor quente pelas aberturas de saía de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas de saía de ar. Tenha también cuidado com o vapor quente e o ar quando退市ar o recipientido do aparelho.
- Nunca utilize ingredientes leves ou papel vegetal no aparelho.
- As superfícies acessíveis podem aquecer durante autilização.
- Armazenamento de batatas: A temperatura deve ser adequada à variedade de batata armazenada e superior a 6^ para minimizar o risco de exposicao à acrilamida nos alimentos preparados.
- Nunca encha o recipiente com áleo.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a temperatas ambiente entre os 5^ C e os 40^ C .
- Verifique se a voltagem indica no aparelho correponde à voltagemétrica local antes de o ligar.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfíceis quentes.
- Não coloque o aparecido sobre ou préximo de materiais inflamáveis, tais como toalhas de mesa ou cortinas.
- Não utilize o aparecido para及其他 fim que não é descrito neste manual e utilizes aspenas acessórios originais Philips.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Oreichiente e os acessos no interior da-camera de preparacao ficam quentes durante e antes autilização do aparelho. Manuseie-os sempre com cuidado.
- Limpe muito bem todas as peças queentrarem em contacto com os alimentos antes de utilizes o aparecido pela primarya vez.Consulta as instruções no manual.
Atençao
- Este aparecido destiná-se apenas à'utilisation dométrica normal. Não se destina à'utilisation em ambientes como cozinas de lojas, escritórios, quintas ou outros ambientes de trabalho. Não não deve ser utilizado por pacientes em HOTIS, motés, estalagens e outros ambientes residenciais.
- Desligue sempre o aparecido da alimentação se o deixaçar sem supervolvimento antes de o montar, desmontar, guardar ou limpar.
-
Coloque o aparelho na horizontal, sobre uma superficie estável e nivelada.
-
Se o aparelho for uso de forma inapropriada ou para fins professionais ou semiprofessionais, ou se não for uso de acordo com as instruções no manual do uso, a garantia torna-se invalida e a Philips rejeita qualquer responsabilité dos danos causados.
Leve sempre o aparecido a um centro de assistência autorizzato da Philips paraverification ou reparação. Não tente reparar o aparecido sozinho; caso contrário, a garantia perde a validade. - Desligue sempre da corrente après cada Utilização.
- Deixe o aparecido arrefecer durante aproximadamente 30 Minutes antes de o manusear ou limpar.
- Assegure-se de que os ingredientes preparados neste aparelho saem amarel o dourado em vez de tostados ou castanhos.
Retire os residuos queimados. Não frite batatas frescas a uma temperatura superior a 180^ (para reduzir a producao de acrilamida). - Tenha cuidado ao limpar a area superior da-camera de preparação: Elemento de aquecimento quente,rebordos de peças metálicas quentes e proteção contra salpicos quente.
- Certifique-se sempre de que os alimentos estao totalmente cozinhados na Airfryer.
- Tenha cuidado aoverter os alimentos cozinhados e para nãodeerar cair os acessórios.
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparecido cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos eletromagnéticos.
Reciclagem

- Este símbolo significica que os produits electricos não devem ser eliminados juntamente com os residuos domesticos comuns.
- Siga as normas do seu País para a recolha seletiva de produits élétricos.
Garantia e assistência
Neste produit, a Versuni Oferece uma garantia de dois anos après a aquisicao.
Esta garantia nao é valida se o defeito tiver sido causado por utilizacao incorreta ou manutencao impropria. A)nossa garantia nao afeta os seu direitos legais ao abrigo da leiqlação quando consumidor. Para obter mais informacoes ou invocar a garantia, visite o nosso website www.philips.com/support.
Introdução
ParabénsPGA
Para tirar o maior parte da)nossa assistencia, registe o seu produit em www.philips.com/welcome.
Descrição geral
1 Paine de controlo
a Botão da temperatura
b Botão de alimentação
c Botao para manter quente
d Botao da luz
e Menus predefinidos
f Botão para diminuir
g Botao inciar/interromper
h Botao para aumento
i Botao do tempo
2 Acessório de fritura
3 Indicação MAX
4 Recipiente
5Janela transparente
6 Cabo de alimentacao
7 Suporte para enrolor o cabo
8 Saidas de ar
Antes da primeira'utilisation
1 Retire todo o material da embalagem.
2 Retire todos os autocolantes ou etiquetas (se aplicáveis) do aparelho.
3 Limpe bem o aparecido antes da primarya utilização (consulta ou capítulo "Limpeza").
Preparações antes da primarya'utilisation
Cologne o aparelho numa superficie estavel, horizontal, nivelada e resistente ao calor.
Nota
- Não coloque nada sobre o aparecido, nen encoste às partes laterais deste. Istô pode prejudicar o fluxo de ar e influenciar o resultado da fritura.
- Não coloque o aparecido em funciona perto ou por baixo de objetivos que possam ser danificados pelo vapor, como paredes e armários.
Utilizar o aparelho
Tabela de alimentos
Aabela abaixo ajuda a selecionar as definiçõesbineicas para ostips de alimentos quepretende preparar.
Nota
- Não se esqueça de que estas definições são sugestões. Visto que os ingredientes diferem em origem, tamanho, formato e marca, não podem garantir a melhor definição para os seu's ingredients.
- Ao preparar uma quantidade maior de alimentos (por exemplo, batatas fritas, camarões, coxas de frango, salgadinhos congelados), agite, vire ou mexa os ingredientes no recipiente 2 a 3 vezes para obter um Resulto uniforme.
Ingredients
Quantidade min./max.
Tempo (min)
Temperatura
Nota
| Batatas fritas finas congeladas (7 x 7 mm) | 200 - 400 g | 17-27 | 180 °C | Agite, volta ou mexa 2 a 3 vezes a meio |
| Batatas fritas caseiras (10 x 10 mm de espessura) | 200 - 400 g | 24-33 | 180 °C | Agite, volta ou mexa 2 a 3 vezes a meio |
| Nuggets de frango congelados | 200 - 400 g | 10-20 | 200 °C | Agite, volta ou mexa a meio |
| Crepes chineses congelados | 200 - 400 g | 10-20 | 200 °C | Agite, volta ou mexa a meio |
| Hambúrguer (aproximadamente 150 g) | 1-2 unidas | 12-16 | 150 °C | |
| Rolo de carne | 400 - 600 g | 35-45 | 150 °C | - Utilize o acessório de cozedura |
| Costeletas sem osso (aproximadamente 190 g) | 1-2 unidas | 18-22 | 200 °C | - Agite, volta ou mexa a meio |
| Coxas de frango (aproximadamente 125 g) | 2-5 unidas | 21-23 | 180 °C | - Agite, volta ou mexa a meio |
| Peito de frango (aproximadamente 160 g) | 1-3 unidas | 21-23 | 180 °C | |
| Peixeinteiro (aproximadamente 300-400 g) | 1 unidade | 23 | 200 °C | |
| Filetes de peixe (aproximadamente 200 g) | 1-2 unidas | 21-26 | 200 °C | |
| Legumes variados (picados grosseiramente) | 200 - 400 g | 12-18 | 180 °C | - Defina o tempo de preparação de acordo com o seu gosto pessoal |
| - Agite, volta ou mexa a meio | ||||
| Ingredientes | Quantidade min./máx. | Tempo (min) | Tempe- ratura | Nota |
| Queques (aproxadamente 50 g) | 1-6 unidas | 16-20 | 160 °C | |
| Bolo | 400 - 600 g | 35-45 | 160 °C | - Utilize o acessório de cozedura |
| Pões pré-preparados (aproxadamente 60 g) | 1-4 unidas | 6-10 | 200 °C | |
| Pão(caseiro | 400 - 600 g | 40-50 | 160 °C | - Utilize o acessório de cozedura. A forma da massa deve ser o mais plana possível para evitar que o pão toque na resistência ao crescer. |
| Pequeno-almoço | 2 ovos, 1 torrada | 10 | 160 °C | - Cozinhe primaryo os ovos durante 5 minutos e, em seguida, adicione a torrada. |
Fritar a ar quente



Atençao
Isto é uma Airfryer que funciona com ar quente. Não encha o recipientente com oleo, gordura para fritar, nem qualquer及其他 liquido.
- Não toque nas superfíças quentes. Utilize pegas ou botões. Manuseie o recipienté quando quente usingo luvas deorno.
- Este aparelho destinina-se apenas a uso domestico.
- Este aparecido pode libertar algo fumo ao ser utilizado pela minha vez. Isto é normal.
- São é necessário pré-aquecer o aparelho.
1 Retire o recipiente do aparelho, puxando a pega.





3 Coloque os ingredientes no recipiente.
Nota
- A Air fryer pode preparar uma vasta gama de ingredientes. Consulte as quantidades corretas e tempos de preparação aproximados na "Tabela de alimentos".
- Não excessa a quantidade indicada na sequção "Tabela de alimentos" não encha o recipiente às indicação "MAX", visto que tal pode afetar a qualida do resulto final.
4 Volte a colocar o recipiente na Airfryer.
Atença
- Nunca utilize o recipiente sem o acessório de fritura.
- Não toque no recipienté durante a utilização e algo temo已久 autilização, poised este aquece muito.
6 Prima o botao ligar/desligar para ligar o aparelho.
7 Prima o botao da temperatura.





8 Prima o botão paraLERar ou diminuir para escolher a temperatura.
9 Prima o botao do tempo.
10 Prima o botão paraLERou diminuir para escolher o tempo.
11 Prima o botão iniciar/interromper para.iniciar oprocesso de preparacao.
Nota
- Durante a preparação, a temperatura e o tempo sãopresentados alternadamente.
- Oultimate minuto de cozedura é conta do segculos de forma decrescente.
-
Se não definir o tempo de preparação necessário num intervalo de 30 Minutes, o aparecido desliga-se automaticamente por razões de segurança.
-
Alguns ingredientes necessitam de ser agitados ou voltados a meio do tempo de preparação (consulta a "Tabela de alimentos"). Para agitar os ingredientes, retire o recipiente e agite-o sobre o lava-loiça. Em seguida, volta a colocá-lo no aparelho.
- Para interromper o processo de preparação, prima o botão para,iniciar/interromper. Para retomar o processo de preparação, prima novamente o mesmo botão para continuar.
- O dispositoivo fica automaticamente no modo de pausa quando retira o recipiente. O processo de preparação continua quando o recipiente é novamente colocado no aparelho.

12 Quando ouvir a campainha do temporizador, o tempo de preparacao terminou.

13 Retire o recipient e verifie se os ingredientes está prontos.
Atença
- O recipiente da Airfryer está quente après oposo processo de preparacao. quando退市ar o recipiente do dispositivo, colque-o sempre numa superficie resistente ao calor (por exemple, base, etc.).
Nota
- Se os ingredientesalready não estiverem prontos,bastaintroduzir novamente orecipientena na Airfryer e adicionalalgunscretios.

14 Esvazie o conteudo para uma taça ou um prato.
Atença
- Após o processo de preparação, o recipiente, a estrutura interior e os ingredientes está quentes. Dependendo do tipo de ingredientes na Airfryer, o recipiente pode libertar vapor.
Nota
- Para PTRIR ingredients grandes ou fragesis,utilize una pinca de cozinha para PTRIR os ingredientes.
- O oleo em excesso ou a gordura libertada pelos ingredientes acumulam-se no fundo do recipiente.
- Consoante o tipo de ingredientes em preparação, poderá ser necessário esvaziar cuidadosamente um eventual excesso de oleo ou gordura libertada acumulada no recipiente antes cada vez ou antes de agitar. Coloque o recipiente numa superficie resistente ao calor. Use luvas deorno paraverter o excesso de oleo ou gordura libertada. Volte a colocar o recipiente no aparecido.
- Quando uma coisa de ingredientes estiver pronta, a Airfryer está imeditamente pronta para preparar outras.
Cozinhoar com uma predefinição
1 Siga os passos 1 a 6 da secção "Fritar a ar".
2 Prima o botão de programação pretendido.
3 Inicio o processo de preparacao premindo o botao iniciar/interromper.
Nota
- Durante a preparação, se pretender Mudar para outra predefinição, prima continuamente o botão ligar/desligar para parar o processo de preparação. O dispositoivo fica no modo de esper. Prima novamente o botão ligar/desligar para ligar o dispositoivo e escolher a predefinição necessária.
| Batatas congeladas | 400 g | 180 °C | 27 min. |
| Batatas caseiras | 400 g | 180 °C | 33 min. |
| Costeletas | 2 peças | 200 °C | 22 min. |
| Coxas de frango | 5 peças | 180 °C | 25 min. |
| Filete de peixe | 2 peças | 200 °C | 26 min. |
| Queque | 6 unidade | 160 °C | 20 min. |
| Pequeno-almoço | 2 ovos, 1 torrada | 160 °C | 10 min. |
| Vegetais | 400 g | 180 °C | 18 min. |
Preparar batatas fritas caseiras
Para preparar otimas batatas fritas caseiras na Airfryer:
- Escolha uma variegade de batatas apropriadapara fritar, porexample, batatas frescas (ligeiramente) farinhertas.
- É melhor frustrar as batatas fritas a ar quente em doses de até 500 g para um resulto uniforme. Grandes quantidades de batatas fritas tendem a fazer menos estaladiças do que porções mais preocupas.
1 Descasque as batatas e corte-as em palitos (10 x 10 mm de espessura).
2 Demolhe os palitos de batata numa taça com água durante 30关键时刻, no minimo.
3 Esvazie a taça e seque os palitos de batata com um pano da loça ou papel de cozinha.
4 Verta una colher de sopa de áleo de cozinha para una taça, colque os palitos na taça e misture até os palitos estarem cobertos de áleo.
5 Retire os palitos da taça com a maior ou um utensílio de cozinha com furos para que o oleo em excesso permança na taça.
Nota
- Não inclina a taça para colocar todos os palitos no recipiente de umasolez,para evitar que o oleo em excesso seraVERTido para o recipiente.
6 Coloque os palitos no recipiente.
7 Frite os palitos de batata e vire-os 2 a 3 vezes durante a preparacao.
Limpeza
Aviso
- Deixe o recipiente e o interior do aparelho arrefecerem completeness.
-
-



- O recipiente dispõe de um revestimento antiaderente. Não utilizeculosílos de cozinha em metal nem materiais de limpeza abrasivos, poi isto pode danIFICAR o revestimento antiaderente.
Limpe o aparelho après cadautilização.Remova o oleo e a gordura do fundo do recipientepaós cadautilização.
1 Prima o botão ligar/desligar para desligar o aparelho, retire a ficha da tomada elétrica e deixe o aparelho arrefecer.
Dica
- Retire o recipiente para deixar a Airfryer arrerefec'er mais rapidamente.
2 Retire o acessario de fritura do recipiente.
3 Elimine a gordura libertada ou o oleo do fundo do recipiente.
4 Lave o recipiente e o acessario de fritura na maquina de lavar loiça. Temém pode lavá-los com água quente, detergente da loiça e uma esponja não abrasiva (consulte "Tabela de limpeza").
Dica
- Se os resíduos de alimentos aderirem ao recipiente ou ao acessório de fritura, pode demolhá-los em água quente e deterrente da loça durante 10 a 15 minutos. Ao demolhar, os resíduos de alimentos soltam-se, facilitando a sua remoção. Assegure-se de que utilizes um deterrente da loça que consuegue dissolver gordura. Se o recipiente ou o acessório de fritura tiverem manchas de gordura que não conseguiu remover comágua quente e deterrente da loça, utilize um desengordurante liquido.
- Se necessário, os resíduos de alimentos que aderiram à resistência podem ser retrados com uma escova de cerdas macías ou médias. Não utilize uma escova de aço nenuma escova de cerdas duras, quando está danificar a resistência.
5 Para evaporar riscos, limpe cuidadosamente o exterior do aparelho com um pano macio, limpo e sem vincos. Comece com um pano ligeiramente humedecido e, se necessario, passe um pano seco.


6 Limpe a resistência com uma escova de limpeza parautar quaisquer resíduos de alimentos.
7 Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
8 Se vir性和 de agua no interior da janela transparente, defina a temperatura para 200^ (400°F) e o temporizador para 10 horas para os segar.
Nota: se os residuos de água não desaparecerem après 10 horas, acontece o tempo de cozedura até a agua segar completeness.
| √ | √ | × | |
| √ | √ | × |
Armazenamento
1 Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
2 Assegure-se de que todas as peças está limpas e secas antes de as arrumar.
Nota
- Ao transporte a Airfryer, segure-a sempre na horizontal para evitar que os recipiententes caiam acidentalmente, uma vez que tal pode danificá-los.
- Certifique-se sempre de que as peças amovíveis da Airfryer está fixas antes de transporte e/ou guardar o aparelho.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não conseuir resolver o problema com as informações fornecidas a partir, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
| Problema | Possível causa | Solução |
| O exterior do aparelho aquece durante a utilização. | O calor no interior irradia para as paredes exteriores. | Isto é normal. Todas as pegas e os botões em que tem de tocar durante a'utilisation não mantem-se suficientemente frios ao toque. |
| O recipienté e o interior do aparinho aquecem sempre que o aparinho é ligado para assegurar que os alimentos são cozinhados de forma adequada. Estas peças está sempre demasiado quentes para lhes tocar. | ||
| Se deixar o aparinho ligado durante um período de tempo demasiado longo, algumas vezes ficarão demasiado quentes para lhes tocar. Estas半导has estoadesignadas no aparinho com o seguinte icone: | ||
| Se souber quando é質as quantes e evitar tocar-lhes, a utilizesçao do aparinho é completeness segura. | ||
| As minhas batatas fritas caseiras não aparecem o resultado que eu esperava. | Não realizou o tipo correto de batatas. | Para obter os melhores resultados, utilizebatatas frescas farinhertas. Se precisar de armazenar batatas, não as guarde num ambiente frio como um frigorífico. Escolha batatas com a indicação na embalagem de que são adequadas para fritar. |
| A quantidade de ingredientes no recipiente é demasiado elevada. | Siga as instruções deste manual do'utilizar para preparar batatas fritas caseiras. | |
| Alguns想不到de ser agitados a meio do tempo de preparação. | Siga as instruções deste manual do'utilizar para preparar batatas fritas caseiras. | |
| A Airfryer não liga. | O aparelho está ligado à corrente. | Verifique se a ficha foi corretemente introduzida na tomada elétrica. |
| Há various aparhos ligados a uma tomada elétrica. | A Airfryer tem uma potência elevada. Experimente outora tomada e verifique os fusíveis. | |
| Vejo algumas Areas com descascamento no interior da minha Airfryer. | Podem surgirPEGuemos descascamente no interior do recipienté da Airfryer devido a toques ou arranhões acidentais do revestamento (por exemplo, durante a limpeza com utensílicos abrasivos e/ou ao insertir o acessório de fritura). | Pode prevenir os danos inserinho o acessório de fritura no recipienté de forma adequada. Se insertir o acessório de fritura numa posicao inclinada, a parte lateral pode bater na parede do recipienté, causando a remoção depegues pedações de revestamento. Casa isto ocorro, não está muito pouco todos os materiais são seguros para os alimentos. |
| Sai fumo branco do aparelho. | Está a preparar ingredientes gordurosos. | Esvazie cuidadosamente qualquer oleo ou gordura em excesso do recipienté e continue a cozinhar. |
| O recipientéagate quando contentem residuos de gordura da'utilização anterior. | O fumo branco pode ser causado por residuos de gordura no recipienté que está a aquecer. Limpe sempre cuidadosamente o recipienté e o acessório de fritura antes cada.krugação. | |
| Preparados de pão ralado oupolmes não aderiram corretamente aos alimentos. | Pequenas migalhas de pão ralado a circular no ar podem causar fumo branco. Pressionefirmamente o pão ralado ou envolva cuidadosamente empolmes para assegurar que estes aderem. | |
| Marinadas, liqueiros ou sucos da carne está a ser salpicados na gordura acumulada. | Remova a gordura dos alimentos com papel de cozinha antes de os colocar no recipienté. | |
| O ecrã da Airfryer aparesta "E1". | A Airfryer pode ser guardada num local demasado frio. | Se o dispositivo tiver sidoguardado a uma temperatura ambiente baixa, deixe-o aquecer até atingir a temperatura ambiente durante, pelo menos, 15 minutos antes de o voltar a ligar àtomada. Se o problema persistir, contacte a LINHA de assistencia da Philips oucontacte o centro de apoio ao cliente no seu País. |
| O ecrã da Airfryer aparesta "E4", "E6", "E9", "E12". | O aparelho aparenda umerro. | Desligue o aparelho e ligue-o novamente.Se o problema persistir, contacte alinha de assistencia da Philips oucontacte o centro de apoio ao cliente no seu País. |
Cuprins
Important 233
Reciclarea 235
Garantie siasistenta 235
Introducere 235
Descriere generala 236
Inainte de prima utiliser 236
Pregatiri inainte de primautilizare 236
Utilizarea aparatului 236
Curătarea 242
Depozitarea 244
Depanare 244
Notice-Facile