HAPY72ES6X - Ar condicionado HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HAPY72ES6X HAIER em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa exaustora |
| Marca | HAIER |
| Modelo | HAPY72ES6X |
| Alimentação | Rede elétrica (230 V) |
| Número de velocidades | 3 velocidades + velocidade intensiva (temporizada 5 min) |
| Iluminação | LED |
| Filtro de gordura | Metálico, lavável (mensalmente) |
| Filtro de carvão ativado | Lavável ou não lavável conforme modelo (substituição a cada 4 meses ou lavagem a cada 2 meses) |
| Distância mínima do fogão | 50 cm (elétrico/gás) |
| Funções | Temporização, timer, indicador de saturação do filtro, alarme de temperatura |
| Manutenção | Limpeza regular com pano úmido e detergente neutro, sem álcool |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento, travamento do painel |
| Peças de reposição | Filtros, lâmpadas LED (substituição pelo serviço técnico) |
| Utilização | Versão exaustão externa ou versão recirculação (filtro carvão) |
| Informações gerais | Conforme às normas CE, reciclável (DEEE) |
Perguntas frequentes - HAPY72ES6X HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre HAPY72ES6X HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HAPY72ES6X - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HAPY72ES6X da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HAPY72ES6X HAIER
Siga inicialmente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadpe por eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparecido, derivantes da inobservança das instruções indicadas在这ste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapeores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso domestico.
- É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. Em caso de vendu ou mudança, certifique-se que omanual acompanha o produits.
- Leia preocupadasamente as instruções: apareceras: como se estenderá a instalação, fazer o segurar.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário,��e o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
Note: As peças sinalizadas com o símbolo " (*) " são acessórios eles maisicos foramados em outros modelos ou peças não foramadas, que devem ser compradas.

Advertências
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elética retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elética.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenacao.
- Este aparecido pode ser Usedo por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conhecelto, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segança do aparecido e que tenham conheçamento dos riscos envolvidos.
- As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
-
O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes em?).
conjunto com outros dispositivos de combustao de gas ou outros combustíveis. - O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservação das normas de limpezo do aparecido e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incência.
- É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aois filtros e pode originar incéndios, portanto, delve ser évitado em quaisquer circunstancias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para fazer que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acesseis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placac de fogão. - Não ligar o aparecido à rede electrica até que a instalação esteja totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conductas deste aparecido não pode ser connectado a outras sistemas de ventilação já existente que esteja a
ser uso para qualquer窗外 finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
A TENÇÃO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos
- Não utilizes ou deixa r o exaustor sem lâmpadas corretemente montadas, devido ao possivel risco deCHOques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilizado como una superficie de apoio, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o complemento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de dúvida, consulitar um centro de assistência autorizada ou técnico inicial.
ATENÇÂO! Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 o que se ativa automaticamente.
! Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel,
mesmo(depaisdainstalacao.Se nao tiver fichte (conexao diretaa rede)ou atomada nao se encontrar numazona recessivel,mesmo depoisa da instalacao, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegurea desconexao completenessa darede nas condições da category de sobretensao lll,de accordocomas regras de instalacao.
ATENÇA! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verificar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretoamente.
ATENÇA! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo服务于 assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualquer risco.
Instalacao
- A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 50cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta indicação.
Este aparelho está Classifiedo de acordo com a Diretiva Europaia 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 sobre Resíduos de equipoamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a salute Pública, que poderiam derivar de ummanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O síbolo —— no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdimentos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despertiços domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para umautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar acozinho e mantenha-o em funcao por mais eles menosculosapos ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtr(o)s a carvalo quando necessario, para manter uma boa eficciência na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtr(o)s de gordura quando necessario para manter uma boa eficciencia. Use o diametro maximalo doSYSTEMAdecondutas indicado此种 manual para optimar a eficencia e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor é fabricado para ser'utilizzato na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão evacuação para o exterior Os vapores
são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.

ATENÇAÖ!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.

ATENÇAÖ!
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho de aspiração e um drástico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número posível de curvas (ángulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da segao do tubo (diametro).

Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicularà base de carvo atrcido.
Montagem
Este tipo de coifa deve ser embutida em um pensil ou除外 suporte.
Antes de.iniciar a instalacao:
- Verificar que o produit adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtró/s de carvão atr升值 (*) se fornecidos (ver también o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilizez o exaustor na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não ha (por motivos de transporte) materiais extras (por exemple envelopes com parafusos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.
Funcimiento





1
ON/OFF motor
Ao pressionar o botão, o exaustor aconteça-se na velocidade 1.
Ao pressionar o botão durante o funciona o exaustor passa ao estado OFF.
2 Aumento velocidade
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado OFF à velocidade 1.
Ao pressionar o botão (exaustor no estado ON) é AUGmente a velocidade do motor da velocidade 1 à intensiva.
A cada velocidade correponde a ligaçao do respectivo led.
Velocidae 1 led L1
Velocidae 2 led L2
Velocidae 3 led L3
Velocidade intensiva led L4 (a piscar)
A velocidade intensa é temporizada. A temporização padrão é de 5', no final da qual o exaustor posicao-se na velocidade 2.
Para desactivar a funcao antes do tempo terminar pressione o botao 2, o exauteur posicina-se na velocidade 1, ao pressionar o botao 1 o exauteur desligase.
3 ON/OFF luzes
4 Temporização velocidade
Temporização velocidade
A temporização das velocidades habilita-se ao pressionar o botão 4, quando a temporização termina o exaustor deslagase.
A temporização é dividida da segunte maneira:
Velocidae 120 minutos (led L1 a piscar)
Durante o lavoro temporizzato pressionando a tecla 1 o exaustor desiga-se, se pressionar a tecla 2 ou a tecla 4 o exaustor volta à velocidade programada.
Sinalização do FILTER antigorduras
Apos 40 horas de funzionamento os led L5 acendem-se
Quando aparece esta sinalização o FILTER das gorduras instalado necessita de ser lavado.
Para reinicair a sinalização mantenhapressionado o botão 1 por 3^
Sinalização do FILTERO carão ativo
Após 160 horas de funciona os led L5 piscam
Quando aparece esta sinalização o FILTERs instalado deve ser substituído.
Para reinicair a sinalização mantenhapressionado o botão 1 por 3^
No caso de sinalização contemporânea de outros os filtros, os led L5 indicatorão alternatively os alarmes ficando acemos por 3" e piscando successivamente por 3 vezes.
Para reinicariatreve-se efectuar 2 vezes oprocesso acima descririto.
A primaíre vez Reinicia a sinalização do FILTER de gorduras, a segunda Reinicia a sinalização do FILTER carões.
Na modalidade padrão a sinalização FILTERs não está activa.
Caso se utilizes o exaustor na versão filtrante é necessáriohabilitar a sinalização doimento carvões.
Activação da sinalização do FILTERs:
Posizione o exaustor em OFF e mantenha pressionado contemporaneamente os botões 1e4 por 3^
Os led L1 e L2 piscam por 5".
Desactivacao da sinalização do FILTERs:
Posizione o exaustor em OFF e mantenha pressionado contemporaneamente os botões 1e4 por 3^
O led L1 pisca por 2".
Alarme Temperatura
O exaustor está equipado com um sensor de temperatura que activa o motor na velocidade 3 no caso em que a temperatura na zona comandos soit demasiado elevada.
As condições de alarme é indicada com o piscar em
sequência dos led L1. L2, L3
Esta condição permanece até que a temperatura não desce abaixo do limite de alarme
Pode-se sair esta modalidade pressionando a tecla 1 ou 2
Cada 30" o sensor verifies a temperatura ambiente da zona display.
Manutenção
Limpeza
Manutenção do painei
Desmontagem:
a. puxe o painle (LADO DIANTEIRO) com firmeza para baixo
b. desaperte-o das fechaduras traseiras.
Limpeza:
o paine de aspiração deve ser limpo com a mesma frequência do FILTER gordura, use um mano humido com detergente liquido neutro.
Evite o uso de produits que contenham abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL!
Montagem:
O painel delve ficar preso na parte traseira e fixado na parte dienteira (fixacao com iman).
Atença! verifique sempre que o pailin esteja bem fixado no seu lugar.
Filtro antigordura
Fig. 2-10
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura.
O Filtro de gordura delve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtró pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.
O fazer metalico para a gordura pode perder cor com as lavagens na区管委会 da louça, mas as suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
Filtro a carvão circular
Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grehas de protecao do impulsor do motor,(before disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos relógios.
Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.
O filtered carvalho ativo pode ser um desse temas:
-
Filtro de carvo ativo lavavel.
-
Filtro de carvão ativo NÃO lavável.
Filtro de carvão ativo lavavel.
Fig. 8
O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) emágua quente e detergentes adequados ou em�áquina de lavar loça a 65^ para a lavagem emmaquina,utilize o ciclo Completely sem colocar outra loça na máquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^ .
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notas sinais de danos no tecido.
Filtro de carvão ativo NAO lavavel
Fig. 7
A)saturação doimento de carvãoativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, emfuncao do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, e necessario substituir o cartucho no maximo a cada 4 meses.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Substituição das lâmpadas
O exaustor é fornecido com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lampadas tradicionais e economizam 90% de energia elétrica.
Para substituir, contactar o service de assistencia的技术ica.