NK86NOV9MSR/UR - Micro-ondas SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NK86NOV9MSR/UR SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NK86NOV9MSR/UR SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NK86NOV9MSR/UR - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NK86NOV9MSR/UR da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR NK86NOV9MSR/UR SAMSUNG
muito, la funciona está activa.
Potência de aspiração (m^3 /h) :825
Tensão: 220-240V ~ 50/60Hz
Absorção do motor: 1x250W
Diàmetro saída do ar (mm): 150
Lampadas: 1x4.5 W
GENERALIDADES
Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornce indications importantes referentes à segurar de instalacao, de uso e de manutencao. Conservar omanual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilizesao em versao aspirante (evacaunao de ar para o exterior - Fig.1B),filtrante (circulatione ar no interior - Fig.1A).
ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

- Prestar atençao se está funcionando contemporanea.
- estua coifa aspirante e um queimador ou um fogo
- enantes do ar ambiente e alimentados por uma energia
- ao elétrica, ja que a coifa, aspirando, tira do ambiente
- que o queimador ou o fogo necessitam para a combusti
- pressao negativa no local não deve ser superior a 4 Pa
- (15 bar). Para umFUNAMENTo seguro, providenciari
- daoprotura ventilacao do local. Para a evacuacao externa,
- de asdisposicao vigentes no seu Pais.
Antes del ligar o modelo à rede electrica:
- controle a placas dos dados (posta no interior do aparelho) para verficar que a tension e a potencia correspondam às da rede e que a tomada sera apropriadna. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, dever se substituído por um cabo ou um Conjunto especialis fornecidoselo fabricante ouleo seu service de assistência Tecnica.
- Ligar o disposito à rede de alimentação atraves de uma ficha com fusivel 3A ou aos dos fios da bifásica protegidos por um fusivel 3A.

Atença!
Em determinadas circunstancias, os electrodomesticos podem ser perigosos.
A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em precisão.
B) Não toque as lampadas e as和地区 adjacentes, durante o logo pos o uso prolongado da instalacao de iluminação.
C) É proibido cozhar alimentos flambé sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e perigosa para os incéndios.
E) Controle constanmente os alimentos fritos para evitar que o oleo aquecidoPEGUEFO.
F) Antes de efectuar qualquer manutenção, deslgue o exaustor da rede electrica.
G) Este aparecido não é destinado ao uso por parte de crianças ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparheiro.
I) quando o exaustor for utilizes contemporaneamente a aparhos que queimam gás ou outros combustíveis, o local devar é ser inadequamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não foram efectuadas no respeito das instruções, existe o risco de incência.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a通告 como consec
quéncias potecuais negativas para o meio ambiente e a saúde.

O*simbolo no aparecido ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como residuo dométrico, mas deve ser levado a um do de coletá idoneo para recicular equipamento eletrico estrónico. Para eliminá-lo obedercer os regulamentos locais e a eliminação de residuos. Para maioras informações e o tratamento, a recuperação e a reciclagem de这种方式, contactar o service local encarregado pela coletá residuos dométricos ou a loja quando o mesmo foi comprar.
ISTRUÇões PARA A INSTALAÇÃO
As operações de montagem e litografia eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.
- Conexão eletrica
O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.
A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue:
MARROM = Lfase
AZUL = N neutrto
Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a capacidade indicada na etiqueta caracteristicas. Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada sera accesível. Em caso de conexão direta à rede eletrica é necessário interpol entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura minima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e de acordo com as normas vigentes.
-
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes de cozedura no disposito de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, deve serleo menos de 45~cm Tendo que ser uso um tubo de conexao composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente aquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um dutoleo qual circrue ar quente ouutilizo para evacuar fumos de aparelhos alimentados poruma energia que nao a eletrica.
-
No caso de montagem do aparelho em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar.
AconseHA-se o uso de um tubo de evacuação do ar com o mesmo diamétro da boa de saída do ar. O uso de uma redução poderia diminuiro o desempinho do produits e fazerar o ruido.
Atença!
- Antes de efetuar a operacao de montagem seguir as instruções abaiixo para manusear mais fácilmente o exaustor:
- Abrir o paine frontal do exaustor Fig. 2 - fase 1.
- Retirar o filtro anti-gordura puxando o alavanca como indicado na Fig. 2 - fase 2.
Fixação na parede
Traçar o进展情况 do exaustor na parede, considerando as medidas indicadas na Fig. 3 e a distança minimado plano de cozimento.
-Marc e efetuar os furos respeitando as quotas indicadas na Fig.3.
- Fixar 4buchas de expansaoA Fig.3.
- Fixar o suporte C na parede com os 2 parafusos B Fig. 3.
- Tomar atenção para que os 2 parafusos de nivelamento D não esteejam apertados Fig.4 - fase 2.a.
- Pegar no exaustor, inclina-lo e prendê-lo ao suporte, como indicaço na Fig. 4 - fase 1.
- Uma vez posicionada a estrutura fixá-la ao suporte inserindo a porca no parafuso Fig. 4 - fase 2.
- Apertar a porca com uma chave mantendo um espaço minimo de 3 mm entre a porca e o suporte, como indicaça na Fig. 4 - fase 3.
- Alinho o aparecido em posção horizontal atuando nosinous parafusos de nivolvimento D Fig. 5 - fase 1.
- Feita a regulação fixar o exaustor atraves dos parafusos B e as porcas C Fig. 5 - fase 2-3.
- Para as varías montagens utilize parafusos ebuchas de expansão idóneas para o tipo de parede (por ex.: betão, cartão gesso etc.).
- Se os parafusos e asbuchas forem fornecidas juntamente com o aparelho, certificado-se que sejam idoneas para o tipo de parede na qual o exaustor sera preso.
- Atença!
Antes de prosseguir com a instalacao das chaminés decorativas fazer a fixacao da caixa dosysteme elétrico E.
-Elevar a caixa doSYSTEMe elétrico Fig.6-fase 1.
Posicionar o exaustor E correspondendo os 3 parafusos G ja colocadas na parte cilindrica e aperta-las como indicado na Fig.6 - fase 2-3-4.
- Instalação para modelos com chamé estética - Versão aspirante
Predispor a alimentacao elecrica dentro das medidas da junta decorativa.
Regular a largura do suporte da junta superior (Fig. 7).
Em seguida, fixar ao tecto de forma que esteja alinhada com o exaustor atraves dos parafusos A e respeitando a distancia do tecto, indica na (Fig. 7). Ligar, com um tubo flexivel L o flange F ao furo de esccoamento do ar (Fig. 8).
Remover aélcula de proteção da chaméutilizando luvas e prestando atençao para nao arranhar a superficie (Fig.9).
Instalar a conexão superior no interior da chamé inferior e apoiar em cima a caixa (Fig. 10).
Desfiar a chamé superior até o suporte e fixá-la através dos parafusos B (Fig. 7).
Para transformar a campanula da versão aspirante para versão filtrante, Solicite ao seu revendedor os filtres de carbono activo e sina as instruções de montagem.
- Versão filtrante
installar a campanula e as两大 junções como indicao no parágrafo relativo à montagem da campanula na versão aspirante. Para a montagem da junção filtrante consultar as instruções contidas no kit. Se o kit não tiver sido fornecido, Solicite-o ao seu revendedor como acessório.Os filtros devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior do exaustor centrando-os e girando-os em 90 graus ante que se ouça o sinal de tranca (Fig. 2 - fase 3).
USO E MANUTENÇÃO
- É recomendável colocar o aparecido a funciona antes de proceder com a cozedura deMASTER. É recomendáveldeeri o aparecido 15minutosa funciona,deois ter terminado a cozedura dos alimentos,para descarregar inteiramente o ar impuro.
O bom funciona do exaustor depende de uma correto e constante manutenção; uma atençao especial deve ser dedicao ao过滤 anti-gordura e ao过滤 de carvalo activado
(Fig. 2 - fase 3).
-
O bajo górdura tem a función de reter as particulas gordurasas suspensas no ar, portanto está sujeito à abstruir-se après algo tempo, conforme o uso que se faz do abparelho.
-
Para prevenir o perigo de eventuais incéndios, no máximo a cada 2 heures é necessário lavar os filtros anti-gordura, para os quando é POSSível usar también a boaquina de lavar louça.
-
Após algumas lavagens, poder vericfar-se alterações da cor. Este fato não direito a reclamações para a eventual substituição dosmosmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verficar o perigo de incério dos filtros anti-gordura.
-
Os filtros de carvão Activado servem para depurar o or qu sera reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão activado não são laváveis ou regeneráveis e delevarão ser substituidos no maior a cada quatre vezes. A sutação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtros anti-gordura.
-
Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, uso um pano humedecido com detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
-
O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente.
O uso prolongado da iluminação diminui notavelmente a duração das lâmpadas LED.
- Substituição das lampadas LED (Fig.11).
Se a versão do aparelho for com lâmpadas LED é necessário que um专业技术e especializzato intervenha para sua substituição.
Comandos (Fig.12):
- Para ativar as funções, posicaoar a não narente do sensor em uma distência não superior a 8 cm.
Sensores:
1 - Led = a lampada acede-se ou desliga-se cada vez que o sensor éativado.
2-Transmissores infravernelhos IRED = este sensor emite luz infravernelha durante a passagem de corrente elética.
3 - Recetor = este sensor receive o sinal emitido的那一 Luz infravermelha.
Sensor A = Ativa a função "ON/OFF" ou a função Cleaning mode".
-ON/OFF
Ativa ou desliga todas as funções.
- Para ativa-la posicionar a mao em(fronte ao sensor.
- Quando o LED se acende as funções do exaustor está pronta s a ser ativadas.
Atença! se se interrompe ou funciona do exaustor atraves do respectivo sensor e não se ativa nenhuma outras função dentro de 10 minutos, o exaustor desiga-se (OFF) automaticamente. Por isto, se se deseja reinicializar o exaustor é necessário poscionar a maior em fronte ao sensor A (on/off).
- Para desativar a funcao repetir a operacao.
- Cleaning mode
Ativa a modalidade de segurarca para a limpeza.
Bloqueia todas as funções para fazer que se ligue acidentalmente durante as operações de limpeza em(fronte ao exaustor.
- Para ativá-la, posicionar a mão na fronte do sensor por cerca 4 segundos.
- Quando o LED acender juntamente com um sinal acustico
multiplo, a funcão é ativa.
- Para desativar a funcao, repetir a operationo.
Sensor B = Ativa a função "TIMER" ou a função "CLEAN AIR". - Temporizador
com qualquer velocidade inserida (excludindo a velocidade intensiva), se o sensor B for ativado, ativa-se a funcao "Timer" (temporizador).
- O LED correspondente ao sensor B permanece aceso jun-tamente com um sinal acustico e isto significa que a funcao etativa.
- Após 15关键时刻, no final da contagem, o exaustor desliga-se (motor e eventuais luzes aceas).
- Se desejar desativar afunção antes dos 15 minutos, ativar os sensores A ou B.
-Ar limpo
Esta funciona cuando o motor por 10 Minutes a cada hora na primarya velocidade para a correta circulacao do ar no ambiente.
- Para atrar esta funciona, posicional a mão na fronte do sensor B, o LED correspondente acende jintamente com um sinal acustico e isto significa que a funciona é ata.
- O motor écisionado por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade e o LED correspondente ao sensor B e C permanece aceso de modo fixo.
Nos 50关键时刻 restantes, com o motor não em funcao, todos os LEDs está desigados.
- Se desejar desativar afuncao, ativar os sensores A ou B.
Atença: Com a função "Clean air" (ar limpo) todas as funções são desativadas, excto as LUZES e o sensor OFF.
Sensor C = PRIMEIRA VELOCIDADE.
O motor é acontecido na primeira velocidade e para ativa-la, posicionar a maior narente do sensor C.
- A função é ativa quando o LED correspondente ao sensor acender juntamente com um sinal acústico.
Sensor D = SEGUNDA VELOCIDADE.
O motor é acontecido na segunda velocidade e para ativa-la, posicionar a maior narente do sensor D.
- A função é ativa quando o LED correspondente ao sensor acender juntamente com um sinal acústico.
Sensor E = TERCEIRA VELOCIDADE.
O motor é acontecido na terreira velocidade e para ativa-la, posicionar a maior narente do sensor E.
- A função é ativa quando o LED correspondente ao sensor acender juntamente com um sinal acústico.
Sensor F = VELOCIDADE INTENSIVA (BOOSTER).
Com o motor em funcao em qualquer velocidade configura, ativando o sensor F ativa-se a velocidade INTENSIVA (4^a velocidade) por 10 minutos.
- A função é ativa quando o LED correspondente ao sensor acender juntamente com um sinal acústico.
- Se a funcao for ativa, o LED permanece aceso de modo fixo e o LED da velocidade configurada anteriorsmente desiga-se.
- No final dos 10 Minutes, o exaustor configura-se na terceira velocidade.
- Se desejar desatavar afuncao antedes 10minutos,utilizar os sensores A ou F.
A velocidade INTENSIVA ativa-se mesmo se o exaustor estiver desligado.
Sensor G = Acende e apaga a LUZ e indica a SATURAÇÃO DOS FILTROS.
-Luzes
para acender as luzes, posicionar a mão narente do sensor G.
- Saturação dos filtros anti-gordura/carvo ativo:
Depois de 30 horas de funciona, o LED do sensor G inicia a piscar com uma frequência de 2 segundos e isto significa que é necessário lavar os filtros anti-gordura.
DepoS de 120 horas de funciona, o LED do sensor G inicia a pescar com una Frequencia de 1 segculos e isto significa que é necessario lavar ou substituir os filtros de carvo衡阳ado.
Apos recolocar o limo, é necessario cancelar a memória eletrónica, colocando a maior na fronte do sensor G e a configuração das 30 h/120 h reinicia a partir de zero.