NK86NOV9MSR/UR - Microonda SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NK86NOV9MSR/UR SAMSUNG en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Campana de cocina |
| Características técnicas principales | Campana de pared, extracción, con iluminación LED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 860 x 600 x 500 mm |
| Peso | 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas equipadas y sistemas de extracción de aire |
| Tipo de filtro | Filtro de carbón y filtro de grasa |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | Máx 300 W |
| Funciones principales | Extracción de humos, iluminación de la zona de cocción, varios niveles de potencia |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en máquina, limpieza de la superficie con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de filtros y piezas de repuesto a través del servicio postventa Samsung |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional |
Preguntas frecuentes - NK86NOV9MSR/UR SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NK86NOV9MSR/UR - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NK86NOV9MSR/UR de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO NK86NOV9MSR/UR SAMSUNG
NK86NOV9MSR Potencia de aspiración (m³/h): 825 Voltaje: 220-240V ~ 50/60Hz Absorción motor: 1x250W Diámetro salida aire (mm): 150 Lámparas: 1x4.5 W - 15 -
negativas para el ambiente y la salud.
GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento
(Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior – Fig.1A) .
SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD Preste atención si funcionan contemporáneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su país.
Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica: - controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado. - Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica. - Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A. ¡Atención! En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos. A) No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento B) Durante el uso prolongado de la instalación de iluminación o inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas adyacentes a ellas. C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y constituye un riesgo de incendio E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconecte la campana de la red eléctrica. G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas que necesiten de supervisión. H) Controle que los niños no jueguen con el aparato. I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con aparatos que queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecuadamente ventilado. L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones, hay peligro de incendio. Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias
El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser efectuadas por personal especializado.
• Instalación eléctrica El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra. La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la siguiente manera: MARRÓN = L línea. AZUL = N neutro. Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque la campana de tal manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3mm, adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes. • La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina debe de al menos 45 cm. Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica. - En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire. • Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido. ¡Atención! • Antes de proceder con el montaje, para una mayor maniobrabilidad de la campana, lleve a cabo las siguientes operaciones: - Abra el panel frontal de la campana Fig. 2 - fase 1. - Extraiga el filtro antigrasa tirando de la manilla como se muestra en la Fig. 2 - fase 1. Fijación en la pared Trace el lado inferior de la campana en el muro teniendo en cuenta las medidas indicadas en la Fig.3 y la distancia mínima que ha de dejarse desde la superficie de cocción. - Marque y perfore los agujeros respetando las alturas indicadas en la Fig.3. - Fije 4 tacos de expansión A Fig. 3.
- Fije la brida C a la pared con los 2 tornillos B Fig.3.
- Preste atención a que los 2 tornillos de nivelación D no estén apretados Fig. 4 - fase 2.a. - Tome la campana, inclínela y engánchela a la abrazadera como se indica en la Fig. 4 - fase 1. - Una vez ubicada la estructura bloquéela a la abrazadera introduciendo la tuerca en el tornillo Fig. 4 - fase 2. - Atornille la tuerca con una llave, manteniendo un espacio mínimo de 3 mm entre la tuerca y la abrazadera como se indica en la Fig. 4 - fase 3. - Alinee el aparato en posición horizontal mediante los dos tornillos de nivelación D Fig. 5 - fase 1. - Una vez realizada la regulación fije la campana definitivamente mediante los tornillos B y las tuercas C Fig. 5 - fase 2-3. - En los distintos montajes utilice tornillos y espigas adecuados para el tipo de pared (por ej. cemento armado, cartón de yeso, etc.). Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el producto, controle que sean adecuados para el tipo de pared a la que se debe fijar la campana. • ¡Atención! Antes de proceder con la instalación de las chimeneas decorativas realice la fijación de la caja de la instalación eléctrica E. - Eleve la caja de la instalación eléctrica Fig. 6 - fase 1. Ubique la abrazadera E a la altura de los 3 tornillos G ya listos sobre el casquillo y atorníllelos como se indica en la Fig. 6 - fase 2 - 3 - 4. • Instalación para modelos con chimeneas decorativas Versión extractora Coloque la alimentación eléctrica dentro de la unión decorativa. Regule el ancho de la abrazadera de sostén de la unión superior (Fig.7). Posteriormente fíjela al techo para que quede alineada con la campana, utilizando los tornillos A y respetando la distancia al techo indicada en la (Fig.7). Conecte la brida F al orificio de evacuación de aire, utilizando el tubo flexible L (Fig.8). Quite la película protectora de la chimenea utilizando guantes y teniendo cuidado de no rayarla. (Fig.9) Introduzca la unión superior dentro de la chimenea inferior y apoye sobre el armazón (Fig.10). Extraiga la chimenea superior hasta el marco y fíjela con los tornillos B (Fig.7). Para transformar la campana de la versión aspiradora a la versión filtrante, solicite a su vendedor los filtros al carbón activo y seguir las instrucciones de montaje. • Versión filtrante Instale la campana y los dos racores como indicado en el párrafo correspondiente al montaje de la campana en la versión aspiradora. Para el montaje del racor filtrante seguir las instrucciones contenidas en el juego. Si el juego no está en dotación, pídalo a su vendedor como accesorio. Los filtros deben ser aplicados al grupo aspirante dentro de la campana, centrándolos y rotándolos 90 grados hasta el disparo de dentención (Fig. 2 - fase 3).
• Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado. El buen funcionamiento de la campana depende de la realización
de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón activo (Fig. 2 - fase 3).
• El filtro antigrasa cumple la función de retener las partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse en distintos momentos que dependen del uso del aparato. - Para prevenir el peligro de incendios, es necesario lavar los filtros antigrasa cada 2 meses como máximo, para lo cual es posible utilizar un lavavajillas. - Después de algunos lavados, se pueden verificar alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye motivo de reclamo para su sustitución. Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado, existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa. • Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente. Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo. La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa. • Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro como por fuera, usando un paño bañado con detergentes líquidos neutros no abrasivos. • La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado como iluminación general del ambiente. El uso prolongado de la iluminación disminuye notablemente la duración media de las lámparas LED. • Sustitución de las lámparas LED (Fig.11) Si la versión del aparato es aquella con lámparas LED, para sustituirlas es necesaria la intervención de un técnico especializado. • Mandos (Fig.12): - Para activar las funciones, posicione la mano frente al sensor a una distancia no superior a 8 cm. Sensores: 1 - Led = la lámpara se enciende o se apaga cada vez que el sensor se activa. 2 - Transmisor infrarrojo IRED = este sensor emite luz infrarroja durante el pasaje de corriente eléctrica. 3 - Receptor = este sensor recibe la señal reflejada de la luz infrarroja. Sensor A = Activa la función "ON/OFF" o la función Cleaning mode”. - ON/OFF Activa o apaga todas las funciones. - Para activarla ubique la mano delante del sensor. - Cuando el LED se enciende las funciones de la campana están listas para ser activadas. ¡Atención! si se interrumpe el funcionamiento de la campana mediante el respectivo sensor y no se activa ninguna otra función dentro de los 10 minutos, la campana se apaga (OFF) automáticamente. Por lo tanto, si se desea encender la campana nuevamente, es preciso ubicar la mano delante del sensor A (on/off ). - Para desactivar la función repita la operación. - Cleaning Mode Activa la modalidad de seguridad para la limpieza. Bloquea todas las funciones para evitar encendidos accidentales durante las operaciones de limpieza frente a la campana. - Para activarla, posicione la mano frente al sensor durante aproximadamente 4 segundos. - Cuando el LED se enciende después de una señal acústica
múltiple, la función está activa.
- Para desactivar la función, repita la operación. Sensor B = Activa la función “TIMER” o la función “CLEAN AIR”. - Temporizador con cualquier velocidad accionada (excluyendo la velocidad Intensiva), al activar el sensor B, se activa la función Timer. - El LED correspondiente al sensor B permanece encendida después de una señal acústica, esto significa que la función está activa. - Después de 15 minutos, al finalizar el conteo, la campana se apaga (motor y eventuales luces encendidas). - Si se desea desactivar la función antes de los 15 minutos, active los sensores A o B. - Clean Air Esta función arranca el motor durante 10 minutos cada hora en primera velocidad para proporcionar una correcta recirculación de aire en el ambiente. - Se activa posicionando la mano frente al sensor B, el LED correspondiente se enciende después de una señal acústica; esto significa que la función está activa. - el motor se enciende durante 10 minutos cada hora a la primera velocidad, durante este período el LED correspondiente al sensor B y C permanece encendido y fijo. Durante los restantes 50 minutos, con el motor no en funcionamiento, todos los LED están apagados. - Si se desea desactivar la función, active los sensores A o B. Atención: con la función “clean air” todas las funciones están desactivadas, excepto las LUCES y el sensor OFF.
para encender las luces, posicione la mano frente al sensor G.
- Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo: Después de 30 horas de funcionamiento, el LED del sensor G comienza a parpadear con una frecuencia de 2 segundos, esto significa que se deben lavar los filtros antigrasa. Después de 120 horas de funcionamiento, el LED del sensor G comienza a parpadear con una frecuencia de 1 segundos, esto significa que se deben lavar o sustituir los filtros de carbón. Una vez recolocado el filtro limpio, debe restablecer la memoria electrónica posicionado la mano delante del sensor G y la configuración de 30h/120h reinicia de cero. EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.
Sensor C = PRIMERA VELOCIDAD El motor se enciende en primera velocidad y se activa colocando la mano frente al sensor C.
- La función está activa cuando el LED correspondiente se enciende después de una señal acústica. Sensor D = SEGUNDA VELOCIDAD. El motor se enciende en la segunda velocidad y se activa colocando la mano frente al sensor D. - La función está activa cuando el LED correspondiente se enciende después de una señal acústica. Sensor E = TERCERA VELOCIDAD. El motor se enciende en la tercera velocidad y se activa colocando la mano frente al sensor E. - La función está activa cuando el LED correspondiente se enciende después de una señal acústica. Sensor F = VELOCIDAD INTENSIVA (BOOSTER). Con el motor en funcionamiento en cualquier velocidad configurada, activando el sensor F se acciona la velocidad INTENSIVA (4° velocidad) durante 10 minutos - La función está activa cuando el LED correspondiente se enciende después de una señal acústica. - Con la función activa, el LED permanece encendido y fijo mientras el LED de la velocidad previamente configurada se apaga. - AL finalizar los 10 minutos, la campana se configura en tercera velocidad. - Si se desea desactivar la función antes de los 10 minutos, utilice los sensores A o F. La velocidad INTENSIVA se activa incluso con la campana apagada. Sensor G = Enciende y apaga la LUZ e indica la SATURACIÓN DE LOS FILTROS. - Luces
ManualFacil