MANUAL DE UTILIZADOR BRAVIA KD85XG8596 SONY
Para informaçãoutil sobre os produits Sony
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
AVISO IMPORTANTE 2
Informações de segurarca 3
Telecomando e Televisor. 5
Diagrama de Ligações 6
Instalar o tevisor na parede . 8
Utilizar o Suporte de parede optional .8
Separar o Suporte de mesa do televisor . . .9
Resolucao de problemas. 10
Problemas e soluções 10
Cara teristicas tceicas 10
Linhação de Internet e Privacidade de dados
Este produit liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a liação à Internet e posteriormente para configurar o eça Initial. O seu endereço IP éutilizando nestas e todas as outras liações à Internet. Se não quiser que o endereço IP soit utilizado, não configura a funcão de Internet sem fios e não liguem um cabo de Internet. Consulate as informações de privacidade presentadas nos ecrás de configuração para mais informações acerca das liações à Internet.
Introdução
Obrigoar por escolher este produits Sony.
Antes de utiliser o teólector, leía this manual com atenção e guarde-o parautures咨询服务.
Nota
- Antes de utiliser o teóvisor, por favor leia "Informações de segurar" (pagea 3).
- Leia as Informações de Segurar para obter informações de segurar adiconais.
- As imagens e illustrateções realizadas no Guia de configuração euvei manual destinat-se a ser realizadasapanas como referência e poder sem differentes do produits real.
- O "xx" que aparece no nome do Modelo corresponde a um digito numérico, relacionado com o design, a cor ou o Sistema do teóvristor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações, utes diretamente no seu teletór. Carregue HELP no telecomando para aparecer uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras.
Gui de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guía de ajuda] no menu Ajuda no seu telesor. Tememb pode vericir o Guía de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracaça destemanual).
Localização da etiqueta de identificacao
As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontrar-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio


A Sony Visual Products Inc.DECLARE que os
tipos de equipoamento de rado KD-85XG8596,KD-75XG8796,
KD-75XG8599,KD-75XG8596,KD-75XG8588,KD-75XG8505,
KD-65XG8796,KD-65XG8599,KD-65XG8596,KD-65XG8588,
KD-65XG8577,KD-65XG8505,KD-55XG8796,KD-55XG8599,
KD-55XG8596,KD-55XG8588,KD-55XG8577,KD-55XG8505 estao
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaracao de conformidade está disponivel no segunte
endereco de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os pacientes: as seguintes informacoes apenas se aplicam a equipoamento comercializzato em paises que aplicam as direitos da UE.
No que diz respeito a este equipoamento de rádio, as seguides restricções relacionas à colocação em service ou dos requisitos de autorização de'utilisation aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a��ações no interior.
Instalacao/Programacao
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incendio, como电解trico ou avaria e/ou feridas.
Instalacao
- O tevisor de ser instalado perto de una tomada de currente elétrica fácilmente accesivel.
- Coloque o tevisor numa superficie nivelada e estável, para evaporar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos no produits.
Instale o tevisador num local ondne nao possa ser puxado, empurrado ou verrubado.
- Instale o teovisder de forma a que o Suporte de mesa do tvelecior no fique de fora do suporte do teovisor (nao forncido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do tvelecior, poder levar a que o aparelho caia e provque ferimentos personais ou danos no tvelecior.

- Só),"sociéticos de assistência qualificados devem realizar as instalacoes de Suporte de parede.
-
Por razões de segança, recomendamosforteamente queutilize acessórios da Sony, a inclui:
-
Suporte de parede SU-WL450
-
Certifiche-se de que utilizes os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar ou Suporte de parede no teletovisor. Os parafusos fornecidos tem a dimensão indicaça while ilustração quando medidos a partir da superficie de fixação do Suporte de parede.
O diametro e o comprimento dos parafusos sãoDifferentes dependendo do Modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos发展目标 dos fornecidos pode provocar avarias internas no teletovisor ou fazer com que caia, etc.
KD-85XG85xx

KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx

Transporte
- Antes de transporte o televator, deslue todos os cabos.
- São necessarias das ou mais pessoas (três ou mais pessoas KD-85XG85xx) para transporte um teilevisor de tamanho grande.
- Ao transporte manually o tevisor, segure-o conforme epresentado abaixo. Não faça pressao sobre o painei LCD nem sobre a moldura em redor do esra.
- Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmamente pela parte do baixo.
KD-85XG85xx


KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx

- Expon exponha o teórvator achoques ou vibrações excessivas durante o transporte.
- Se tiver que transporte o televisor ou levav-lo para reparacoes, utilize a caixa e os materiais de embalagem originals.
KD-85XG85xx




Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilitad e funcao dos botoes do telecomando pode variar, dependendo da regiao/país/modelo de televisor.

1 (Microfone): Utilize a funcção subpoena por voz. (p. ex., procure varíos conteudos por voz.)*
/ / / / (Navegao D-Pad): Menu de navegao e selecao no esra.
TV: Muda para um canal de televisão ou entra e minha o menu TV.
2 (Televisor em modo de espera) (standby)
Botoes numéricos
1 + / 2 (Revelação de Informação/ Teletexto): Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de teletexto.
3 Google Play NETFLIX (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de teovisor) Botoes coloridos
4 GUIDE:/:Apresento guia de programas digital,ou EPG da caixa de television por cabo/satélite*2.
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB HDD ou DVR*2.
(Selecao de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as Definições Rápidas.
BACK/
HOME
5 + / - (Volume)
(Saltar)
(Se m som)
Sugestão
- É posséval ativar ou desativar o服务于 do atalho de acessibilidade premindo ininterruptamente 品 _ 出 ^ 出
CH+/-/3A/3T
No modo de television: SeLECTIONAR o canal. No modo de Teletexto: SeLECTIONAR a网页 seguinte (A) ou anterior (B).
6 AUDIO:Seleciono osom da fonte multilingue ou som duplo (dependendo da fonte do programa).
(Configurarg legends)
HELP: Apresentar menu de Ajuda.
←/▶/▶/11
REC: Grave o programa em visualização atualmente no USB HDD ou DVR*2.

EXIT
7 (Alimentacao)
8 Sensor do telecomando / Sensor de luz / Iluminação LED
1 A Pesquisa por voz requireu uma ligação à Internet.
2 [Configuração da caixa de cabo/satelite] é necessária a configuração (apenas em determinadas regões/países/modelos de teletórvator). Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda correngando em HELP no telecomando.

1 CAM (Móculo de Accesso Condicional)
- Permito aaccesso a serviceos de televisionasclinegos Para mais informacoes,consulte o manual de instrucaoes fornecido com o CAM.
- Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Móulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizzato.
- O CAM não é suportado em todos os paises/regões. Verifique com o seu agente autorizzato.
- Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depuis de utilizes video Internet.
2 USB 1/2, SS USB 3 (HDD REC)*3
- Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados jusqu'à do mesmo.
- Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1.
- Ligue um disposicao USB HDD a porta USB 3 (azul).
3 (Auscultador)
- Compatível開放es com cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
- Não pode obter som do auscultador e dos altifalantes da TV simultaneamente.
4 HDMI IN 1/2/3/4
- O interface HDMI conseque transferir o video e audio digital em apenas um cabo.

- Paraaculars de alta calidad 4K 50p/60p, ligue um cabo HDMI de Alta Velocidade Premium e defina o [Formato de sinal HDMI] para [Formatoavançado]. Faça isto individualmente para cada terminal HDMI IN ligado. Para detalles sobre os formatos suportados, consulte as "Caracteristicas tíncicas" neste manual (págnia 10-12).
- HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Ligue o seuSYSTEMA de audio a HDMI IN 3 para encaminhar o audio do teletvisor para o seuSYSTEMA de audio. Umsystema de audio que suporta HDMI eARC/ARC pode enviar video para o teletvisor e receiveb audio do teletvisor atraves do mesmo cabo HDMI. Se o seuSYSTEMA de audio não suporta HDMI eARC/ARC, uma ligation adicondional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessaria.
- Use o cabo HDMI com Ethernet para ligar o sistemas de audio ao eARC.

5 (Entrada RF), (Entrada satélite)
- Ligações para antenna terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. → MAIN → Antena
- Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a uso o modo de sintonizador duplo para a Distribuição por Um Cabo EN50494.
1 Ao ligar equipoamento mono, ligue à tomada de audio L (MONO).
2 Para um dispositivo externo que são muita SCART AV OUT, utilize um adaptorado SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regões/países/modelos de teletovisar.
Instalar o tevisor na parede
Utilizar o Suporte de parede optional
Este manual de instruções do teletor o f�ece apenas os passos para preparar o teletor para a instalação na parede antes de ser instalado na parede.
Para os pacientes:
Para proteção do produits e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor sera efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si Aloneiro.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atençao as medidas de seguranca durante a instalacao, manutencao periodica e analise deeste produits.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atençao às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela Utilização inadverta ou instalação incorreta.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte aussi as Instruções de operação e o Guia de instalacao fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
- Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados decriancies.

Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, às a Informação de Instalização (Suporte de parede) na网页 do produits para o Modelo do seu teletor. www.sony.eu/support/
Retire os parafudos da parte deTRS do televisor.

1 Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmamente segure no Suporte de Mesa do Televisor com às vezes quando outras pessoas levanta o televisor.

KD-85XG85xx


KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx

2 Repita o passo anterior e remove o altre lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
- Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
- Tenha cuidado para não exercer demasiada forca quando desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor,ursor可能导致 a quudo do teletvisor e resultar em ferimentos pessoas ou danos fisicos ao teletvisor.
- Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor.
- Tenha cuidado ao levantar o teletor, quando o Suporte de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos pessoas.
- Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para fazer que caia e danifique a superficie onde se encontra o televisor.
Resolução de problemas
Resolucao de problemas geral de questiones como:摆在 preto, sem som, imagem bloqueada, o televator não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguides.
1 Reinicie o seu Televisor correngando no botão de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Tente desligar o cabo de alimentação se o televisor não recuperar. Prima então o botão de alimentação no televisor e aguarde dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda correngando em HELP no telecomando.
3 Ligue o teletor à Internet e realize uma atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu teletor atualizzato. As atualizações de software proporcionam novas funcaionalidades e melhoram o desempinho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony (informacoes indicadas na capa deste manual).
Quando liga o televisor, o televator pode demorar algo tempo a ligar mesmo que corregue no botão de alimentação no telecomando ou no televator.
Demora algoq tempo para iniciazar o Sistema. Aguarde circa de um minuto e, em seguida, volta a operar.
Problemas e soluções
Quando a iluminação LED estiver a piscar a vermelho.
- Anote o número de vezes que piscá (o tempo de intervalo é derax segundos). Reinicie o televisor desligando o cabo de alimentação até o LED de illuminação parar de piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desluge o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sonye indique o número de vezes que a illuminação LED piscá.
Não se recebe o的服务o terrestre/cabo.
- Verifique a ligaçao da antenna (aérea)/cabo e definções do amplificador.
-
Selecione o服务于传输或传输的 cabo premindo TV no telecomando e, em seguida, selecione [Digital] se o服务于 transmissao não for aparecido.
-
O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizzato nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital.
- DepoS de se mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de的服务o的选择ando [Sintonia Digital].
Não se recece o服务于satélite.
- Verifique a ligação do cabo de satélite.
- Quando éPRESENTada a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB...],DSL, desluge o cabo de alimentacao. Em seguida, certificque-se de que o cabo de satelite não está danificado e que a红线 do sinal de satelite não está em curto-circuito no conector de satelite.
O telecomando não funciona.
Esqueceu aPALAVRA-passdobloqueio parental de transmissao.
- Introduza 9999 para o número PIN e selección [Altere o número PIN].
Aarea na proximidade do televator aquece.
- Quando o teletor é realizado durante um períodode tempo prolongado, aarea na proximidade do teletor aquece. Poderá sentrar a superficie quente ao tocar com a mão.
\section*{Característicatsécnicas}
Sistema
Sistema do ecra
Ecrà LCD (Visor de cristais liquidos), Retroiluminação LED
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas video)/NTSC4.43 (apenas video)
Cobertura de canais
Dependendo do pais/area/modelos de televator
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saida de som
10W+10W
Tecnologia sem fios
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponible independendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.2
Banda de frequência(s)
| LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n) |
| Gama de Frequência | Potência de Saía |
| 2.400-2.483,5 MHz | < 20,0 dBm |
| 5.150-5.250 MHz | < 23,0 dBm |
| 5.250-5.350 MHz | < 20,0 dBm |
| 5.470-5.725 MHz | < 20,0 dBm |
| 5.725-5.850 MHz | < 13,9 dBm |
| Bluetooth |
| Gama de Frequência | Potência de Saía |
| 2.400-2.483,5 MHz | < 10,0 dBm |
RMF-TX600E/TX500E
| Bluetooth |
| Gama de Frequência | Potência de Saía |
| 2.400-2.483,5 MHz | < 10,0 dBm |
Versão do software
Estequipmento radoyestina-sea serutilizado com a(s)
versao(oes)of software aprovada(s)que estao)indicada(s)
naDeclaracao de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versao do software.
Telecomando:
Selezione [Telecomando] [Versão do Software] em [Definções]. Para mais informações, consulte ou Guia de ajuda. O software carregadoreshereseparagemodeo de rádio está verificado e de acordo com os requisitos essenciais da Direita 2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saïda
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
DiSeqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494.
/ COMPONENT IN
YPsPs (Video por Componentes): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel) ^45 Consulte o Guia de Ajuda para mais detailhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5:1 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
G DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ortica (PCM linear deinous canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estereo)
Auscultador
1,2,SS3 (HDDREC)*6
Porta do disposito USB (SS 3 disposito USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)

Ranhura CAM (Modulo de Accesso Condiional)
品 LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operacao da rede, a velocidade de ligaçao pode variar. A taxa de comunicação e qualida de comunicação não são garantidas.)
Outros
Acessórios.optionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operacao
0^ - 40^
Humidade operacional
10% - 80% HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produtos e outros
Requisitos de energia
220V-240VCA,50Hz
Classe de Eficiência energetica
KD-85XG85xx: A
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: A+
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: A
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: A
Dimensoes do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-85XG85xx: 214,8 cm / 85 polegadas
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 189,3 cm / 75 polegadas
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 163,9 cm / 65 polegadas
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-85XG85xx:216W
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 158 W
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 127 W
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 111 W
No modo [Vivido]
KD-85XG8596:362W
KD-75XG8796:275W
KD-75XG8599:275W
KD-75XG8596:275W
KD-75XG8588:275W
KD-75XG8505:275W
KD-65XG8796:221W
KD-65XG8599:221W
KD-65XG8596:221W
KD-65XG8588:221W
KD-65XG8577:221W
KD-65XG8505:221W
KD-55XG8796:186W
KD-55XG8599:186W
KD-55XG8596:186W
KD-55XG8588:186W
KD-55XG8577:186W
KD-55XG8505:186W
0,50 W (25 W no modo de atualização do EPG/software)
Resolucao do ecran
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5V---,500mA MAX
USB3
5V----,900mA MAX
Dimensoes (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG85xx: 190,9× 117,5× 43,3cm
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 167,3 × 103,1 × 35,8 cm
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 145,0 × 89,9 × 31,6 cm
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 123,1 × 77,6 × 31,6 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG85xx: 190,9× 109,7× 8,0cm
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 167,3 × 96,3 × 5,4 cm
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 145,0 × 83,6 × 5,2 cm
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 123,1 × 71,3 × 5,2 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG85xx: 49 kg
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 39,3 kg
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 26,3 kg
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 19,7 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG85xx:46,5kg
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg
KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 25,3 kg
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 18,7 kg
1 Nem todos os teisóveis tém Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna satélite.
2 quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é configurado para [Normal], a resolution é做不到 em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
3 Para所提供 18 Gbps, configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado].
4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalles.
5 O modo eARC está ativo quando [Modo eARC] está definido para [Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de audio] o Sistema de audio compativel com eARC está ligado.
6 Apenas em determinadas regões/paíises/modelos de teletvisor.
7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no consumo de energia verificado com o teletvisor a funcar 4 horas por dia durante 365 días. O consumo de energia real irá depender da forma como o teletvisor éutilizzato.
8 A energia em modo de espera (standby) especified é atingida antes do televisor concluar os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia en modo de espera (standby) irá augmentar quando o teletoví estével ligado à rede.
Nota
- Não retire o cartão fictério ou cobertura (a disponibiliadedepende do Modelo do teletvora) da ranhura TV CAM dotelevision (Modulo de Acesso Condiional) exceto para inserir umcartao colocado no CAM.
- A disponibilité dos accesórios.optionais depende dos paises/região/modelo de teletovor/stock.
- O design e as caracteristicasTécnicas está sujeitas a alteracao semavoidiaoprevious.
Aviso para a funcao de television digital
- A Televisión Digital (DVB terestre, satérite e cabo), serviços interativos e funções de rede, poder não estar disponíveis em todos os paises e半导res. Algumas funções podem não ser permitidas ou poder não funciona corretamente com algumas fornecadores e ambientes de rede. Algumas fornecadores de service do Televisión podem cobrar uma taxa pelos seuis serviços.
- Este teletorisorupa transmisso digitalutilizingcodecs MPEG-2,H.264/MPEG-4AVC e H.265/HEVC,masa compatibilidade com todos os sinais do operador/servico,que pode mudar o tempo, não pode ser garantada.
- Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são MARCAS ou MARCAS registRADas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros paises.
-
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciáis não publicados. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
-
BRAVIA, BRAVIA e BRAVIA Sync são MARCAS commerciais ou registadas da Sony Corporation.
- Gracenote, o logólico Gracenote, o logo "Powered by Gracenote" são MARCAS commerciais registadas ou MARCAS commerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros paises.
- Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
- Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e outras marcas relacionadas e logos são marcas commerciais da Google LLC.
- Wi-Fi, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi Direct® sãoscaras commerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
- O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certifications da Wi-Fi Alliance.
- Para tener informations sobre patentes DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o simbolo, & DTS e o simbolo em Conjunto sãoscarcas commercias registadas e DTS Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
- O*simbolo da palavra e os logotipos Bluetooth® sãoemarks commerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer'utilisation desses sintolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outrasemarks commerciais e nomes commerciais sãopropriidade dos respetivos proprietários.
- Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
- DiSEq ^TM é uma marca comercial da EUTELSAT. Este teletór suporta DiSEQ C 1.0. Este teletór não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
- TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros)paises.
- O logòtico USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc. SS
- Todas as otheras registadas sãopropriada dos seu respetivos propietários.

Indice
(Setári substritrare)
HELP: Afiseazá meniul de asistentá.
