DHT1285 - Exaustor de cozinha TEKA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHT1285 TEKA em formato PDF.
| Tipo de produto | Exaustor |
| Marca | TEKA |
| Modelo | DHT1285 |
| Utilização | Doméstico, extração e purificação dos gases de cozimento |
| Modo de instalação | Evacuação externa ou recirculação (filtro de carvão opcional) |
| Distância mínima acima do fogão | ≥ 65 cm (ou conforme indicações do fabricante do fogão) |
| Diâmetro do duto de evacuação | Ø120 mm mínimo |
| Comprimento máximo do duto | 4 metros, com máximo 2 curvas |
| Comandos | Teclas com display LED |
| Velocidades de aspiração | 8 velocidades (1-5 normais, 6-8 intensivas com duração máx. 10 min) |
| Temporizador | Programável de 10 a 80 minutos em incrementos de 10 min |
| Iluminação | Lâmpadas substituíveis |
| Material do corpo | Aço inoxidável ou pintado (conforme acabamento) |
| Filtros metálicos | Laváveis (água quente + detergente ou lava-louças), limpeza mensal recomendada |
| Filtro de carvão ativo | Opcional, não lavável, vida útil de 3 a 6 meses |
| Indicador de saturação dos filtros | Sim, sinal luminoso e sonoro |
| Alimentação elétrica | Rede elétrica (tensão e frequência na placa de identificação) |
| Classe elétrica | II (se símbolo na placa) ou I com aterramento |
| Cabo de alimentação | Substituível apenas pelo fabricante ou pessoal qualificado |
| Limpeza do corpo | Água morna e sabão neutro para versão pintada; produtos especializados para inox |
| Reparabilidade | Contatar o serviço técnico, utilizar apenas peças originais |
| Conformidade | Diretiva Europeia 2002/96/CE (REEE) |
Perguntas frequentes - DHT1285 TEKA
Perguntas dos utilizadores sobre DHT1285 TEKA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHT1285 - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHT1285 da marca TEKA.
MANUAL DE UTILIZADOR DHT1285 TEKA
Felicitamo-loonga sua escolha.Temos acerteza de que este aparelho, moderno, funcional e pratico, construido com materiais de primarya calidad, satisfaraplenamente as suas necessidades. Leia todas as secçõesdeste MANUAL DE INSTRUÇOES antes deutilizar o extrator pelaprimarya vez, para obter o maior rendimento do aparelho e evaporar avarias que possam derivar de um uso incorreto, permitindo-lhe ainda resolver poucoinos problemas.
Para obter um rendimento o tempo, a conduça para o exterior não deverá ser superior a QUATRO METROS, ter mais deinous ángulos de 90^ , e o seu diamétro deve ser pelo menos Ø120.
Instruções de Segança
- Desligue o aparecido antes de realizar qualquer Manipulacao no seu interior. p.ex. durante a limpeza ou a manutencao.
- A acumulação excessiva de gordura no extrator e nos filtros metalicos origina um risco de incêndio e gotejamento, por isto, é necessário lavar o interior do extrator e os filtros metalicos uma vez por mês, no minimo.
- Este aparelho não se destina a ser realizado por crianças com 8 anos ou menos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais diminuidas, ou que tem falta de experiência ou conheçimentos, exceto sob supervisão, ou às vezes receberem formação apropriadna sobre a utilização do aparelho, de uma forma segura e às vezes total comprehensão dos perigos que implica. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutença a realizar pelo utiliser não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Confirmé que a tensão e frequência da rede correspondem às indicadas na etiqueta situada no interior do
extrator. Deve-se ligar a uma boa tomada elétrica (exceto os apareiros de classe II, marcados com na placá de caracteristicas).
- Para a instalação de instalação, delve-se incluar meiros de desligamento total na instalação fixa, de acordo com as regulamenteções de instalação (adequado à intensidade a suportar e com uma abertura minima entre contactos de 3 mm) nas condições de categoria III de sobretensão, para o desligamento em casos de emergência, limpeza ou mudança da lâmpada. Em caso algo, o cabo de tomadaétrica poderá passar por este interruptor. Este interruptor pode ser substituído por uma ficha de tomada, sempre que estiver acessível num uso normal.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu的服务o pos-venda ou por pessoal qualificado com o fim de fazer um perigo.
- O ar evacuado não deve ser enviado por conducções que se utilizesm para evacuar os fumos de aparelhos alimentados por gás ou除外 combustível.
- A divisão deve ter uma ventilação adequada se for utilizes extrator simultaneamente com apareiros alimentados por energia的不同 daétrica, ex.: cozinhas a gas.
-
A acumulacao excessiva de gordura no extrator e nos filtros metálicos origina um risco de incendio e gotejamento, por isso, é necessario lavar o interior do extrator e os filtros metálicos uma vez por mês, no minimo.
-
Não é permitido fazer fogo debaixo do extractor.
- A parte inferior do extractor deve-se situar no minimo a 65 cm das superficies a gás ou mistas. Siga as indications minimas do fabricante da superficie. INDICACOs MINIMAS DO FABRICANTE DA SUPERFICIE.Esta distência pode ser reduzida se indentado nas instruções de instalação do extractor.
- Nunca deixe os queimadores de gás acemos sem um recipient e cobri-los. A gordura acumulada nos filtros podeverter ou queimar-se por efeito do aumento de temperatura.*
- Evite cozinhoar debaixo do extrator se os filtros metalicos não estiverem colocados, p. ex. quando está a ser limpos no lava-loicas.
- Recomendamos-lhe o uso de luvas e ter a maior precaução quando limpar o interior do extrator.
- O seu extractor destina-se ao uso dométrico eunicamente para a EXTRAÇÃO e purificação dos gases provenrientes da preparação de alimentos. O uso para outros fins fica à sua inteira responsabilité e pode ser perigoso. O fabricante não se responsabiliza-os danos originados por um uso indevido do aparecido.
- Para qualquer reparacao,deeradirig ao Servico de Assistencia Tecnica do fabricante mais proximo,usoando sempre peças sobresselentes originais. As reparacoes ou modifications realizadas por pessoal não qualificado podem provocar danos no aparelho ou um mau funcimento,pondo em perigo a sua segurarca.
- Este aparelho cumpre a Diretiva Europeia 2002/96/CE sobre aparelhos elétricos e eletrónicos identificada como “Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos”.
A diretiva proportiona o ambito geral valido em toda a Uniao Europeia para a retirada e reutilização dos resíduos dos aparehos eletricos e eletrónicos.
Instruções de Utilização
Ao acontecer o commando como indica a figura poderá controlar as funções do exaustor.
Para encontrar uma melhor respiração, recomendamos que ponha o exaustor em precisamente uns minutos antes de cozinhar para que o fluxo de ar está continho e estável no momento de aspirar os fumos.
De igual modo, mantenha o exaustor em等功能amento uns instantos antes decozinhar para que a totalidade dos fumoes e odores sejam aspirados para o exterior.

Programação do tempo de aspiração
- Acenda o exaustor e selecione a velocidade de aspiracao desejada
- SeLECTION o tempo de programação, premindo no temporizador.
- Cada vez que premir está aLERMatar 10
mnutos a programacao, ate um maximo de
80mnitos. - Para voltar a configurar a programação, aguarde mais de umAGO e voltar a premir no temporizador.
- Visualizará no indicator LED sucessivamente velocidade e tempo de aspiração.
- As velocidades intensivas 6, 7 e 8 não podem ser programadas; devem ser selecionadas manualmente e tem uma duração Tmaxa de 10 minutos aproximamente
Indicador de Saturação de Filtros "F"
- Proceda à limpeza dos filtros quando todas as luzes do indicator LED acendam intermitentemente, seguido de um sinal acústico.
- Prima "Suturação de filtros" para reinicier a址ação.
Limpeza e Manutenção
Ao efectuar os travaños de limpeza e manutenção, certifique-se que cumpre as instruções de Segança.
Limpeza do Corpo do Exaustor
- Se o seu exaustor for em aço inoxidável deve utilizesyxospecíficos para este material, conforme as instruções do fornecedor do produits.
- Se o seu exaustor for pintado, utilize aigua típida e sabão neutro. Evite usar produits com substâncias corrosivas, abrasivas ou dissolventes.
- Nunca utilize esfregões metalicos nem Produtos abrasivos ou corrosivos.
-
Seque o exaustor com um pano que não liberte pélos.
-
Não é aconselhavel a utilização de produits de limpeza por vapor, para realizar esta tarefa.
-
Para retiring os filtros faça uma ligeira pressão sobre os encaixes e retire-os. Os filtros metalicos podem ser limpos deixando-os em água quente e detergente neutro até que a gordura se dissolve e exhugando-os debaixo da torneira ou utilizesyxando produitsproprios para gordura. Não podem ser lavados na MQquina de lavar a loça. Neste caso, é aconselhavel colocar os filtros na vertical a fim de evaporar que se depositem restos de comida nosleasedmos.
-
A lavagem dos filtros na区管委会 de lavar loça pode deteriorar a superficie metálica (enegrecendo-a), no entanto não afecta a sua capacidade de retençao de gorduras.
- Uma vez limpos, deixe os filtros segar ao ar earethos voite a colocaclos no exaustor.
Substituição de Luzes
Em caso de Alguma Avaria
Antes de Telefonar ao Servico Técnico,ça as seguiñtes verificações:
| Problema | Possível causa | Solução |
| O exaustor não funciona. | O cabo de alimentação do exaustor não está ligado à rede. Não há corrente na rede. | Ligue cabo de alimentação à rede. Certifique-se que a rede tem corrente. |
| O exaustor não aspira o suficiente ou vibra. | Filtros saturados de gordura. Obstruição na conduita de šalda de ar. | Substitua ou limpe os filtros de carbono activo e/ou metallicos Elimine a obstruição. |
| As lâmpadas não acabem. | As lâmpadas está funidas. As lâmpadas está frouxas. | Substitua as lâmpadas. Aperte as lâmpadas. |
Quando não for possível a evacuação de gases para o exterior, o exaustor pode ser configurado para purificar o ar fazendo-o circular de novo atraves de filtros de carbono activo.
A duração dos filtros de carbono activo varia entre eles e os mezes, dependendo das condições particulares de'utilização. Estes filtros não são laváveis nem reutilizaveis, pelo que devem ser substituções sempre que terminate a sua vida útil.
O fabricanteerva-se ao direito de introduzir nos seuis equipments as correções que considere necessarias sem prejudicar as suascharacteristicas principais.
Ayanté a n
SvYApntpia ytny eIIOyOaC. Euaote bebaoi otu autn n oyyovn, laitoupykn kai npaktknv, kaatakevaogyn ta kalutepns oioTNTa vlaika, thakavotonoei pno ts avaykesoag.
Ipiu npotn xphon tnc oukeovc th a penei va diaaace Te npoekrtka tic nnpopopie c auov tov qullaoiov oote v eagopaiaote n eyioi tn anodoo ano tn oukeun kai yia va anopoye mxavikc afees nou npopei va npokanov avo laovaeyn xphon, kaoc exionc kai va npopoeetva loeote onoiadnote ukpoppoblaumata npopevi npokoyouv.