DE DIETRICH DOR7586BB - Forno embutido

DOR7586BB - Forno embutido DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOR7586BB DE DIETRICH em formato PDF.

📄 240 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DOR7586BB - page 208
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DOR7586BB DE DIETRICH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOR7586BB - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOR7586BB da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DOR7586BB DE DIETRICH

Lávelos cuidadosamente, escurralos y

sequelos.

IL CASSETTO DI RIEMPIMENTO

Descobrir os produits De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atracción é imediata desde o primeiro olhar. A qualidae do design é ilustrada pela estética intemporal ePelos acontembentos cuidados que tornam cada objetoleganterefinado,emperita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a resistivel vontade de Ihes tocar. O design De Dietrich utilizes materiais robustos

e de prestígio, privilegiando sempre o auténtico. Associando a Tecnologia mais evoluía acos materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produits de alta execuição ao service da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muito satisfatório na utilização deste novo aparecido.

Agradecemos a sua confiança.

DE DIETRICH DOR7586BB - IL CASSETTO DI RIEMPIMENTO - 1

BvCer.601825

A designação "Origine France Garantie" garanté ao consumidor a rastredependência de um produit, fornecendo uma indicação clara e objetiva da sua proveniência. A marca DE DIETRICH orgulha-se de fixar esta etiqueta nos produits das suas ferricas francesas com sede em Orléans e Vendôme.

www.dedietrich-electromenager.com

DE DIETRICH DOR7586BB - IL CASSETTO DI RIEMPIMENTO - 2

1 / Apresentação doorno 4

Comandos e visor. 5
Acessórios 6
Prato de suporte do alimento especial vapor 100% .7
Gaveta de enchimento 9
Primeiras configurações - colocação emServiço 10

2 / Modos de cozedura 11

Modo «Expert» 12
Modo «Expert vapor» 12

^a Favoritos (cozeduras memorizadas) 14
^© Funções de cozedura 15
^ Secagem 18

Modo «Guia culinario» 19
Modo《Vapor combinado》 19
Modo «Guia culinario» 21
- Listado pratos 22
Modo《100% Vapor》 23
Modo «Temperatura baixa» 24

3 / Configurações 25

Bloqueio dos comandos 26

4 / Temporizador 26

5 / Manutenção - Limpeza 27

Superficie exterior 27
Desmontagem dos encaixes 27
Limpeza dos vidros interiores 27
Desmontagem e remontagem da porta 27
Substituicao da lampada 29
Funcao de limpeza 29

Pirólsi 30
Drenagem do deposito de agua 31
Descalcificacao da caldeira 32

6 / Anomalias e soluções 34

7 / Assistência pos-venda 34

APRESENTAÇÃO DO FORNO

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 1

A Painel de comandos
B Gaveta de enchimento do deposito de agua
Lampada
D Encaixes de filamentos (6 alturas disponibileis)

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 2
COMANDOSE VISOR

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 3

Botão de paragem doorno (pressão longa)

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 4

Botão de returno (pressão breve) e/ou Botão de abertura da gaveta (pressão longa)

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 5

Botão de acesso ao MENU (cozeduras, acertos, temporizador, limpeza)

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 6

Visores

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 7

Manipulo rotativo com apoio central (não desmontável):

  • permite escolher programas e fazer ou diminuir os values quando rodado.

  • Permite(validação pressionando o centro.

SÍMBOLOS DOS VISORES

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 1

Inicio da cozedura

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 2

Paragem da cozedura

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 3

Hora de fim de cozedura (arranque diferido)

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 4

Vapor

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 5

Memorização de cozeduras

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 6

Indicador de bloqueio da porta durante a pirôlise

DE DIETRICH DOR7586BB - SÍMBOLOS DOS VISORES - 7

Indicador da alta dos encaixes recomendada para colocar os pratos noorno

ACESSORIOS (consoante o Modelo)

- Grelha de segurarca anti-balanco

A grelha pode ser'utilizada para所提供ar todos os pratos e forma com alimentos a cozer ou gratinar. Será'utilizada para fazer grelhados (colocando-os diretamente sobre a grelha).

Coloque a pega anti-inclinação na direção do fundo doorno.

- Pratos multiusos, pingadeira 45 mm

Inserido nos nveis abaixo da grelha, pegana direção da porta doorno. Recolhe o sumo e gorduras dos grelhados. Pode serutilizada meia de água para cozeduras em banho-maria.

- Prato de pastelaria, 20mm

Inserido nos encaixes, pega na direção da porta do forno. Ideal para fazer biscoitos, areias, cupcakes. O seu plano inclina permite colocar fácilmente a preparação no tabuleiro. Não teme ser inserido nos encaixes abaixo da grelhha para recolher os sumos e gorduras de grelhados.

- Grelhas «sabor»

Estes semi-grelhas «sabor» são realizadas independente uma da outra mas são exclusivamente colocadas dentro de um dos pratos ou da pingadeira com a pega anti-inclinação na direção do fundo doorno.

Utilizando apenas uma greilha, tem a dificuldade de mexer os alimentos com o sumo que é recolhido no prato.

DE DIETRICH DOR7586BB - - Grelhas «sabor» - 1

DE DIETRICH DOR7586BB - - Grelhas «sabor» - 2

DE DIETRICH DOR7586BB - - Grelhas «sabor» - 3

DE DIETRICH DOR7586BB - - Grelhas «sabor» - 4

1 APRESENTAÇÃO DO FORNO

  • PRATO DE SUPORTE DO ALIMENTO ESPECIAL VAPOR 100%

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 1

1- Placa perfurada de aço inoxidavel que permite a evacuação da água de condensaçao dos alimentos a serem inseridos no;nivel 4.

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 2

Atença Utilizar de cozedura zar nos outr Retirar o prat uma limpeza

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 3

2 - Babete em silicone com a sua estrutura de suporte. Colocar a armação no recipiente de gotejamento multuos de 45 mm para apanhar a água de condensação dos alimentos. Insira-o no;nivel inferior 1. O sino de silicone assegura que a porta é estanque.

Certifique-se de que o ba-bete de silicone está emcontacto com o vidro da porta.

DE DIETRICH DOR7586BB - APRESENTAÇÃO DO FORNO - 4

Atença
Apos cada processo de vaporização, certificado-se de apagar qualquerágua que possa estar ao longo do goulote no fundo da porta.

1 APRESENTAÇÃO DO FORNO

- Sistema de guias deslizantes

Gracias ao Sistema de calhas deslizantes, a Manipulacao dos alimentos torna-se mais pratica e fácil, poised asplaceds poder ser retiradas suavamente, o que simplifica ao maximum a sua manipulacao. Asplacas poder ser retiradas porcomplete, o que permite aceder-lhes totalmente.

Além disso, a sua estabilitadepermite travahabar e manipular os alimentos com toda a seguranca, o que reduz o risco de queimaduras. Este modo, podeletalir os seuis alimentos doorno muito mais fácilmente.

INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES

Depois de retiring osinous encaixes de filamento, escolha a alta dos encaixes (de 2 a 5) a que deseja fixar as guias. Acione a guia esquerda contra o encaixe esquerdo efetuando uma pressao sufficiente na parte dianteira e traseira da guia para que as 2 pernas laterias da guia entrem no encaixe de filamento. Proceda da mesma forma para a guia direita.

NOTA: a parte deslizante telescópica da guía deve(desdobrar-se na direção da parte anterior doorno, e o batente A suarente.

Cologne os 2 encaixes de filamento e em seguida, cologne o tabuleiro sobre as 2 guias; oSYSTEMA está pronto a ser)."utilizzato.

Para desmontar as guias, retire novamente os encaixes de filamento.

Remova ligeiramente os pés fixos sobre cada guia, para boa, para os libertar do encaixe. Puxe a guia na sua direção.

DE DIETRICH DOR7586BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 1

DE DIETRICH DOR7586BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 2

DE DIETRICH DOR7586BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 3

DE DIETRICH DOR7586BB - INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES - 4

Conselho Para evita

Para registrar a libertação de fumo durante a cozedura de carnes gordas, recomendamos jintar um pouco de água ou oleo no fundo da pingadeira.

Sob oefeito do calor, os acessosicos poder deformar-se sem que isto altere a sua funcao. Depois de arrefecer, voltam a forma original.

1 APRESENTAÇÃO DO FORNO

GAVETA DE ENCHIMENTO

O deposito tem capacidade para 1 litro de agua.

No inacio da cozedura a vapor combinada, a gaveta de enchimento abre-se automaticamente.

Encha o deposito.

Assegure que o deposto fica cheio, no nivel Tmaximo.

Para tal, use o indicator do;nivel maximo, visivel na parte lateral da gaveta.

Após estas ações, volta a fechar a gaveta, empurrando-amanualmente.

Quando encher o deposito, a estabilitização do;nível de agua precise de algunos segundos.

Volte a ajustar o;nível,se for necessario.

DE DIETRICH DOR7586BB - GAVETA DE ENCHIMENTO - 1

Atença

Não delve usarágua adocicada nem desmineralizada.

DE DIETRICH DOR7586BB - Atença - 1

Atença

Deve efetuar una drenagem antes de cada cozedura. A duracao do ciclo de drenagem automatica é de circa de 3关键时刻. Consulte o capitulo «Manutencao -funcao de drenagem»

DE DIETRICH DOR7586BB - Atença - 1

DE DIETRICH DOR7586BB - Atença - 2

1 APRESENTAÇÃO DO FORNO

PRIMEiros ACERTOS - COLOÇÃO EM SERVICO

-Selezione oidioma

Na primeira colocação emServiço ou deposito de um corte de energia, selecione o seu idioma girando o manipULO e deposito, pressione para validar a sua escolha.

- Ajuste a hora

O visor fisca em 12:00.

Ajuste successivement as horas e os instantos girando o Manipulo e pressionando para validar.

O seuorno aparea a hora.

Antes de utiliser o seuorno pela primaira vez, aqueça-o vazio duranteperia de 30 instanto à temperatura maxima. Certifique-se de que a divisao está suficientemente ventilada.

- Arranque - Menu geral

Pressione o botão MENU — para aceder ao menu geral quando oorno apenas minha a hora.

Chega ao primeiro modo de cozedura: o modo Expert.

Gire o manipulo para ver os various programas :

DE DIETRICH DOR7586BB - - Arranque - Menu geral - 1
Temperatura baixa

Para entrada no modo seleccionado,
validepressionandoomanipulo.

Paravoltartras(excepto duranteuma cozedura),pressione o botao de returno e para parar oorno,pressione o botao de paragem durantealguns segundos ①

2 COZEDURA

MODOS DE COZEDURA

Consoante o grau de conhecimiento que tem sobre a cozedura da sua receita, seleccione um dos modos seguients:

DE DIETRICH DOR7586BB - MODOS DE COZEDURA - 1

Seleciono o modo "EXPERT" para fazer umaendale em que você éque escolhera o tipo, a temperatura e a duração da

cozedura.

DE DIETRICH DOR7586BB - MODOS DE COZEDURA - 2

Seleciono o modo "EXPERT VAPOR" para preparar uma receita em que pode escolher o tipo, temperatura, percenta- evapor e duraçao da cozedura.

DE DIETRICH DOR7586BB - MODOS DE COZEDURA - 3

Selezione o modo «GUIACULINÁRIO» para prepararuma receita em que precise

da assistência doorno. Escolha simplemente o tipo de alimento, o peso e oorno tratata de selecionar os parâmetros mais adaptados.

DE DIETRICH DOR7586BB - MODOS DE COZEDURA - 4

Seleciono o modo «VAPOR COMBINADO» para una receita clássica associada à receita a vapor para a qual da assistência doorno.

Escolha simplement o tipo de alimento, o peso e o forno trata de seleccionar os parâmetros mais adaptados.

DE DIETRICH DOR7586BB - MODOS DE COZEDURA - 5

Selezione o modo «TEMPERATURA BAIXA» para una receita geradaengo forno gratas a um programa eletronico

especialico (cozedura lenta).

DE DIETRICH DOR7586BB - MODOS DE COZEDURA - 6

MODO «EXPERT»

Este modo permiteaabstar todos os parâmetros de cozedura: temperatura, tipo de cozedura, duração da cozedura.

Quando o forn o apenas indica a hora, pressione o botao MENU para ligar o menu geral e confirme o modo «Expert».

  • Gire a manete para選擇ar a funcao de cozedura que escolheu entre a lista abaixo e valide:

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 1

Calor ventilado

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 2

Calor combinado

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 3

Tradiconal

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 4

Cozedura Eco

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 5

Grelha ventilada

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 6

Fundo ventilado

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 7

Grelha variavel

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 8

Manter quente

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 9

Descongelacao

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 10

Pão

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 11

Secagem

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 12

Shabbat

*****************************************************************************************

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 13

| Favoritos (permite memorizar 3 cozeduras)

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT» - 14

MODO «EXPERT VAPOR»

Este modo de cozedura permittedecombinar una cozedura clássicaassociada à cozedura a vape para obtercozeduras mais cremosas e suaves,que preservem o saber.Desta forma,os alimentos não ficam secs e conservamatextura estaladiça.

Tal como no modo Expert, pode configurar todos os parâmetros de cozedura, bem como a percentagem de vape.

Em seguida, selecione uma das funcoes de cozedura propostas na lista abaixo e valide:

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT VAPOR» - 1

100% Vapor

**************************

  • Para combinar a cozinha convencional com vapor (modo combinado):

DE DIETRICH DOR7586BB - MODO «EXPERT VAPOR» - 2

Regenerar o pao do dia anterior (Duração recomendada 8mn)

  • Baguete
  • Pao
  • Bola de pão
  • Croissants

AtençaoDurante

7:30 Durante a cozedura, o aparelho torna-se quente. O vapor quente escapa quando se abre a porta. Manter as crianças afastadas. Não permanecer no fluxo de vapor.

  • PRATO DE SUPORTE DO ALIMENTO ESPECIAL VAPOR 100%

DE DIETRICH DOR7586BB - AtençaoDurante - 1

1- Placa perfurada de aço inoxidavel que permite a evacuação da água de condensaçao dos alimentos a serem inseridos no;nivel 4.

DE DIETRICH DOR7586BB - AtençaoDurante - 2

Atença Utilizar

Utilizar apenas para a funcão de cozedura 100% a vapor. Não utilizez nos outros modos de cozedura. Retirar o prato doorno antes de fazer uma limpeza pirolítica.

DE DIETRICH DOR7586BB - Atença Utilizar - 1

2 - Babete em silicone com a sua estrutura de suporte. Colocar a armação no recipiente de gotejamento multuos de 45 mm para apanhar a água de condensação dos alimentos. Insira-o no;nivel inferior 1. O solo de silicone assegura que a porta é estanque.

Certifique-se de que o bete de silicone está emcontacto com o vidro da porta.

DE DIETRICH DOR7586BB - Atença Utilizar - 2

Atença Após cad

Apos cada processo de vaporização, certifique-se de apagar qualquerágua que possa estar ao longo do goulote no fundo da porta.

DE DIETRICH DOR7586BB - Atença Após cad - 1
(Expert e Expert Vapor)

COZEDURA IMEDIATA

Quando tiver的选择a é validado a funcão de cozedura, oorno sugere um ou dois níveis de encaixe.

  • Coloque o prato no forno no;nivel recomendado.
  • Pressione novamente o manipulo para,iniciar a cozedura.A subida de temperatura começa imeditamente.

NB: Alguns parâmetros podem ser modificados (em função do modo的选择ação) antes de.iniciar a cozedura (temperatura, duração, percentagem de vapor e início diferido), consulte os capítulos seguides.

MODIFICAZAO DA TEMPERATUREA

Em funcão do tipo de cozedura que tiver selecionado, oorno sugere-lhe a temperatura de cozedura ideal.

-Selezione o significolo de temperatura e valide.
- Gire o Manipulo para modifier a temperatura e valide a sua escolha.

DURAÇÃO DA COZEDURA

Pode introduzir a duração da cozedura do seu prato selecionando o símbolo de duração da cozedura e validando.

Introduza a duração da cozedura girando o Manipulo e(before é valide.

Oorno está equipado com a funcao «SMART ASSIST» que predefine,进驻a programacao da duração,uma duração de cozedura modificavel consoante o modo de cozedura selecionado.

A contagem da duração é feita imeditamente antes ter sido atingida a temperatura de cozedura.

DE DIETRICH DOR7586BB - DURAÇÃO DA COZEDURA - 1
PERCENTAGEM DE VA-POR

(Apenas no Expert Vapor)

Para cozeduras combinadas, oorno sugere una percentagem de vapor ideal.

Para modifier, selezione o risulto de vapor e valide.

Introduza a nova percentagem de vapor (entre 20 e 80% )* girando a manete e depois, valida a sua escolha.

DE DIETRICH DOR7586BB - (Apenas no Expert Vapor) - 1
(Expert e Expert Vapor)

COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO

Quando define a duração cozedura, a hora de fim de cozedura (caixa) autente automaticamente. Pode modificar esta hora de fim de cozedura se pretender que a mesma sera diferida.

Depois de ter configurado a hora de fim de cozedura, valida das vezes.

NB: Pode起初 uma cozedura sem selecionar a duração nem a hora de fim. Neste caso,进驻 de ter feito uma estimativa do tempo de cozedura do seu prato, interrompa a cozedura (consulta o capítulo «Paragem de uma cozedura em coisa»).

PARAGEM DE UMA COZEDURA EM CURSO

Para parar una cozedura em bajo, pressione o Manipulo.

Oorno indica uma mensagem: «Deseja parar a cozedura em的方式来?» Confirme selecionando «Aceito» e vale ou selecione «Rejeito» e vale para continuar a cozedura.

DE DIETRICH DOR7586BB - PARAGEM DE UMA COZEDURA EM CURSO - 1
FAVORITOS (apenas no modo Expert)

- Memorizar una cozedura

Afuncao «Favoritos» permite memorizar 3 receitas do modo «Expert» que faz com frequencia.

No modo Expert, selecione uma coze-dura, a sua temperatura e duração.

Depois, seleccion o*simbolo girando o manipulo para memorizar a cozedura e valide.

O écrá sugere a gravação destes parâmetros numa memória 1☆ 2☆ ou 3☆. Escolha um e confirme A sua cozedura fjor gravada.

Confirme novamente para iniciaar a cozedura.

NB: Se as 3 memórias tiverem sido gravadas, cada nova memorização substituírá a anterior.

Não há um inicio diferido programado na memorização.

  • Utilize uma memória já gravada na funciona «Favoritos».

Vá ao menu «Expert» e confirmé.

Veja as funções às o sinaboro «Favoritos » girando o manípulo. Validate.

  • SeLECTIONA uma das memórias já gravadas 1☆ 2☆ ou 3☆ e pressione para validar.

O forn o arranca.

2 COZEDURA

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

FUNÇÖES DE COZEDURA EXPERT (consoante o modelos)

Preaqueça o fornó vazio antes de qualquer operação.

PosicaoT°C predefinida min - maxUtilização
Calor ventilado*180°C35°C - 250°CRecomendado para fazer a tenrura de carnes brancas, peixes e legumes. Para as cozeduras multiplas às 3 níveis.
Calor combinado205°C35°C - 230°CRecomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro.
Tradicional200 °C35°C - 275°CRecomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro.
ECO*200 °C35°C - 275°CEsta posicao permite ganhar energia conservando asqualities da cozedura. Nesta sequência, a cozedura pode ser efetuada sem preaquecimento.
G r e l h a ventilada200 °C100°C - 250°CAves e assados suculentes e esta-ladiços em todos os lados. Deslize a pingadeira para o[nével inferior.Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na perfeicao pernas de borrego, costele-tas de vaca. Para fazer o fazer nas pastas de peixe.
F u n doventilado180°C75°C - 250°CRecomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro.

*Modo de cozedura realizado de acordo com as prescrições da norma EN 60350-1 : 2016 para demonstrar a conformidade com as exigências de etiquetagem enerética do regulamento europeu UE/65/2014.

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 2

Nunca coloque papel de aluminio diretamente em contacto com a base,驻村 o calor acumulado poderia provocar uma deterioracao do esmalte.

2 COZEDURA

PosicaoT°C predefinida min - maxUtilização
Grelha variavel41 - 4Recomenda-se para grelhar costingeletas, salsichas, fatias de pão, Gambas na grelha. A cozedura é efetuada pelo elemento superior. A grelha forte cobre toda a superficie da grelha.
Manter quente60°C35°C - 100°CRecomendado para levedar massa para pão, brioche, folar.Massa colocada sobre a base, sem ultrapassar os 40°C (aquece-pratos, descogelação).
Descongeneração35°C30°C - 50°CIdeal para alimentos delicados (tartes de fruta, tartes de natas, etc.). A des-congeneração de carnes, pães preocupos, etc. é feita a 50°C (carnes colocadas na grelha com um prato por baixo para recuperar o sumo da descogelação).
Pão205°C35°C - 220°CSequência de cozedura predefinida para a cozedura do pão. Após um aque-cimento prévio, coloque a bola de pão sobre a forma - 2°[nível. Não se esqueça de colocar um piréx com água sobre o revestimento do fundo para obter uma crosta crocante e dourada.
Secagem80°C35°C - 80°CSequência que permit a desidratação de determinados alimentos como frutas, legumes, grãos, raizes, espécarias e ervas aromáticas. Deve consultar aabela espécífica à secagem abaixo.

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

Conselho de poupanca de energia.

EviteAbriraporta duranteacozedura paraevitardesperdiciosode calor.

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 2

FUNCAO DE SECAGEM

(apes no modo Expert)

A secagem é um dos métodos mais antigos de conservação de alimentos. O objetivo é retiring toda ou parte da água presente nos alimentos para conservar alimentos e evaporar o desenvolvimento de microbios. A secagem preserva a优质的 nutricional dos alimentos (minerais, proteínas e outras vitaminas). Permite um armazenamento ideal dos alimentos gratas à redução do volume e Oferece uma dificuldade de utilizesao depois de desidratos.

Deve utilizes apenas alimentos frescos.

Lave com cuidado, escorra e seque.

Volte a cobrir a grelha com papel vege

tal e colque os alimentos cortados de forma uniforme.

Utilize o encaixe de nível 1 (se tiver varías grelhas, use os encaixes 1 e 3). Volte os alimentos mais suculentos varías vezes deposita da secagem. Os values constantes daanela podem variar em função do tipo de alimento a desidrarat, da sua maturity, espessura e taxa de humidade.

Fruta, legumes e ervasTemperaturaDuração em horasAcessórios
Frutos com sementes (em rodelas de 3 mm de espessura, 200 g por grelha).80°C5-91 ou 2 grelhas
Frutos com caroço (ameixas)80°C8-101 ou 2 grelhas
Raizes comestíveis (cenoura, pasti-naga) raladas, branqueadas80°C5-81 ou 2 grelhas
Cogumelos laminados60°C81 ou 2 grelhas
Tomate, manga, laranja, banana60°C81 ou 2 grelhas
Beterraba laminada60°C61 ou 2 grelhas
Ervas aromáticas60°C61 ou 2 grelhas

2 COZEDURA

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

MODO«GUIACULARIO»

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 2

MODO «GUIACULINÁRIO + VAPOR»

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 3

VAPOR COMBINADO

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 4

GUIA VAPOR 100%

Estesdoesmostlyselectionamporsios parameirosdacozeduraapropriados emfuncao do alimento a preparar. Tratam-se de receitas com ou sem vapor associado ou 100% vapor.

COZEDURA IMEDIATA

  • Seleciono o modo «GUIA CULINÁRIO» ou «VAPOR COMBINADO» quando estiver no menu geral e valide.
    O forn o sugere varias categorias no interior das quais pode encontrar varios pratos (consulte a lista detalhada abaixo):
  • Em seguida, selezione a categoria, por exemple, «Aves», e dati, confirmare.
    -Selecciono prato especifique que deseja preparar, por exemple, «frango» e confirme.
    Para algunos alimentos, o peso (ou o tamanho) devem serindicados.
  • É sugerido um peso. Introduza o peso e valide; o forno calcula automaticamente e indica a duração da cozedura bem como a alta do encaixe.
  • Coloque o prato noorno e valide.

Para algunos receitas, é necessário um aquecimento prévio antes de colocar o prato noorno.

PodeAbrir o forn para irrigar o prato a qualquer alteura da cozedura.

  • Oorno toca e desliga-se quando o tempo de cozedura tiver terminado; o seu ecra indica que o prato está preparado.

COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO

Se desejar, pode modifier a hora de cozedura seleccionando o?simbolo de fim de cozedura e validando.

Depois de ter configurado a hora de fim de cozedura, valida das vezes.

Para receitas que requireiram um preaquecimiento, não é possível efetuar uma cozedura com inico retardado.

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO - 1

Carne de vaca em sangue

Carne de vaca media

Carne de vaca bem passada

Porco assado

Vitela assada

Costeletas de vitela *

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO - 2

PEIXE

Salmao

Truta

Terrina de peixe

DE DIETRICH DOR7586BB - PEIXE - 1

PREPARADOS

Lasanha

Pizza

Quiche

DE DIETRICH DOR7586BB - PREPARADOS - 1

PRIMOR

Batatas gratinadas

Tomates rechecados

Batatasinteiras

DE DIETRICH DOR7586BB - PRIMOR - 1

PADARIA

Massa folhada

Massa quebrada

Massa levedada

Pão

Baguetes

Brioche

DE DIETRICH DOR7586BB - PADARIA - 1

PASTELARIA

Tarte de frutos

Crumble

Génoise

Cupcakes

Pudim flã

Bolo de chocolate

Areias/biscoitos *

Bolo inglês

Bolo de igurte

  • Para把这些 pratos, é necessário um pré-aquecimiento antes de colocar o prato noorno.

DE DIETRICH DOR7586BB - PASTELARIA - 1

Surge um avis no érá para não colocar o prato antes de oorno esta temperatura certa.

Um sinal sonoro indica o fim do pré-aquecimento; a contagem regressiva do tempo começa apenas a partir deste momento.

Agora, colque o prato noorno no;nível de encaixe recomendado.

2 COZEDURA

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

LISTA DE PRATOS COM VAPOR ASSOCIADO

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS COM VAPOR ASSOCIADO - 1

AVES

Frango

Magrets*

Pato

DE DIETRICH DOR7586BB - AVES - 1

CARNES

Borrego

Lombo de porco assado

Vitela assada

Bife de vitela

Febra de porco

DE DIETRICH DOR7586BB - CARNES - 1

PEIXE

Peixe cozinhado

Terrina de peixe

Peixesinteiros

Salmão na caçarola

DE DIETRICH DOR7586BB - PEIXE - 1

PRIMOR

Batatas gratinadas

Legumes recheados

Batatasinteiras

DE DIETRICH DOR7586BB - PRIMOR - 1

PASTELARIA

Génoise

Flas/cremes

Bolo inglés

Cupcakes

Quatro-quartos

Bolo de maça

Bolo de noz

Pudim flá de coco

DE DIETRICH DOR7586BB - PASTELARIA - 1

PADARIA

Pão

Baguetes

Pão pré-cozido

Massa congelada

DE DIETRICH DOR7586BB - PADARIA - 1

PRATOS PREPARADOS

Lasanha

Clafouti

Legumes em conserva

Batatas

Risotto

Pratos frescos

Pratos congelados

DE DIETRICH DOR7586BB - PRATOS PREPARADOS - 1

DESCONGELAÇAO

Carne

Peixe

Pães e bolos

  • Para these pratos, é necessário um pré-aquecimento antes de colocar o prato noorno.

DE DIETRICH DOR7586BB - DESCONGELAÇAO - 1

Surge um avis no érá para não colocar o prato antes de oorno esta temperatura certa.

Um sinal sonoro indica o fim do pré-aquecimento; a contagem regressiva do tempo começa apenas a partir deste momento.

Agora, colque o prato noorno no;nível de encaixe recomendado.

2 COZEDURA

Utilizar apenas para a funcao de cozedura 100% a vapor. nao utilizear nosculosculosmosicos de cozedura. Retirar o prato doorno antes de fazer umlimpeza pirolitica.

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

Leeks cortados em pedagens

Zucchini cortada em faixas

Abóbora em cubos

Alcachofras

Espargos

Ramo de aipo cortado em pedagens

Abóoras cortadas em faixas

Citações de Chard

Espinafres

Rebentos de Bruxelas

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 2

CARNES

Peito de frango

Escalopes de peru

Porco - lombo

DE DIETRICH DOR7586BB - CARNES - 1

PEIXE

Peixe fresco inteiro

Filete de peixe fresco

Mexilhoes

Améijios

Camaroes

Lagostins

DE DIETRICH DOR7586BB - PEIXE - 1

DE DIETRICH DOR7586BB - PEIXE - 2

DE DIETRICH DOR7586BB - PEIXE - 3

2 COZEDURA

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

MODO DE TEMPERATUREA BAIXA

Este modo de cozedura permite tornar mais tenras as fibras da carne gratas a uma cozedura lenta associada a temperatas pouco elevadas. A qualidae de cozedura é ideal.

! Não é necessário um preaquecido-mento para usar o modo BAIXA TEMPERATURA.

A cozedura delve comecar obligatoriamente com oorno frio.

Cozinhar com una temperatura baixa requires a utilização de alimentos extremamente frescos. Em relacion as aves, é muito importante lavar bem o interior e o exterior com água fria e secar bem com papel absorrente antes da cozedura.

COZEDURA IMEDIATA

  • No menu Gerald, selezione o modo de cozedura «Temperatura Baixa" com o manipulo e confirme.

Oorno propoe uma selecao de pratos (consulte a lista de pratos abaixo).

-Selezione o seu prato.
- Depois de seleccionar o prato, por exemple: assado de vitela, coloque a carne na grelha ao nivel do encaixe superior indicado no eça (encaixe 2) e deslize a pingadeira para o encaixe inferior (encaixe 1).
- Confirme a seleção premindo a manete. A cozedura começa.

Em fim de cozedura, oorno desliga-se automaticamente e soa um sinal sonoro.

  • Prima o botão de paragem ①.

COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO

Pode ter um inicio diferido na cozedura com «temperatura baixa».

Depois de ter seleccionado o seu programa, selecciono o*simbolo de fim de cozedura O numero pisca e depositos, basta ajustar a hora de fim de cozedura girando a manete; depositos, valideerras.

O visor do fim da cozedura deixa de piscar.

2 COZEDURA

DE DIETRICH DOR7586BB - COZEDURA - 1

LISTA DE PRATOS

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 1

Assado de vitela (04:00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 2

Lombo de vaca:

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 3

mal passado (3h00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 4

bem passado (4h00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 5

Assado de porco (05:00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 6

Borrego:

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 7

rosado (3h00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 8

bem passado (4h00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 9

Frango (6h00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 10

Peixes pequenos (1h20m)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 11

Peixe grande (2h10m)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 12

logurte (3h00)

DE DIETRICH DOR7586BB - LISTA DE PRATOS - 13

NOTA: Não utilize a grelhapara os programas seguentes:

peixes≦pequenos - peixesgrandes e iogurtes.

Coloque diretamente sobre a pingadeira ao nthel do encaixe indicado na tabela.

3 CONFIGURAÇÖES

DE DIETRICH DOR7586BB - CONFIGURAÇÖES - 1

FUNCAO DE ACERTOS

No menu geral, seleciona a funcao «ACERTOS» girando o manipulo earethis,valide.

São propostas发展目标es configurações:

-hora,idioma,som,mode demo, gestao da lampada.

Seleciona a funcao desejada girando o manipulo e valide.

Ajuste os parâmetros é valide.

DE DIETRICH DOR7586BB - FUNCAO DE ACERTOS - 1

Hora

Modifique a hora; valide e depois, modifique os Minutes e valide novamente.

DE DIETRICH DOR7586BB - Hora - 1

Idioma

Escolha o seu idioma e valide.

DE DIETRICH DOR7586BB - Idioma - 1

Som

Durante a utilizesao dos botoes, o seuorno emite sons. Para conservar把这些 sons, escolha ON, caso contrario escolha OFF, para desativar os sons e valide.

DE DIETRICH DOR7586BB - Som - 1

Modo DEMO

Por defeito, oorno está configurado para o modo normal de aquecimiento.

No caso em que sera ativado em modo DEMO (posicao ON), o modo de antes

sentação dos produits em loja, o seuorno não aquecerá.

Paravoltaracolocá-lo emmode normal, posicione em OFFe valide.

DE DIETRICH DOR7586BB - Modo DEMO - 1

Gestão da lampaia

Há dos opções de acerto:

Na posicao ON, a lampie fica acesa durante a cozedura (exceto na funcao ECO).

Na posicao AUTO, a lampada doorno apaga-se(before de 90 segundos de cozedura.

Escolha a sua posicao e valide.

DE DIETRICH DOR7586BB - Gestão da lampaia - 1

Depois de 90 segundos sem ação da parte do utiliser, a luminosi

dade do visor decresce para limpar oconsumo de energia e a lampada doorno apaga-se ( quando estiver em modo «AUTO»).

Basta pressionar os botões de returno ou o menu para reestabelec e a luminosidade do visor e ativar a lampada durante a cozedura se necessario.

3 CONFIGURAÇÖES

DE DIETRICH DOR7586BB - CONFIGURAÇÖES - 1

BLOQUEIO DOS COMANDOS Segurarca das crianças

Prima simultaneamente os botões de returno e menu é até aparecer no(ECRA um símbolo de umcadeado.

Obloqueio dos comandos é accesivel durante a cozedura ou quando o fornso se desliga.

NOTA: apenas o botão de paragem ① se mantém ativo.

Para desbloquear os comandos, pressione simultaneamente os botões de returno e de menu é até que o símbolo docadeado desapareça do ecra.

4 TEMPORIZADOR

DE DIETRICH DOR7586BB - TEMPORIZADOR - 1

FUNCAO MINUTEIRO

Esta funcao apenas pode ser realizada quando oorno estiver desligado.

  • No menu Gerald, seleciona a funcao «TEMPORIZADOR» girando o manipulo e deposito, valide.

Ajuste o temporizador girando a manete e prima para confirmar; inicia-se a contagem.

Quando chega ao fim, é emitido um sinal sonoro. Para parar, prima qualquer botão.

NB: Tem a possibidade de modifier ou anular a programação do temporizador a qualquer alta.

Para anular, volta ao menu do temporizador e ajuste em 00m00s.

Se pressionar o manipulo durante a contagem regressiva, para o temporizador.

LIMPEZA E MANUTENÇA:

SUPERFICIE EXTERIOR

Utilize um pano macio, embarbido com um produit limpa-vidros. Não utilize cremes abrasivos nem palha-de-aço.

DESMONTAGEM DOS ENCAIXES

Paredes laterais com encaixes de filamentos:

Levante a parte anterior do encaixe de filamento em direção ao alto e colque o Conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartmento do mesmo. Depois, puxe ligeiramente o conjunto do encaixe na sua direção para retiring os ganchos traseiros dos seuis compartmentos. Este modo, retire os 2 encaixes.

DE DIETRICH DOR7586BB - Paredes laterais com encaixes de filamentos: - 1

DE DIETRICH DOR7586BB - Paredes laterais com encaixes de filamentos: - 2

VIDROS INTERIORES

Para limpar os vidros interiores, desmonte a porta. Antes de desmontar os vidros, retire o excesso de gordura do vidro interior com a ajuda de um pano macio e detergente da loça.

Cuidado Nao,utili

Não utilize produits de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos duros para limpar a porta em vidro do

micro-ondas, poised isso pode riscar a superficie e levar à rutura do vidro. DESMONTAGEM E REMONTAGEM DA PORTA

Abra Completely a porta e bloqueie-a com a ajuda de una calha em plástico, fornecida na bolsa de plastico do seu aparelho.

DE DIETRICH DOR7586BB - Cuidado Nao,utili - 1

Retire o primeiro vidro:

Com a ajuda da outra calha (ou de uma chave de fendas), pressione contra os pontos A paraletalrovidro.

DE DIETRICH DOR7586BB - Cuidado Nao,utili - 2

Retire o vidro.

DE DIETRICH DOR7586BB - Cuidado Nao,utili - 3

A porta é composta pordoes vidros suplementares com um espaçador preto de borracha em cada canto.

5 MANUTENÇA O

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 1

Se necessario, retire-os para os limpar.
Não imirja o vidro em água. Lave com agua limpa e limpe com um pano que não perca pêlos.

Após a limpeza, reposicione os quatro batentes em borracha com a seta para cima e reposicione todos os vidros.

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 2

Coloque oultimate vidro nos batentes em metal, e(depis insira-o com a face a indicar «PYROLYTIC» virada para si e visivel.

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 3

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 4

Retire a calha de plástico.

O seu aparecido está novamente operacional.

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 5

SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA

Cuido

Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentacao antes de substituir a lampada, para fazer qualquer risco de choques electrolycos. Intervenha quando o aparelho estiver frio.

Ca teristicadaslampada: 25W,220-240V\~ 300^ G9

DE DIETRICH DOR7586BB - Cuido - 1

Pode substituir a lampada sem ajuda quando deixar de funciona. Para desmontar o difusor luminoso e a lampada, utilize uma luva de borracha para fazer a desmontagem. Insira a lampada nova e substitua o difusor.

DE DIETRICH DOR7586BB - Cuido - 2

FUNCAO DE LIMPEZA (da cavidade)

Retire os acessórios e os encaixes doorno antes de efetuar uma limpeza pirolítica. É muito importante que, durante a limpeza por pirolíse, todos os acessórios incompatíveis com uma pirolíse sejam retirados doorno (calhas deslizantes, placá de pastelaria, grelhas Cromadas), bem como os recipientes.

AUTOLIMPEZA PIROLITICA

Este forno está equipado com uma funciona de autolimpeza por piróise:

A pirólide é um ciclo de aquecimento da cavidade doorno a temperatura muito alta, que permite remover toda a sujidade proveniente dos salpicos ou derrames.

Antes de efetuar una limpeza pirolitica ao seu forno, retire qualquer excesso presente. Retire o excesso de gordura da porta com a ajuda de una esponja humida.

Por segurar, a operação de limpeza apenas se efetua antes o bloqueio automatico da porta, sentido impossível desaparafusar a porta.

EFETUAR UM CICLO DE AUTOLIMPEZA

Existem tres ciclos de pirólide: As durações são selecionadas previamente e não podem ser modificadas:

5 MANUTENÇA O

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 1

Pirólide Express: em 59 minutos

Esta funcionaISTICAFaproveitaocolor acumulado aposo a cozeduraanterior para.Ofereceruma limpezaautomática e rápida da cavidade:limpauma cavidade pouco suja emenos de una hora.

A vigilência eletrónica da temperatura da cavidade determinina se o calor residual dentro da cavidade é suficiente para obter um bom resultado de limpeza. No caso contrário, está feita uma piróise de 1h30m, automaticamente.

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 2

Pirólide Auto: entre 1h30m et 2h15m

para una limpeza que permite um ganho de energia.

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 3

Pirolise Turbo: em 2h00m

para una limpeza mais profunda da cavidade doorno.

Decorre una fase de arrefecimento de 30 Minutes après cada pirólide e o seuorno fica indisponível durante este periodo.

Quando o fornso estiver frio, utilize um pano humido parautar a cinza branca. O fornso está limpo e prento a utilizes para efetuar uma cozedura à sua escolha.

AUTOLIMPEZA COM INICIO DIFERIDO

Seguir as instruções descritas no parágrafo precedente.

-Seleciono o"simbolo da hora de fim (inicio diferido) e valide.

  • Ajuste a hora de fim da pirólique que desejar com a manete e(before, valide das vezes.

Depois de algunos segundos, o forno fica em espera e o incio da piróise é diferido para que termine à hora de fim programada.

Quando a piróise termina, pare oorno premindo o botão ①.

AUTOLIMPEZA IMEDIATA

  • Seleciona a funcao «LIMPEZA» quando estiver no menu geral e valide.
  • Escolha o ciclo de autolimpeza mais adaptado, por exemple, Pirólide Turbo, e valide.

Inicia-se a piróise. A contagem da duração é feita imeditamente antes a confirmação.

Durante a pirólysé, aparece o*simbolo no programador,indicando que a porta está bloqueada.

No fim da pirólide, pisca 0:00.

5 MANUTENÇA O

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 1

Deve efetuar una drenagem antes de cada cozedura.

Não obstarve, a drenagem pode ser efetuada fora das cozeduras.

Para tal, seleciona a funcao «LIMPEZA» quando estiver no menu geral e vale.

-Selezione o ciclo «Drenagem» e除去, valide. A gaveta abre-se.
- Escolha uma das 2 drenagens, SPEED ou AUTO (ver detalles abaixo) e proceder da mesma forma que para uma drenagem automatica em fim de cozedura.

A drenagem automatica em fim de cozedura:

No fim de cada cozedura a vapor, recomenda-se drenar o deposito.

Pode decidir não fazer esta drenagem的选择ando «Recusat» e validando, ou escolhendo «Aceitar» e validando.

Em seguida, selezione una drenagem SPEED ou uma drenagem AUTO e invalidate.

A gaveta abre-se automaticamente para a drenagem.

DE DIETRICH DOR7586BB - A gaveta abre-se automaticamente para a drenagem. - 1

Drenagem SPEED:

Unicamente no caso em que o'utilizador deseje retomar

Duração de drenagem de和地区 de 20 segundos.

DE DIETRICH DOR7586BB - Drenagem SPEED: - 1

Drenagem AUTO:

Permite una drenagem completenessa caldeira e do deposito para estagnação de água.

Duração da drenagem de 2 a 3 minutos, aproximamente.

Coloque um recipiente suficientemente grande (minimo de 1 litro) por baixo da gaveta para recuperar a agua.

Valide premindo a manete para fazer a drenagem.

O visor indica o tempo necessario para a drenagem.

Depois de terminada a drenagem, indique 0m0s . Volte a fechar a gaveta manualmente.

5 MANUTENÇA O

DE DIETRICH DOR7586BB - MANUTENÇA O - 1

FUNCAO DE DESCALCIFICAÇÃO (da caldeira a vapor)

A descalcificacao é um ciclo de limpeza que elimina o calcário da caldeira.

Deve efetuar uma descalcificação regular da caldeira.

Quando oorno sugerir «descalcificação recomendada», pode decidir não o fazer selecionando «Recusat» e validando.

Tem a possibidade de efetuar 5 cozeduras antes de as funções «com vapor» deixem de poder ser efetuadas. Se aparecer a mensagem «descalcificacao obligatória», é imperativo fazê-la e escolher «Aceitar», e(validar.

DE DIETRICH DOR7586BB - FUNCAO DE DESCALCIFICAÇÃO (da caldeira a vapor) - 1

Atença

Quando visor indicar

«descalcificacao obligatoria», deve proceder imperativamente a descalcificacao da caldeira.

Para起初 uma descalcificação, seleciona a funcao «LIMPEZA» quando estiver no menu geral e valide.

-Selecionoociclo《descalcificacao》 e valide.

A gaveta abre-se automaticamente.

  • Coloque um recipiente suficientemente grande (minimo de 1 litro) por boa da gaveta para recuperar a água e valide.

  • O ciclo «drenagem» inicia-se com a duração de 3 Minutes e 30 segundos.

ETAPA2: LIMPEZA

  • Verta 110 ml de vinagre de vinho branco no deposito.
  • Volte a fechar a gavetamanualmente. O ciclo «Limpeza» começa, com a duração de 30 minutos. No fim do ciclo, o depessoo abre-se automaticamente.

ETAPA3:ENXAGUAMENTO

Encha o deposito de agua até ao;nivel maximal.

  • Coloque um recipiente por baixo da gaveta e valide.

O ciclo de «enxaguamento» inicia-se com a duração de 3关键时刻 e 30 segundos.

ETAPA4:DRENAGEM

É nécessária uma segunda lavagem; encha novamente o deposito de água até ao;nível MAX.

  • Coloque um recipiente por baixo da gaveta e valide.

O ciclo de «drenagem» inicia-se com a duração de 3关键时刻 e 30 segundos.

No fim do ciclo, a descalcificação termina.
Soa um sinal sonoro. Volte a fechar a gaveta manualmente. O seu forno está novamente operacional.

6 RESOLUÇÃO DE AVARIAS

  • «AS» aparece no visor (sistema Auto Stop).

Esta funcao desliga o aquecimento doorno no caso de esquecimento. Coloque o forn o em PARAGEM.

  • Código de avaria que começa por «F».

O fornó detetou uma perturção.

Desligue oorno durante 30 instantos. Se aavaria persistir,corte a alimentacao doorno durante um minimo de um minute.

Se a avaria persistir, contacte o service de assistencia pos-venda.

  • O forn o não aquece. Verifique se o forn está bem ligado ou se o fusível da instalação não está fora de service. Verifique se o forn não está em modo «DEMO» (ver menu de acertos).

  • A lâmpada doorno não funciona.

Substitua a l'ampada ou o fusivel.

Verifique se o forno está bem connectado.

  • O ventilador de arrefecimento continua a girar(before doorno apagado. É normal, poi pode functionar às uma hora après a cozedura para ventilar o fromo. Se o fenomeno persistir, contacte o Servço de assistência pos-venda.

  • A limpeza por pirólide não é feita. Verifique se a porta está fechada. Ligue para o服务于 assistência pos-venda se o defeito persistir.

  • O*símbolo de «bloqueio da porta» pista no visor. Avaria no bloqueio da porta; deve contactar o service de assistência pos-venda.

-Há agua no dato doorno.

A caldeira está calcificada. Seguir o procedimento de DESCALCIFICAÇÃO. Se a avaria persistir, contacte a Assistência Pós-Venda.

7 SERVICO POS-VENDA

INTERVENções

As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que工作的a para a marca. Aquando da sua chamada, para fazer o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completeness do seu aparelho (referência comercial, referencia de service, número de série). Estas informações figuram na placar informativa.

DE DIETRICH DOR7586BB - INTERVENções - 1

ABC
SERVICE: CTYPE: DI CE
EF
Nr HMade in France

B: Referência comercial

C: Referência deServiço

H: NOMBRE de série

NOTA:

  • Para o melhoramento constante dos)nossos produits, reservamo-nos o direito de introduzir nas caracteristicas técnicas,funcionais ou estéticas todas as 修改ascharacteristicas ligadas a evoluçao Tecnica.
  • Para encontrar fácilmente as referencia dos seu aparelho, aconselhamos a annota-lasquiry.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DOR7586BB

Categoria : Forno embutido