Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOR7586BB DE DIETRICH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Multifonction, avec chaleur tournante et grill |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm (largeur) x 60 cm (hauteur) x 55 cm (profondeur) |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Environ 3000 W |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, pâtisserie, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, refroidissement des parois extérieures |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOR7586BB - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOR7586BB de la marque DE DIETRICH.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance.
Les accessoires6 Plat support aliment spécial 100% vapeur7 Le tiroir de remplissage9 Premiers réglages - mise en service10 2 / Les modes de cuisson11 Mode «Expert»12 Mode «Expert vapeur»12 º Pourcentage de vapeur14 º Favoris (cuissons mémorisées)15 Démontage et remontage de la porte27 Remplacement de la lampe29 Fonction nettoyage 29 º Pyrolyse30 º Vidange du réservoir d’eau31 º Détartrage de la chaudière32 16 / Anomalies et solutions33 7 / Service Après-Vente34 Relations consommateurs France34 Interventions France34 SYMBOLES DES AFFICHEURS Démarrage de la cuisson
Degrés de température
être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. - Plat Pâtisserie, 20 mm Inséré dans les gradins, poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son plan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille pour recueillir les jus et les graisses des grillades. - Grilles «saveur» Ces demi-grilles «saveur» s’utilisent indépendamment l’une de l’autre mais exclusivement posées dans un des plats ou lèchefrite avec la poignée anti basculement vers le fond du four. En n’utilisant qu’une seule grille vous avez la facilité d’arroser vos aliments avec le jus recueilli dans le plat.
100% vapeur. Ne pas utiliser dans les autres modes de cuisson. Retirez les accessoires et les gradins du four avant de réaliser un nettoyage par pyrolyse.
Veillez bien à ce que le joint silicone soit bien au contact de la glace de porte.
Grâce au système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
2 à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.
La contenance du réservoir est de 1 litre. En début de cuisson combinée vapeur, le tiroir de remplissage s’ouvre automatiquement. Remplissez le réservoir. Assurez-vous que le réservoir soit rempli à son niveau maximum. Pour cela, aidez-vous du repère de niveau maximum visible sur un côté du tiroir. Après ces actions, refermez le tiroir en le poussant manuellement. Votre four est prêt à effectuer une cuisson combinée vapeur. Conseil Lors du remplissage du réservoir, la stabilisation du niveau d’eau nécessite quelques secondes. Réajustez le niveau si nécessaire. Attention Ne pas utiliser d’eau adoucie, ni d’eau déminéralisée.
Veuillez effectuer une vidange avant chaque cuisson. La durée du cycle de vidange automatique est d’environ 3 min. Reportez-vous au chapitre «Entretien - Fonction vidange».
Tournez la manette pour faire défiler les divers programmes :
L’affichage clignote à 12:00.
«BASSE TEMPERATURE» pour une recette gérée entièrement par le four grâce à un programme électronique spécifique (cuisson lente).
«EXPERT VAPEUR» pour effectuer une recette dont vous choisirez vous-même le type, la température, le pourcentage de vapeur et la durée de cuisson.
Tout comme le mode Expert vous pouvez régler vous-même tous les paramètres de cuisson ainsi que le pourcentage de vapeur. Sélectionnez le mode «EXPERT VAPEUR» dans le menu général puis validez. Choisissez ensuite une des fonctions de cuisson proposées parmi la liste ci-dessous puis validez :
Chaleur tournante Chaleur combinée Veillez bien à ce que le joint silicone soit bien au contact de la glace de porte.
Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte.
CUISSON IMMEDIATE Lorsque vous avez sélectionné et validé votre fonction de cuisson, le four vous préconise une ou deux hauteurs de gradin.
(température, durée de cuisson, pourcentage de vapeur et départ différé) voir chapitres suivants. MODIFICATION DE LA TEMPERATURE En fonction du type de cuisson que vous avez sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : - Sélectionnez le symbole température puis validez. - Tournez la manette pour modifier la température puis validez votre choix.
Pour modifier le pourcentage, sélectionnez le symbole vapeur puis validez. Entrez le nouveau pourcentage de vapeur (entre 50 et 100 %)* en tournant la manette puis validez votre choix.
Entrez la durée de cuisson en tournant la manette puis validez.
Dans le mode Expert, sélectionnez tout d’abord une cuisson, sa température et sa durée. Sélectionnez ensuite le symbole en tournant la manette pour mémoriser cette cuisson puis validez.
Une fois l’heure de fin de cuisson réglée, validez deux fois. NB : Vous pouvez lancer une cuisson sans sélectionner de durée ni d’heure de fin. Dans ce cas, lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat, stopper la cuisson (voir chapitre «Arrêt d’une cuisson en cours»).
. Choisissez-en une puis validez. Votre cuisson est alors mémorisée. Validez à nouveau pour démarrer la cuisson. NB: Si les 3 mémoires sont déjà utilisées, toute nouvelle mémorisation viendra remplacer la précédente. Aucun départ différé n’est programmable lors des mémorisations.
Le four indique un message : «Souhaitez-vous arrêter la cuisson en cours ?». Confirmez en sélectionnant «J’accepte» puis validez ou sélectionnez «Je refuse» et validez pour poursuivre la cuisson.
Allez dans le menu “Expert”, validez. Faites défiler les fonctions jusqu’au symbole «Favoris » en tournant la manette. Validez. - Sélectionnez une des mémoires déjà enregistrées ou et appuyez pour valider. Le four démarre.
La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus).
Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3). Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le tableau peuvent varier en fonction du type d’aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d’humidité.
Lavez-les avec soin, égouttez-les et
COMBINÉ VAPEUR GUIDE VAPEUR 100%
- Un poids est alors proposé. Entrez le poids et validez ; le four calculera automatiquement et affichera la durée de cuisson ainsi que la hauteur de gradin. - Enfournez votre plat et validez.
Pour les recettes nécessitant un préchauffage, il n’est pas possible d’effectuer de cuisson départ différé.
Il est notifié à l’écran de ne pas insérer le plat avant que le four ne soit à température. Un bip vous indique la fin du préchauffage ; le décompte du temps s’effectue à partir de ce moment là. Enfournez alors votre plat au niveau de gradin préconisé.
Truite Terrine de poisson LE TRAITEUR Lasagnes Pizza Quiche LE PRIMEUR Gratin de pommes de terre Tomates farcies Pommes de terre entières LE BOULANGER Pâte feuilletée Pâte brisée Pâte levée Pain Filet de veau Filet de porc
Poisson Il est notifié à l’écran de ne pas insérer le plat avant que le four ne soit à température. Un bip vous indique la fin du préchauffage ; le décompte du temps s’effectue à partir de ce moment là. Enfournez alors votre plat au niveau de gradin préconisé.
Flans / crèmes Cake Courgettes coupées en morceaux Potiron coupé en cubes Artichauts Asperges Céleris branche coupé en morceaux Courges coupées en morceaux Cotes de Blettes Epinards Choux de Bruxelles
Escalopes de dinde Porc - filet LE POISSONNIER Poissons entiers frais Filets de poisson frais Moules La qualité de cuisson est optimale.
Vous pouvez choisir de lancer un départ différé en cuisson «basse température». Après avoir sélectionné votre programme, sélectionnez le symbole fin de cuisson . L’affichage clignote; réglez l’heure de fin de cuisson en tournant la manette puis validez deux fois. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
BASSE TEMPERATURE. La cuisson doit IMPERATIVEMENT débuter four froid. Cuisiner en basse température nécessite d’employer des aliments d’une extrême fraicheur. Concernant les volailles, il est très important de bien rincer l’intérieur et l’extérieur à l’eau froide et de les sécher avec du papier absorbant avant cuisson. CUISSON IMMEDIATE - Dans le menu général, sélectionnez le mode de cuisson «Basse Température» en tournant la manette puis validez votre choix. Le four propose un choix de plats (voir détail des plats ci-après). - Sélectionnez votre plat. - Une fois le plat sélectionné, exemple: le rôti de veau, posez votre viande sur la grille au niveau du gradin supérieur affiché à l’écran (n°2) et glissez la lèchefrite au gradin inférieur (n°1). - Validez la sélection en appuyant sur la manette. La cuisson démarre.
Dans le menu général, sélectionnez la fonction «REGLAGES» en tournant la manette puis validez.
: - l’heure, la langue, le son, le mode démo, la gestion de la lampe.
Position ON, la lampe reste allumée durant toutes les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons. Choisissez votre position et validez.
Réglez ensuite vos paramètres et validez-les. L’heure Un simple appui sur les touches retour ou menu suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur et à activer la lampe en cours de cuisson si nécessaire.
La langue Faites le choix de votre langue puis validez. Le son Lors de l’utilisation des touches, votre four émet des sons. Pour conserver ces sons choisissez ON sinon choisissez OFF pour les rendre inactifs puis validez. Le mode DEMO Par défaut le four est paramétré en mode normal de chauffe. Dans le cas où il serait activé en mode DEMO (position ON), mode de présen-
• 4 MINUTERIE NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur 0m00s. Si vous appuyez sur la manette pendant le compte à rebours, vous stoppez la minuterie.
- Dans le menu général, sélectionnez la fonction «MINUTERIE» en tournant la manette puis validez. 0m00s s’affiche à l’écran. Réglez la minuterie en tournant la manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.
A l’aide de l’autre cale (ou d’un tournevis) appuyez dans les emplacements A afin de déclipper la glace.
Votre appareil est de opérationnel.
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients.
Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule: 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.
La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse d’1h30 se mettra automatiquement en place.
AUTONETTOYAGE AVEC DEPART DIFFERE Suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédent. - Sélectionnez le symbole heure de fin (départ différé) puis validez. - Réglez l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez avec la manette puis validez deux fois. Au bout de quelques secondes, le four se met en veille et le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à l’heure de fin programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, arrêtez votre four en appuyant sur la touche .
1h30 et 2h15 pour un nettoyage permettant un gain d’énergie. Pyro Turbo: en 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four. AUTONETTOYAGE IMMEDIAT - Sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez. - Choisissez le cycle d’autonettoyage le plus adapté, exemple Pyro Turbo puis validez. La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la validation. Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée. En fin de pyrolyse, une phase de refroidissement a lieu, votre four reste
L’afficheur indique le temps nécessaire à la vidange. Une fois la vidange terminée, l’afficheur indique 0 m 0 s. Refermez manuellement le tiroir.
Pour cela , sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez. - Choisissez le cycle «Vidange» puis validez. Le tiroir s’ouvre. - Choisissez une des 2 vidanges, SPEED ou AUTO (voir détail ci-après) et procéder de la même façon qu’une vidange automatique en fin de cuisson. La vidange automatique en fin de cuisson : A la fin de chaque cuisson avec vapeur, il vous est proposé de vidanger le réservoir. Vous pouvez décider de ne pas faire cette vidange en choisissant «Je refuse» puis validez, sinon choisissez «J’accepte», validez. Sélectionnez ensuite une vidange SPEED ou une vidange AUTO puis validez. Le tiroir s’ouvre automatiquement pour la vidange. Vidange SPEED : Uniquement dans le cas où l’utilisateur souhaite relancer immédiatement une cuisson vapeur. Durée de la vidange 20 secondes environ.
- Refermez le tiroir manuellement. Le cycle «Nettoyage» démarre, la durée est de 30 min. A la fin du cycle le réservoir s’ouvre automatiquement.
Lorsque le four vous propose un «détartrage recommandé» vous pouvez décider de ne pas le faire en choisissant «Je refuse» puis validez. Vous aurez la possibilité de lancer encore 5 cuissons avant que les fonctions « avec vapeur » ne puissent plus être effectuées. Cependant si le message «détartrage obligatoire» apparait, il est impératif de le faire et de choisir «J’accepte» puis validez.
- Placez un récipient sous le tiroir et validez. Le cycle de «Rinçage» démarre, la durée est de 3 min 30 s.
Lorsque l’afficheur vous indique «détartrage obligatoire», vous devez procéder impérativement au détartrage de la chaudière.
- Placez un récipient sous le tiroir et validez. Le cycle de «Vidange» démarre, la durée est de 3 min 30 s. A la fin du cycle le détartrage est alors terminé. Un signal sonore retentit. Refermez le tiroir manuellement. Votre four est de nouveau disponible.
êtes dans le menu général puis validez. - Choisissez le cycle «Détartrage» puis validez. Le tiroir s’ouvre automatiquement. Procédez étape par étape. ETAPE 1 : VIDANGE - Placez un récipient suffisamment grand (minimum d’1 litre) sous le tiroir afin de récupérer l’eau et validez.
Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum. Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente. - Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). - La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. - Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente. - Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste. - Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.
Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four. - De l’eau se trouve sur la sole du four. La chaudière est entartrée. Suivre la procédure de «DETARTRAGE». Si le défaut persiste, faites appel au Service Après-Vente.
Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Sustitución de la bombilla29 Función limpieza29 º Pirólisis30 º Vaciado del depósito de agua31 º Desincrustación de la caldera32 6 / Anomalías y soluciones33 7 / Servicio técnico34
- Parrillas «sabor» Estas medias parrillas «sabor» se utilizan independientemente la una de la otra, pero sólo se colocan sobre una de las bandejas o graseras con la empuñadura antivuelco hacia el fondo del horno. Si utiliza una sola parrilla tendrá la posibilidad de regar sus alimentos con el jugo recogido en la bandeja.
- Pulse de nuevo la rueda para iniciar la cocción. El aumento de temperatura comenzará inmediatamente. Nota: Algunos parámetros se pueden modificar (en función del modo seleccionado) antes de lanzar la cocción (temperatura, tiempo de cocción, porcentaje de vapor e inicio diferido). Ver capítulos siguientes.
Confirme seleccionando «Acepto» y valide o seleccione «No acepto» y valide.
Escalopes de pavo Cerdo - lomo EL PESCATERO Pescados enteros frescos Filetes de pescado frescos Mejillones Al final de la pirólisis, parpadeará 0:00.
Desincruste regularmente la caldera. Cuando el horno propone una «desincrustación recomendada» puede optar por no hacerlo seleccionando «No acepto» y validando. Puede lanzar hasta 5 cocciones antes de que las funciones «con vapor» dejen de estar disponibles. Sin embargo, si aparece el mensaje «desincrustación obligatoria», es obligatorio y hay que seleccionar «Acepto» y validar. - Hay agua en la parte baja del horno. - Hay incrustaciones en la caldera. Siga el procedimiento de DESINCRUSTACIÓN. Si el fallo persiste, contacte con el servicio posventa.
Para facilitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las referencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y número de serie). Esta información figura en la placa descriptiva. Scegliere semplicemente il tipo di alimento proposto e il peso, il forno si occupa di selezionare i parametri più adatti.
Il forno visualizza un messaggio: “Si desidera arrestare la cottura in corso?”. Confermare selezionando “Accetto” poi convalidare, o selezionare “Rifiuto” e convalidare per proseguire la cottura.
- La pulizia mediante pirolisi non si avvia. Controllare la chiusura della porta. Rivolgersi al Servizio post-vendita se il guasto persiste. Il simbolo “blocco porta” lampeggia sul display. Difetto nella chiusura della porta, rivolgersi al Servizio post-vendita.
De accessoires6 Vlakke steunplaat voor voedingswaren speciaal stoom 100%7 De vullade9 Eerste instellingen - Ingebruikname10 2 / De bereidingswijzen11 “Expert” modus12 Modus «Stoomexpert»12 Vervanging van de lamp29 Reinigingsfunctie29 º Pyrolyse30 º Legen van het reservoir31 º De ketel ontkalken32 De tijd
Door op de toetsen terug of menu te drukken, wordt de lichtsterkte van het display hersteld en wordt, indien nodig, de lamp weer ingeschakeld tijdens het bakken.
De taal Kies uw taal en valideer. Het geluid Tijdens het gebruik van de toetsen laat uw oven geluiden horen. Om deze geluiden te behouden, kiest u Na enkele seconden gaat de oven over op de stand-by stand en wordt de start van de pyrolyse uitgesteld, zodat deze eindigt op de geprogrammeerde eindtijd. Wanneer uw pyrolyse klaar is, schakelt u uw oven uit door op de toets te drukken.