MODE D'EMPLOI DFP7100X DE DIETRICH
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance.
LL ps “e Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra-
RCE çabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire
FRANCE et objective. La marque Dietrich est fière d'apposer ce label sur les & F
& < produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Les modes de cuissoi
4/REGLAGES Verrouillage des commandes
Modification de la durée .…
Modification de l'heure de fin de cuisson. Mode "BASSE TEMPERATURE".
6/ NETTOYAGE - ENTRETIEN...
Autonettoyage par pyrolyse. Remplacement de la lampe.
7 / ANOMALIES ET SOLUTIONS.
8 / SERVICE APRÈS-VENTE Interventions .
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
A la réception de l'appareil
Déballez-le ou faites le débal- ler immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éven- tuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Avant la 1ère utilisation
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la température la plus
élevée. afin de roder l'appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa compo- sition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fu- mée. Tout ceci est normal. Informations importantes
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’uti- lisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Ne placez jamais de papier d’alu- minium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détériora- tion de l'émail.
Sur la porte ouverte du four, ne po- sez pas de charges lourdes, et as- surez vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
Après utilisation de votre four, as- surez-vous que toutes les com- mandes se trouvent sur la position arrêt.
Pour toute intervention de net- toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appa- reil.
Consignes de sécurité
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
et par des personnes aux capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d'instructions pré- alables concernant l’utilisation de l'appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des en- fants laissés sans surveillance.
-+ Il convient de surveiller les en- fants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
+ L'appareil et ses parties acces- sibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire atten- tion à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
+ Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
- Avant de procéder à un net- toyage pyrolyse de votre four, reti- rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
+ Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il
est recommandé d’éloigner les en- fants.
+ Ne pas utiliser d'appareil de net- toyage à la vapeur.
- Ne pas utiliser de produits d’en- tretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour- rait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
+ S'assurer que l'appareil est dé- connecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour évi- ter tout risque de choc électrique. intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout- chouc qui facilitera le démontage.
- La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation.
- Il doit être possible de déconnec- ter l'appareil du réseau d’alimen- tation, soit à l’aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorpo- rant un interrupteur dans les cana- lisations fixes conformément aux règles d'installation.
* Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente où une personne de qua- lification similaire afin d'éviter un danger.
+ Cet appareil peut être installé in- différemment sous plan ou en co- lonne comme indiqué sur le sché-
+ Centrezle four dans le meuble de façon à garantir une distance mi- nimum de 10 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d’encas- trement doit résister à la chaleur
(ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four
dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
-+ L'appareil ne doit pas être instal- lé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis
Replacez les butées caoutchouc.
Lorsque le meuble est fermé à l'arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique.
être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre re- vendeur pour connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collabora- tion à la protection de l’environnement.
CONSEIL D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.
ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS COULISSANTS Après avoir retiré les 2 gradins-fils , choisis- sez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle _ vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effec- tuant une pression suffisante à l'avant et à l'arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du
rail doit se déplier vers l'avant du four, la bu- L
tée A se trouve face à vous. Ÿ
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez
ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système n
est prêt à l’utilisation. L Pour démonter les rails, retirez à nouveau les
Dé 0 s, légumes, posés dans un plat en terre de combinée 35°C - 230°C préférence. Traditionnel 200°C Recommandé pour les viandes, poissons, 35°C - 275°C légumes, posés dans un plat en terre de préférence. . s. Cette position permet de faire un gain d'énergie ECO 200°C tout en conservant les qualités de cuisson.
35°C - 275°C Dans cette séquence, les cuissons peuvent se faire sans préchauffage.
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur
200°C toutes les faces. 100°C - 250°C Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Gril variable 4 Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
1-4 sur la grille. La cuisson s'effectue par l'élément supérieur. Le gril couvre toute la surface de la grille.
e. Recommandé pour faire lever les pâtes à
60°C » pain, à brioche, kougjlof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation).
posées sur la grille avec un plat dessous pour
Pain 205°C Séquence préconisée pour la cuisson du pain.
35°C - 220°C N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante
Basse température Cette fonction vous est expliquée dans le chapitre «Cuisson». Elle est recommandée pour les cuissons lentes et fonctionne avec un départ four froid uniquement.
Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d'étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
© jusqu'à l'affichage de “MENU” pour accéder au mode de réglage.
Appuyez de nouveau sur la touche © afin de faire déffiler les différents réglages.
Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-après:
Pour les fonctions manuelles
La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une tempé- rature, modifiable. Le four chauffe et l'indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée.
+ Modification de la température
Ajustez la température avec + ou -.Validez en appuyant sur ®.
+ Modification de la durée
L'enregistrement du temps de cuisson est au- tomatique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte.
+ Modification de l'heure de fin de cuisson
L'affichage clignote, réglez l'heure de fin de cuisson avec + ou -.
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes . L'affi-
chage de la fin de cuisson ne clignote plus.
La qualité de cuisson est optimale.
(QE Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante.
Une fois le programme sélectionné, exemple : P01 (rôti de veau), posez votre viande directement sur la grille au niveau du gradin conseillé dans le tableau et placez la lèchefrite dans le gradin inférieur pour récupérer le jus.
*NOTA: Ne pas utiliser la grille pour les programmes P08-P09-P10. Posez-les directement sur la lèchefrite au niveau du gradin indiqué dans le tableau.
Validez ensuite en appuyant 2 fois sur la touche ©, la cuisson démarre.
En fin de cuisson le four s'éteint automatiquement et sonne pendant 2 minutes. Appuyez sur © pour arrêter les bips.
LAË siner en basse température nécessite d'employer des aliments d’une extrême fraicheur. Concernant les volailles, il est très important de bien rincer l’intérieur et l’extérieur à l’eau froide et de les sécher avec du papier absorbant avant cuisson.
Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédez au démontage de celles-ci de la façon suivante :
Ne pas immerger les vitres dans l'eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage par pyrolyse ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
+ Autonettoyage immédiat
La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement.
Au cours de la pyrolyse, le symbole s'affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée.
En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.
+ 4 = PyroExpress en 59 minutes
Pyrolyse de 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.
- Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Vérifiez si le four n'est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages).
- La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
- Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C'est normal, il peut fonctionner jusqu'à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente.
- Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste.
- Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.
wwvw.dedietrich-electromenager.com
Cambiar la hora de finalizaci
Modo "TEMPERATURA BAJ)
6 / Limpieza - Mantenimiento .
El aparato se debe poder desconectar de la red eléctrica, bien por medio de un enchufe o bien incorporando un interruptor en las canalizaciones fijas siguiendo las normas de instalaciôn.
— Si el cable de alimentaciôn estä dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de postventa o una persona de calificaciôn similar para evitar un peligro.
— Este aparato puede instalarse indiferentemente bajo un plano o en una columna tal como se indica en el esquema de instalacién.
Bloqueo de la puerta
@ Aumento de los valores
Al final de la pirélisis, 0:00 parpadea.
. EN = PyroExpress de 59 minutos
Esta funcién especifica aprovecha el calor acumulado durante una coccién anterior para ofrecer una limpieza automätica râpida de la cavidad: limpia una cavidad poco sucia en menos de una hora.
www.dedietrich-electromenager.com
" [Madeleines 220 | 3 210 [3 510 cabbage Par mofs EN DE KE EN RE Pasicin pas og RE ms] se Gain CRE EN IEN ECO EN RE a ai pat rot m |: mi] rca amie pass ie 72080 (rt EN EN BE us terins mo [2 1m[2[ o® Pis PTE ED < [ucre wf: w fi wi] se £ [sou CRE So à AE +
[QI Wfocne oxnaxaeHya ayxoBoro iukaha yaanute Genkiä nenen BnaxHoù