DFP7100X - Four encastrable DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFP7100X DE DIETRICH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, convection naturelle, grill |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, décongélation, maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, nettoyage facile avec des surfaces lisses |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, refroidissement des parois |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standards |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - DFP7100X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DFP7100X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFP7100X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFP7100X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DFP7100X DE DIETRICH
Découvrir les produits De Dietrich, c'est créer des émotions uniques. L'attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s'illustre par l'esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l'irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux; l'aspect est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance.

BvCer.601825
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque Dietrich est fière d'apporter ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.


Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Instructions de sécurité 4
Choix de l'emplacement et encastrement 7
Raccordement électrique 8
Environment 8
Conseil d'économie d'énergie 8
3 / Description de votre appareil 9
Présentation du four 9
Afficheur et touches de commandes 9
Accessoires 10
Les modes de cuisson 12
4/REGLAGES 13
Heure 13
Minuterie 13
Verrouillage des commandes 14
5 / Cuisson 15
Démarrage d'une cuisson 15
Modification de la température 15
Modification de la durée 15
Modification de l'heure de fin de cuisson 16
Mode "BASSE TEMPERATURE" 17
6/Nettoyage-entretien 19
Surface extérieure 19
Démontage des gradins 19
Nettoyage des vitres de la porte 19
Autonettoyage par pyrolyse 21
Remplacement de la lampe 22
8/ Service après-vente 24
Interventions 24
Relations consommateurs FRANCE 24
9/Aide à la cuisson 25
Tableaux de cuisson 25
Recettes avec levure 26
Essais d'aptitude à la fonction 27
Instructions de sécurité importantes LIRE avec attention et GARDER pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Avant la 1ÈRE utilisation
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la température la plus élevée afin de roder l'appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
Informations importantes
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contient aucune composant à base d'amiant.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représente un danger pour vous.
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dégradation de l'émail.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont sur la position arrêt.
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
Avant de procéder au dégivrage de la glace, laissez refroidir l'appareil.
Consignes de sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
Securite et precautions importantes
et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissances, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Mise en GARDE :
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. - Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. - Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. - Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent venir plus chaudes qu'en usage normal. Il
Il est recommandé d'éloigner les enfants.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Mise en GARDE:
- S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
- La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
- Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma.
Securite et precautions importantes
mode d'installation.
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. - La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixez le four
Dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
Choix de l'emplacement et encastrement
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l'arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela, retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Remplacez les bouchons caoutchouc.
Lorsque le meuble est fermé à l'arrière, pratique une ouverture de 50 × 50 ~mm pour le passage du câble électrique.




Raccordement electrique
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5mm² (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un electricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranche l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
2 Environnement

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Conseil d'économie d'energie
Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.

Présentation du FOUR

A Bandeau de commande B Lampe C Porte D Poignée



Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 6.
Afficheur et touches de commandes
- Afficheur

- Touches








Durée de cuisson G Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie C Indicateur de température Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1 Réglage heures et durée 2 Réglage température 3 Touche - 4 Touche +
Grille de sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
A insérer dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être rempli à demi d'eau pour des cuissons au bain-marie.
- Plat pâtisserie 20MM
Inséré dans les gradins, poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcakes. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour recevoir les jus et les graisses des grillades.
Grilles «saveur
Ces demi-grilles «saveur» s'utilisent indépendamment l'une de l'autre mais exclusivement posées dans un des plats ou le chefrite avec la poignée anti-basculement vers le fond du four.
En n'utilisant qu'une seule grille, vous avez la capacité d'arroser vos aliments avec le jus recueilli dans le plat.

Conseil :
Afin d'éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d'ajouter une faible quantité d'eau ou d'huile au fond de la l'éche-frites.




Sous l'effet de la chaleur, les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reconnaissent leur forme d'origine une fois refroidis.
- Système de rails coulissants
Grâce au système de rails coulissants, la manipulation des alimentés devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d'y accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les alimentés en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez partager vos alimentés du four beaucoup plus aisément.

Installation et demontage des RAILS coulissants
Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l'avant et à l'arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l'avant du four, la butée A se trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l'utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.



3 Presentation du FOUR
| Position (selon modèle) | T°C préconisée mini - maxi | Utilisation | |
| Chaleur tournante* | 180°C 35°C - 250°C | Recommende pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux. | |
| Chaleur combinée | 205°C 35°C - 230°C | Recommende pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. | |
| Traditionnel | 200°C 35°C - 275°C | Recommende pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. | |
| ECO | ECO* | 200°C 35°C - 275°C | Cette position permet de faire un gain d'énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Dans cette séquence, les cuissons peuvent se faire sans préchauffage. |
| Gril pulsé | 200°C 100°C - 250°C | Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommende pour toutes les volaillées ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. | |
| Gril variable | 4 1 - 4 | Recommende pour grillier les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. La cuisson s'effectue par l'élément supérieur. Le grill couvre toute la surface de la grille. | |
| Maintien au chaud | 60°C 35°C - 100°C | Recommende pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, déconnégation). | |
| Décongélation | 35°C 30°C - 50°C | Idéal pour les alimentés délicats (tarte aux fruits, à la crème...). La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour | |
| Pain | 205°C 35°C - 220°C | Séquence préconisée pour la cuisson du pain. N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour有關ir une croûte croustillante et dorée. | |
| Basse température | Cette fonction vous est expliquée dans le chapitre «Cuisson». Elle est recommendée pour les cuissons lentes et fonctionne avec un départ four froid uniquement. | ||
- Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d'étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Mise à l'heure
À la mise sous tension, l'afficheur clignote à 12:00.

Réglez l'heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche L. En cas de coupure de courant, l'heure clignote.
Modification de l'heure
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.




Appuyez sur la touche le symbole apparait appuyez de nouveau sur L. Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche L. L'enregistrement de l'heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes.
Minuterie
Cette fonction ne peut être utilisée que four à l'arrêt




Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
Appuyez sur la touche le symbole apparaît. Ajustez le réglage de l'heure avec les touches ^+ ou-. Validez avec la touche
NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie à n'importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et régalez sur 00:00. Sans validation, l'enregistrement s'effectue automatiquement au bout de quelques secondes.
Réglages
- Verrouillage clavier (sécurités enfants)

Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu'à l'affichage du symbole à l'écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'écran.
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela : Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “MENU” pour accéder au mode de réglage.

Appuyez de nouveau sur la touche afin de faire défiler les différents réglages. Activez ou désactivez avec les touches ^+ et - les différents paramètres, voir tableau ci-après:
| SLAu | Lampe: Position ON, la lampe reste allumée durant les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s'éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons. |
| Sb on | Sons - bips: Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons. |
| Sc on | Préchauffage: Position ON, actif. Position OFF, pas de préchauffage. |
| Sd on | Mode DEMO: Position ON, mode actif. Position OFF, mode normal du four. |
- Démarrage d'une cuisson immédiate
Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.

Pour les fonctions manuelles :
La montée en température démarre immédiatement. Notre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l'indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée.
Modification de la température
Appuyez sur ②.
Ajustez la température avec + ou -. Validez en appuyant sur ⑧.

Modification de la durée
Effectuez une cuisson immédiate, ensuite appuyez sur (L), la durée de cuisson clignote, le réglage est alors possible. Appuyez sur + ou - pour régler la durée de cuisson. Validez ensuite en appuyant sur la touche


Système "smart assist
Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui, lors d'une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau).
L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte.
| FONCTION DE CUISSON | PRÉCONISATION DE TEMPS |
| CHALEUR TOURNANTE | 30 min |
| CHALEUR COMBINEE | 30 min |
| TRADITIONNEL | 30 min |
| ECO | 30 min |
| GRIL PULSE | 15 min |
| GRIL VARIABLE | 7 min |
| MAINTIEN AU CHAUD | 60 min |
| DECONGELATION | 60 min |
| PAIN | 40 min |
Modification de l'heure de fin de cuisson
Procédez comme pour une durée programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche

L'affichage clignote, réglez l'heure de fin de cuisson avec + ou -
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Mode "BASSE temperature" (selon modulo).
La cuisson "Basse température" doit absolument débuter avec le four froid.
Le four propose 10 programmes (voir tableau ci-dessous).
Ce mode de cuisson permet d'attendrir les fibres de la viande grâce à une cuisson lente associée à des températures peu élevées.
La qualité de cuisson est optimale.

Conseil
Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante.
CuissoN IMMEDIATE
Sélectionnez le mode de cuisson "Basse température" avec la manette.
Faites défiler les programmes avec les touches + ou -.
Une fois le programme sélectionné, exemple : P01 (roti de veau), posez votre viande directement sur la grille au niveau du gradin conseillé dans le tableau et placez la l'échafaud dans le gradin inférieur pour recueillir le jus.

*NOTA: Ne pas utiliser la grille pour les programmes P08-P09-P10. Posez-les directement sur la l'échérite au niveau du gradin indiqué dans le tableau.
Validez ensuite en appuyant 2 fois sur la touche , la cuisson démarre.
En fin de cuisson le four s'éteint automatiquement et sonne pendant 2 minutes. Appuyez sur ① pour arrêter les bips.

Cuisiner en basse température nécessite d'employer des aliments d'une extrême fraîcheur. Concernant les volailles, il est très important de bien rincer l'intérieur et l'extérieur à l'eau froide et de les sécher avec du papier absorbant avant cuisson.
MODE "BASSE TEMPERATURE" (selon modulo).
Cuisson départ différé
Vous pouvez besoin de lancer un départ différé en cuisson «basse température».
Après avoir sélectionné votre programme, appuyez sur la touche. L'affichage clignote ; réglez l'heure de fin de cuisson avec les touches + ou -.

L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Si votre four est trop chaud pour démarrer une cuisson en basse température, «Hot» s'affichera à l'écran. Laissez alors refroidir le four.
Liste des plats du mode "BASSE TEMPERATURE" (selon modulo).
| Aliments | Durée cuisson | Niveau gradin | |
| P01 | Rôti de Veau | 4h | 2 |
| P02 | Bœuf saignant | 3h | 2 |
| P03 | Bœuf bien cuit | 4h | 2 |
| P04 | Rôti de Porc | 5h | 2 |
| P05 | Agneau rosé | 3h | 2 |
| P06 | Agneau bien cuit | 4h | 2 |
| P07 | Poulet | 6h | 2 |
| P08 | Petits Poissons | 1h20 | 3* |
| P09 | Grands Poissons | 2h10 | 3* |
| P10 | Yaourts | 3h | 1* |
Surface exterieure
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Démontage des gradins
Démontez les gradins-fils pour les nettoyer. Soulevez la partie avant du gradin vers le haut ; poussez l'ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Tirez ensuite légèrement l'ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrière de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins.


Attention :
Ne pas utiliser de produits d'entretien à récurer, détergent abrasif ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Au préalable, enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre intérieure.
Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédez au démontage de celles-ci de la façon suivante :
Nettoyage des VITRES de la porte
Ouvrez complètement la porte et bloquez-la à l'aide de la cale plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil.

Important:
Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous)
Retirez la première vitre clipée : appuyez à l'aide d'un outil (tournevis) dans les emplacements (A) afin de déclipper la vitre puis retirez-la.
Selon le modèle, la porte est composée de deux vitres supplémentaires avec à chaque coin une équerre noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer.
Ne pas immerger les vitres dans l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.



- Remontage des vitres de la porte
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l'ensemble des vitres.
Engagez la dernière vitre dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante vers vous. Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.



Auto-nettoyage par pyrolyse
- Nettoyage de la cavité par pyrolyse
Attention
Retirez les accessoires et les gradins-fils du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de réaliser un nettoyage par pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l'aide d'une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage par pyrolyse ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
Autonettoyage immédiat
Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur une des fonctions d'autonettoyage.
La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement.
Au cours de la pyrolyse, le symbole s'affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée.
En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.

Pyroexpress en 59 minutes
Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d'une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d'une heure.
La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d'1h30 se mettra automatiquement en place.
Pyrolyse de 2 heures
Pyrolyse de 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.
Vous avez la possibilité de différer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche et régalez la nouvelle heure de fin avec les touches ^+ et - puis validez avec. L'autonetoyage démarrera ultérieurement pour terminer à la nouvelle heure programmée. Remettez le sélecteur de fonctions sur 0 à la fin du nettoyage.


Conseil
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche déposée à l'intérieur.
- Remplacement de la lampe

Important :
Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.

Caractéristiques de l'ampoule :
25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9.
Vous pouvez replacer vous-même la lampe lorsqu'elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot, puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
7 Anomalies et solutions
- «AS» s'affiche (système Auto Stop).
Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d'oubli. Mettez votre four sur ARRET.
- Code défaut commence par un «F». Votre four a détecté une perturbation.
Mettez le four à l'arrêt pendant 30 minutes. Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l'alimentation pendant une minute minimum.
Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente.
- Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusé de votre installation n'est pas hors service. Vérifiez si le four n'est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages).
- La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible.
Vérifiez si le four est bien branché.
- maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente.
- Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste.
- Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l'afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Àpres-Vente.
- Bruit de vibration.
Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrêté. Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
consultez notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
nous écrirons à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0 892 02 88 04 Service 0,50 € / min + prix appel
Service fourni par Brandt France, S. A. S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531.
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques, toutes modifications liées à l'évolution technique.
- Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici.
Interventions FRANCE
Les événements interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

B: Référence commerciale C: Référence service H: Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au:
09 69 39 34 34 + service gratuite, prix appel
| PLATS | NNEAU | NNEAU | NNEAU | NNEAU | NNEAU | NNEAU | Temps de cisson en minutes | |||||||
| °C | NNEAU | °C | NNEAU | °C | NNEAU | °C | NNEAU | °C | NNEAU | °C | NNEAU | |||
| VIANDES | Rôti de porc (1kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60 | ||||||||
| Rôti de veau (1kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60-70 | |||||||||
| Rôti de boeuf | 240 | 2 | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||
| Agneau (gigot, épule 2,5 kg) | 220 | 2 | 220 | 2 | 200 | 2 | 210 | 2 | 60 | |||||
| Volailles (1 kg) | 200 | 3 | 220 | 3 | 210 | 3 | 185 | 3 | 60 | |||||
| Cuisses de poulet | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||
| Côtes de porc / veau | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Côtes de boeuf (1kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||
| Côtes de mouton | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| POSSONS | Poissons grillés | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||
| Poissons cuisinés (dorade) | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | |||||||||
| Poissons papillottes | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||
| LEGUMES | Gratins (aliments cuits) | 275 | 2 | 30 | ||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||
| Lasagnes | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||
| Tomates farcies | 170 | 3 | 170 | 3 | 30 | |||||||||
| PATISSERIES | Biscuit de Savoie - Génoise | 180 | 3 | 180 | 4 | 35 | ||||||||
| Biscuit roulé | 220 | 3 | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 | |||||||
| Brioche | 180 | 3 | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 | |||||
| Brownies | 180 | 2 | 180 | 2 | 20-25 | |||||||||
| Cake - Quatre-quarts | 180 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 | |||||||
| Clafoutis | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | |||||||||
| Cookies - Sablés | 175 | 3 | 170 | 3 | 15-20 | |||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Meringues | 100 | 4 | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 | |||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 210 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Pâtes à choux | 200 | 3 | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 | |||||||
| Petits fours feuilletés | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||
| Tarte pâté brisée | 200 | 1 | 200 | 1 | 30-40 | |||||||||
| Tarte pâté feuilletée fine | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||
| DIVERS | Pâté en terrine | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||
| Pizza | 240 | 1 | 15-18 | |||||||||||
| Quiche | 190 | 1 | 180 | 1 | 190 | 1 | 35-40 | |||||||
| Soufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||
| Tourte | 200 | 2 | 190 | 2 | 40-45 | |||||||||
| Pain | 220 | 2 | 220 | 2 | 30-40 | |||||||||
| Pain grillé | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
- Selon modele

N. B: Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heures à température ambiante.
Toutes les températures et temps de cuisson sont disponibles pour des fours préchauffés.
| EQUIVALENCE : CHIFFRÉS → TEMPERATURE °C | |||||||||
| Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
| T °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
Recette avec levure (selon modèle)
- Farine 2 kg - Eau 1240 ml - Sel 40 g - 4 paquets de levure de boulanger déhydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, stérer les supports de grils fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laissez lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.




| ESSAIS D'APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 | ||||||
| ALIMENT | *MODE DE CUISSON | NIVEAU | ACCESSOIRES | °C | DUREE MIN. | PRECHAUFFAGE |
| Sablés (8.4.1) | 5 | plat 45 mm | 150 | 30-40 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 5 | plat 45 mm | 150 | 25-35 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 25-45 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 3 | plat 45 mm | 175 | 25-35 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 160 | 30-40 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 5 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 5 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 170 | 20-40 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 3 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 170 | 25-35 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 | grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 | grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 3 | 150 | 30-40 | oui | ||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 | grille | 170 | 90-120 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 | grille | 170 | 90-120 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 3 | grille | 180 | 90-120 | oui | |
| Surface gratinée (9.2.2) | 5 | grille | 275 | 3-6 | oui | |
| ESSAIS D'APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 | ||||||
| ALIMENT | *MODE DE CUISSON | Niveau | ACCESSIONS | °C | DUREE MIN. | PRECHAUFFAGE |
| Sablés (8.4.1) | 5 | plat 45 mm | 150 | 30-40 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 5 | plat 45 mm | 150 | 25-35 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 25-45 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 3 | plat 45 mm | 175 | 25-35 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 160 | 30-40 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 5 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 5 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 170 | 20-40 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 3 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 170 | 25-35 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 | grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 | grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 3 | 150 | 30-40 | oui | ||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 | grille | 170 | 90-120 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 | grille | 170 | 90-120 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 3 | grille | 180 | 90-120 | oui | |
| Surface gratinée (9.2.2) | 5 | grille | 275 | 3-6 | oui | |
- Selon modèle NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
MANUALE D'USO
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)