GN162341XBN - GN162341XBRN - Frigorífico congelador BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GN162341XBN - GN162341XBRN BEKO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Frigorífico congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GN162341XBN - GN162341XBRN - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GN162341XBN - GN162341XBRN da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR GN162341XBN - GN162341XBRN BEKO
Disponibilitatea de piese de schimb pentru frigiderul pe care ați cumpărat-o este de 10 ani. În această perioadă, piesele de schimb originale vor fi disponibile pentru operarea adecvată a frigiderul. Durata minimă a garanției pentru frigiderul pe care l-ați achiziționat este de 24 de luni. Acest produs este echipat cu o sursă de iluminare din clasa energetică „G” Sursa de iluminare a acestui produs trebuie înlocuită numai de către reparatori profesioniști
Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto. Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência. Deve prestar atenção a toda a informação e todas as advertências no manual do utilizador. Desta forma, irá proteger-se a si mesmo e ao seu produto contra os perigos que podem ocorrer. Guardar o manual do utilizador. Deve incluir este manual com a unidade caso o produto seja cedido a outra pessoa.
São usados os seguintes símbolos no guia do utilizador: Risco que pode resultar em morte ou lesões. OBSERVAÇÃO Um risco que pode causar danos materiais ao produto ou ao
Informações importantes ou dicas úteis sobre o funcionamento. Ler o manual do utilizador.
C INFORMATION SUPPLIER’S NAME A A A MODEL IDENTIFIER C
.A informação do modelo conforme memorizada na base de (*)
dados do produto pode ser acedida entrando no seguinte sítio web e através da busca do identicador do seu modelo (*) que se encontra na etiqueta de classificação emergética. https://eprel.ec.europa.eu/
1. Instruções de Segurança
1.1 Utilização a que se destina . . . . . . . . . 3
6 Colocar o produto em funcionamento 20
1.2 - Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação . . . . . 3
6.1 Desligando o produto . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.3 - Segurança Elétrica. . . . . . . . . . . . . . 4 1.4 - Segurança ao transportar. . . . . . . . . 4 1.5 - Segurança ao instalar . . . . . . . . . . . 4 1.6- Segurança Operacional. . . . . . . . . . . 5 1.7- Segurança na manutenção e limpeza 6 1.8- HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.9- Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Instruções ambientais
2.1 Em conformidade com a Diretiva REEE e Eliminação de Resíduos: . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Em conformidade com a Diretiva RoHS: . . . 8 2.3 Informação da embalagem . . . . . . . . . . . . 8
3 O seu frigorífico 4 Instalação
6 Funcionamento do produto
6.2 Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.3 Módulo desodorizante . . . . . . . . . . . . . . 24 6.4 Gaveta para legumes com humidade controlada (EverFresh+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 (Esta caraterística é opcional) . . . . . . . . . . . . 24 6.5 Luz azel/HarvestFresh . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.6 Usar o dispensador de água . . . . . . . . . . 26 6.7 Encher o reservatório de água do dispensador26 6.8 Limpar o reservatório de água . . . . . . . . . 26 6.9 Compartimento de laticínios (armazenamento frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.10 Gaveta para legumes . . . . . . . . . . . . . . 28 6.11 Ionizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.12 Filtro de odores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.13 Icematic e caixa de armazenamento de gelo28 6.14 Tirar gelo / água . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.15 Tirar gelo / água . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.16 Tabuleiro para pingos . . . . . . . . . . . . . . 31 6.17 Gerador de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.18 Congelar alimentos frescos . . . . . . . . . . 33 6.19 Recomendações para armazenar alimentos frescos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.20 Detalhes de congelador. . . . . . . . . . . . . 33 6.21 Colocar os alimentos. . . . . . . . . . . . . . . 34 6.22 Alerta de porta aberta . . . . . . . . . . . . . . 34 6.23 Lâmpada de iluminação . . . . . . . . . . . . 34
4.1 O local correto para instalação. . . . . . . . . 10 4.2 Fixar as cunhas de plástico. . . . . . . . . . . 10 4.3 Ajuste dos pés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.4 Ligação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.5 Ligação da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.6 Ligar a mangueira de água ao produto . . . 12 4.7 Ligar à canalização da água . . . . . . . . . . 13 4.9 Filtro de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 35 4.8. Para produtos que utilizam garrafão de água14 7 Manutenção e limpeza 4.9.1. Fixar o filtro externo na parede (Opcional)15 7.1 Superfícies exteriores de aço inoxidável . . 35 4.9.2. Filtro interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.2 Limpeza odos produtos com portas de vidro35
7 Manutenção e limpeza
7.3 Evitar odores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7.4 Proteger superfícies de plástico . . . . . . . 36
8 Resolução de problemas 2 /38 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
1. Instruções de Segurança Esta seção contém instruções de segurança que ajudarão contra riscos de ferimentos pessoais ou danos materiais. A nossa empresa declina qualquer responsabiliza por danos que possam surgir quando essas instruções não são seguidas.
- Hotéis do tipo alojamento e pequeno almoço, hospedarias, - Restauração e aplicações similares de nãoretalho. Este produto não deve ser utilizado ao ar livre com ou sem uma tenda acima dele, como barcos, varandas ou terraços. Não exponha o produto à chuva, neve, sol ou vento. Existe o risco de incêndio!
procedimentos de instalação e reparo devem ser sempre realizados pelo fabricante, agente de serviço autorizado ou uma pessoa qualificada especificada pelo importador.
1.2 - Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação
Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não possuam experiência e conhecimento, desde que supervisionadas ou treinadas sobre o uso seguro do produto e os riscos que isso ocasiona. Crianças de 3 a 8 anos podem carregar e descarregar produtos frigoríficos. Os produtos elétricos são perigosos para crianças e animais de estimação. Crianças e animais de estimação não devem brincar, subir ou entrar no produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças, a menos que sejam supervisionadas por alguém. Mantenha os materiais de embalagem afastados das crianças. Existe o risco de ferimentos e asfixia! Antes de eliminar o produto antigo ou obsoleto:
somente usa peças e acessórios originais.
não faça reparação ou substituição de qualquer parte do produto, a menos que seja especificada expressamente no manual do utilizador.
não faça nenhuma modificação técnica no produto.
1.1 Utilização a que se destina
Este produto não é adequado para uso comercial e não deve ser utilizado fora da utilização a que se destina. Este produto foi projetado para o uso doméstico e lugares fechados. Por exemplo: - Cozinhas de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, - Casas de fazenda, - Áreas utilizadas por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de acomodação, Frigorífico / Guia do Utilizador
1. Desligue o produto da tomada, agarrando-o pela ficha. 2. Corte o cabo de alimentação e remova-o do aparelho junto com a ficha. 3. Não remova as prateleiras ou gavetas para que seja mais difícil a entrada de crianças no produto. 4. Retire as portas. 5. Mantenha o produto de forma a não derrubá-lo. 6. Não permita que crianças brinquem com o produto antigo.
Nunca jogue o produto no fogo para eliminação. Existe o risco de explosão! Se houver uma trava na porta do produto, a chave deve ser mantida fora do alcance das crianças.
3 / 38PT Instruções de segurança as instalações de eletricidade e água sejam adequadas. Caso contrário, chame um O produto deve ser desconectado durante os eletricista e canalizador qualificado para que procedimentos de instalação, manutenção, sejam tomadas as providências necessárias. limpeza, reparo e movimentação. Caso contrário, existe o risco de choque Se o cabo de alimentação estiver danificado, elétrico, incêndio, problemas com o produto ou ele deverá ser substituído por uma pessoa ferimentos! qualificada especificada pelo fabricante, agente Antes da instalação, verifique se o produto de serviço autorizado ou importador, a fim de possui algum defeito. Se o produto estiver evitar possíveis perigos. danificado, não instale-o. Não aperte o cabo de alimentação embaixo Coloque o produto numa superfície limpa, plana ou atrás do produto. Não coloque objetos e sólida e equilibre-o com os pés ajustáveis. pesados sobre o cabo de alimentação. O Caso contrário, o produto poderá tombar e cabo de alimentação não deve ser dobrado causar ferimentos. excessivamente, comprimido ou entrar em O local da instalação deve estar seco e bem contato com qualquer fonte de calor. ventilado. Não coloque tapetes, carpetes ou Não use cabos de extensão, soquetes múltiplos coberturas similares sob o produto. Ventilação ou adaptadores para operar o produto. insuficiente causa risco de incêndio! Soquetes múltiplos portáteis ou fontes de Não cubra ou bloqueie as aberturas de energia portáteis podem superaquecer e ventilação. Caso contrário, o consumo de causar incêndio. Portanto, não mantenha energia aumenta e seu produto pode ser nenhum soquete múltiplo atrás ou próximo ao danificado. produto. O produto não deve estar conectado a sistemas A ficha deve ser facilmente acessível. Se isso de fornecimento, como fontes de energia não for possível, a instalação elétrica à qual solar. Caso contrário, seu produto poderá ser o produto está conectado deve conter um danificado devido a mudanças repentinas de dispositivo (como fusível, interruptor, disjuntor tensão! etc.) que esteja em conformidade com os Quanto mais refrigerante um frigorífico contiver, regulamentos elétricos e desconecte todos os maior será o local da instalação. Se o local da pólos da rede. instalação for muito pequeno, o refrigerante Não toque no cabo de alimentação com as inflamável e a mistura de ar se acumularão nos mãos molhadas. casos de vazamento de refrigerante no sistema Remova a ficha da tomada segurando a ficha e de arrefecimento. O espaço necessário para não o cabo. cada 8 gramas de refrigerante é de 1 m³ no 1.4 - Segurança ao transportar mínimo. A quantidade de refrigerante no seu O produto é pesado, não mova-o sozinho. produto está indicada na etiqueta de tipo. Não segure à porta ao mover o produto. O produto não deve ser instalado em locais Preste atenção para não danificar o sistema expostos à luz solar direta e deve ser mantido de arrefecimento ou a tubagem durante o longe de fontes de calor, como placas, transporte. Se a tubagem estiver danificada, radiadores, etc. não opere o produto e ligue para o agente de Se for inevitável instalar o produto próximo a uma serviço autorizado. fonte de calor, uma placa de isolamento adequada deve ser usada no meio e as seguintes distâncias 1.5 - Segurança ao instalar mínimas devem ser mantidas em relação à fonte Ligue para o agente de serviço autorizado para de calor: instalar o produto. Para preparar o produto - no mínimo 30 cm de distância de fontes de para utilização, verifique as informações calor, como placas, fornos, aquecedores ou fogões; no manual do utilizador para garantir que
1.3 - Segurança Elétrica
4 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança - No mínimo 5 cm de distância dos fornos elétricos. A classe de proteção do seu produto é do Tipo I. Conecte o produto a um soquete conectado à terra que esteja em conformidade com os valores de tensão, corrente e frequência indicados na etiqueta de tipo do produto. O soquete deve ser equipado com um disjuntor de 10 A a 16 A. Nossa empresa declina qualquer responsabilidade por quaisquer danos que surjam quando o produto for utilizado sem ligação à terra e ligação elétrica de acordo com as normas locais e nacionais. O produto não deve ser conectado durante a instalação. De outro modo, há o risco de choque elétrico e ferimentos! Não conecte o produto em soquetes soltos, deslocados, quebrados, sujos, gordurosos ou com risco de entrar em contato com a água. Encaminhar o cabo de alimentação e as mangueiras (se houver) do produto de forma a não causar risco de tropeçar. Expor as peças sob tensão ou o cabo de alimentação à humidade pode causar curtocircuito. Portanto, não instale o produto em locais como garagens ou lavandarias onde a humidade é alta ou a água pode salpicar. Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue e ligue para o agente de serviço autorizado. Nunca conecte o seu frigorífico a dispositivos de economia de energia. Tais sistemas são prejudiciais ao seu produto.
1.6- Segurança Operacional
Nunca use solventes químicos no produto. Existe o risco de explosão! Se o produto falhar, desligue-o e não opere até que seja reparado pelo agente de serviço autorizado. Existe o risco de choque elétrico! Não colocar fontes de chama (velas acesas, cigarros, etc.) sobre ou perto do produto. Não suba no produto. Há o risco de cair e se machucar! Não danifique a tubagem do sistema de arrefecimento com objetos afiados ou penetrantes. O refrigerante que pode sair quando a tubagem de refrigeração, extensões de tubagem ou revestimentos de superfície são Frigorífico / Guia do Utilizador
perfurados pode causar irritações na pele e lesões nos olhos. A menos que seja recomendado pelo fabricante, não coloque ou utilize dispositivos elétricos dentro do frigorífico/congelador. Tenha cuidado para não prender as mãos ou qualquer outra parte do corpo nas partes móveis dentro do frigorífico. Preste atenção para não apertar os dedos entre a porta e o frigorífico. Tenha cuidado ao abrir e fechar a porta, especialmente se houver crianças por perto. Nunca coma sorvete, cubos de gelo ou alimentos congelados logo após removê-los do frigorífico. Existe o risco de queimadura pelo frio! Quando suas mãos estiverem molhadas, não toque nas paredes internas ou partes metálicas do congelador ou nos alimentos armazenados nela. Existe o risco de queimadura pelo frio! Não coloque latas ou garrafas que contenham bebidas carbonatadas ou líquidos congeláveis no compartimento do freezer. Latas e garrafas podem estourar. Existe o risco de ferimentos ou danos materiais! Não coloque nem use sprays inflamáveis, materiais inflamáveis, gelo seco, substâncias químicas ou materiais sensíveis ao calor similares perto do frigorífico. Existe risco de incêndio e explosão! Não armazene materiais explosivos que contenham materiais inflamáveis, como latas de aerossol, em seu produto. Não coloque recipientes cheios de líquido sobre o produto. Salpicos de água numa parte elétrica podem causar choque elétrico ou risco de incêndio. Este produto não se destina ao armazenamento de medicamentos, plasma sanguíneo, preparações de laboratório ou substâncias e produtos médicos similares sujeitos à Diretiva de Produtos Médicos. A utilização do produto contra seu propósito pretendido pode deteriorar ou estragar os produtos armazenados dentro do mesmo. Se o seu frigorífico estiver equipado com luz azul, não olhe para esta luz com ferramentas ópticas. Não olhe directamente para a lâmpada
Instruções de segurança UV LED durante um longo período de tempo. A luz ultravioleta pode causar astenopia. Não sobrecarregue o produto. Os objetos no frigorífico podem cair quando a porta é aberta, ocasionando ferimentos ou danos. Problemas semelhantes podem surgir se algum objeto for colocado no produto. Para evitar ferimentos, certifique-se de limpar todo o gelo e água que possam ter caído ou espirrado no chão. Mude a posição das prateleiras/suporte de garrafas na porta do sei frigorífico apenas quando estiverem vazias. Existe o risco de ferimentos! Não coloque objetos que possam cair / tombar sobre o produto. Tais objetos podem cair quando a porta estiver aberta e causar ferimentos e/ou danos materiais. Não bata ou exerça força excessiva em superfícies de vidro. Vidro quebrado pode causar lesões e/ou danos materiais. O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a refrigerante: O tipo de refrigerante utilizado no produto é indicado no rótulo do tipo. Este refrigerante é inflamável. Portanto, preste atenção para não danificar o sistema de arrefecimento ou a tubagem enquanto o produto estiver em uso. Se a tubagem for danificada: - Não toque no produto ou no cabo de alimentação, - Mantenha longe de fontes potenciais de fogo que possam causar incêndio no produto. - Ventile a área onde o produto está localizado. Não use ventiladores. - Ligue para o agente de serviço autorizado.
Para produtos com bebedouro / máquina de gelo Use apenas água potável. Não encha o tanque de água com líquidos, como suco de frutas, leite, bebidas carbonadas ou bebidas alcoólicas, que não são adequados para uso no bebedouro. Existe o risco à segurança e de saúde! Não permita que as crianças brinquem com o bebedouro ou máquina de gelo (Icematic) para evitar acidentes ou ferimentos. Não insira os dedos ou outros objetos no orifício do bebedouro, canal de água ou recipiente de máquina de gelo. Existe o risco de ferimentos ou danos materiais!
1.7- Segurança na manutenção e limpeza
Não puxe da maçaneta da porta se precisar mover o produto para fins de limpeza. O puxador pode quebrar e causar lesões se você exercer força excessiva sobre o mesmo. Não borrife ou despeje água dentro ou no produto para fins de limpeza. Existe o risco de incêndio e choque elétrico! Não use ferramentas afiadas ou abrasivas ao limpar o produto. Não use produtos de limpeza doméstica, detergente, gás, gasolina, diluente, álcool, verniz etc. Use apenas produtos de limpeza e manutenção dentro do produto que não sejam prejudiciais aos alimentos. Nunca utilize vapor ou produtos de limpeza a vapor para limpar ou descongelar o produto. O vapor entra em contato com as partes sob tensão do frigorífico, causando curto-circuito ou choque elétrico! Verifique se não entra água nos circuitos electrónicos ou nos elementos de iluminação do produto.
Se o produto estiver danificado e vir vazamento de refrigerante, fique longe do refrigerante. Refrigerante pode causar queimaduras de gelo em caso de contato com a pele.
6 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança Utilize um trapo limpo e seco para limpar matérias estranhas ou poeira nos pinos da ficha. Não use um pano molhado ou húmido para limpar a ficha. Existe o risco de incêndio e choque elétrico!
Ao operar seu produto por meio do aplicativo HomeWhiz, você deve observar os avisos de segurança mesmo quando estiver longe do produto. Você também deve seguir as advertências no aplicativo.
Ligue para o serviço autorizado quando for necessário substituir o LED / lâmpada utilizada para iluminação.
Frigorífico / Guia do Utilizador
2 Instruções ambientais 2.1 Em conformidade com a Diretiva REEE e Eliminação de Resíduos:
Este produto está em conformidade com a Diretiva EU WEEE (2012/19/EU). Este produto possui um símbolo de classificação para resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (WEEE). Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim da vida útil. O dispositivo usado deve ser entregue num ponto de recolha oficial para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Para encontrar estes sistemas de recolha deve contactar as autoridades locais ou o revendedor onde o produto foi adquirido. Cada família desempenha um papel importante na recuperação e reciclagem de equipamentos usados. A eliminação adequada de aparelhos usados ajuda a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
2.2 Em conformidade com a Diretiva RoHS:
O produto que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Diretiva.
2.3 Informação da embalagem
Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem, em conjunto com os resíduos domésticos ou outros. Colocá-los nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
8 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
6 6 vidro 10- Prateleiras de 1- Compartimento do congelador 11- Ventilador 2- Compartimento refrigerador 12- Compartimentos de armazenamento de 3- Prateleiras da porta do compartimento alimentos congelados refrigerador 13Prateleiras de vidro do compartimento 4- Suporte para ovos congelador 5- Prateleira para garrafas 14- Icematic 6- Suportes ajustáveis 15- Caixa de armazenamento do gelo 7- Gaveta para legumes 8- O compartimento de laticínios (armazenamento 16- Tampa decorativa do gerador de gelo 17- Prateleiras da porta do compartimento frio) congelador 9- Prateleira para garrafas Pode não estar disponível em todos os modelos
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.
4.1 O local correto para instalação
A Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”!
Este produto exige circulação de ar adequada para funcionar eficientemente. Se o produto for colocado num nicho, devem ser deixados pelo menos 5 cm de espaço entre o produto e o teto, as paredes traseiras e laterais. Se o produto for colocado num nicho, devem ser deixados pelo menos 5 cm de espaço entre o produto e o teto, as paredes traseiras e laterais. Verificar se o componente de proteção de espaço da parede traseira está presente na sua localização (se fornecido com o produto). Se o componente não estiver disponível, ou se se perder ou cair, posicionar o produto de forma a deixar pelo menos 5 cm de espaço entre o produto e as paredes da divisão. O espaço na parte traseira é importante para o funcionamento eficiente do produto.
para funcionar eficientemente. Se o produto for colocado num nicho, lembrar-se de deixar pelo menos 5 cm de espaço entre o produto e o teto e as paredes.
4.2 Fixar as cunhas de plástico
Usar as cunhas de plástico fornecidas com o produto para fornecer espaço suficiente para a circulação de ar entre o produto e a parede. 1. Para fixar as cunhas, retirar os parafusos do produto e usar os parafusos fornecidos com as cunhas.
ADVERTÊNCIA: Não usar extensão ou tomadas múltiplas na ligação da alimentação.
2. Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de ventilação, conforme mostrado na figura.
ADVERTÊNCIA: O fabricante não
assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos causados por trabalho realizado por pessoas não autorizadas.
ADVERTÊNCIA: O cabo de alimentação
do produto deve estar desligado da tomada durante a instalação. Não o fazer pode resultar em morte ou lesões graves! ADVERTÊNCIA: : Se o vão da porta for muito estreito para o produto passar, retirar a porta e voltar o produto de lado; se isso não resultar, contactar a assistência autorizada.
evitar vibração. de aquecedor, fogão e fontes de calor similares e pelo menos a 5 cm de fornos elétricos. manter em ambientes húmidos.
10 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação Para ajustar as portas verticalmente,
Se o produto não estiver em posição equilibrada, ajustar os suportes frontais ajustáveis rodando para a direita ou esquerda.
acordo com a posição da porta
Para ajustar as portas horizontalmente, Soltar o parafuso de fixação na parte inferior Soltar a parafuso de fixação na parte superior Aparafusar a parafuso de a ajuste (CW/CCW) na lateral de acordo com a posição da porta Apertar a parafuso de fixação na parte superior para a posição final Apertar o parafuso de fixação na parte inferior
Parafuso de fixação Fixing screw
parafuso de fixação fixing bolt
porca de nut ajuste adjusting
porcanut de fixação fixing
11 / 38PT Instalação 4.4 Ligação elétrica
ADVERTÊNCIA: Não usar extensão ou tomadas múltiplas na ligação da alimentação.
ADVERTÊNCIA: Cabo de
alimentação danificado deve ser substituído pela assistência autorizada.
1. Conetor (1 unidade): Usado para ligar a mangueira de água à parte de trás do produto. 2. Abraçadeira (3 unidades): Usada para fixar a mangueira da água na parede. 3. Mangueira da água (1 unidade, 5 metros, diâmetro 4/1 polegada): Usada para ligação da água. 4. Adaptador de torneira (1 unidade): Inclui um filtro poroso usado para a ligação à conduta de água fria. 5. Filtro da água (1 unidade *Opcional) Usado para ligar a água da canalização ao produto. O filtro de água não é necessário se a ligação do garrafão de água estiver disponível.
A nossa empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos devido à utilização sem ligação da alimentação elétrica e à terra em conformidade com os regulamentos nacionais. A ficha do cabo de alimentação deve ser facilmente acessível após a instalação.
C Advertência de superfície quente! As paredes laterais do produto encontram-se equipadas com tubos de refrigeração para melhorar o sistema de arrefecimento. O fluído de alta pressão pode fluir através destas superfícies e provocar superfícies quentes nas paredes laterais. Isto é normal e não exige assistência. Deve ter cuidado quando contactar estas zonas.
4.6 Ligar a mangueira de água ao produto
4.5 Ligação da água (Opcional)
ADVERTÊNCIA: Desligar o produto e a bomba de água (se existir) durante a ligação.
As ligações de água, filtro e do reservatório devem ser realizadas por um serviço autorizado. O produto pode ser ligado a um garrafão de água ou diretamente à canalização da água, dependendo do modelo. Para estabelecer a ligação, a mangueira da água deve ser primeiro ligada ao produto. Verificar para ver se as seguintes peças foram fornecidas com o seu modelo do produto:
Para ligar a mangueira da água ao produto, seguir as instruções abaixo. 1. Remover o conetor no adaptador do bocal da mangueira na parte de trás do produto e passar a mangueira através do conetor. 2. Empurrar a mangueira da água para baixo com firmeza e ligar o adaptador do bocal da mangueira.
12 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação 3. Apertar o conetor manualmente para fixar no adaptador do bocal da mangueira. Pode também apertar o conetor usando uma chaves de tubos ou um alicate.
1. Ligar o adaptador da torneira à válvula da canalização da água.
4. Ligar a outra extremidade da mangueira à canalização da água (Ver a Secção 4.7), para usar o garrafão de água para a bomba de água (Ver Secção 4.8).
2. Encaixar o conetor em volta da mangueira da água.
4.7 Ligar à canalização da água (Opcional) Para usar o produto através da ligação à canalização da água fria, tem de ser instalado um conetor da válvula 2/1” padrão à canalização da água fria da sua habitação. Se o conetor não estiver disponível ou se não tiver a certeza, deve consultar um canalizador qualificado. 1. Separa o conetor (1) do adaptador da torneira (2).
Frigorífico / Guia do Utilizador
3. Encaixar o conetor no adaptador da torneira e apertar o mesmo manualmente/ou com uma ferramenta.
13 / 38PT Instalação 1. Ligar a outra extremidade da mangueira da água à bomba de água empurrando a mangueira para dentro da entrada da mangueira da bomba.
4. Para evitar danos, o deslocamento ou acidentalmente desligar a mangueira, deve usar os clipes fornecidos para fixar adequadamente a mangueira da água. 2. Colocar e apertar a mangueira da água para dentro do garrafão de água.
A ADVERTÊNCIA: Depois de abrir a
torneira, assegurar que não há fugas de água em nenhuma das extremidades da mangueira da água. Em caso de fuga, fechar a válvula e apertar as ligações usando uma chave de tubos ou um alicate.
3. Uma vez feita a ligação, ligar e arrancar com a bomba de água.
4.8. Para produtos que utilizam garrafão de água (Opcional) Para usar um garrafão de água para ligação da água ao produto, deve ser usada a bomba de água recomendada pelo serviço autorizado. 1. Ligar uma das extremidades da mangueira da água fornecida com a bomba ao produto (ver 4.6) e seguir as instruções abaixo.
C C C Deve aguardar 3-2 minutos depois de arrancar com a bomba para obter a eficiência pretendida. Consultar também o manual do utilizador da bomba para a ligação da água. Quando usar o garrafão de água, não é necessário o filtro de água.
4.9 Filtro de água (Opcional) O produto pode ter um filtro interno ou externo, dependendo do modelo. Para ligar o filtro de água, deve seguir as instruções abaixo.
14 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação 4.9.1. Fixar o filtro externo na parede (Opcional)
A ADVERTÊNCIA: Não fixar o filtro no
1. Encaixar o filtro na posição vertical no sistema de ligação do filtro, conforme indicado na etiqueta. (6)
Verificar para ver se as seguintes peças foram fornecidas com o seu modelo do produto. 1. Conetor (1 unidade): Usado para ligar a mangueira de água à parte de trás do 5
2. Encaixar a mangueira de água esticando desde a parte de cima do filtro até ao adaptador da ligação da água do produto (ver 4.6.).
produto. 2. Adaptador de torneira (1 unidade): Usado para ligação da canalização da água fria. 3. Filtro poroso (1 unidade) 4. Abraçadeira (3 unidades): Usada para fixar a mangueira da água na parede. 5. Sistema de ligação do filtro (2 unidades): Usado para fixar o filtro na parede. 6. Filtro de água (1 unidade): Usado para ligar o produto à canalização da água. O filtro de água não é necessário quando estiver a usar a ligação com garrafão de água. 1. Ligar o adaptador da torneira à válvula da canalização da água. 2. Determinar a localização para fixar o filtro externo. Fixar o sistema de ligação do filtro (5) na parede.
Frigorífico / Guia do Utilizador
15 / 38PT Instalação Depois da ligação estar feita, deve estar igual à figura abaixo.
Linha do garrafão de água:
4.9.2. Filtro interno
O filtro interno fornecido com o produto não está instalado quando da entrega, deve seguir as instruções abaixo para instalar o mesmo.
1. O indicador “Gelo desligado” tem de estar ativo quando estiver a instalar o filtro. Ligar o indicar LIGAR-DESLIGAR usando o botão “gelo” no ecrã.
16 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
C Podem cair algumas gotas de água depois de remover a tampa, isso é normal.
1. Colocar a tampa do filtro de água no mecanismo e empurrar para bloquear na posição.
2. Premir o botão “Gelo” no ecrã novamente para cancelar o modo “Gelo desligado”.
C O filtro de água irá limpar determinadas partículas estranhas na água. Não irá limpar os microrganismos existentes na água.
Frigorífico / Guia do Utilizador
A Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”!
5.1 O que fazer para poupar energia mehmet
A Ligar o produto a sistemas eletrónicos de poupança de energia é prejudicial, pois pode danificar o produto.
Para aparelho de instalação livre: “este aparelho de refrigeração não é destinado a ser usado como aparelho de encastrar”. Não mantenha as portas do frigorífico abertas durante longos períodos. Não colocar alimentos ou bebidas quentes no frigorífico. Não encher demasiado o frigorífico; bloquear o fluxo de ar interior reduzirá a capacidade de arrefecimento. Dependendo das características do produto; descongelar alimentos congelados no compartimento refrigerador vai garantir poupança de energia e preservar a qualidade dos alimentos. Os alimentos devem ser armazenados nas gavetas do compartimento refrigerador, de forma a garantir a poupança de energia e proteger os alimentos em melhores condições.
Dado que o ar húmido e quente não irá penetrar diretamente no seu produto quando as portas não estão abertas, o seu produto irá otimizar-se em condições suficientes para proteger os seus alimentos. Nesta função de poupança de energia, as funções e os componentes tais como compressor, ventilador, aquecedor, descongelador, iluminação, visor, etc. irão funcionar de acordo com as necessidades para consumir o mínimo de energia nestas circunstâncias. No caso de existirem várias opções, as prateleiras de vidro devem ser colocadas de forma a que as saídas de ar na parede posterior não fiquem bloqueadas, de preferência que as saídas de ar fiquem abaixo da prateleira de vidro. Esta combinação pode ajudar a melhorar a distribuição do ar e a eficiência energética.
Assegurar que os alimentos não ficam em contacto com o sensor de temperatura do compartimento refrigerador descrito abaixo.
18 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
5.2 Primeiro funcionamento
Antes de utilizar o seu frigorífico, assegurar que os preparativos necessários são feitos de acordo com as instruções em "Instruções de segurança e meio ambiente" e as secções da "Instalação". Manter o produto a funcionar sem colocar quaisquer alimentos durante 12 horas e não abrir a porta, a menos que seja absolutamente necessário.
C C C Será ouvido um som quando o compressor for acionado. É normal ouvir sons mesmo com o compressor inativo, devido aos líquidos e gases comprimidos no sistema de arrefecimento. É normal que as arestas da frente do frigorífico fiquem quentes. Estas áreas são concebidas para aquecer para impedir a condensação. Em alguns modelos, o painel indicador desliga automaticamente 1 minuto depois de a porta fechar. Será reativado quando a porta for aberta ou qualquer botão for premido.
Frigorífico / Guia do Utilizador
Colocar o produto em funcionamento
A Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”!
Não usar nenhuma ferramenta mecânica ou qualquer outra ferramenta diferente das recomendações do fabricante para acelerar a operação de descongelamento. Não usar peças do frigorífico, tais como a porta ou gavetas, como apoio ou degrau. Isto pode fazer com que o produto tombe ou que os componentes fiquem danificados. O produto deve ser usado apenas para armazenar alimentos. Fechar a válvula de água se for ficar longe de casa (por ex., nas férias) e não for usar a máquina de fazer gelo ou o dispensador de água durante um longo período de tempo. Caso contrário, podem ocorrer fugas de água.
6.1 Desligando o produto - desligar da ficha, - retirar os alimentos para evitar odores, - esperar até que o gelo esteja descongelado, - limpar o interior e esperar até que esteja seco. - deixar as portas abertas para evitar danos nos plásticos interiores da estrutura.
20 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Funcionamento do produto
Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”!
6.2 Painel indicador
Os painéis indicadores podem variar dependendo do modelo do seu produto. As funções sonoras e visuais do painel indicador ajudarão a usar o frigorífico. 1
1. Definição da temperatura do compartimento do congelador 2. Modo Economia 3. Função de poupança de energia (visor desligado) 4. Indicador de falha de energia / temperatura elevada / aviso de erro 5. Definição da temperatura do compartimento do frigorífico 6. Refrigeração rápida 7. Função “Vacation” (Férias) 8. Bloqueio do teclado /cancelamento do alerta de substituição do filtro
9. Seleção de água, gelo picado, cubos de gelo 10. Fazer gelo on/off (ligado/desligado)/Visor on/ off (ligado/desligado) 11. Visor on/off (ligado/desligado) /Aviso de alarme desligado 12. Autoeco 13. Congelação rápida
*Pode não estar disponível em todos os modelos
*Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.
Frigorífico / Guia do Utilizador
21 / 38PT Usar o produto 1. Definição da temperatura do compartimento do congelador Pressionar o botão ( ) permitirá que coloque a temperatura do compartimento do congelador a -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24,-18...
5. Definição da temperatura do compartimento do frigorífico
2. Modo Economia Indica que o frigorífico está a funcionar em modo de poupança de energia. Este indicador estará ativo se a temperatura do compartimento do congelador estiver ajustada para -18 ou se o arrefecimento com poupança de energia estiver a ser realizado através da função Eco-Extra. ( )
6. Refrigeração rápida
Depois de pressionar o botão ( ), a temperatura do compartimento do frigorífico pode ser definida como 8,7,6,5,4,3,2... respetivamente.
3.Função de poupança de energia (visor desligado) Se as portas do produto forem mantidas fechadas durante muito tempo, a função de poupança de energia é automaticamente ativada e o símbolo respetivo de poupança de energia ficará aceso. Quando é ativada a função de poupança de energia, todos os símbolos no visor, para além do símbolo de poupança de energia, se desligarão. Quando a função de poupança de energia é ativada, se nenhum botão for pressionado ou se a porta estiver aberta, a função de economia de energia será cancelada e os símbolos no visor irão voltar ao normal. A função de poupança de energia é ativada durante a entrega da fábrica e não pode ser cancelada. 4. Indicador de falha de energia / temperatura elevada / aviso de erro Este indicador ( ) acender-se-á no caso de falhas de temperatura ou de alertas de falha. Se vir que este indicador está aceso, por favor veja a secção deste guia denominada “soluções recomendadas para problemas”. Este indicador acende-se durante falhas de energia, falhas devidas a alta temperatura e avisos de erro. Durante falhas de energia continuadas, a temperatura mais alta que o compartimento do congelador alcançar piscará no mostrador digital. Depois de verificar os alimentos localizados no compartimento do congelador pressione o botão de desligar o alarme para eliminar o aviso.
Para uma refrigeração rápida, pressione o botão: isto irá ativar o indicador de refrigeração rápida ( ). Prima novamente este botão para desativar esta função. Use esta função ao colocar alimentos frescos no compartimento do frigorífico ou para arrefecer rapidamente os mesmos. Quando esta função estiver ativa, o seu frigorífico funcionará durante 1 hora sem interrupção. 7. Função “Vacation” (Férias)
Quando a função “Vacation” ( ) estiver ativa, o indicador de temperatura do compartimento do frigorífico apresentará o símbolo “- -” e nenhum processo de arrefecimento ficará ativo no compartimento do frigorífico. Esta função não é adequada se tiver alimentos no compartimento do frigorífico. Os outros compartimentos permanecerão arrefecidos à temperatura respetiva que foi definida para cada compartimento. Pressione novamente o botão da função “Vacation” (Férias), para cancelar esta função. ( )
8. Bloqueio do teclado /Bloqueio do teclado /
cancelamento do alerta de substituição do filtro
Prima o botão de bloqueio do teclado ( ) para ativar o bloqueio do mesmo. Pode também usar esta função para evitar alterações fortuitas das definições de temperatura do frigorífico. O filtro do frigorífico deve ser substituído a cada 6 meses. Mantenha premido o botão ( ) durante 3 segundos para desligar a luz de alerta de filtro. 9. Seleção de água, gelo picado, cubos de gelo Navegue pelas opções de água ( ), cubos de gelo ( ) e gelo picado ( ) usando o botão número 8. O indicador ativo manter-se-á aceso.
22 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Usar o produto 10. Fazer gelo on/off (ligado/desligado) Pressione o botão ( ) para cancelar ( ) ou ativar a ( ) produção de gelo. 11.1 Visor on/off (ligado/desligado) ) para cancelar Pressione o botão ( (XX) ou ativar ( ) o visor on/off (ligado/ desligado). 11.2 Aviso de alarme desligado Em caso de alarme de falha de energia/ temperatura elevada, depois de verificar os alimentos localizados no compartimento do congelador pressione o botão de desligar para eliminar o aviso. 12. Autoeco Pressione o botão eco ( ) durante três segundos para ativar esta função. Se a porta do compartimento do frigorífico for mantida fechada durante muito tempo quando esta função está ativada, a secção do frigorífico mudará para o modo de funcionamento económico. Prima novamente o botão para desativar esta função. O indicador acender-se-á após 6 horas quando a função eco está ativa. ( )
Frigorífico / Guia do Utilizador
13. Congelação rápida Para uma congelação rápida, pressione o botão; isto irá ativar o indicador de congelação rápida ( ). Quando a função de congelação rápida está ligada, o indicador respetivo acender-se-á e o indicador de temperatura do compartimento do congelador apresentará o valor -27. Pressione o botão de Congelamento rápido ( ) novamente para cancelar esta função. O indicador de Congelação rápida desligará e voltará às suas definições normais. A função de congelação rápida será automaticamente cancelada após 24 hora, a não ser que seja cancelada pelo utilizador antes disso. Para congelar uma grande quantidade de alimentos frescos, pressione o botão de congelação rápida antes de colocar os alimentos no compartimento do congelador.
23 / 38PT Usar o produto 6.3 Módulo desodorizante (FreshGuard) *Pode não estar disponível em todos os modelos O módulo desodorizante elimina rapidamente os maus cheiros no seu frigorífico antes de serem absorvidos pelas superfícies. Graças a este módulo, que está colocado no teto do compartimento de alimentos frescos, os maus odores dissolvem-se enquanto o ar é passado ativamente no filtro de odores, depois o ar que foi limpo pelo filtro é novamente enviado para o compartimento de alimentos frescos. Desta forma, os odores não desejados que podem surgir durante o armazenamento dos alimentos no frigorífico são eliminados antes de serem absorvidos pelas superfícies. Isto é obtido graças ao ventilador, ao LED e ao filtro de odores integrados no módulo. Quando quiser usar o módulo desodorizante, deve ativá-lo a partir do botão do indicador.
6.4 Gaveta para legumes com humidade controlada (EverFresh+) (Esta caraterística é opcional)
Graças à gaveta para legumes com humidade controlada, frutos e legumes podem ser armazenados durante mais tempo num ambiente com condições de humidade ideais. Com o sistema de definição da temperatura com 3 opções na frente da gaveta para legumes, pode controlar a humidade no interior do compartimento dependendo do alimento que armazenar. Recomendamos que armazene os seus alimentos selecionando a opção de legumes quando armazenar apenas legumes, a opção de frutas quando armazenar apenas frutas e a opção mista quando armazenar alimentos mistos. Recomendamos que as frutas e legumes não devam ser armazenados em sacos para melhorar o período de armazenamento dos alimentos e para melhor beneficiar do sistema de controlo de humidade. Deixá-los em sacos plásticos faz com que os legumes apodreçam em pouco tempo. Recomendamos que pepinos e brócolos, em particular, não sejam armazenados em sacos fechados. Nas situações em que o contacto com outros legumes não é preferido, use materiais de embalagem como o papel que apresenta um determinado nível de porosidade em termos de higiene. Ao colocar os legumes, colocar os pesados e duros na parte inferior e os leves e macios na parte superior, tendo em consideração os pesos específicos dos legumes. Não colocar frutas que têm uma alta produção de gás etileno, tais como pera, damasco, pêssego e principalmente maçã, na mesma gaveta para legumes com outros legumes e frutas. O gás etileno que sai destes frutos pode ser a causa de outros legumes e frutas amadureçam mais rápido e apodreçam em um curto período de tempo.
24 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Usar o produto 6.5 Luz azel/HarvestFresh *Pode não estar disponível em todos os modelos Para luz azul, Legumes e frutas armazenados em gavetas para legumes iluminadas com luz azul continuam a realizar a fotossíntese e retêm os níveis de vitamina C graças ao efeito do comprimento de onda da luz azul. Para HarvestFresh, Legumes e frutas armazenados em gavetas para legumes iluminadas com tecnologia HarvestFresh retêm os níveis de vitaminas (vitaminas A e C) durante mais tempo graças aos ciclos de luz azul, verde, vermelha e escura que simulam o ciclo do dia. Quando a porta do seu frigorífico for aberta durante o período escuro da tecnologia HarvestFresh, o frigorífico deve sentir isso automaticamente e iluminar a gaveta com uma das luzes azul, verde ou vermelha, respetivamente, para sua conveniência. O período escuro deverá continuar quando fechar a porta do frigorífico para que represente o período noturno do ciclo do dia.
Frigorífico / Guia do Utilizador
25 / 38PT Usar o produto 6.6 Usar o dispensador de água
2. Libertar a alavanca depois de encher o copo com água como pretender.
*Pode não estar disponível em todos os modelos
6.7 Encher o reservatório de água do dispensador Abrir a tampa do reservatório de água como mostrado na figura. Encher com água potável pura e limpa. Fechar a tampa.
A água dos primeiros copos retirados do dispensador, normalmente estará quente. Se o dispensador não for usado durante muito tempo, eliminar os primeiros copos de água para obter água limpa.
1. Empurrar a alavanca do dispensador de água com o seu copo. Seria mais fácil para empurrar a alavanca com a mão se estiver a usar um copo de plástico macio.
6.8 Limpar o reservatório de água Remover o reservatório de enchimento de água no interior da prateleira da porta. Retirar segurando os dois lados da prateleira da porta. Segurar dos dois lados do reservatório de água e retirá-lo num ângulo de 45°. Retirar e limpar a tampa do reservatório de água.
C A quantidade de fluxo de água do dispensador depende da pressão aplicada na alavanca. Libertar a pressão na alavanca levemente quando o nível de água no seu copo/ recipiente é aumentado para evitar transbordamento. A água deve pingar se premir ligeiramente a alavanca; isto é normal e não é uma avaria.
26 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
A A C Frigorífico / Guia do Utilizador
27 / 38PT Não encher o reservatório de água com sumo de fruta, bebidas com gás, bebidas alcoólicas ou quaisquer outros líquidos incompatíveis para uso no dispensador de água. Usar tais líquidos irá provocar avarias e danos irreparáveis no dispensador de água. Usar o dispensador desta forma não está no âmbito da garantia. Certos produtos químicos e aditivos nas bebidas/líquidos podem causar danos materiais ao reservatório de água. Os componentes do reservatório e do dispensador de água não podem ser lavados em máquinas de lavar louça.
Os componentes do depósito de água e do dispensador de água não podem ser lavados em máquinas de lavar louça.
Usar o produto 6.9 Compartimento de laticínios (armazenamento frio) *Pode não estar disponível em todos os modelos “O compartimento de laticínios (armazenamento frio)” fornece temperatura mais baixa no compartimento refrigerador. Usar este compartimento para armazenamento de charcutaria (salame, salsichas, produtos lácteos e etc.) que necessitam de temperatura de armazenagem mais baixa, ou produtos de carne, frango ou peixe para consumo imediato. Não armazenar frutas e legumes neste compartimento.
6.10 Gaveta para legumes O compartimento de legumes do frigorífico foi projetado para manter os alimentos frescos, preservando a humidade. Para este efeito, a circulação de ar fria é intensificada de um modo geral em volta do compartimento para legumes. Manter as frutas e legumes neste compartimento. Manter os frescos de folhas verdes e as frutas separadamente para lhes prolongar a vida.
6.11 Ionizador *Pode não estar disponível em todos os modelos O sistema ionizador na conduta de ar do compartimento refrigerador serve para ionizar o ar. As emissões de íons negativos eliminarão bactérias e outras moléculas que causam odores no ar.
6.12 Filtro de odores *Pode não estar disponível em todos os modelos O filtro de odores na conduta de ar do compartimento refrigerador evitará a formação de odores indesejáveis.
28 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
6.13 Tirar gelo / água (Opcional) Para obter ( ) / cubo de gelo ( ) / gelo partido ( ), usar o visor para selecionar a opção respetiva. Obter água/gelo tocando no acionador na parte da frente do dispensador de água. Quando mudar das opções cubo de gelo ( ) / gelo partido ( ) , o tipo de gelo anterior pode ser distribuído mais algumas vezes.
Tem de esperar aproximadamente 12 horas antes de retirar gelo do dispensador de gelo/água pela primeira vez. O dispensador pode não distribuir gelo se houver gelo insuficiente na caixa do gelo. Os 30 cubos de gelo (3-4 litros) obtidos depois do primeiro funcionamento não devem ser usados. No caso de interrupção de energia ou de uma mau funcionamento temporário, o gelo pode derreter parcialmente e voltar a congelar. Isto irá provocar que os cubos de gelo se colem uns aos outros. No caso de uma interrupção de energia ou de um mau funcionamento prolongados, o gelo pode derreter e a água vazar. Se tiver este problema, remover a caixa do gelo e limpar a mesma.
Frigorífico / Guia do Utilizador
29 / 38PT ADVERTÊNCIA: O sistema de água do produto deve estar ligado apenas à canalização da água fria. Não ligar à canalização da água quente.
O produto pode não descarregar água durante o primeiro funcionamento. Isto é provocado pela existência de ar no sistema. O ar no sistema deve ser descarregado. Para fazer isto, empurrar o acionador do dispensador de água durante 1-2 minutos até que o mesmo descarregue água. O fluxo inicial de água pode ser irregular. A água irá fluir normalmente assim que o ar no sistema for descarregado. A água pode estar turva durante a primeira utilização do filtro, não consumir os primeiros 10 copos de água. Tem de aguardar aproximadamente 12 horas para obter água fria após a instalação. O sistema de água do produto é destinado apenas para água não poluída. Não usar para outras bebidas. É recomendado desligar o fornecimento de água se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, durante as férias, etc. Se o dispensador de água não for usado durante um longo período de tempo, os primeiros 1-2 copos de água obtidos podem estar quentes.
Usar o produto Os 30 cubos de gelo (3-4 litros) obtidos depois do primeiro funcionamento não devem ser usados. No caso de interrupção de energia ou de uma mau funcionamento temporário, o gelo pode derreter parcialmente e voltar a congelar. Isto irá provocar que os cubos de gelo se colem uns aos outros. No caso de uma interrupção de energia ou de um mau funcionamento prolongados, o gelo pode derreter e a água vazar. Se tiver este problema, remover a caixa do gelo e limpar a mesma.
6.14 Tirar gelo / água (Opcional) Para obter ( ) / cubo de gelo ( ) / gelo partido ( ), usar o visor para selecionar a opção respetiva. Obter água/gelo tocando no acionador na parte da frente do dispensador de água. Quando mudar das opções cubo de gelo ( ) / gelo partido ( ) , o tipo de gelo anterior pode ser distribuído mais algumas vezes.
Tem de esperar aproximadamente 12 horas antes de retirar gelo do dispensador de gelo/água pela primeira vez. O dispensador pode não distribuir gelo se houver gelo insuficiente na caixa do gelo.
A ADVERTÊNCIA: O sistema de água do produto deve estar ligado apenas à canalização da água fria. Não ligar à canalização da água quente.
O produto pode não descarregar água durante o primeiro funcionamento. Isto é provocado pela existência de ar no sistema. O ar no sistema deve ser descarregado. Para fazer isto, empurrar o acionador do dispensador de água durante 1-2 minutos até que o mesmo descarregue água. O fluxo inicial de água pode ser irregular. A água irá fluir normalmente assim que o ar no sistema for descarregado. A água pode estar turva durante a primeira utilização do filtro, não consumir os primeiros 10 copos de água. Tem de aguardar aproximadamente 12 horas para obter água fria após a instalação. O sistema de água do produto é destinado apenas para água não poluída. Não usar para outras bebidas. É recomendado desligar o fornecimento de água se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, durante as férias, etc. Se o dispensador de água não for usado durante um longo período de tempo, os primeiros 1-2 copos de água obtidos podem estar quentes.
30 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Usar o produto 6.15 Tabuleiro para pingos (opcional)
A água que pinga do dispensador de água acumulase no tabuleiro para pingos, não existe escoamento de água. Puxar o tabuleiro para pingos para fora ou premir os rebordos para remover o tabuleiro. Pode então esvaziar a água que está dentro do tabuleiro para pingos.
6.16 Gerador de gelo (Opcional) O gerador de gelo encontra-se localizado na secção superior da tampa do congelador
Se tiver dificuldade em voltar a colocar o reservatório, deve rodar a engrenagem rotativa 90º e voltar a colocar conforme mostrado na figura 3.
Segurar nas pegas laterais do reservatório do stock de gelo e mover para cima para remover. Remover a tampa decorativa do gerador de gelo movendo a mesma para cima. FUNCIONAMENTO Para remover o reservatório do gelo Segurar no reservatório do stock de gelo pelas pegas, depois mover para cima e puxar o mesmo. (Figura 1) Para voltar a colocar o reservatório do gelo Segurar o reservatório do gelo pelas pegas, mover para cima num ângulo para que encaixe nas partes laterais do reservatório nas ranhuras do mesmo para garantir que o pino do seletor do gelo fique montado corretamente. (Figura 2) Empurrar para baixo com firmeza, até que não exista espaço algum entre o reservatório e o plástico da porta. (Figura 2)
Quando o dispensador de gelo não funciona corretamente Se não remover os cubos de gelo durante um longo período de tempo, os mesmos irão provocar a formação de pedaços de gelo. Neste caso, deve remover o reservatório do stock de gelo de acordo com as instruções dadas acima, separar os pedaços de gelo, eliminar o gelo que não é possível separar e colocar os cubos de gelo de volta no reservatório do stock de gelo. (Figura 4)
Frigorífico / Guia do Utilizador
31 / 38PT Usar o produto Qualquer som que possa ouvir quando o gelo cai para dentro do reservatório faz parte do funcionamento normal. Quando o gelo não sair, verificar se está algum gelo a obstruir o canal e remover o mesmo. Verificar o canal do gelo com regularidade para remover os obstáculos conforme mostrado na figura 5.
Quando estiver a usar o seu frigorífico pela primeira vez ou quando não usar o mesmo durante um longo período de tempo, os cubos de gelo podem estar pequenos devido ao ar na tubagem após a ligação, qualquer ar será purgado durante a utilização normal. Eliminar o gelo produzido durante aproximadamente um dia uma vez que a tubagem da água pode conter contaminantes. Cuidado! Não inserir a mão ou qualquer outro objeto no canal do gelo e na lâmina uma vez que pode danificar as peças ou magoar a mão. Não deixar que as crianças se pendurem no dispensador de gelo ou no geral de gelo uma vez que isso pode provocar lesões Para impedir que o reservatório do stock de gelo caia usar as duas mãos para o remover.
Se fechar a porta com intensidade, isso pode provocar pingos de água por cima do reservatório do stock de gelo. Não desmontar o reservatório do stock de gelo exceto se for necessário. Se houver um bloqueio (o gelo não sai do frigorífico) enquanto estiver a tirar gelo partido, tentar tirar o gelo em cubos. Depois será adequado para tirar de novo o gelo partido. Quando estiver a tirar gelo partido, o gelo em cubos pode sair primeiro. Pode existir a possibilidade de sair o gelo em cubos quando tiver a tirar o gelo partido. Operar a porta do congelador na parte da frente do gerador de gelo pode criar uma ligeira névoa e camada de película. Isso é normal, é recomendado limpar sem aguardar durante demasiado tempo. A zona inferior do dispensador de água enche-se de água com o decorrer do tempo. É recomendado limpar periodicamente a água nesta zona. Enquanto o gelo cai do reservatório de armazenamento do gelo, o som é normal e não indica que o produto está com algum problema. O mecanismo da lâmina dentro do banco de gelo é afiado e pode cortar a sua mão. O dispensador de gelo não fornece gelo, o gelo pode estar bloqueado junto, remover o depósito e limpar o mesmo novamente. O tipo de gelo não pode ser alterado no visor quando o acionador do gelo for premido para obter gelo. Libertar o acionador, alterar o tipo de gelo no visor e obter novamente gelo.
32 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Usar o produto 6.17 Congelar alimentos frescos
recipientes para congelamento, papel de alumínio e papel à prova de humidade, sacos de plástico ou materiais de embalagem semelhantes, em vez do papel de embalagem tradicional. Marcar cada embalagem de alimentos escrevendo a data na embalagem antes de congelar. Isto vai permitir-lhe determinar a frescura de cada embalagem sempre que o congelador for aberto. Manter os primeiros alimentos à frente para garantir que são usados primeiro. Os alimentos congelados devem ser consumidos imediatamente após descongelar e não devem ser congelados de novo. Não congelar grandes quantidades de alimentos de uma só vez.
Para preservar a qualidade dos alimentos, os alimentos colocados no compartimento de congelação devem ser congelados tão rápido quanto possível, usar a congelação rápida para isto. Para congelar uma grande quantidade de alimentos frescos, premir o botão congelação rápida 24 horas antes de colocar os alimentos no compartimento de congelação. Congelar os alimentos quando frescos ampliará o tempo de armazenagem no compartimento congelador. Embalar os alimentos em embalagens herméticas e firmemente seladas. Assegurar que os alimentos são embalados antes de os colocar no congelador. Usar
Definições do Compartimento Congelador -18°C -20,-22 ou -24°C Congelação rápida -18°C ou mais frio
Definições do Compartimento Descrições Refrigerador 4°C Isto é por defeito, definições recomendadas. Estas definições são recomendadas para temperaturas 4°C ambientes excedendo 30ºC. Premir a função Congelação rápida 24 horas antes de colocar 4°C os alimentos, o produto voltará às definições anteriores quando o processo for concluído. Usar estas definições, se acredita que o compartimento de 2°C refrigeração não está frio o suficiente devido à temperatura ambiente ou a abertura frequente da porta.
6.18 Recomendações para armazenar alimentos frescos
O compartimento deve ser definido para pelo menos -18 °C. 1. Colocar os alimentos no congelador o mais rápido possível para evitar que descongelem. 2. Antes de congelar, verificar a “Data de Validade” na embalagem para assegurar que não expirou. 3. Assegurar que a embalagem do alimento não está danificada.
Frigorífico / Guia do Utilizador
6.19 Detalhes de congelador
De acordo com as normas IEC 62552, o congelador deve ter a capacidade de congelar 4,5 kg de itens alimentares a -18 °C ou temperaturas mais baixas em 24 horas por cada 100 litros do volume do compartimento do congelador. Os itens alimentares só podem ser preservados por períodos prolongados a ou abaixo da temperatura de -18 °C. Pode manter os alimentos frescos durante meses (no congelador a temperaturas de ou abaixo de -18 °C).
33 / 38PT Usar o produto Os itens alimentares a congelar não devem entrar em contacto com os alimentos já congelados no seu interior para evitar uma descongelação parcial. Ferver os legumes e filtrar a água para aumentar o tempo de armazenamento congelado. Colocar os alimentos em embalagens a vácuo após a filtragem e colocar no congelador. Bananas, tomates, alface, aipo, ovos cozidos, batatas e alimentos semelhantes não devem ser congelados. Congelar estes alimentos simplesmente reduzirá o valor nutricional e a qualidade do alimento, assim como a possível deterioração, que é prejudicial à saúde.
6.22 Lâmpada de iluminação
A luz interior usa uma lâmpada tipo LED. Contactar a assistência autorizada para qualquer problema com esta lâmpada. A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não pode(m) ser usada(s) para iluminação doméstica. O uso pretendido desta lâmpada é ajudar o utilizador a colocar alimentos no frigorífico/ congelador com segurança e conforto.
6.20 Colocar os alimentos Prateleiras do compartimento congelador Prateleiras do compartimento refrigerador Prateleiras da porta do compartimento refrigerador Compartimento para legumes Compartimento de alimentos frescos
Vários produtos congelados, incluindo carne, peixe, gelado, legumes, etc. Alimentos dentro de recipientes, prato com tampa e caixas com tampa, ovos (em caixa com tampa) Alimentos pequenos e embalados ou bebidas Frutas e legumes Charcutaria (pequeno almoço, produtos de carne consumidos a curto prazo)
6.21 Alerta de porta aberta *Pode não estar disponível em todos os modelos Um alerta sonoro será ouvido se a porta do produto permanecer aberta durante 1,5 minuto. O alerta sonoro parará quando a porta for fechada ou qualquer botão no visor (se disponível) for premido.
34 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Manutenção e limpeza
B B ADVERTÊNCIA: Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”!.
ADVERTÊNCIA: Desligar o frigorífico da ficha antes de o limpar.
Não usar ferramentas afiadas ou abrasivas para limpar o produto. Não usar materiais tais como produtos de limpeza doméstica, detergentes, sabão, gás, gasolina, álcool, cera, etc. O pó deve ser retirado da grade de ventilação na parte traseira do produto pelo menos uma vez por ano (sem abrir a tampa). A limpeza deve ser realizada com pano seco. Ter cuidado para manter a tampa da lâmpada e outras peças elétricas afastadas da água. Limpar a porta com um pano macio e humedecido. Retirar todo o conteúdo para remover as prateleiras da porta e da estrutura. Remover as prateleiras da porta levantando-as para cima. Limpar e secar as prateleiras e, em seguida, voltar a colocá-las no lugar deslizando de cima para baixo. Não usar lixívia ou produtos de limpeza na superfície exterior e nas partes revestidas a cromo do produto. A lixívia dá origem a corrosão nas referidas superfícies metálicas. Não usar ferramentas afiadas e abrasivas, sabão, materiais de limpeza doméstica, detergentes, gás, gasolina, verniz e substâncias semelhantes para evitar a deformação da peça de plástico e remoção de impressões na peça. Use água morna e um pano macio para limpar e secar. Nos produtos sem a funcionalidade NoFrost, podem ocorrer gotas de água e gelo com a espessura de um dedo na parede traseira do compartimento congelador. Não limpar e nunca aplicar óleos ou soluções similares. Usar um pano de microfibra ligeiramente humedecido para limpar a superfície exterior do produto. Esponjas e outros tipos de panos de limpeza podem causar riscos. Frigorífico / Guia do Utilizador
Para limpar todos os componentes amovíveis durante a limpeza da superfície interior do produto, lavar esses componentes com uma solução neutra composta por sabão, água e carbonato. Lavar e secar em profundidade. Evitar o contacto da água com componentes de iluminação e o painel de controlo. CUIDADO: Não usar vinagre, álcool isopropílico ou outras soluções de limpeza à base de álcool em qualquer das superfícies interiores.
7.1 Superfícies exteriores de aço inoxidável
Usar um agente de limpeza não abrasivo para aço inoxidável e aplicar com um pano macio que não solte cotão. Para polir, limpar suavemente a superfície com um pano de micro-fibra humedecido com água e usar camurça de polimento a seco. Deve seguir sempre os veios do aço inoxidável.
7.2 Limpeza odos produtos com portas de vidro
Remover a película de proteção que está sobre o vidro. Existe um revestimento na superfície do vidro. Este revestimento minimiza a formação de manchas e facilita a limpeza das manchas e sujidades que se formaram. Os vidros que não estão protegidos por revestimento podem ser expostos ao contacto permanente de matérias poluentes orgânicas ou inorgânicas, ar e contaminação à base de água tais como calcário, sais minerais, hidrocarbonetos não queimados, óxidos metálicos e silicones, que facilmente em curto período de tempo provocam manchas e danos físicos. Manter os vidros limpos torna-se muito difícil, senão impossível, apesar de serem limpos regularmente. Como resultado, a transparência e a aparência do vidro deterioram-se. Métodos e agentes de limpeza duros e abrasivos aumentam ainda mais esses defeitos e aceleram o processo de deterioração. Para processos de limpeza de rotina, *devem ser usados produtos de limpeza não alcalinos e não corrosivos à base de água. 35 / 38PT
Manutenção e limpeza
Para ter uma vida útil mais longa deste revestimento, não devem ser usadas substâncias alcalinas e corrosivas durante a limpeza. É aplicado um processo de têmpera para aumentar a resistência desses vidros contra impactos e quebra. Como precaução adicional de segurança, foi aplicado um filme de segurança na superfície traseira desses vidros para evitar danos ao meio ambiente em caso de quebra.
7.3 Evitar odores O produto é fabricado livre de quaisquer materiais odoríferos. No entanto, manter os alimentos em secções inadequadas e a limpeza inadequada das superfícies interiores pode causar odores. Para evitar isto, limpar o interior com água carbonatada a cada 15 dias. Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos podem espalharse de alimentos não selados e causar mau cheiro. Não manter alimentos expirados e estragados no frigorífico.
C O chá é um dos removedores de odor mais eficazes. Colocar a polpa do chá pronto no produto dentro de um recipiente aberto e retirar após 12 horas, no máximo. Se mantiver a polpa de chá no interior do produto durante mais de 12 horas, irá recolher os organismos que causam o odor, portanto pode ser a própria fonte do odor.
7.4 Proteger superfícies de plástico Óleo derramado sobre superfícies de plástico pode danificar a superfície e deve ser limpo imediatamente com água morna.
36 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes que não estão relacionadas com o fabrico ou materiais defeituosos. Certas características mencionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produto. O frigorífico não está a funcionar.
Em caso de falta de energia repentina ou retirar a ficha de alimentação e colocar de novo, a pressão do gás no sistema de refrigeração do produto não é equilibrada, o que desencadeia a salvaguarda térmica do compressor. O produto voltará a ligar-se depois de aproximadamente 6 minutos. Se o produto não se voltar a ligar depois deste período, contactar a assistência. Descongelação está activa. >>> Isto é normal para um produto de descongelação totalmente automática. A descongelação é executada periodicamente. O produto não está ligado. >>> Assegurar que o cabo de alimentação está ligado. A definição de temperatura é incorrecta. >>> Seleccionar a definição de temperatura adequada. Não há energia. >>> O produto continuará a funcionar normalmente assim que a energia seja restabelecida.
A ficha de alimentação não está totalmente ajustada. >>> Ligá-la para a ajustar completamente à tomada. O fusível ligado à tomada de ligação do produto ou o fusível principal está queimado. >>> Verificar os fusíveis. Condensação na parede lateral do compartimento refrigerador (ZONA MÚLTIPLA, ZONA DE FRESCOS, CONTROLO e FLEXIVEL).
A porta é aberta com muita frequência >>> Ter cuidado para não abrir a porta do produto tão frequentemente. O ambiente está demasiado húmido. >>> Não instalar o produto em ambientes húmidos. Alimentos contendo líquidos estão colocados em recipientes não fechados. >>> Manter os alimentos contendo líquidos em recipientes fechados. A porta do produto foi deixada aberta. >>> Não manter a porta do produto aberta por períodos longos. O termostato está definido para temperatura demasiado baixa. >>> Definir o termostato para temperatura adequada.
O ruído de funcionamento do frigorifico aumenta durante a utilização.
O desempenho de funcionamento do produto pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau funcionamento. O frigorífico funciona muito frequentemente ou por muito tempo.
O compressor não está a funcionar.
Frigorífico / Guia do Utilizador
37 / 38PT Resolução de problemas O novo produto pode ser maior do que o anterior. Produtos maiores funcionam por períodos mais longos. A temperatura da sala pode ser elevada. >>> O produto funcionará normalmente por períodos mais longos com temperaturas de sala mais elevadas. O produto foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>> O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentemente ligado ou quando é colocado um novo alimento no interior. Isto é normal. Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentemente no produto. >>> Não colocar alimentos quentes no produto. As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas por períodos longos. >>> O ar quente que se move no interior fará o produto funcionar mais tempo. Não abrir as portas com demasiada frequência. A porta do congelador ou refrigerador pode estar entreaberta. >>> Verificar se as portas estão completamente fechadas. O produto pode estar definido para temperatura demasiado baixa. >>> Definir a temperatura para um grau mais elevado e aguardar que o produto atinja a temperatura ajustada. A junta da porta do congelador ou refrigerador pode estar suja, desgastada, partida ou não ajustada adequadamente. >>> Limpar ou substituir a junta. A junta da porta danificada / cortada fará o produto funcionar por períodos mais longos para preservar a temperatura actual. A temperatura do congelador está muito baixa, mas a temperatura do refrigerador é adequada.
A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de refrigeração para um grau mai elevado e verificar de novo. Os alimentos guardados em gavetas do compartimento de refrigeração estão congelados.
A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de congelação para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura no refrigerador ou congelador é demasiado elevada.
A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito elevado. >>> A definição de temperatura do compartimento de refrigeração influencia a temperatura do compartimento de congelação. Altere a temperatura do compartimento de refrigeração ou congelação e aguarde até que os referidos compartimentos atinjam o nível de temperatura ajustado. As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas por períodos longos. >>> Não abrir as portas com demasiada frequência. A porta pode estar entreaberta. >>> Fechar completamente a porta. O produto foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>> Isto é normal. O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentemente ligado ou um novo alimento é colocado no interior. Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentemente no produto. >>> Não colocar alimentos quentes no produto.
A temperatura do compartimento de congelação está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de congelação para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura do refrigerador está muito baixa, mas a temperatura do congelador é adequada.
38 /38 PT Frigorífico / Guia do Utilizador
Resolução de problemas O chão não está nivelado ou não é resistente. >>> Se o produto vibra quando movido lentamente, ajustar os pés para equilibrar o produto. Assegurar também que o chão é suficientemente resistente para suportar o produto. Alguns itens colocados no produto podem causar ruídos. >>> Retirar alguns itens colocados no produto.
O produto não é limpo regularmente. >>> Limpar o interior regularmente usando uma esponja, água quente e água com carbonato. Alguns recipientes e materiais de embalagem podem provocar odores. >>> Usar recipientes e materiais de embalagem isentos de odor. Os alimentos foram colocados em recipientes não vedados. >>> Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos podem disseminar-se dos alimentos não fechados e causar mau cheiro. Retirar quaisquer alimentos fora de prazo e estragados do frigorífico.
O produto está a fazer ruído de líquido a fluir, pulverização, etc.
Os princípios de funcionamento do produto incluem fluídos líquidos e gasosos. >>> Isto é normal e não um mau funcionamento. Há som de vento a soprar proveniente do produto.
A porta não está a fechar.
Embalagens de alimentos podem bloquear a porta. >>> Recolocar quaisquer itens que bloqueiem as portas. O produto não está colocado em posição vertical no chão. >>> Ajustar os pés para equilibrar o produto. O chão não está nivelado ou não é resistente. >>> Assegurar que o chão é nivelado e suficientemente resistente para suportar o produto.
O produto usa uma ventoinha no processo de refrigeração. Isto é normal e não é um mau funcionamento. Há condensação nas paredes internas do produto.
Meio ambiente quente ou húmido aumentará a formação de gelo e condensação. Isto é normal e não é um mau funcionamento. As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas por períodos longos. Não abrir as portas com demasiada frequência; se aberta, fechar a porta. A porta pode estar entreaberta. >>> Fechar completamente a porta. Há condensação no exterior do produto ou entre as portas.
A gaveta para vegetais está presa.
Os alimentos podem estar em contacto com a secção superior da gaveta. >>> Reorganizar os alimentos na gaveta. Se a superfície do produto estiver quente.
Podem notar-se temperaturas elevadas entre as duas portas, nos painéis laterais e na grelha traseira quando o produto está a funcionar. Esta situação é normal e não exige serviço de manutenção!
O meio ambiente pode estar húmido, isto é perfeitamente normal com tempo húmido. >>> A condensação dissipa quando a humidade diminuir. O interior cheira mal.
Frigorífico / Guia do Utilizador
39 / 38PT A RECOMENDAÇÕES: Se os problemas persistirem depois de seguir as instruções nesta secção, contactar o seu vendedor ou uma Assistência Autorizada. Não tentar reparar o produto.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE /ADVERTÊNCIA Algumas falhas (simples) podem ser tratadas de forma adequada pelo utilizador final sem que surja qualquer problema de segurança ou de utilização não segura, desde que as mesmas sejam solucionadas dentro dos limites e de acordo com as seguintes instruções (consultar a secção “Reparação Autónoma”. Portanto, exceto se contrariamente autorizado na secção “Reparação Autónoma” abaixo, as reparações devem ser realizadas por profissionais reparadores registados de modo a evitar problemas de segurança. Um reparador profissional registado é um reparador profissional a quem o fabricante concedeu acesso às instruções e à lista de peças de substituição deste produto de acordo com os métodos descritos na lei nos termos da Diretiva 2009/125/CE. No entanto, apenas o agente de reparação (ou seja, os reparadores profissionais autorizados) com quem pode entrar em contacto através do número de telefone fornecido no manual do utilizador/cartão da garantia ou através do seu revendedor autorizado que pode fornecer serviços de acordo com os termos de garantia. Portanto, deve estar ciente de que as reparações feitas por reparadores profissionais (não autorizados por Beko) anulam a garantia. Reparação Autónoma A reparação autónoma pode ser feita pelo utilizador final em relação à seguintes peças de substituição: porta, manípulos,dobradiças das portas, tabuleiros, cestos e vedantes da porta (é disponibilizada uma lista atualizada em support.beko.com). a partir de 1 de março de 2021).
Além disso, para garantir a segurança do produto e evitar o risco de ferimentos graves, a reparação autónoma referida deve ser feita seguindo as instruções do manual do utilizador para reparação autónoma ou as que estão disponíveis em support.beko.com Para sua segurança, deve desligar o produto antes de tentar fazer qualquer reparação autónoma. As tentativas de reparação feitas pelos utilizadores finais de peças não incluídas na referida lista e/ou não seguindo as instruções nos manuais do utilizador relativamente à mesma ou que se encontram disponíveis em support.beko.com, podem levantar questões de segurança não atribuíveis a Beko, e anularão a garantia do produto. Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista mencionada de peças de substituição, e nesse caso deverão contactar com reparadores profissionais autorizados ou reparadores profissionais registados. Por outro lado, as referidas tentativas por parte dos utilizadores finais podem provocar problemas de segurança e danificar o produto e, subsequentemente, provocar incêndio, inundação, eletrocussão e ferimentos graves. Por exemplo, mas não limitado a, as seguintes reparações devem ser realizadas por Reparadores profissionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeração, placa de circuitos, placa do inversor, placa do visor, etc. O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizado em circunstâncias em que os utilizadores finais não cumpram com o acima referido. A disponibilidade de peças de substituição da frigorífico que comprou é de 10 anos. Durante este período, as peças de substituição originais estarão disponíveis para operar corretamente a frigorífico. A duração mínima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 meses. Este produto está equipado com uma fonte de iluminação da classe energética "G" A fonte de iluminação neste produto deve somente ser substituída por reparadores profissionais.
Notice-Facile