GN162341XBN - GN162341XBRN - Réfrigérateur congélateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN162341XBN - GN162341XBRN BEKO au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 340 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs pour le congélateur |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, contrôle de température électronique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GN162341XBN - GN162341XBRN BEKO
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN162341XBN - GN162341XBRN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN162341XBN - GN162341XBRN de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI GN162341XBN - GN162341XBRN BEKO
Réfrigérateur Manuel d’utilisation
37 / 38 DE Deshalb wird dringend empfohlen, dass Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen durchzuführen, die außerhalb der genannten Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fällen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker wenden. Ansonsten können solche Versuche von Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen und das Produkt beschädigen und anschließend Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere Personenschäden verursachen. Beispielsweise müssen, ohne darauf beschränkt zu sein, die folgenden Reparaturen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker gerichtet werden: Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine,Wechselrichterplatine, Anzeigetafel usw. Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate. Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet. Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von professionellen Reparaturtechnikern ersetzt werden.
Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence. Tenez compte de toutes les informations et de tous les avertissements figurant dans le manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir. Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures. AVERTISSEMENT Un danger qui peut causer des dommages matériels au
produit ou à son environnement
Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement. Lisez le manuel d'utilisation.
C INFORMATION SUPPLIER’S NAME A A A MODEL IDENTIFIER C
.Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle telles que sauvegardées dans la base de données des produits en entrant le site internet suivant et en recherchant l'identifiant de votre modèle (*) qui se trouve sur la vignette énergie https://eprel.ec.europa.eu/
1. Consignes de sécurité
1.1 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques . 3 1.3 - Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . 4 1.4 - Sécurité des transports . . . . . . . . . . 4 1.5 - Sécurité d'installation. . . . . . . . . . . . 4 1.6- Sécurité opérationnelle . . . . . . . . . . . 5 1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.8- HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.9- Éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Instructions environnementales
2.1Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : . . . . . . . . . . 8 2.2 Conformité avec la Directive RoHS . . . . . . . 8 2.3 Informations sur l'emballage . . . . . . . . . . . 8
3 Votre réfrigérateur 4 Installation
4.1 Le bon endroit pour l'installation . . . . . . . 10 4.2 Fixation des cales en plastique . . . . . . . . 10 4.3 Ajustement des pieds . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.4. Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . 12 4.5 Raccordement à l'approvisionnement d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.6 Raccordement du tuyau d'eau à l'appareil 13 4.7 Raccordement au réseau d'approvisionnement d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.8. Pour les réfrigérateurs utilisant une bonbonne d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.9 Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.9.1.Fixation du filtre externe au mur (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.9.2.Filtre interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Fonctionnement de l’appareil
6.1 Éteindre le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Fonctionnement du produit
6.2 Panneau indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.3 Module de désodorisation . . . . . . . . . . . . 23 6.4 Bac à légumes à humidité contrôlée (EverFresh+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.5 Lumière bleue/HarvestFresh . . . . . . . . . . 24 6.6 Utilisation de la fontaine à eau . . . . . . . . 25 6.7 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau . 25 6.8 Nettoyage du réservoir d'eau . . . . . . . . . . 25 6.9 Le compartiment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.10 Bac à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.11 Ioniseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.12 Filtre anti-odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.13 Machine à glaçons Icematic et bac à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.14 Récupération de glace ou de l'eau . . . . 28 6.15 Plateau de dégivrage . . . . . . . . . . . . . . 28 6.16 Twist ice maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.17 Congélation des aliments frais . . . . . . . . 31 6.18 Recommandations relatives à la conservation des aliments congelés. . . . . . . . . . . . . . 31 6.19 Informations relatives au congélateur . . . 31 6.20 Disposition des aliments . . . . . . . . . . . . 32 6.21Alerte de porte ouverte. . . . . . . . . . . . . . 32 6.22 Lampe d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Entretien et nettoyage
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable . 33
7 Entretien et nettoyage
7.2 Nettoyage des produit savec des portes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.3 Prévention des odeurs . . . . . . . . . . . . . . 34 7.4 Protection des surfaces en plastique . . . 34
5.1 Comment économiser l'énergie . . . . . . . 18 5.2 Première opération . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
1. Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de dommages corporels ou matériels. Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces instructions ne sont pas suivies.
Les opérations d'installation et de réparation sont toujours effectuées par le fabricant, un agent de service agréé ou une personne qualifiée désignée par l'importateur.
- Zones utilisées par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'hébergement, - Hôtels de type lit & petit déjeuner, pensionnats, - Applications telles que la restauration et la vente au détail. Il faut éviter d'utiliser ce produit à l'extérieur avec ou sans tente au-dessus, par exemple sur les bateaux, les balcons ou les terrasses. Il ne faut pas exposer le produit à la pluie, à la neige, au soleil ou au vent. Le risque d'incendie est bien présent !
1.2 - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux ne doivent pas jouer avec, grimper ou entrer dans le produit. Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs sont interdits aux enfants, sauf s'ils sont surveillés par quelqu'un. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Le risque de blessure et d'étouffement est bien présent ! Avant de se débarrasser du produit ancien ou obsolète :
N'utilisez que des pièces et accessoires d'origine. Les pièces de rechange d'origine seront fournies pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Ne pas réparer ou remplacer une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifié dans le manuel d'utilisation.
N'apportez aucune modification technique au produit.
1.1 Utilisation prévue
Le présent produit ne peut être utilisé à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé hors de son usage prévu. Le présent produit est destiné à être utilisé dans les maisons et les lieux intérieurs. Par exemple : - Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, - Exploitations agricoles, Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
1. Débranchez le produit en le saisissant par la fiche. 2. Coupez le câble d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec sa fiche 3. Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il soit plus difficile pour les enfants d'entrer dans le produit.
3 / 38FR Consignes de sécurité 4. Enlever les portes. 5. Gardez le produit de manière à ce qu'il ne bascule pas. 6. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ancien produit.
Ne jetez jamais le produit au feu pour l'éliminer. Cela pourrait entraîner une explosion ! S'il y a un verrou sur la porte du produit, la clé doit être gardée hors de la portée des enfants.
1.3 - Sécurité électrique
Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de déplacement. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée désignée par le fabricant, l'agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel. Ne comprimez pas le câble d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation. Le câble d'alimentation ne doit pas être trop plié, pincé ou entrer en contact avec une source de chaleur. N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit. Les multiprises ou les sources d'alimentation portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Par conséquent, ne gardez aucune prise multiple derrière ou près du produit. La prise doit être facilement accessible. En cas d'impossibilité, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doit comporter un dispositif (tel qu'un fusible, un interrupteur, un disjoncteur, etc.) conforme à la réglementation électrique et qui déconnecte tous les pôles du réseau. Il ne faut pas toucher la prise de courant avec les mains mouillées. Retirez la fiche de la prise en saisissant la fiche et non le câble.
1.4 - Sécurité des transports
Le produit est lourd ; ne le déplacez pas seul. Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez le produit. Assurez-vous de ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant le transport. Si la tuyauterie est endommagée, n'utilisez pas le produit et appelez l'agent de service agréé.
1.5 - Sécurité d'installation
Adressez-vous à l'agent de service agréé pour l'installation du produit. Pour que le produit soit prêt à l'emploi, vérifiez les informations contenues dans le manuel de l'utilisateur pour vous assurer que les installations d'électricité et d'eau sont adaptées. En cas contraire, appelez un électricien et un plombier qualifiés pour prendre les dispositions nécessaires. Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique, d'incendie, de problèmes avec le produit ou de blessures ! Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. Déposez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibrez-le à l'aide de pieds réglables. Dans le cas contraire, le produit peut se renverser et provoquer des blessures. Il faut que le lieu d'installation soit sec et bien ventilé. Il ne faut pas placer de tapis, de moquettes ou de couvertures similaires sous le produit. Le manque de ventilation fait courir un risque d'incendie ! Il ne faut pas couvrir ou bloquer les ouvertures de ventilation. Dans le cas contraire, la consommation d'énergie augmente et votre produit risque d'être endommagé. Il ne faut pas que le produit soit connecté à des systèmes d'alimentation tels que les alimentations solaires. Dans le cas contraire, votre produit risque d'être endommagé par des changements de tension soudains !
4 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité n'installez pas le produit dans des endroits tels que les garages ou les buanderies où l'humidité est élevée ou l'eau peut éclabousser. Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez-le et appelez l'agent de service agréé. Ne connectez jamais votre réfrigérateur à des appareils à économie d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour votre produit.
Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, plus l'emplacement d'installation doit être grand. Si le lieu d'installation est trop petit, un mélange inflammable de réfrigérant et d'air s'accumulera en cas de fuite de réfrigérant dans le système de refroidissement. L'espace requis pour chaque 8 gr de réfrigérant est de 1 m³ minimum. La quantité de réfrigérant dans votre produit est indiquée sur l'étiquette de type. Il ne faut pas installer le produit dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil et il faut le tenir éloigné des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les radiateurs, etc. S'il est inévitable d'installer le produit à proximité d'une source de chaleur, une plaque isolante appropriée doit être utilisée entre les deux et les distances minimales suivantes doivent être respectées par rapport à la source de chaleur : - Distance minimale de 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les appareils de chauffage ou les poêles, - Minimum 5 cm des fours électriques. La classe de protection de votre produit est de type I. Branchez le produit dans une prise de terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit. La prise doit être équipée d'un disjoncteur de 10 A - 16 A. Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir lorsque le produit est utilisé sans mise à la terre et sans connexion électrique conformément aux réglementations locales et nationales. Le produit ne doit pas être branché pendant l'installation. Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique et de blessure ! Il ne faut pas brancher le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrer en contact avec de l'eau. Faites passer le câble d'alimentation et les tuyaux (le cas échéant) du produit de manière à ce qu'ils ne risquent pas de trébucher. L'exposition des pièces sous tension ou du câble d'alimentation à l'humidité peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
1.6- Sécurité opérationnelle
Il ne faut jamais utiliser de solvants chimiques sur le produit. Cela pourrait entraîner une explosion ! Au cas où le produit fonctionnerait mal, débranchez-le et ne le faites pas fonctionner tant qu'il n'a pas été réparé par le service après-vente agréé. Il y a un risque de choc électrique ! Il ne faut pas placer de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximité du produit. Ne montez pas sur le produit. Le risque de tomber et de se blesser est bien présent ! Il ne faut pas endommager les tuyaux du système de refroidissement avec des objets pointus ou pénétrants. Le fluide frigorigène qui peut sortir lorsque les tuyaux, les extensions de tuyaux ou les revêtements de surface sont percés provoque des irritations de la peau et des lésions oculaires. Il ne faut pas placer ou utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/ congélateur profond, sauf si le fabricant le recommande. Veillez à ne pas vous coincer les mains ou toute autre partie de votre corps dans les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Faites attention à ne pas serrer vos doigts entre la porte et le réfrigérateur. Soyez prudent lorsque vous ouvrez et fermez la porte, surtout s'il y a des enfants autour. Ne mangez jamais de crème glacée, de glaçons ou d'aliments surgelés juste après les avoir sortis du réfrigérateur. Le risque d'engelures est bien présent !
5 / 38FR Consignes de sécurité Il faut éviter de toucher les parois intérieures ou les parties métalliques du congélateur ou les aliments qui y sont stockés lorsque vous avez les mains mouillées. Le risque d'engelures est bien présent ! Il ne faut pas placer dans le compartiment congélateur des boîtes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou des liquides congelables. Les boîtes et les bouteilles peuvent éclater. Le risque de blessures et de dommages matériels est bien présent ! Il ne faut pas placer ou utiliser de sprays inflammables, de matériaux inflammables, de glace sèche, de substances chimiques ou de matériaux thermosensibles similaires à proximité du réfrigérateur. Le risque d'incendie et d'explosion est bien présent ! Il ne faut pas stocker dans votre produit des matières explosives qui contiennent des matières inflammables, comme les bombes aérosols. Il ne faut pas placer des récipients remplis de liquide sur le produit. Les éclaboussures d'eau sur une partie électrique peuvent provoquer un choc électrique ou un risque d'incendie. Ce produit n'est pas destiné à conserver des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des substances et produits médicaux similaires soumis à la directive sur les produits médicaux. Le fait d'utiliser le produit contre sa destination peut entraîner la détérioration ou l'altération des produits stockés à l'intérieur de celui-ci. Il faut éviter de regarder cette lumière avec des outils optiques car votre réfrigérateur est équipé d'une lumière bleue. Il ne faut pas fixer directement la lampe LED UV pendant une longue période. La lumière ultraviolette peut provoquer une fatigue oculaire. Il ne faut pas surcharger le produit. Des objets dans le réfrigérateur peuvent tomber lorsque la porte est ouverte, provoquant des blessures ou des dommages. Des problèmes similaires peuvent survenir si un objet est placé sur le produit. Afin d'éviter les blessures, assurez-vous d'avoir nettoyé toute la glace et l'eau qui ont pu tomber ou éclabousser le sol.
Changez la position des étagères / portebouteilles sur la porte de votre réfrigérateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Le risque de blessure est bien présent ! Il ne faut pas placer d'objets qui peuvent tomber ou basculer sur le produit. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture de la porte et provoquer des blessures et / ou des dommages matériels. Il ne faut pas frapper ou exercer une force excessive sur les surfaces vitrées. Le verre brisé peut provoquer des blessures et / ou des dommages matériels. Le système de refroidissement de votre produit contient du réfrigérant R600a : Le type de réfrigérant utilisé dans le produit est indiqué sur l'étiquette type. Ce réfrigérant est inflammable. Par conséquent, faites attention à ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant l'utilisation du produit. Si la tuyauterie est endommagée : - Il ne faut pas toucher le produit ni le câble d'alimentation, - Tenez à l'écart les sources potentielles d'incendie qui pourraient provoquer un incendie du produit. - Aérez la zone où se trouve le produit. Il ne faut pas utiliser de ventilateurs. - Appelez l'agent de service autorisé.
6 /38 FR Si le produit est endommagé et que vous voyez une fuite de réfrigérant, veuillez vous éloigner du réfrigérant. Le réfrigérant peut provoquer des gelures en cas de contact avec la peau.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou décongeler le produit. La vapeur entre en contact avec les pièces sous tension de votre réfrigérateur, provoquant un court-circuit ou un choc électrique ! Assurez-vous qu'aucune eau ne pénètre dans les circuits électroniques ou les éléments d'éclairage du produit. Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer les matières étrangères ou la poussière sur les broches de la fiche. Il ne faut pas utiliser un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la prise. Le risque d'incendie et de choc électrique est bien présent !
Pour les produits avec distributeur d'eau / machine à glaçons N'utilisez que de l'eau potable. Il ne faut pas remplir le réservoir d'eau avec des liquides - tels que des jus de fruits, du lait, des boissons gazeuses ou des boissons alcoolisées - qui ne conviennent pas à l'utilisation dans le distributeur d'eau. Le risque pour la santé et la sécurité est bien présent ! Il ne faut pas laisser les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glace (Icematic) afin d'éviter les accidents ou les blessures. Il ne faut pas insérer les doigts ou d'autres objets dans le trou du distributeur d'eau, le canal d'eau ou le récipient de la machine à glace. Le risque de blessure ou de dommage matériel est bien présent !
Quand vous faites fonctionner votre produit par l'application HomeWhiz, il vous faut respecter les avertissements de sécurité même lorsque vous vous éloignez du produit. Vous devez également suivre les avertissements de l'application.
1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage
Il ne faut pas tirer sur la poignée de la porte si vous devez déplacer le produit pour le nettoyer. En cas de force excessive exercée sur la poignée, celle-ci peut se briser et causer des blessures. Il ne faut pas vaporiser ou verser de l'eau sur ou à l'intérieur du produit pour le nettoyer. Le risque d'incendie et de choc électrique est bien présent ! Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. Il ne faut pas utiliser de produits d'entretien ménager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc. Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d'entretien à l'intérieur du produit qui ne sont pas nocifs pour les aliments.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
7 / 38FR Appelez le service autorisé lorsqu'il est nécessaire de remplacer la LED / ampoule utilisée pour l'éclairage.
2 Instructions environnementales 2.1Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés :
Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant à l’endroit où l’appareil a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils ménagers. La mise au rebut appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
2.2 Conformité avec la Directive RoHS Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/EU). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.3 Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Déposez-les plutôt aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.
8 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Votre réfrigérateur 1
Compartiment congélateur 11- Ventilateur Compartiment réfrigérateur 12- Compartiments de conservation des aliments congelés Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur 13- Etagère en verre du compartiment congélateur Porte-œuf 14- Icématique Étagère pour les bouteilles 15- Fabrique de glaçons Pieds réglables 16- Couvercle décoratif de la machine à glaçons Bacs à légumes Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 17- Balconnets de la porte du compartiment congélateur frigorifique) 9- Étagère pour les bouteilles Peut ne pas être disponible sur tous les 10- Clayettes en verre modèles
*En option : Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si votre appareil ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
4.1 Le bon endroit pour l'installation
A Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !
nécessite la bonne circulation de l'air. Si le réfrigérateur est placé dans un encastrement mural, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et le mur.
Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. Vérifiez que l’élément de protection d’espace de la façade arrière est présent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l’appareil). Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez l’appareil de manière à laisser un espace d’au moins 5 cm entre la surface arrière de l’appareil et les murs de la pièce. L’espace prévu à l’arrière est important pour le fonctionnement efficace de l’appareil.
lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnements humides.
4.2 Fixation des cales en plastique Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigérateur pour créer une circulation d'air suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
1. Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et utilisez celles fournies avec les cales.
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise.
AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image.
AVERTISSEMENT : Débranchez le câble d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves ! AVERTISSEMENT : : Si le cadre de la porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, retirez la porte et faites passer l'appareil sur les côtés ; si cela ne fonctionne pas, contactez le service agréé.
éviter les vibrations. cuisinière et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques.
10 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Installation Afin de régler les portes verticalement,
4.3 Ajustement des pieds
Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.
position de la porte
Afin de régler les portes horizontalement, Desserrez la vis de fixation en bas Desserrez le boulon de fixation sur le dessus Vissez le boulon de réglage (CW/CCW) sur le côté en fonction de la position de la porte Serrez le boulon de fixation sur le dessus pour la position finale Serrez la vis de fixation en bas
Écrou de fixation Fixing nut
Vis de fixation Fixing screw
boulon fixation fixingdebolt
écrou de réglage adjusting nut
écrou de fixing nutfixation
boulon de réglage adjusting bolt
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
11 / 38FR Installation 4.4. Raccordement électrique
A B AVERTISSEMENT : Ne branchez
pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise.
4.5 Raccordement à l'approvisionnement d'eau (En option)
A AVERTISSEMENT: Débranchez le
réfrigérateur et la pompe à eau (si disponible) pendant le raccordement.
Les raccords d’approvisionnement en eau, du filtre et de la bonbonne du réfrigérateur doivent être installés par le service agréé. Le réfrigérateur peut être raccordé à une bonbonne ou directement à un système d’approvisionnement, selon le modèle. Pour ce faire, le tuyau d’eau doit d’abord être Notre entreprise ne sera pas tenue responsable raccordé au réfrigérateur. de tout dommage résultant de l'utilisation Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies avec de l'appareil sans prise de mise à la terre ou votre modèle de réfrigérateur : branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur. AVERTISSEMENT : Les câbles
d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé.
Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation.
C Attention aux surfaces chaudes ! Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones.
1. Joint (1 pièce) : utilisé pour fixer le tuyau d’eau à l’arrière du réfrigérateur. 2. Collier de serrage (3 pièces) : utilisé pour fixer le tuyau d’eau au mur. 3. Tuyau d’eau (1 pièce, 5 mètres de diamètre, 1/4 po) : utilisé pour le raccordement à l’approvisionnement d’eau. 4. Adaptateur du robinet (1 pièce) : contient un filtre poreux, utilisé pour le raccordement au réseau d’approvisionnement d’eau froide. 5. Filtre à eau (1 pièce, *en option) : utilisé pour raccorder le réseau d’approvisionnement d’eau au réfrigérateur. Le filtre à eau n’est pas nécessaire si le raccordement d’une bonbonne d’eau est prévu.
12 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Installation 4.6 Raccordement du tuyau d'eau à l'appareil
4.7 Raccordement au réseau d'approvisionnement d'eau
Pour raccorder le tuyau d’eau au réfrigérateur, suivez les instructions suivantes : 1. Retirez le joint de l’adaptateur de l’embout du tuyau à l’arrière du réfrigérateur et faites passer le tuyau à travers le joint.
(En option) Pour utiliser le réfrigérateur en le raccordant à un réseau d’approvisionnement d’eau froide, il faut raccorder un robinet de 1/2 po au réseau de votre domicile. Si le raccord n’est pas disponible ou en cas d’incertitude, consultez un plombier expérimenté. 1. Détachez le joint (1) de l’adaptateur du robinet (2).
2. Poussez fermement le tuyau d’eau et raccordez l’adaptateur de l’embout du tuyau.
2. Raccordez l’adaptateur du robinet à la vanne d’arrêt du réseau d’approvisionnement d’eau.
3. Serrez le joint à la main pour fixer l’adaptateur de l’embout du tuyau. Vous pouvez également serrer le joint avec une clé serre-tube ou des pinces.
3. Fixez le joint autour du tuyau d’eau.
4. Raccordez l’autre extrémité du tuyau au réseau d’approvisionnement d’eau (voir Section 4.7), à la bonbonne ou à la pompe à eau (voir Section 4.8). Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
13 / 38FR Installation
1. Fixez le joint à l’adaptateur du robinet et serrez à la main ou à l’aide d’un outil.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’eau à la pompe à eau en poussant le tuyau à l’intérieur de l’orifice d’entrée de la pompe.
2. Pour éviter tout dommage, décalage ou débranchement accidentel du tuyau, utilisez les agrafes fournies pour fixer le tuyau d’eau de manière convenable.
3. Placez et fixez le tuyau de la pompe à l’intérieur de la bonbonne.
A AVERTISSEMENT: Après l’ouverture
du robinet, vérifiez chaque extrémité du tuyau d’eau et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite. En cas de fuite, fermez la vanne et serrez tous les raccords avec une clé serre-tube ou des pinces.
4.8. Pour les réfrigérateurs utilisant une bonbonne d'eau (En option) Pour installer une bonbonne d’eau pour l’approvisionnement de votre réfrigérateur, veuillez utiliser la pompe à eau recommandée par le service agréé. 1. Raccordez une extrémité du tuyau d’eau fourni avec la pompe au réfrigérateur (voir section 4.6) et suivez les instructions ci-après.
4. Une fois le raccordement effectué, branchez et mettez en marche la pompe à eau.
C C C Patientez 2 à 3 minutes après la mise en marche de la pompe pour atteindre l’efficacité souhaitée. Consultez également le manuel d’utilisation de la pompe pour le raccordement au réseau d’approvisionnement d’eau. Lorsque vous utilisez une bonbonne d’eau, l’emploi du filtre n’est pas nécessaire.
4.9 Filtre à eau (En option) Le réfrigérateur peut posséder un filtre interne ou externe, selon le modèle. Pour fixer le filtre à eau, suivez les instructions suivantes.
14 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Installation 4.9.1.Fixation du filtre externe au mur (en option)
3. Fixez le filtre en position verticale sur les accessoires de raccordement, tel qu’illustré sur l’étiquette. (6)
AVERTISSEMENT: Ne fixez pas le filtre sur le réfrigérateur.
Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies avec votre modèle de réfrigérateur :
4. Fixez le tuyau d’eau en le tirant du dessus du filtre jusqu’à l’adaptateur de raccordement d’eau du réfrigérateur (voir Section 4.6).
1. Joint (1 pièce) : utilisé pour fixer le tuyau d’eau à l’arrière du réfrigérateur. 2. Adaptateur du robinet (1 pièce) : utilisé pour le raccordement au réseau d’approvisionnement d’eau froide. 3. Filtre poreux (1 pièce) 4. Collier de serrage (3 pièces) : utilisé pour fixer le tuyau d’eau au mur. 5. Accessoires de raccordement du filtre (2 pièces) : utilisés pour fixer le filtre au mur. 6. Filtre à eau (1 pièce) : utilisé pour raccorder le réfrigérateur au réseau d’approvisionnement d’eau. Ce filtre n’est pas nécessaire si le raccordement d’une bonbonne d’eau est prévu. 1. Raccordez l’adaptateur du robinet à la vanne d’arrêt du réseau d’approvisionnement d’eau. 2. Localisez l’endroit de fixation du filtre externe. Fixez les accessoires de raccordement du filtre (5) au mur.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Une fois le raccordement effectué, l’installation devrait être semblable à l’image ci-dessous.
15 / 38FR Installation 4.9.2.Filtre interne Le filtre interne livré avec l'appareil n'est pas installé à la livraison. Pour l'installation du filtre, bien vouloir lire attentivement les instructions ci-après.
1. Le voyant « Ice Off » (Désactivation de la préparation de glace) doit être actif au moment de l’installation du filtre. Passez du mode marche et au mode arrêt en appuyant sur la touche « Ice » (glace).
2. Retirez le bac à légumes pour avoir accès au filtre à eau.
Conduite de la bonbonne :
C Ne consommez pas les dix premiers verres d’eau filtrée après avoir connecté le filtre.
16 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Installation Retirez le couvercle de dérivation du filtre en le tirant.
C Quelques gouttes d’eau pourraient s’écoulées après le retrait du couvercle, c’est tout à fait normal.
1. Placez le couvercle du filtre dans le mécanisme et poussez-le pour verrouiller.
2. Pour annuler le mode « Ice off » (Désactivation de la préparation de glace), appuyez à nouveau sur la touche « Ice » (glace) de l’écran.
C Le filtre purifiera l’eau de certains corps étrangers. Mais il n’éliminera pas les micro-organismes.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
A Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !
5.1 Comment économiser l'énergie mehmet
A Il est dangereux de connecter l’appareil aux systèmes électroniques d’économie d’énergie, ils pourraient l’endommager.
Pour un appareil autonome : "Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré; Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps. Ne conservez pas des aliments ou des boissons chauds dans le réfrigérateur. Ne surchargez pas le réfrigérateur, l’obstruction du flux d’air interne réduira la capacité de réfrigération. Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur assurera l'économie d'énergie et la préservation de la qualité des aliments. Les aliments sont stockés à l'aide des tiroirs du compartiment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de protéger les aliments dans de meilleures conditions.
18 /38 FR Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartiment réfrigérateur décrit ci-après. Comme l'air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit s'optimisera dans des conditions suffisantes pour protéger vos aliments. Dans cette fonction d'économie d'énergie, les fonctions et composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront selon les besoins pour consommer un minimum d'énergie tout en maintenant la fraîcheur de vos aliments. En cas d'options multiples, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sorties d'air au niveau de la paroi arrière ne soient pas bloquées, de préférence les sorties d'air restent sous l'étagère en verre. Cette combinaison peut contribuer à améliorer la distribution de l'air et l'efficacité énergétique.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
5.2 Première opération
Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d’environnement » et « Installation ». Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 12 heures, et ne l’ouvrez pas sauf en cas de nécessité absolue.
C C C Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est également normal d’entendre ce son lorsque le compresseur est inactif, en raison des liquides et des gaz comprimés présents dans le système de réfrigération. Il est normal que les bords avant du réfrigérateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d’éviter la condensation. Pour certains modèles, le panneau indicateur s’éteint automatiquement 1 minutes après la fermeture des portes. Il s’active à nouveau à l’ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Fonctionnement de l’appareil
A Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !
Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants. Le produit ne doit être utilisé que pour la conservation des aliments. Fermez le robinet d'eau si vous vous absentez de chez vous (par exemple, en vacances) et que vous n'utilisez pas le distributeur d'eau ou le distributeur de glace pendant une longue période. Dans le cas contraire, des fuites d'eau peuvent se produire.
6.1 Éteindre le produit En cas de non-utilisation prolongée du produit ; - Débranchez-le, - enlevez la nourriture pour éviter les odeurs, - Il faut attendre que la glace soit dégelée, - Il faut nettoyer l'intérieur et attendre qu'il soit sec. - Il faut laisser les portes ouvertes pour éviter d'endommager les plastiques internes du corps.
20 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Fonctionnement du produit
Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" 10!
6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1
1. Réglage de la température du compartiment congélateur 2. Mode économie 3. Fonction Économie d’énergie (Arrêt de l'affichage) 4. Coupure d'électricité / Température élevée / Voyant d’avertissement d'erreur 5. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 6. Refroidissement rapide 7. Fonction Vacances
8. Annulation de l'alerte de verrouillage du clavier / remplacement du filtre 9. Sélection d’eau, de glace pilée et de glaçons 10. Fabrication de glaçons marche/arrêt 11. Marche / arrêt affichage /Avertissement d'alarme désactivée 12. Autoeco 13. Congélation rapide
*Peut ne pas être disponible sur tous les modèles
*En option : Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si votre appareil ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
21 / 38FR Utilisation de l'appareil 1. Réglage de température du compartiment congélateur Appuyer sur le bouton( ) vous permettra de régler la température du compartiment congélateur à-18,-19,-20,-21,-22,-23 et -24. 2. Mode économie Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode économie d'énergie. Cet indicateur s'allume lorsque la température du compartiment congélateur est réglée à -18 ou lorsque le mode refroidissement à économie d'énergie est activé par la fonction eco-extra. ( ) 3.Fonction Économie d’énergie (Arrêt de l'affichage) Si les portes de l'appareil restent fermées pendant longtemps, la fonction Économie d'énergie s'active automatiquement et le symbole d'Économie d'énergie s'allume. Si la fonction Économie d'énergie est activée, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'Économie d'énergie s'éteindront. Si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvrez la porte lorsque la Fonction Économie d’énergie est active, cette fonction sera désactivée et les symboles qui se trouvent à l’écran redeviendront normaux. La fonction Économie d'énergie est activée à la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée. 4. Coupure d'électricité / Température élevée / Voyant d’avertissement d'erreur Cet indicateur ( ) s'allume en cas de défaut de température ou alertes de défauts. Si cet indicateur s'allume, veuillez vous référer au chapitre « solutions recommandées en cas de problèmes » du présent guide. Ce voyant s'allume en cas de coupure d'électricité, de défaut de température élevée et d'avertissement d’erreur. Au cours des coupures d'électricité prolongées, la température maximale du compartiment congélateur s'affiche sur l'écran numérique. Après avoir contrôlé les aliments dans le compartiment congélateur, appuyez sur le bouton de désactivation de l'alarme pour annuler l'avertissement.
Veuillez consulter la section « solutions conseillées pour le dépannage » de votre manuel si vous observez que ce voyant est allumé. 5. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur Après avoir appuyé sur le bouton ( ), la température du compartiment réfrigérateur peut être réglée à 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2... respectivement. 6. Refroidissement rapide Pour une réfrigération rapide, appuyez sur le bouton; cette opération active l'indicateur de réfrigération rapide ( ). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. Utilisez cette fonction lorsque vous placez des produits frais dans le compartiment réfrigérateur pour refroidir rapidement les denrées alimentaires. Lorsque cette fonction est activée, le réfrigérateur fonctionnera pendant 1 heures d'affilée. 7. Fonction Vacances Lorsque la fonction Vacances ( ) est active, l'indicateur du compartiment réfrigérateur affiche l'inscription "- -" et le processus de refroidissement du compartiment réfrigérateur n'est pas actif. Il n’est pas adapté de conserver les denrées dans le compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. Les autres compartiments resteront refroidis à la température définie respectivement pour chaque compartiment. Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances pour annuler cette fonction. ( ) 8. Annulation de l'alerte de verrouillage du clavier / remplacement du filtre Appuyez sur le bouton de verrouillage ( ) du clavier pour activer cette fonction. Utilisez cette fonction pour éviter de changer le réglage de la température du réfrigérateur. Le filtre à eau doit être remplacé tous les 6 mois. Appuyez sur le bouton ( ) pendant 3 secondes pour éteindre le voyant d'alerte du filtre.
22 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil 9. Sélection d'eau, de glace pilée et de glaçons Défilez les options de sélection d'eau ( ), de glaçons ( ) et de morceaux de glace ( ) à l'aide du bouton numéro 8. L'indicateur activé restera allumé. 10. Fabrication de glaçons marche/arrêt Appuyez sur le bouton ( ) pour annuler ( ) ou activer ( ) la fabrication de glaçons. 11.1 Marche / arrêt affichage ) pour annuler Appuyez sur le bouton ( (XX) ou activer ( ) la mise en marche/ arrêt de l'écran. 11.2 Avertissement d'alarme désactivée En cas de coupure d'électricité/d'alarme de température élevée, appuyez sur le bouton d'alarme désactivée () pour annuler l'alarme, après avoir inspecté les aliments placés dans le compartiment de congélation. 12. Autoeco Appuyez sur le bouton auto eco ( ) pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Si la porte du compartiment réfrigérateur reste fermée pendant longtemps lorsque cette fonction est sélectionnée, le compartiment réfrigérateur basculera automatiquement vers un mode de fonctionnement plus économique pour économiser l'électricité. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction. L'indicateur s'allumera au bout de 6 heures lorsque le mode auto eco sera activé. ( )
La fonction congélation rapide s’annule automatiquement après 24 heures, sauf si l’utilisateur le fait avant. Pour congeler une grande quantité d’aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide et patientez pendant 24 heures avant de mettre les aliments dans le compartiment congélateur.
6.3 Module de désodorisation (FreshGuard) (Cette caractéristique est en option) Le module de désodorisation élimine rapidement les mauvaises odeurs dans votre réfrigérateur avant qu’elles ne pénètrent dans les surfaces. Grâce à ce module placé sur le plafond du compartiment des aliments frais, les mauvaises odeurs se dissolvent pendant que l’air circule de manière active sur le filtre anti-odeurs, puis l’air qui a été nettoyé par le filtre est réintroduit dans le compartiment des aliments frais. De cette façon, les odeurs indésirables qui peuvent apparaître lors de la conservation des aliments dans le réfrigérateur sont éliminées avant qu’elles ne pénètrent dans les surfaces. Cela grâce au ventilateur, à la LED et au filtre antiodeurs intégré dans le module. Lorsque vous souhaitez utiliser le module désodorisant, veuillez l'activer à partir du bouton indicateur.
13. Congélation rapide Pour obtenir une congélation rapide, appuyez sur la touche ; cela permettra d’activer l’indicateur de congélation rapide ( ). Lorsque la fonction congélation rapide est activée, L’indicateur de congélation rapide s’allume et la température du compartiment congélateur affiche la valeur « -27 ». Appuyez à nouveau sur la touche de congélation rapide ( ) pour annuler cette fonction. L’indicateur de congélation rapide s’éteint et retourne au réglage normal. Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
23 / 38FR Utilisation de l'appareil 6.4 Bac à légumes à humidité contrôlée (EverFresh+)
6.5 Lumière bleue/HarvestFresh
(Facultatif) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, les légumes et les fruits peuvent être conservés plus longtemps dans un environnement aux conditions d'humidité idéales. Grâce au système de réglage de l'humidité avec 3 options devant votre bac à légumes, vous pouvez contrôler l'humidité à l'intérieur du compartiment en fonction des aliments que vous stockez. Nous vous recommandons de stocker vos aliments en sélectionnant l'option légumes lorsque vous stockez des légumes uniquement, l'option fruits lorsque vous stockez des fruits uniquement et l'option mixte lorsque vous stockez des aliments mélangés. Nous recommandons de ne pas stocker les légumes et les fruits dans des sacs afin d'améliorer la durée de conservation des aliments et de mieux profiter du système de contrôle de l'humidité. En les laissant dans des sacs en plastique, les légumes pourrissent en peu de temps. Nous recommandons de ne pas conserver les concombres et les brocolis, en particulier, dans des sacs fermés. Dans les situations où le contact avec d'autres légumes n'est pas privilégié, utilisez des matériaux d'emballage tels que le papier qui présente un certain niveau de porosité en termes d'hygiène. Lorsque vous placez les légumes, placez les légumes lourds et durs en bas et les légumes légers et tendres en haut, en tenant compte du poids spécifique des légumes. Il ne faut pas mettre les fruits qui ont une forte production de gaz d'éthylène comme la poire, l'abricot, la pêche et surtout la pomme dans le même bac à légumes avec d'autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène qui sort de ces fruits pourrait faire mûrir plus rapidement d'autres légumes et fruits et les faire pourrir dans un laps de temps plus court.
(Facultatif) Voyant lumineux bleu, Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par une lumière bleue continuent à effectuer la photosynthèse et à conserver leur taux de vitamine C grâce à l'effet de la longueur d'onde de la lumière bleue. Pour HarvestFresh, Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs niveaux de vitamines (vitamines A et C) plus longtemps grâce aux cycles de lumières bleues, vertes, rouges et sombres qui simulent le cycle de la journée. Lorsque la porte de votre réfrigérateur est ouverte pendant la période d'obscurité de la technologie HarvestFresh, votre réfrigérateur le détecte automatiquement et allume le bac à légumes avec l'une des lumières bleues, vertes ou rouges respectivement pour votre confort. La période d'obscurité se poursuit lorsque vous fermez la porte de votre réfrigérateur afin qu'elle représente la période de nuit du cycle de jour.
24 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil 6.6 Utilisation de la fontaine à eau (Cette caractéristique est en option)
C C Les premiers verres d'eau obtenue du distributeur d'eau doivent normalement être chauds. Lorsque le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant une longue durée, il faut verser les premiers verres d'eau qu'il produit afin d'obtenir de l'eau propre.
6.7 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure. Remplissez-le d'eau pure et potable. Replacez le couvercle.
1. Poussez le bras de la fontaine à eau avec votre verre. Il serait plus facile de pousser le bras avec la main si vous utilisez un verre en plastique souple. 2. Relâchez le bras après avoir rempli votre verre d'eau comme vous le souhaitez.
6.8 Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau à l'intérieur du balconnet. Dégagez-le en tenant les deux côtés du balconnet. Tenez les deux côtés du réservoir et tirez-le dans un angle de 45 °. Retirez le couvercle du réservoir et nettoyez-le.
C La quantité d'eau qui s'écoule de la fontaine dépend de la pression que vous exercez sur le bras. Relâchez légèrement la pression sur le bras lorsque le niveau d'eau dans votre verre/récipient augmente pour éviter le débordement. L'eau s'égoutte si vous appuyez légèrement sur le bras ; c'est normal et ce n'est pas un dysfonctionnement.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
25 / 38FR Utilisation de l'appareil
26 /38 FR Ne remplissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau. L'utilisation de tels liquides pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur. Cette utilisation du distributeur n'est pas couverte par la garantie. Certains produits chimiques et additifs contenus dans les boissons/ liquides pourraient causer des dommages matériels au distributeur d'eau. Il ne faut pas laver les composants du réservoir et du distributeur d'eau au lavevaisselle.
Les composants du réservoir d'eau et du distributeur d'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil 6.9 Le compartiment des produits laitiers (entrepôt frigorifique)
(Cette caractéristique est en option) « Le compartiment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) » fournit une température plus basse que celle du compartiment réfrigérateur. Utilisez ce compartiment pour conserver les charcuteries (salami, saucisses, produits laitiers, etc.) qui nécessitent une température de conservation plus basse ou des produits à base de viande, de poulet ou de poisson destinés à une consommation immédiate. Ne conservez pas les fruits et les légumes dans ce compartiment.
6.10 Bac à légumes Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver la fraîcheur des bacs à légumes en préservant l'humidité. À cette fin, la circulation générale de l'air froid est intensifiée dans le bac à légumes. Conservez les fruits et les légumes dans ce compartiment. Gardez les bacs à légumes et les fruits à feuilles vertes séparément pour prolonger leur vie.
(Cette caractéristique est en option) Le système d'ioniseur dans le conduit d'air du compartiment réfrigérateur sert à ioniser l'air. L'émission d'ions négatifs élimine les bactéries et les autres molécules à l'origine des odeurs contenus dans l'air.
6.12 Filtre anti-odeurs
(Cette caractéristique est en option) Le filtre anti-odeurs du conduit d'air du compartiment réfrigérateur empêchera la formation d'odeurs indésirables.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
27 / 38FR Utilisation de l'appareil 6.13 Récupération de glace ou de l'eau
L’appareil pourrait ne pas libérer de l’eau durant la première utilisation. Ceci est dû à l’air qui se trouve dans le système. Il doit être évacué. Pour cela, poussez le bouton du distributeur d’eau pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce que l’eau s’écoule. Le débit d’eau initial pourrait être irrégulier. Lorsque l’air du système sera évacué, l’eau coulera normalement. L’eau pourrait être trouble lors de la première utilisation du filtre ; n’en consommez pas les dix premiers verres. Vous devez attendre environ 12 heures pour obtenir de l’eau fraîche après la première installation. Le système d’eau de l’appareil est conçu pour de l’eau potable uniquement. N’utilisez pas d’autres boissons. Il est recommandé de déconnecter l’approvisionnement d’eau lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps durant les vacances, etc. Lorsque le distributeur d’eau n’est pas utilisé pendant une longue période, les deux premiers verres récupérés pourraient être chauds.
(en option) Pour récupérer de l'eau ( ) / des glaçons ( ) / de la glace pilée ( ) utilisez l'écran pour sélectionner l'option correspondante. Récupérez de l'eau ou de la glace en poussant le bouton du distributeur d'eau vers l'avant. Lorsque vous passez de l'option glaçons ( ) / à l'option glace pilée ( ) le type de glace précédent peut être encore récupéré pendant quelques temps.
Vous devez attendre environ 12 heures avant de récupérer la glace dans le distributeur de glace/d’eau pour la première fois. Il est possible que le distributeur ne produise pas de glace s’il n’y en a pas suffisamment dans le compartiment à glace. Les 30 glaçons (3 à 4 l) récupérés après la première utilisation ne doivent pas être utilisés. En cas de panne d’électricité ou de dysfonctionnement temporaires, la glace peut fondre partiellement et recongeler. Ainsi, les glaçons vont fondre et se mélanger. En cas de panne d’électricité ou de dysfonctionnement prolongés, la glace peut fondre et couler à l’extérieur. Si vous rencontrez ce problème, retirez la glace de son compartiment et nettoyez-le. AVERTISSEMENT: Le système d’eau de
6.14 Plateau de dégivrage (en option) L'eau qui s'égoutte du distributeur s'accumule sur le plateau de dégivrage ; aucune évacuation d'eau n'est disponible. Tirez le plateau de dégivrage vers l'extérieur ou poussez sur les bords pour l'enlever. Vous pouvez ensuite évacuer l'eau qui s'y trouve.
l’appareil doit être raccordé uniquement à la conduite d’eau froide. Il est interdit de le raccorder à la conduite d’eau chaude.
28 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil 6.15 Twist ice maker (En option) La machine à glaçons est située dans la partie supérieure du couvercle du congélateur. Tenez les poignées situées sur les côtés du réservoir à glaçons et déplacez vers le haut pour retirer. Retirez le couvercle décoratif de la machine à glaçons en le déplaçant vers le haut. FONCTIONNEMENT Pour retirer le bac à glace Saisissez les poignées du réservoir de stockage de glace, ensuite soulevez-le et tirez-le vers vous. (Figure 1) Pour réinstaller le bac à glace Saisissez les poignées du réservoir de stockage de glace, soulevez-le en inclinant pour que les côtés du bac s’insèrent dans leurs fentes et vérifiez que la goupille de sélection de glace est correctement montée. (Figure 2)
Lorsque le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Si après une longue période vous n’avez pas retiré les glaçons, des blocs de glace se formeront. Dans ce cas, retirez le réservoir de stockage de glace conformément aux instructions indiquées ci-dessus, séparez les blocs de glace,jetez les glaçons collés et remettez le reste de glaçons dans le réservoir de stockage de glace. (Figure 4)
Poussez fermement vers le bas, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre le réservoir et le plastique de la porte. (Figure 2) Si vous avez des difficultés à remonter le réservoir, tournez l’engrenage rotatif à 90 ° et réinstallez-le comme indiqué dans la figure3. Tout son que vous entendrez lorsque la glace tombe dans le réservoir fait partie du fonctionnement normal.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
29 / 38FR Utilisation de l'appareil
Si vous n’arrivez pas à retirer la glace, vérifiez si elle n’est pas coincée dans le passage et enlevez-la. Contrôlez régulièrement le passage pour la glace pour supprimer les obstacles, comme indiqué à la figure 5. Lorsque vous utilisez votre réfrigérateur pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une période prolongée Les glaçons peuvent être petits à cause de l’air dans le tuyau après le raccordement ; cet air sera purgé dans les conditions normales d’utilisation. Si vous soupçonnez la présence des contaminants dans la conduite d’eau, jetez la glace fabriquée en une journée environ. Attention ! N’insérez pas votre main ou tout autre objet dans le passage pour la glace et la lame, cela pourrait endommager les pièces ou vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’accrocher sur le distributeur de glaçons ou la machine à glaçons, car cela pourrait causer des blessures Pour éviter de laisser tomber le réservoir de stockage de glace, utilisez vos deux mains pour le retirer. Si vous fermez violemment la porte, l’eau pourrait se verser dans le réservoir de stockage de glace.
Évitez de démonter le réservoir de stockage de glace, à moins que cela ne soit nécessaire. S’il y a un blocage (la glace ne sort pas du distributeur) lorsque vous essayez d’obtenir de la glace pillée, essayez d’obtenir des glaçons. Ensuite, vous pourrez à nouveau essayer d’obtenir de la glace pilée. Lorsque vous appuyez sur le distributeur de glace pilée, un glaçon peut être distribué. Un glaçon peut être distribué à la place de la glace pilée. La porte du congélateur à l’avant de la machine à glace peut créer une légère couche de neige et un film. C’est normal, il est recommandé de nettoyer cette zone rapidement. La grille dans la zone inférieure du distributeur d’eau se remplie d’eau avec le temps. Elle doit être nettoyée régulièrement. Il est recommandé de nettoyer périodiquement l’eau contenue dans cette zone. Lorsque la glace s’écoule du réservoir de stockage de glace, il est normal que vous entendiez un bruit, cela n’est pas révélateur d’un problème. Le mécanisme de lame à l’intérieur du bac à glaçons est tranchant et vous pouvez vous couper. Si le tiroir à glaçons ne fournit pas de glace, les glaçons peuvent être agglomérés, retirez le réservoir et nettoyez-le à nouveau. Lorsque vous appuyez sur la gâchette pour obtenir de la glace, le type de glace ne peut pas être modifié sur l’affichage. Relâchez la gâchette, modifiez le type de glace sur l’affichage et vous pourrez à nouveau obtenir de la glace.
30 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil 6.16 Congélation des aliments frais
des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des sacs en plastique ou du matériel d'emballage similaire au lieu d'un papier d'emballage ordinaire. Marquez chaque emballage en y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Cela vous permettra de déterminer la fraîcheur de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur. Mettez les aliments les plus anciens à l’avant pour vous assurer qu’ils sont utilisés en premier. Les aliments congelés doivent être utilisés immédiatement après le dégivrage et ne doivent pas être congelés à nouveau. Ne retirez pas de grandes quantités d'aliments au même moment.
Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment congélateur doivent être congelées le plus rapidement possible, à l'aide de la fonction de congélation rapide. Pour congeler une grande quantité d’aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide et patientez pendant 24heures avant de mettre les aliments dans le compartiment congélateur. Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartiment congélateur. Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement. Assurez-vous que les aliments sont emballés avant de les placer dans le congélateur. Utilisez
Réglage du Réglage du compartiment compartiment Descriptions congélateur réfrigérateur -18 °C 4°C Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. -20, -22 ou Ces réglages sont recommandés pour des températures 4°C -24 °C ambiantes excédant 30 °C. Appuyez sur la fonction congélation rapide et patientez pendant Congélation 24 heures avant de placer les aliments dans le compartiment 4°C rapide congélateur ; l’appareil réinitialisera les réglages précédents à la fin du processus. Utilisez ces paramètres si à votre avis le compartiment Inférieure ou 2°C réfrigérateur n’est pas assez froid en raison de la température égale à -18 °C ambiante ou de l’ouverture fréquente de la porte.
6.17 Recommandations relatives à la conservation des aliments congelés
6.18 Informations relatives au congélateur
Le compartiment doit être réglé à -18 °C minimum. 1. Placez les aliments dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage. 2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la « date d'expiration » sur l'emballage pour vous assurer de l'état des aliments. 3. Assurez-vous que l'emballage de l'aliment n'est pas endommagé.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Selon la norme CEI 62552, le congélateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température inférieure ou égale à -18 °C en 24 heures pour chaque 100 litres du volume du compartiment congélateur. Les aliments peuvent être préservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C. Vous pouvez garder les aliments frais pendant des mois (dans le congélateur à des températures inférieures ou égales à 18 °C).
31 / 38FR Utilisation de l'appareil Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel. Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelé. Placez les aliments dans des emballages sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le réfrigérateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le céleri, les œufs durs, les pommes de terre et les aliments similaires ne doivent pas être congelés. Leur congélation entraîne une réduction de leur valeur nutritionnelle et de leur qualité ; ils pourraient aussi bien s'abîmer, ce qui serait néfaste pour la santé.
6.21 Lampe d'éclairage
L'éclairage intérieur utilise une lampe de type DEL. Contactez le service agréé pour tout problème lié à cette lampe. La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclairage de la maison. L'objectif de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/congélateur de manière sûre et confortable.
6.19 Disposition des aliments Les aliments congelés incluent Balconnets du notamment la viande, le compartiment poisson, la crème glacée, les congélateur légumes, etc. Les aliments contenus dans Balconnets du des casseroles, des plats compartiment couverts, des gamelles et les réfrigérateur œufs (dans des gamelles) Balconnets de la porte du Aliments emballés et de petite compartiment taille ou des boissons réfrigérateur Bac à Fruits et légumes légumes Compartiment Épicerie fine (aliments pour des aliments petit déjeuner, produits carnés frais à consommer à court terme)
6.20 Alerte de porte ouverte (Cette caractéristique est en option) Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil reste ouverte pendant 1,5 minute. Le signal sonore s'arrête à la fermeture de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de l'écran (si disponible).
32 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Entretien et nettoyage
B B AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !.
AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N'utilisez pas des objets pointus ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de matériaux tels que des produits d'entretien ménager, du savon, des détergents, du gaz, de l'essence, de l'alcool, de la cire, etc. La poussière doit être enlevée de la grille de ventilation située à l'arrière du produit au moins une fois par an (sans ouvrir le couvercle). Le nettoyage doit être effectué à l'aide d'un chiffon sec.
Pour des appareils dotés d’un distributeur d’eau/machine à glaçons, semaines, elle doit être remplacée. eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Faites dissoudre une cuillerée à café de carbonate dans de l’eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soigneusement l’appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec. Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d’autres composants électriques. Nettoyez la porte avec un chiffon humide. Retirez tout le contenu pour enlever la porte et les supports de carrosserie. Retirez les supports de porte en les soulevant vers le haut. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut. N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pièces chromées de l’appareil. Le chlore entraîne la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Il ne faut pas utiliser d’outils tranchants et abrasifs, de savon, de produits d’entretien ménager, de détergents, de gaz, d’essence, de vernis et de substances similaires pour empêcher la déformation de la pièce en plastique et l’élimination des empreintes sur la pièce. Utilisez de l’eau chaude et un chiffon doux pour le nettoyage, puis séchez-le. Sur les produits sans fonction « No-Frost », des gouttelettes d’eau et un givre pouvant atteindre l’épaisseur d’un doigt peuvent se former sur la paroi arrière du compartiment congélateur. Ne nettoyez pas et n’appliquez jamais d’huiles ou de produits similaires. Utilisez un chiffon en microfibres légèrement humidifié pour nettoyer la surface extérieure du produit. Les éponges et autres types de vêtements de nettoyage peuvent provoquer des éraflures.
Afin de nettoyer tous les composants amovibles pendant le nettoyage de la surface intérieure du produit, il faut laver ces composants avec une solution douce composée de savon, d’eau et de carbonate. Lavez et séchez soigneusement. Evitez le contact de l’eau avec les composants d’éclairage et le panneau de contrôle. ATTENTION : N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à friction ni de produits nettoyants à base d’alcool sur les surfaces intérieures.
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable
Utilisez un produit de nettoyage non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour polir, essuyez doucement la surface avec un chiffon en microfibres humidifié à l'eau et utilisez une peau de chamois sèche. Suivez toujours les veines de l'acier inoxydable.
Entretien et nettoyage
7.2 Nettoyage des produit savec des portes en verre
Enlevez le film de protection des lunettes. Il y a un revêtement sur la surface des verres. Ce revêtement minimise la formation de taches et permet de nettoyer facilement les taches et les salissures qui se sont formées. Le verre qui n'est pas protégé par un revêtement peut être exposé à une liaison permanente de contaminants organiques ou inorganiques, à base d'air et d'eau, tels que le calcaire, les sels minéraux, les hydrocarbures imbrûlés, les oxydes métalliques et les silicones, qui provoquent facilement des taches et des dommages physiques en peu de temps. Gardez les verres propres devient très difficile, voire impossible, malgré le fait qu'ils soient nettoyés régulièrement. En conséquence, la transparence et l'apparence du verre se détériorent. Les méthodes et agents de nettoyage durs et abrasifs augmentent encore ces défauts et accélèrent le processus de détérioration. Pour les processus de nettoyage de routine, *des produits de nettoyage non alcalins et non corrosifs à base d'eau doivent être utilisés. Afin de prolonger la durée de vie de ce revêtement, les substances alcalines et corrosives ne doivent pas être utilisées lors du nettoyage.
Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent se proliférer dans des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur.
C Le thé est l'un des désodorisants les plus efficaces. Placez la pulpe du thé infusé dans le produit à l'intérieur d'un récipient ouvert et retirez-la au plus tard au bout de 12 heures. Une fois que la pulpe de thé a été conservée dans le produit pendant plus de 12 heures, les organismes à l'origine de l'odeur s'y accumulent et peuvent être à l'origine de l'odeur elle-même.
7.4 Protection des surfaces en plastique Si de l'huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
Un procédé de trempe est appliqué pour augmenter la résistance de ces verres aux chocs et à la casse. En guise de précaution supplémentaire, un film de sécurité a été appliqué sur la surface arrière de ces lunettes pour éviter de nuire à l'environnement en cas de bris.
7.3 Prévention des odeurs À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient aucun matériau odorant. Cependant, la conservation des aliments dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs. Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
34 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle. En cas de coupure soudaine de courant ou Le réfrigérateur ne fonctionne pas. La fiche électrique n'est pas correctement insérée. >>> Branchez-la en l'enfonçant complètement dans la prise. Le fusible branché à la prise qui alimente l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>> Vérifiez les fusibles.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE). La porte a été ouverte trop fréquemment >>> Évitez d'ouvrir trop fréquemment la porte de l'appareil. L'environnement est trop humide. >>> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides. Les aliments contenant des liquides sont conservés dans des récipients non fermés. >>> Conservez ces aliments dans des emballages scellés. La porte de l'appareil est restée ouverte. >>> Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps. Le thermostat est réglé sur une température très froide . >>> Réglez le thermostat à la température appropriée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigération de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance. Le dégivrage est actif. >>> Ce processus est normal pour un appareil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenche périodiquement. L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté à la prise. Le réglage de la température est incorrect. >>> Sélectionnez le réglage de température approprié. Absence d'énergie électrique. >>> L'appareil continue de fonctionner normalement dès le retour du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation. Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes.
35 / 38FR Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce est peut-être trop élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevée. L'appareil vient peut-être d'être branché ou chargé de nouvelles denrées alimentaires. >>> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température réglée s'il vient d'être branché ou récemment rempli de denrées. C’est normal. Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil. Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus longtemps. N'ouvrez pas les portes trop fréquemment. Il est possible que la porte du congélateur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont complètement fermées. L'appareil peut être réglé à une température trop basse. >>> Réglez la température à un degré supérieur et attendez que l'appareil atteigne la nouvelle température. Le joint de la porte du congélateur peut être sale, usé, cassé, ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint d'étanchéité. Si le joint du congélateur est endommagé ou arraché, l'appareil prendra plus longtemps à conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée.
La température du compartiment réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la température du compartiment congélateur à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.
Les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur sont congelés. La température du compartiment réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la température du compartiment congélateur à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.
La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a une incidence sur la température du compartiment congélateur. Attendez jusqu’à ce que la température des pièces correspondantes atteigne le niveau d’efficacité requis en changeant la température des compartiments réfrigérateur ou congélateur. Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvrez pas les portes trop fréquemment. La porte peut être entrouverte. >>> Fermez complètement la porte. L'appareil vient peut-être d'être branché ou chargé de nouvelles denrées alimentaires. >>> Cela est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température réglée s'il vient d'être branché ou récemment rempli de denrées. Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.
En cas de vibrations ou de bruits.
La température du compartiment congélateur est très basse. >>> Réglez la température du compartiment congélateur à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.
36 /38 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Dépannage Le sol n'est pas assez solide et durable. >>> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Assurez-vous également que le sol est assez solide pour supporter l'appareil. Les éléments placés sur l'appareil peuvent être à l'origine du bruit. >>> Retirez tous les éléments placés sur l'appareil.
L’appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulvérisation, etc. Les principes de fonctionnement de l’appareil impliquent des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
L'appareil émet un sifflement. L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil. Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvrez pas les portes trop fréquemment ; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes. La porte peut être entrouverte. >>> Fermez complètement la porte.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil. Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.
Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l’intérieur à l’aide d’une éponge, de l'eau tiède et du carbonate dissout dans l'eau. Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine des mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. Les aliments étaient placés dans des récipients ouverts. >>> Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des microorganismes peuvent se proliférer dans des récipients non fermés et causer des mauvaises odeurs. Retirez tous les aliments périmés ou avariés de l'appareil.
La porte ne se ferme pas. Les paquets d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes. L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les supports afin de remettre l'appareil en équilibre. Le sol n'est pas assez solide et durable. >>> Assurez-vous que le sol soit assez solide pour supporter l'appareil.
Le bac à légumes est bloqué. Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du bac. >>> Reclassez les aliments dans le bac.
En cas de présence d'une surface chaude sur le produit, Une température élevée peut être observée entre deux portes, sur les panneaux latéraux et sur la zone du gril arrière lorsque votre produit est utilisé. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien !
Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte. Le ventilateur peut continuer à fonctionner lorsque la porte du congélateur est ouverte.
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
37 / 38FR A AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT Il est possible de remédier à certaines défaillances (simples) de manière adéquate par l'utilisateur final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse, à condition qu'elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-réparation »). Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-réparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agréés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pièces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE. Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intermédiaire de votre revendeur agréé peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez noter que les réparations effectuées Beko)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie. Auto-réparation L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte,charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.
beko.com Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation. Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pièces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles dans support. beko.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves. Sans être exhaustives, les réparations suivantes par exemple doivent être effectuées par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agréés : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère,carte de convertisseur, carte d’affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
Cet appareil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G". Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet appareil.
Notice Facile