JMP800SI - Espremedor de sucos KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JMP800SI KENWOOD em formato PDF.

Page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : JMP800SI

Categoria : Espremedor de sucos

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JMP800SI - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JMP800SI da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR JMP800SI KENWOOD

Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações

Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. Não utilize a centrifugadora de sumos se o filtro estiver danificado. Nunca coloque a unidade motriz, o cabo de alimentação ou a ficha em água – pode apanhar um choque eléctrico. Desligue e retire da corrente eléctrica: antes de a levantar ou desmontar antes de limpar depois de usar. Nunca utilize o extractor de sumo se estiver danificado. Mande-o examinar ou reparar: ver "assistência e cuidados do cliente". Utilize apenas o empurrador fornecido. Nunca introduza os dedos no tubo de alimentação. Retire da tomada eléctrica e tire a tampa antes de desbloquear o tubo de alimentação. Antes de tirar a tampa, desligue e espere até que o filtro pare. Não encha demasiado o tubo de alimentação, ou empurre com demasiada força, pois pode estragar o extractor de sumo. Nunca utilize frutos ou vegetais ainda congelados. Descongele-os sempre antes de utilizar. Não devem ser processados ingredientes secos ou duros tais como grãos, frutos com sementes duras ou gelo uma vez que podem danificar o extractor de sumos. Não toque em peças que estejam a mover-se. Nunca deixe o extractor de sumo ligado sem vigilância. Nunca utilize um acessório não autorizado. Nunca processe alimentos congelados que tenham formado uma massa sólida durante o congelamento, deve parti-los aos bocados antes de os processar. 39

O acessório para fazer sorvetes não serve para processar cubos de gelo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças. Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças. O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos. Nunca deixe o cabo eléctrico tocar em superfícies quentes ou pendurado de forma a que uma criança o possa puxar. Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas. legenda

Este aparelho está conforme com a Directiva n.º 1935/2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br

antes de utilizar pela primeira vez Lave os componentes: ver "cuidados e limpeza".

empurrador tampa com tabuleiro funil espiral trituradora cesto filtro suporte limpador rotativo taça do sumo bico de saída da polpa recipiente da polpa unidade motriz bico de saída do sumo tampa anti-pingo botão de reinício botão On/Off/Reverso (inverter a direcção) jarro do sumo coador acoplável escova de limpeza acessório para fazer sorvete (se fornecido)

the (graphic) power unit alimentação ou on na the espiral trituradora e o extractor with the (graphic) on the power unit with sw Insira o travão da polpa (A) na abertura por baixo de sumo parar, desligue-o colocando-o em " " da taça do sumo 6 e empurre para dentro até depois mantenha carregado o botão " " (queswitch faz graphic, on (graphic) on the bottom of the bowl (graphic) on the bottom of the bowl prender (B). a espiral rodar ao contrário) até que os alimentos Insira a taça do sumo 6 na unidade motriz deixem de estar presos. Uma vez os alimentos unlock graphic with the (graphic) on the power unit alinhando existente no graphic lado da taça com unlock soltos, pode recomeçar a fazer sumo. da unidade motriz (C). Para prender a taça, rode 9 Após adicionar o último pedaço, deixe o na direcção dos ponteiros do relógio até que extractor de sumo trabalhar para ajudar a into retirar (graphic) on the bottom of the lock graphic /place Fit the thebowl unit and click place (x) lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into (x)lid onto with the (graphic) unito sumo da taça do sumo. O tempo varia fique alinhado com da unidade motriz (D). on the power todo Coloque o cesto filtro 4 dentro do suporte dependendo do tipointo de the fruto e da bowl grossura do the (graphic) filter holder assembly juicing and align filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic) unlock graphic limpador 5 (E). (graphic) on the bottom of thesumo bowl extraído. Meta este conjunto de duas peças na taça do 10(graphic) Desligueonda e espere que o fluxo de sumo thetomada juicing bowl (graphic) on the juicing bowl sumo e alinhe com que se encontra no fiquegraphic reduzido algumas Depois feche lock / Fitathe lid ontogotas. the unit and click intoaplace (x) unlock graphic cimo da unidade motriz (F). Confirme que o cesto tampa anti-pingo bl (K) antes de retirar o jarro. filtro está bem preso. Consulte a secção avarias filter holder assembly into thede juicing bowl and align the (graphic switch graphic, on, off & reverse switch graphic, reverse Coloque a espiral trituradora 3lock dentro do /cesto seunit tiver qualquer em graphic Fiton, theoff lid &onto the and click into place problema (x) unlock graphic unlock graphic

with the (graphic) on the power unit with the (graphic) on the power unit

lock graphic / Fit the lid onto filter holder

filtro e empurre para baixo prender (G) . utilizar extractor de sumo. (graphic) on o theseu juicing bowl with the para (graphic) on the power unit Nota: não consegue colocar a holder tampa se with the (graphic) onatheinto power filter assembly theunit juicing bowl and align the (graphic) espiral trituradora não estiver totalmente (graphic) on the bottom of the bowl empurrada para baixo. (graphic) (graphic) the juicingofbowl onon the bottom the bowl switch graphic, on, off & reverse 6 Coloque a tampa 2 na unidade assegurando-se with the (graphic) on the power unit de que fica alinhado com que se encontra unlock graphic l Lave cuidadosamente todos os frutos ou vegetais unlock graphic no cimo da unidade motriz (H) . Depois rode a switch graphic, on, off & reverse de os tampa no sentido dos ponteiros do relógio (graphic) até onand theantes bottom theutilizar. bowl lock graphic / Fit the lid onto the unit click intoofplace (x) l Para with the maximizar (graphic) onathe power unit extracção de sumo, coloque ouvir um clique e estiver lock alinhado com que graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x) pequenas quantidades de cada vez no tubo de se encontra no cimo da unidade motriz (I). Meta o filter holder assembly intounlock the juicing bowl and align the (graphic) graphic alimentação e empurre devagar. empurrador 1 no tubo de alimentação. (graphic) the and bottom the(graphic) bowl filter holder assembly into the juicingon bowl alignofthe l Os frutos duros devem ser utilizados à temperatura 7 Coloque o recipiente da polpa 8 por baixo do (graphic) on the juicing bowl bico de saída da polpa 7 e o jarro do sumo bographic lock / Fitambiente. the lid onto the unit and click into place (x) (graphic) on the juicing bowl unlock l Nãographic necessita de retirar a pele ou a casca se for por baixo do bico de saída do sumo bk. Assegurefina. Retire apenas casca grossa que(graphic) à partida se de que a tampa anti-pingo bl está aberta (J)holder assembly filter into the juicinga bowl and align the switch graphic, on, off & reverse comeria, a daand laranja, ananás, antes de começar a fazer sumo. locktambém graphic não / Fit the lid ontop.ex. the unit click into place (x) switch graphic, on, off & reverse l A sua máquina também vem equipa com beterraba crua. um (graphic) on themelão juicingebowl l Use sempre frutos e vegetais frescos uma vez que coador acoplável bp que pode ser utilizado filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic) produzem mais sumo. quando preferir bebidas mais finas e deve ser l Retire os coroços e sementes duras das cerejas, esvaziado quando está cheio ou após 1kg de (graphic) on the bowl switch graphic, on,juicing off & reverse ameixas, etc. ingredientes utilizados. l As vitaminas desaparecem – quanto mais l Use o quadro de utilização recomendada como depressa consumir o sumo mais vitaminas serão guia para fazer sumos de diferentes frutos e switch graphic, on, off & reverse aproveitadas. vegetais. l Se precisa de armazenar o sumo durante poucas 8 Ligue bn, deite lentamente os alimentos no tubo horas, deve colocá-lo no frigorífico. Será melhor de alimentação e empurre com o empurrador. conservado se lhe juntar umas gotas de limão. Nota: O suporte limpador foi concebido para rodar enquanto a máquina trabalha. Recomendações de Saúde l Para extrair a maior quantidade possível de sumo l Não beba mais de 230 ml de sumo por dia, a não deve empurrar lentamente os alimentos através ser que esteja habituado. do tubo de alimentação. Não use força excessiva l Para as crianças, deve diluir o sumo em quantidade uma vez que os alimentos devem ser puxados igual de água. naturalmente pela espiral trituradora.

dicas e sugestões para o extractor de sumo

Sumo feito de cereais e vegetais verdes escuro (brócolos, espinafres, etc.) ou vermelhos escuros (raiz de beterraba, couve roxa, etc.) são extremamente fortes, por isso devem ser diluídos. Os sumos naturais de fruta têm alto teor de Frutose (açúcar de frutos). Pessoas com diabetes ou hipoglicémia (baixo nível de glicose no sangue) devem evitar beber demasiado.

acessório para fazer sorvete (se fornecido) l

Deixe os alimentos descongelar durante 5 a 10 minutos antes de os processar. (O tempo necessário para descongelar depende do tempo que os ingredientes estiveram no congelador).

1 Monte as peças de acordo com a secção "utilizar o seu extractor de sumo". 2 Insira o acessório para fazer sorvetes br em vez do suporte limpador 5 e do cesto filtro 4. 3 Assegure-se de que a tampa anti-pingo bl está aberta (J) antes de começar a fazer sumo. 4 Depois de ter colocado o último bocado de fruta deixe que o sumo pare de correr antes de desligar a máquina.

dicas e sugestões para o acessórios d e fazer sorvete l

Retire as cascas grossas e sementes dos ingredientes antes de os congelar. Antes de os congelar, corte os frutos como as maçãs, laranjas e kiwi para que caibam no tudo de alimentação. Congele os bocados em camadas simples para evitar que formem uma massa sólida. Os ingrediente que formaram uma massa sólida durante o congelamento, devem ser partidos aos bocados antes de os processar. Processe cubos de iogurte congelado com a sua fruta preferida para obter uma sobremesa gelada cremosa.

quadro de utilização recomendada Fruto/Vegetal

Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação.

Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação.

Retire as folhas e o talo cortando a coroa e a base. Corte longitudinalmente em quartos.

Para evitar que o filtro fique obstruído, limpe o filtro de vez em quando.

Processe pequenas mãos cheias de cada vez para maximizar a extracção de sumo.

Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação.

Será produzido um sumo grosso em vez de um sumo macio.

Remova a casca dura e o caroço.

O sumo produzido será muito grosso.

Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação.

Bagas - (Framboesas, Amoras, etc.)

Dicas e Sugestões Os alimentos duros devem estar à temperatura ambiente para maximizar a extracção de sumo.

Processe pequenas mãos cheias de cada vez para maximizar a extracção de sumo.

Vegetais em folha - espinafres, repolho, germe de trigo, etc.

Junte as folhas em ramalhete.

Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação.

Remova os caroços e as sementes duras antes de utilizar.

Abra o fruto fazendo uma incisão na casca e abrindo-o com as mãos. Submerja em água fria numa taça grande e retire as sementes da polpa (isto ajuda a separar as sementes uma vez que vão ao fundo por serem mais pesadas do que a polpa que continua a flutuar).

As peças que podem ser lavadas na máquina de lavar loiça devem ser colocadas na prateleira superior.

Antes de limpar desligue sempre, retire o cabo eléctrico da tomada e desmonte o extractor de sumo antes de o limpar. Pode aparecer alguma descoloração nas peças se utilizar ingredientes de cor forte como a cenoura, a beterraba e outros. Limpar imediatamente todos os componentes depois de cada utilização reduz estas manchas. Não limpe a saída da polpa ou o filtro com objectos de ponta aguçada como uma faca porque vai danificar a taça. Use a ponta do cabo da escova de limpeza para limpar as saídas. unidade motriz Limpe com um pano húmido e seque em seguida. Não emersa em água. filtro Para ajudar a remover a polpa e as fibras, ponha a tampa anti-pingo na posição fechada. Ligue o extractor de sumo, deite aproximadamente 300 ml de água pelo tubo de alimentação. Ponha-o a funcionar cerca de 20 segundos, coloque o jarro por baixo da saída do sumo e abra a tampa para deixar sair a água. Limpe imediatamente o filtro cesto depois de fazer sumo. Utilize a escova fornecida, para limpar o filtro. Para obter melhores resultados, ponha o filtro por baixo da torneira e com a água a correr use a escova para limpar o filtro.

Adequado para a máquina de lavar-louça

Coador do jarro do sumo

Acessório para fazer sorvetes

assistência e cuidados do cliente

suporte limpador Os limpadores existentes no suporte do filtro podem ser retirados para limpeza (L). Para os montar, insira os limpadores superior/inferior nas fendas do suporte do filtro e prenda (M). Assegure-se de que os limpadores estão bem colocados antes de montar o resto do extractor de sumo.

Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu aparelho, antes de telefonar para a Assistência consulte a secção “guia de avarias” do Manual ou visite o site da Kenwood em www.kenwoodworld.com.

Salientamos que o seu produto está abrangido por uma garantia, em total conformidade com todas as disposições legais relativas a quaisquer disposições sobre garantias e com os direitos do consumidor existentes no país onde o produto foi adquirido.

Se o seu produto Kenwood funcionar mal ou lhe encontrar algum defeito, agradecemos que o envie ou entregue num Centro de Assistência Kenwood autorizado. Para encontrar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si, visite por favor o site www.kenwoodworld.com ou o website específico do seu país.

Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood. Fabricado na China.

ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/ CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE) No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que prestem esse serviço. Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada, além de permitir reciclar os materiais componentes, para, assim se obter uma importante economia de energia e de recursos. Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor de lixo com uma cruz por cima.

O extractor de sumo não começará a trabalhar/não funciona.

• Não tem energia eléctrica. •A taça do sumo não está correctamente alinhada na unidade motriz ou a tampa não está presa correctamente.

• Confirme que o aparelho está ligado à corrente eléctrica. • Verifique que todas as peças estão correctamente colocadas.

O extractor de sumo parou quando trabalhava normalmente.

•E ntupimento no filtro e na espiral trituradora. •O s alimentos estão cortados grandes demais.

• Carregue no botão "R" durante 3 a 5 segundos. Repita o processo 2 ou 3 vezes ate desbloquear totalmente. • Não tente abrir a tampa à força. • Desligue, retire o cabo da tomada e remova a tampa. Verifique se está entupido. Se necessário retire os alimentos e recomece a fazer sumo.

•O extractor de sumo está demasiado cheio ou sobreaquecido por estar demasiado cheio.

• Desligue sempre, retire o cabo eléctrico da tomada e desmonte o extractor de sumo. Limpe e volte a montar o extractor de sumo. • Ligue à tomada eléctrica e carregue no botão "reiniciar" bm e mantenha carregado durante 1 a 2 segundos e comece a trabalhar normalmente com a máquina.

O extractor de sumo está a verter por baixo da taça.

• O travão da polpa não está colocado ou libertou-se durante o funcionamento.

• Verifique que o travão da saída do sumo está correctamente colocado.

Não sai sumo pela saída de sumo.

• A tampa anti-pingo está fechada.

• Abra a tampa e deixe sair o sumo para o jarro do sumo.

Há muita polpa misturada no sumo.

• O filtro ou a espiral trituradora está entupido. • Estão a ser processados frutos ou vegetais muito fibrosos.

• Corte os alimentos, especialmente os que contêm muita fibra, em pedaços pequenos para evitar que essas fibras se enrolem na espiral trituradora. • Use o coador acoplável fornecido se quiser obter um sumo mais fino. Esvazie depois de processar 1kg de frutos/vegetais.

O suporte limpador não está a rodar.

• O filtro ou a espiral trituradora não está montado correctamente.

• Confirme e assegure-se de que o extractor de sumo está correctamente montado.

Ouve-se um chiar quando está a trabalhar.

• Existe fricção entre o suporte limpador e a taça.

• Funcionamento normal. • Não ponha a trabalhar o extractor de sumo vazio.

• Coloração natural feita pelos alimentos.

• Esfregar com um pano embebido em óleo vegetal ajuda a retirar a coloração.