SHORAI R32 - Ar condicionado TOSHIBA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHORAI R32 TOSHIBA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHORAI R32 - TOSHIBA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHORAI R32 da marca TOSHIBA.
MANUAL DE UTILIZADOR SHORAI R32 TOSHIBA
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
16 FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
10 FUNZIONAMENTO DEL TIMER
● Não instale, repare, abra ou retire a tampa, pois poderá ficar exposto a tensões perigosas. Encarregue o concessionário ou um técnico especializado desta tarefa. ● O facto de desligar a alimentação de corrente eléctrica não impede um eventual choque eléctrico. ● O aparelho será instalado em conformidade com o regulamento nacional de instalações eléctricas. ● Nas cablagens fixas tem de ser incorporado um meio de desconexão daalimentação com um intervalo de contactos de, pelo menos, 3 mm em todos os pólos. ● Evite expor directamente o corpo ao caudal de ar frio por períodos prolongados. ● Não insira os dedos ou qualquer dispositivo na entrada/ saída de ar. ● Se ocorrer uma anomalia (cheiro a queimado, etc.), pare o aparelho de ar condicionado e desligue a alimentação eléctrica ou o disjuntor. ● Este aparelho foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas, o com falta de experiência e conhecimento, a não ser que se encontrem sob a supervisão da pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho. ● As crianças devem ser vigiladas para se certificar de que não brincam com o aparelho. ● Não utilize refrigerante diferente do especificado como complemento ou substituto. Caso contrário, pode gerar uma subida de pressão anormal no ciclo do refrigerante, que pode resultar em avaria ou explosão do produto ou em ferimentos no seu corpo. ● Não proceda à lavagem da unidade com água. Poderão ocorrer choques eléctricos. ● Não utilize a unidade para outros fins, tais como a conservação de alimentos, criação de animais, etc. ● Não pise nem coloque objectos em cima da unidade interior/exterior. Isto pode provocar danos ou avaria na unidade. ● Não toque na barra de alumínio porque tal pode provocar uma lesão. ● Antes de proceder à limpeza da unidade, desligue o interruptor principal ou o disjuntor. ● Quando a unidade não for utilizada por períodos prolongados, desligue o interruptor principal ou o disjuntor. ● É recomendável que a manutenção seja feita por um especialista autorizado, quando a unidade estiver em funcionamento por um período prolongado. ● O fabricante não assume qualquer responsabilidade em relação aos danos causados pelo não seguimento das instruções deste manual.
Carregue em : Mova o difusor a direcção vertical desejada.
Carregue em : Incline o caudal de ar automaticamente e carregue novamente para parar.
O ajuste na direcção horizontal tem de ser realizado manualmente.
Nota: ● Não movimente a lâmina manualmente. ● A lâmina pode posicionar-se automaticamente ligando o modo de funcionamento.
4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " #
CONTROLO REMOTO Emissor de infra-vermelhos Botão de colocação em funcionamento/paragem Botão de selecção do modo (MODE) Botão da temperatura (TEMP) Botão de velocidade da ventoinha (FAN) 3 Botão de oscilação das lâminas (SWING) Botão de regulação do difusor (FIX) Botão para programar a hora de desconexão (OFF) Botão de alta potência (Hi-POWER) Botão de economia (ECO) Botão “Clear” (Inicialização) - (CLEAR) Botão de inspecção (CHECK)
3. Carregue em MED , MED+
: Seleccione AUTO, LOW , LOW+ , ou HIGH .
ou Só ventoinha ● O brilho do visor pode ser ajustado, siga o procedimento ".
OPERAÇÃO DE ARREFECIMENTO / AQUECIMENTO / SÓ VENTOINHA 1. Carregue em
Para seleccionar automaticamente arrefecimento, aquecimento ou operação exclusiva da só ventoinha
MOSTRADOR DA UNIDADE INTERIOR 1 TIMER (Branca) 2 OPERATION (Branca)
DIRECÇÃO DO CAUDAL DE AR
2. Carregue em : Regule a temperatura desejada. Arrefecimento: Min. 17°C, Aquecimento: Max. 30°C, Só ventoinha: Sem indicação de temperatura
PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO
3. Carregue em MED , MED+
: Seleccione AUTO, LOW , LOW+ , ou HIGH .
Preparação dos filtros 1. Abra a grelha de admissão de ar e remova os filtros de ar. 2. Fixe os filtros. (Consultar a folha de acessórios pormenorizadamente)
Carregamento das pilhas (quando utilizar o funcionamento sem fios.)
FUNCIONAMENTO A SECO Para o processo de desumidificação, o arrefecimento moderado é controlado automaticamente. 1. Carregue em
1. Retirar a tampa da bateria. 2. Insira 2 pilhas novas (tipo AAA) tendo atenção à orientação dos pólos (+) e (–).
Reinicialização do controlo remoto 1. Retire as pilhas. 2. Carregue em 3. Introduza as pilhas.
OPERAÇÃO Hi-POWER Para controlar automaticamente a temperatura ambiente e o fluxo de ar para uma operação de arrefecimento ou aquecimento mais rápida (excepto quando no modo DRY (Seco) e FAN ONLY (Só ventoinha)) Carregue em
: Inicie e pare a operação.
15 MANUTENÇÃO OPERAÇÃO ECO
Para controlar automaticamente a temperatura ambiente poupando energia (excepto quando no modo DRY (Seco) e FAN ONLY (Só ventoinha) Carregue em
Nota: Na operação de arrefecimento, a temperatura configurada irá aumentar automaticamente em 1 grau/hora durante 2 horas (aumento de 2 graus no máximo). A temperatura irá diminuir no caso da operação de aquecimento.
10 OPERAÇÃO TIMER Defina o temporizador quando o aparelho de ar condicionado estiver a funcionar. Configuração de OFF Timer 1
para entrar nas defi nições de DESLIGAR temporizador.
novamente para cancelar temporizador OFF.
11 AJUSTE DO BRILHO DA LÂMPADA DO VISOR Para diminuir o brilho da lâmpada do visor ou desligá-la. 1. Prima e segure , ou ( , solte o botão. 2. Prima
durante 3 segundos até o nível de brilho ) ser mostrado no LCD do telecomando, depois
para ajustar o brilho em 4 níveis. Diminuir
Em primeiro lugar, desligue o disjuntor.
Unidade interior e telecomando
: Inicie e pare a operação.
Visor de funcionamento
● Limpe a unidade interior e o telecomando com um pano humedecido, sempre que for necessário. ● Não use benzina, diluente, pó para polir ou produtos de limpeza do pó quimicamente tratados.
Air filters Clean every 2 weeks. 1. Open the air inlet grille. 2. Remover os filtros de ar. 3. Vacuum or wash and then dry them. 4. Reinstale os filtros de ar e feche a grelha de admissão.
16 OPERAÇÃO E DESEMPENHO 1. Função de protecção de três minutos: Para impedir que a unidade seja activada durante 3 minutos, quando de um rearranque ou ligação súbitos. 2. Operação de pré-aquecimento: Aquecimento da unidade durante 5 minutos antes de começar a operação de aquecimento. 3. Aqueça controle de ar: Quando a temperatura no quatro atinge o valor programado, a velocidade da ventoinha é automaticamente reduzida e a unidade exterior pára. 4. Descongelamento automático: As ventoinhas param durante a operação de descongelamento. 5. Capacidade de aquecimento: O calor é absorvido do exterior e libertado no quatro. Quando a temperatura exterior é demasiado baixa, utilize outro aparelho deaquecimento recomendado em conjunto com o aparelho de ar condicionado. 6. Possibilidade de acumulação de neve: Seleccione uma localização para a unidade exterior, de modo que esta não fique exposta à acumulação de neve, folhas ou outros detritos sazonais. 7. Pode ocorrer algum som menor quando a unidade está a operar. Isto é normal visto que o som pode ser provocado pela expansão/contracção do plástico. Nota: Item 2 a 6 para o modelo de aquecimento Condições de operação do aparelho de ar condicionado Temp.
Lâmpada ilumina brilho total. 50% Lâmpada ilumina 50% do brilho. 50%
Lâmpada ilumina 50% do brilho e a lâmpada de funcionamento é desligada.
Todas as lâmpadas são desligadas.
, a lâmpada ilumina durante 5 segundos antes de desligar.
12 FUNCIONAMENTO TEMPORÁRIO No caso de não se saber onde está o telecomando ou de as pilhas estarem descarregadas ● Se se carregar no botão RESET, a unidade pode ser colocada em funcionamento ou parada sem o telecomando. ● O modo de funcionamento está configurado para a operação AUTOMATIC (Automático), a temperatura predefinida é de 24°C e a operação da ventoinha encontra-se na velocidade automática.
Temperatura exterior
–15°C ~ 46°C Inferior a 28°C 21°C ~ 32°C
17°C ~ 32°C Operação Aquecimento Arrefecimento Seco
17 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (PONTO DE CONTROLO) A unidade não funciona. ● O interruptor de corrente principal está desligado. ● O disjuntor está activado para cortar a corrente. ● Interrupção da corrente eléctrica ● ON timer está configurado.
O arrefecimento ou aquecimento são anormalmente baixos. ● Os filtros estão bloqueados com pó. ● A temperatura foi regulada incorrectamente. ● As janelas ou portas estão abertas. ● A entrada ou saída de ar da unidade exterior está bloqueada. ● A velocidade da ventoinha é demasiado baixa. ● O modo de operação é FAN ou DRY.
18 CONTROLO REMOTO SELECÇÃO A-B Para separar a utilização do controlo remoto para cada unidade interior na eventualidade da instalação de 2 unidades de ar condicionado adjacentes.
13 OPERAÇÃO AUTO RESTART Para reiniciar automaticamente o sistema de ar condicionado após uma falha de energia (A unidade tem de estar ligada à corrente.)
Configuração 1. Pressione ininterruptamente o botão RESET (Reinicializar) na unidade interior durante 3 segundos para configurar o funcionamento. (é emitido um sinal sonoro – 3 bips – e a lâmpada indicadora do funcionamento (OPERATION) irá piscar 5 vezes/segundo durante 5 segundos). 2. Pressione ininterruptamente o botão RESET (Reinicializar) na unidade interior durante 3 segundos para cancelar o funcionamento. (é emitido um sinal sonoro – 3 bips – mas a lâmpada indicadora do funcionamento (OPERATION) não pisca) • No caso de estar definido o temporizador ON ou temporizador OFF (ligado ou desligado), a OPERAÇÃO AUTO RESTART não fica activa.
OPERAÇÃO DE AUTO-LIMPEZA (OPERAÇÃO DE 14 ARREFECIMENTO E A SECO APENAS)
Configuração do controlo remoto B.
FR IT DE PT PL CZ CR HU NL GR FI DK RO BG EE LV SK
no controlo remoto 3. Pressione ininterruptamente o botão utilizando a ponta de um lápis. A indicação “00” irá surgir no ecrã. (Figura 1)
4. Carregue em enquanto pressiona . A indicação “B” irá surgir no ecrã e a indicação “00” irá desaparecer e a unidade de ar condicionado irá desligar-se (OFF). O controlo remoto B é memorizado. (Figura 2) Nota: 1. Repita o passo anterior para reconfigurar o controlo remoto para a posição A. 2. O controlo remoto A não apresenta a indicação “A” no ecrã. 3. A predefinição do controlo remoto de fábrica é A.
for carregado uma vez durante o modo 1. Se o botão “Arrefecimento” ou “Seco”, a ventoinha irá continuar a trabalhar durante mais 30 minutos, desligando-se então automaticamente. Isto permitirá a diminuição de humidade na unidade interior. mais 2
1. Pressione o botão RESET (Reinicialização) na unidade interior para ligar (ON) a unidade de ar condicionado. 2. Aponte o controlo remoto à unidade interior.
Para prevenir maus odores causados pela humidade na unidade interior
2. Para parar imediatamente a unidade, prima vezes em 30 segundos.
Notice-Facile