Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHORAI R32 TOSHIBA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHORAI R32 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHORAI R32 de la marque TOSHIBA.
● El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de la falta de observación de las descripciones de este manual.
1 TIMER (Blanco) 2 OPERATION (Blanco) Botón de velocidad del ventilador (FAN) Botón de rotación del deflector (SWING) 3 Botón de ajuste de dirección (FIX) 2 Botón del temporizador de apagado (OFF) 7 9 Botón de alta potencia (Hi-POWER) 4. Desescarche automático: Los ventiladores se paran durante el funcionamiento de desescarche. 5. Capacidad de calefacción: Se absorbe el calor del exterior y se libera en la habitación. Cuando la temperatura exterior sea muy baja, utilice otro aparato de calefacción recomendado en combinación con el acondicionador de aire. 6. Consideración de la nieve acumulada: Seleccione para la unidad exterior una ubicación donde no esté sometida a nevadas, acumulación de hojas u otros residuos de temporada. 7. Puede producirse algún pequeño sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad. Esto es normal ya que el sonido de rotura podría causarse por la expansión/contracción de plástico. Nota: Elementos 2 a 6 del modelo de calefacción Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire
● L’ appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur pour le câblage. ● Vous devez incorporer au câblage fixe un dispositif qui déconnecte l’alimentation et dont les contacts sont séparés d’au moins 3 mm à tous les pôles.
● Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ● N’utilisez aucun autre réfrigérant que celui spécifié pour tout rajout ou remplacement. Sinon, une haute pression anormale pourrait être générée dans le circuit de réfrigération, qui pourrait entraîner une panne ou une explosion du produit ou même des blessures corporelles.
● N’utilisez pas le climatiseur à d’autres fins que la conservation des aliments, l’élevage d’animaux, etc. ● Ne posez pas le pied ou tout autre objet sur l’unité intérieure/extérieure. Vous risqueriez de vous blesser ou d’ endommager l’unité. ● Ne touchez pas à l’ailette en aluminium pour éviter de vous blesser. ● Avant de nettoyer l’appareil, mettez hors tension l’interrupteur général ou le disjoncteur. ● Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, désactivez l’interrupteur principal ou le disjoncteur. ● Il est recommandé de confier l’entretien à un technicien spécialisé après que l’appareil ait été utilisé pendant une période prolongée. ● Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel.
: Pour mettre le volet de soufflage en balayage automatique. Ré-appuyez pour l’arrêter.
● Ne déplacez pas le volet de soufflage manuellement. ● Le volet de soufflage peut se positionner automatiquement par le biais d’un mode de fonctionnement.
2 Touche de réglage de la température (TEMP) Touche de vitesse de ventilation (FAN) Touche de balancement du volet de soufflage (SWING) 3 Touche de réglage de la claire-voie (FIX) 2 Touche d’arrêt de la minuterie (OFF) 7 Touche de boost de puissance (Hi-POWER) 9 8 Touche d’économie (ECO) Pas d’indication de température
MED , MED+ 2. Attachez les filtres. (voir les détails dans la fiche des accessoires).
2. Insérez deux piles neuves (type AAA) en respectant les polarités (+) et (–).
1. Retirez la pile. 2. Appuyez sur 3. Insérez la pile.
Réglage de la mise en arrêt de la minuterie 1 2
pour activer la mise à l’arrêt de la minuterie. pour annuler la mise à
1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à , ou ) s’affiche sur ce que le niveau de luminosité ( , l’afficheur LCD de la télécommande, puis relâchez la touche. Monter
● N’utilisez pas de benzène, de thérébentine, de poudre de polissage ou un chiffon traité chimiquement.
1. Ouvrez la grille d’admission d’air. 2. Retirez les filtres à air. 3. Aspirez-les ou lavez-lez puis laissez-les sécher. 4. Réinstallez les filtres à air et fermez la grille d’admission d’air.
1. Fonction de protection de trois minutes: Cette fonction empêche l’appareil de fonctionner pendant 3 minutes environ en cas de remise en marche immédiate après un arrêt de l’appareil. 2. Fonction de préchauffage: Préchauffe l’appareil pendant 5 minutes avant de souffler de l’air chaud. 3. Commande d’air chaud: Quand la température ambiante atteint la température définie, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et l’unité extérieure est arrêtée. 4. Dégivrage automatique: Les ventilateurs s’arrêtent pendant le dégivrage. 5. Capacité de chauffage: La chaleur est absorbée de l’extérieur et libérée dans la pièce. Quand la température extérieure est insuffisante, il est recommandé d’utiliser un autre appareil de chauffage associé au climatiseur. 6. Conseils pour éviter les accumulations de neige: Choisissez pour l’unité extérieure un emplacement qui n’est pas exposé aux flocons de neige, et à l’accumulation de feuilles ou autres débris saisonniers. 7. Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l’appareil. Ceci est normal car ces craquements peuvent être provoqués par l’expansion/la contraction du plastique. Remarque: Les points 2 à 6 s’appliquent aux modèlex réversibles. Conditions de fonctionnement du climatiseur Temp.
● Le mode de fonctionnement est réglé sur AUTOMATIC, la température prédéfinie est de 24°C et le mode de fonctionnement du ventilateur est réglé sur vitesse automatique.
Chauffage ● Le disjoncteur est activé pour couper l’alimentation. ● L’alimentation électrique est coupée. ● La minuterie ON est réglée.
● La température n’ a pas été réglée correctement. ● Les fenêtres ou les portes sont ouvertes. ● L’entrée ou la sortie d’air de l’unité extérieure est obstruée. ● La vitesse du ventilateur est trop lente. ● Le mode de fonctionnement FAN ou DRY est activé.
• Si le minuteur de marche (ON) ou d’arrêt (OFF) est sélectionné, la OPERATION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE n’est pas activée.
2. Pour arrêter immédiatement l’unité, appuyez 2 fois de plus sur dans les 30 secondes.
2. Pointez la télécommande en direction de l’unité intérieure. de la télécommande enfoncée avec la pointe 3. Maintenez la touche d’un stylo. “00” apparaît sur l’afficheur. (Image 1) 4. Appuyez sur la touche sans relâcher la touche . “B” apparaît sur l’afficheur. “00” disparaît et le climatiseur s’arrête. La télécommande B est mémorisée. (Image 2) Remarque: 1. Répétez les étapes ci-dessus pour réinitialiser la télécommande en A. 2. La télécommande A n’a pas d’affichage “A”. 3. Le réglage par défaut d’usine de la télécommande est A.
. A indicação “B” irá surgir no ecrã e a indicação “00” irá desaparecer e a unidade de ar condicionado irá desligar-se (OFF). O controlo remoto B é memorizado. (Figura 2) Nota: 1. Repita o passo anterior para reconfigurar o controlo remoto para a posição A. EN
. Na zaslonu će biti prikazano “B”, “00” a klima-uređaj će se isključiti (OFF). Daljinska kontrola B pohranjena je u memoriju. (Slika 2)
. “B” verschijnt nu in de display en “00” verdwijnt en de airconditioner schakelt uit. De afstandsbediening B wordt in het geheugen opgeslagen. (Afbeelding 2) EN
FI DK RO BG EE LV SK SI LT 3. Se curăţă cu aspiratorul sau se spală, apoi se lasă să se usuce. 4. Se montează la loc filtrele de aer şi se închide grila de admisie a aerului.
● Ventilaatori kiirus on liiga väike. ● Töörežiim on FAN või DRY.
IT DE PT PL CZ CR HU NL GR FI DK RO BG EE LV SK SI LT