D27300 - DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D27300 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D27300 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D27300 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D27300 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR D27300 DEWALT
Declaração CE de conformidade Parabéns! Escolheu uma ferramenta DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais. Dados técnicos Voltagem Potência absorvida Consumo de potência Velocidade em vazio Velocidade de alimentação Altura de corte (máx.) Largura máx. de corte (máx) Profundidade máx. de corte Modo de aplainamento Mode de ajuste da espessura Tamanho da lâmina Peso Fusíveis Ferramentas
Para mais informações, quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual. D27300 D27300T LpA (pressão sonora) dB(A)*
LWA (potência sonora) dB(A)
B&D_17 PORTUGUÊS Instruções de segurança Quando usar ferramentas eléctricas fixas observe as regras de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e acidentes pessoais. Leia todo o manual atentamente antes de utilizar a ferramenta. Guarde este manual para futura referência. Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada. Mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar acidentes. 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha a ferramenta à chuva Não utilize a ferramenta em situações em que haja humidade ou água. Mantenha a área de trabalho bem iluminada (250 - 300 Lux). Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, como por exemplo na presença de líquidos ou gases inflamáveis. 3 Mantenha as crianças afastadas. Não permita que crianças, visitantes ou animais aproximem-se da área de trabalho ou que toquem a ferramenta ou o cabo de força. 4 Vista-se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias, pois podem prender-se numa peça móvel. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido. Ao trabalhar ao ar livre, de preferência use luvas adequadas e calçados anti-derrapantes. 5 Protecção pessoal Sempre use óculos de protecção. Utilize uma máscara de protecção para o rosto ou anti-poeira sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem. Caso tais partículas sejam consideravelmente quentes, use também um avental resistente ao calor. Use sempre protectores auriculares. Utilize sempre um capacete de segurança. 6 Cuidado com choques eléctricos Evite contacto corporal com superfícies aterradas, como por exemplo canos, radiadores, fogões e refrigeradores. Quando usar a ferramenta em condições extremas tais como alto grau de humidade ou ao trabalhar com soldaduras, a segurança eléctrica pode ser melhorada com a colocação de um transformador de isolamento ou disjuntor de fuga de terra (FI). 7 Verifique a sua posição Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. 8 Esteja atento Preste atenção no que faz. Use o bom senso. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. 9 Segure firmemente a peça de trabalho Use grampos ou um torno para segurar a peça. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar. 10 Conecte o equipamento de extracção de pó Caso sejam fornecidos dispositivos para a extracção e colecta de pó, assegure-se de que os mesmos sejam correctamente conectados e utilizados. 11 Retire as chaves de ajuste Verifique sempre se as chaves de ajuste e chaves inglesas foram retiradas da ferramenta antes de utilizá-la. 12 Cabos de extensão Antes de iniciar o uso, verifique o estado do cabo de extensão e substitua-o se estiver danificado. Quando usar a ferramenta ao ar livre, utilize somente cabos de extensão apropriados para tal e correctamente rotulados. 13 Use a ferramenta apropriada. Neste manual consta as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para que efectuem o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o fim indicado. Não force a ferramenta. Aviso! O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta para realizar quaisquer operações além das recomendadas neste manual de instruções pode causar riscos de ferimento. 14 Verifique se há peças danificadas Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de força não estão danificados. Verifique se as peças móveis estão alinhadas e engatadas, se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta esteja a funcionar correctamente e a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma peça defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não funcionar para ligá-la ou desligá-la. Providencie para que um técnico autorizado DEWALT efectue a troca de quaisquer peças danificadas ou defeituosas. Nunca tente efectuar reparos por sua própria conta. 15 Desconecte a ferramenta Desligue a ferramenta e aguarde até que cesse todo movimento antes de afastar-se dela. Desconecte a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar quaisquer peças ou acessórios e antes de realizar a manutenção. 16 Evite o accionamento involuntário Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada antes de conectá-la. 17 Não force o cabo eléctrico Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. 18 Guarde as ferramentas que não estiverem em uso Guarde as ferramentas que não estiverem em uso em lugar seco. Feche-as com segurança, fora do alcance das crianças. 19 Cuide das suas ferramentas com atenção Para um desempenho melhor e mais seguro, mantenha as ferramentas em boas condições e limpas. Siga as instruções para manutenção e troca de acessórios. Mantenha todas as alavancas e interruptores secos, limpos e livres de óleo e graxa. 20 Reparos Esta ferramenta satisfaz as normas de segurança relevantes. Providencie para que um técnico autorizado DEWALT conserte sua ferramenta. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais. A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores. Regras de segurança adicionais para plainas
- Aconselhamos a utilização de óculos de protecção aquando da operação.
- Nunca opere a máquina sem estarem colocados todos os resguardos e em perfeito estado de funcionamento.
- Não utilize a máquina sem ter a guia colocada. Certifique-se de que a extremidade inferior da guia toca na parte superior da mesa.
- Aviso! As mesas de entrada e de saída foram correctamente ajustadas na fábrica. Nunca altere o ajuste das mesas.
- Utilize apenas lâminas de corte recomendadas pelo fabricante.
- Use sempre lâminas afiadas do tipo adequado à peça de trabalho.
- Não utilize a máquina para trabalhar qualquer material que não madeira mole ou dura.
- Nunca corte recessos, espigas ou moldes.
- Nunca efectue trabalhos que impliquem paragem (por exemplo, cortes que não envolvam trabalhar ao longo de todo o comprimento da peça de trabalho).
- Evite trabalhar madeira mal arqueada que forneça um contacto inadequado com a mesa de entrada.
- Antes da utilização, verifique se os eixos de recuo e de alimentação estão a funcionar correctamente.
- Retire todos os pregos e objectos de metal, da peça a trabalhar, antes de começar o trabalho.
- No modo de aplainamento, certifique-se de que o resguardo da lâmina superior está ajustado para permitir uma visão óptima. B&D_17
- Assegure-se de que o manípulo de elevação está fora da área de alimentação.
- Ao trabalhar peças compridas, utilize uma mesa de rolo adequada em ambos os lados da máquina ajustada à altura das mesas.
- Mantenha as suas mãos afastadas das lâminas.
- No modo de ajuste da espessura, nunca aplaine o material menos que 305 mm.
- No modo de aplainamento, utilize sempre um pressionador.
- Mantenha o pressionador sempre no seu lugar quando não estiver em uso. Riscos residuais Os seguintes riscos residuais são inerentes ao uso das plainas: Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de instrumentos de segurança, certos riscos residuais não podem ser evitados. Eles são: - Risco de acidentes provocados pelas partes descobertas da lâmina rotativa. - Risco de ferimento ao mudar a lâmina. - Risco de apertão dos dedos ao abrir os resguardos. - Problemas de saúde provocados pela inalação do pó produzido aos aplainar madeira, sobretudo carvalho, faia e MDF. Etiquetas da ferramenta Aparece o seguinte na ferramenta: 1 Conteúdo da caixa: 4 Pernas 2 Rodas 2 Suportes da roda 1 Saco contendo: 2 Eixos da roda 4 Parafusos M8 2 Parafusos de cabeça sextavada M8 4 Porcas M8 4 Porcas de asas 4 Anilhas planas D8 6 Anilhas Belleville D8 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fig. A1 & A2) A sua plaina D27300/D27300T foi concebida para o aplainamento profissional de madeira. Fig. A1 1 Interruptor on/off 2 Manípulo de elevação 3 Mesa inferior 4 Colector de serragem 5 Mesa inferior de escala 6 Alavanca de comando 7 Manípulo de fixação da guia 8 Guia Leia o manual de instruções antes de usar Ao utilizar a máquina no modo de ajuste da espessura, tenha atenção à direcção da alimentação. Nunca utilize a máquina sem ter o colector de serragem colocado. Ao utilizar a máquina no modo de aplainamento, tenha atenção à direcção da alimentação. Nunca utilize a máquina sem ter o colector de serragem colocado. Certifique-se de que as lâminas de corte estão correctamente ajustadas. Não permita que as lâminas entrem na cabeça de corte mais do que 1,1 mm Fig. A2 9 Mesa superior 10 Botão de ajuste da profundidade do aplainamento 11 Mesa superior de escala 12 Manípulo de fixação do resguardo 13 Resguardo Verificação do conteúdo da embalagem Segurança eléctrica A embalagem contém: 1 Plaina parcialmente montada 1 Resguardo 1 Colector de serragem 1 Conteúdo da caixa: 1 Guia 1 Alavanca de comando 1 Saco contendo: 1 Chave Allen 2,5 mm 1 Chave Allen 4 mm 1 Chave Allen 5 mm 1 Chave Allen 6 mm 1 Chave de 13/10 mm 1 Indicador de ajuste 1 Manípulo de elevação 2 Manípulos de fixação 4 Pés de borracha 1 Parafuso M8 4 Porcas M8 4 Anilhas dentadas D8 1 Anilha plana D8 O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação. Extensões Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta máquina (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1,5 mm2. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. As máquinas trifásicas devem ser ligadas directamente aos quadros por um electricista qualificado. Quedas de voltagem Correntes de entrada causam quedas de voltagem de curta duração. Em condições de alimentação de energia desfavoráveis, outros equipamentos podem ser afectados. Caso a impedância da alimentação de energia seja inferior a 0,25 ø, é improvável a ocorrência de distúrbios. Montagem Antes da montagem de acessórios tire sempre a ficha da tomada.
B&D_17 PORTUGUÊS Como retirar a máquina e suas peças da embalagem (fig. B1)
- Retire o material da embalagem solto da caixa.
- Retire a máquina da caixa.
- Retire a caixa das peças do interior da máquina.
- Retire qualquer material embalado restante da máquina.
- Coloque uma anilha plana (21) e uma porca (18) na extremidade roscada dos eixos.
- Monte um conjunto da roda (31) em cada perna superior (32) utilizando um parafuso de cabeça sextavada (17), uma anilha Belleville (23) e uma porca (18) (fig. E3).
- Levante a máquina. Identificação das peças (fig. B2) Recomendamos que desembale e ordene todas as peças. 14 Suporte da roda 15 Eixo da roda 16 Parafuso M8 17 Parafuso de cabeça sextavada M8 18 Porca M8 19 Porca de asas 20 Anilha dentada D8 21 Anilhas planas D8 22 Anilhas planas D8 23 Anilha Belleville D8 Montagem da guia (fig. F1 & F2)
- Coloque a guia (8) no respectivo suporte (33) (fig. F1).
- Passe um parafuso (16) a partir de baixo pelo suporte e pela guia.
- Coloque uma anilha plana (22) no parafuso (16) (fig. F2).
- Coloque o manípulo de fixação (7) no parafuso (16). Montagem do resguardo (fig. G1 & G2)
- Insira o resguardo (13) na respectiva coluna (34) (fig. G1).
- Localize o resguardo colocando o parafuso de bloqueio (35).
- Coloque o manípulo de fixação (12) na coluna (34) (fig. G2). Montagem dos pés (fig. C1 & C2) Com os pés montados, a máquina está pronta para a colocação numa bancada. Para assegurar uma operação segura, a máquina deve ser fixa à bancada. Peças necessárias: 4 porcas (18), 4 anilhas dentadas (20) (fig. C1).
- Rode a máquina de lado com a estrutura de saída de ajusta da espessura (24) assente no chão (fig. C2). Montagem do colector de serragem (fig. H1 & H2) Ao utilizar a máquina no modo de aplainamento, o colector de serragem tem de ser montado por baixo da mesa superior. Ao utilizar a máquina no modo de ajuste da espessura, o colector de serragem tem de ser montado por cima da mesa superior. Modo de aplainamento (fig. H1)
- Desaperte os parafusos (36) algumas voltas para permitir que o colector de serragem passe por trás da cabeça dos parafusos.
- Coloque as extremidades (37) de cada lado do colector de serrage viradas para as ranhuras (38).
- Coloque o colector de serragem (4) por baixo da mesa superior (9), até que o recesso (39) fique por trás dos parafusos.
- Fixe o colector de serragem apertando os parafusos. Tenha atenção para evitar que o botão de ajuste da profundidade do aplainamento (10) toque no chão.
- Insira um pé (25) em cada um dos entalhes externos (26) localizados na parte inferior da estrutura da máquina.
- Coloque uma anilha dentada (20) e uma porca (18) na extremidade roscada dos pés.
- Fixe a máquina na bancada de trabalho Modo de ajuste da espessura (fig. H2)
- Desaperte os parafusos (36) algumas voltas para permitir que o colector de serragem passe por trás da cabeça dos parafusos.
- Coloque o colector de serragem (4) virado para cima na parte superior da mesa (9).
- Coloque o colector de serragem (4) ao longo da mesa superior (9), até que o recesso (39) fique por trás dos parafusos.
- Fixe o colector de serragem apertando os parafusos. Montagem das pernas (fig. D1 - D3) Com as pernas montadas, a máquina é adequada para a colocação independente. Peças necessárias: 4 parafusos (16), 4 porcas de asas (19), 4 anilhas planas (21) (fig D1).
- Rode a máquina de lado com a estrutura de saída de ajuste da espessura (24) assente no chão (fig. D2). Afinação Tenha atenção para evitar que o botão de ajuste da profundidade do aplainamento (10) toque no chão. Antes da afinação, tire sempre a ficha da tomada.
- Insira um pé (27) em cada um dos entalhes superiores (28) localizados nas extremidades da parte inferior da estrutura da máquina.
- Passe um parafuso (16) pelos orifícios das pernas e da estrutura da máquina.
- Coloque uma anilha plana (21) e uma porca de asas (19) nos parafusos.
- Aperte as porcas de asas.
- Rode a máquina de lado com a mesa de saída de aplainamento (29) assente no chão (fig. D3).
- Repita o procedimento para o outro pé.
- Monte as rodas de rodízio como abaixo descrito. Montar as rodas de rodízio (fig. E1 – E3) Peças necessárias: 2 suportes da roda (14), 2 eixos da roda (15), 2 parafusos (17), 4 porcas (18), 2 anilhas planas (21), 2 anilhas Belleville (23) (fig. E1).
- Alinhe cada roda (30) com um suporte (14) e passe um eixo da roda (15) pelos orifícios de cada conjunto (fig. E2). Ajuste da guia (fig. I1 - I3) Ajuste do ângulo direito (fig. I1) A guia tem um batente ajustável para o ajuste fácil do ângulo direito.
- Desaperte o manípulo de fixação do ângulo (40).
- Prima a guia para assegurar que está completamente na vertical e aperte o manípulo de fixaçãod o ângulo.
- Coloque um esquadro (41) na mesa e levantado contra a guia (8).
- Para ajustar, proceda da seguinte forma:
- Desaperte a porca (42) algumas voltas e vire o parafuso do bloqueio de ajuste de posição vertical (43) até que a guia esteja a 90° em relação à mesa, conforme medida realizada com o esquadro. Ajuste do ângulo de chanfragem (fig. I2)
- Desaperte o manípulo de fixação do ângulo (40).
- Mova a guia (8) ao longo do seu eixo longitudinal para obter o ângulo desejado. B&D_17
- Certifique-se de que a extremidade inferior da guia toca na parte superior da mesa (9).
- Aperte o manípulo de fixação do ângulo. Ligar e desligar (fig. M) O interruptor de ligar/desligar oferece várias vantagens: - função desconexão por falta de corrente: caso a energia seja suspensa por alguma razão, a chave deverá ser reactivada. - dispositivo de protecção contra sobrecarga do motor: no caso de sobrecarga do motor, a energia ao mesmo será cortada. Se isso acontecer, deixe o motor esfriar por 2 minutos e, então, pressione o botão verde. - segurança extra: a placa articulada fechada de segurança (51) pode ser bloqueada inserindo um cadeado através da argola central (52). A placa também funciona como um botão de bloqueio de emergência „de fácil localização“ já que pressionando na parte frontal da placa premirá o botão de bloqueio.
- Para ligar a máquina, pressione o botão verde de arranque (53).
- Para desligar a máquina, pressione o botão vermelho de bloqueio (54). Ajuste da largura do aplainamento (fig. I3)
- Desaperte o manípulo de fixação da guia (7).
- Mova a guia (8) pela mesa superior (9) para obter a largura desejada.
- Aperte o manípulo de fixação da guia. Ajuste do resguardo (fig. J) O resguardo pode ser ajustado em qualquer posição fixa por cima da mesa para oferecer uma melhor visão. Certifique-se sempre de que ajusta o resguardo à largura do aplainamento e à altura da peça de trabalho. Para ajustar a largura:
- Desaperte o botão de bloqueio (44).
- Mova o resguardo (13) até à largura desejada.
- Aperte o botão de ajuste. Para ajustar a altura:
- Desaperte a alavanca de fixação (12).
- Mova o suporte do resguardo (45) até à altura desejada.
- Aperte o manípulo de fixação. Desligue sempre a máquina depois de ter acabado o trabalho e antes de tirar a ficha da tomada. Aplainamento (fig. N1 & N2)
- Monte o colector de serragem como descrito acima.
- Ajuste a guia conforme necessário.
- Ajuste o resguardo para uma melhor visão.
- Regule a profundidade do corte.
- Coloque devagar a peça abaixo do resguardo, mantendo-a firmemente pressionado contra a guia para cortes laterais.
- Coloque a peça de trabalho na direcção do nervo da madeira.
- Lembre-se de utilizar o pressionador quando próximo da cabeça de corte. Ajuste da profundidade do corte (fig. K, L1 & L2) Modo de aplainamento (fig. K)
- Desaperte o anel de retenção (46).
- Fixe o botão de ajuste da profundidade (10) e ajuste a profundidade do corte utilizando a escala (47). - Rode no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir a profundidade do corte. - Rode no sentido contrário dos ponteiros do relógio para aumentar a profundidade do corte.
- Aperte o anel de retenção. Ajuste da espessura (fig. O1 & O2)
- Monte o colector de serragem como descrito acima.
- Regule a profundidade do corte.
- Ligue a máquina. Modo de emprego
- Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
- Certifique-se de que existe espaço suficiente para a peça de trabalho no lado de saída.
- Deixe que o motor alcance a velocidade máxima antes de colocar a peça de trabalho. A peça de trabalho não deverá estar em contacto com a cabeça de corte aquando da ligação. Antes da operação:
- Remova todos os objectos estranhos. Não aplaine madeira com nós soltos. Não aplaine madeira se esta apresentar demasiados nós ou etiver demasiado torta.
Siga a profundidade de corte a a larguras as linhas guia indicada na tabela em baixo. Profundidade do corte (mm) Modo de ajuste da espessura (fig. L1 & L2)
- Coloque o manípulo de elevação (2) na extremidade do veio de elevação (48). Rode o manípulo até que o pino do veio (49) encaixe na ranhura (50) (fig. L1).
- Fixe o manípulo de elevação (3) e ajuste a produndidade do corte. - Rode no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir a profundidade do corte. - Rode no sentido contrário dos ponteiros do relógio para aumentar a profundidade do corte.
- Leia a espessura final da sua peça de trabalho na escala de ajuste da profundidade (5) (fig. L2).
- São obtidos melhores resultados quando a peça de trabalho tem pelo menos uma superfície plana.
- Para melhores resultados, aplaine ambos os lados da peça de trabalho para alcançar a espessura desejada.
Largura da peça (mm)
- Coloque lentamente a peça de trabalho na máquina.
- Coloque a peça de trabalho na direcção do nervo da madeira. “Mergulho” “Mergulho” é uma depressão feita quando as extremidades da peça de trabalho entram em contacto com as lâminas. Para evitar o “mergulho”: B&D_17 PORTUGUÊS
- Mantenha a peça de trabalho nivelado ao longo da operação de aplainamento.
- Mantenah a peça de trabalho plana contra a mesa. Aspecto torto (fig. P1 - P4) Se a peça de trabalho está apenas ligeiramente torta, aplaine ambos os lados para obter a espessura desejada. Peças de trabalho arqueadas (fig. P1 & P2) Os rolos de alimentação e a cabeça de corte irão temporariamente aplainar a peça de trabalho (fig. P1). No entanto, a forma arqueada volta após o aplainamento (fig. P2).
- Para remover o arco, utilize um torno. Peças de trabalho curvadas (fig. P3 & P4)
- Corte a peça de trabalho curvada no meio (fig. P3).
- Aplaine separadamente as peças para eliminar os resíduos.
- Em alternativa, aplaine em primeiro lugar a parte superior plana (55), vire a peça de trabalho e aplaine a partir inferior plana (56) (fig. P4). Extracção do pó (fig. A) A máquina é fornecida com uma porta de extracção de pós de 100 mm no colector de serragem (4). Fornecida com um dispositivo de extracção de pó adequado, 90% da serragem produzida pode ser recolhida caso o fluxo de ar seja pelo menos de 20 m/s.
- Ligue um dispositivo de extracção depó adequado durante todas as operações.
- Sempre que possível, use um extractor de poeiras de acordo com as directivas aplicáveis tendo em vista a emissão da serradura.
- Retire o conjunto da lâmina (59) da cabeça de corte. Utlize um par de alicates se necessário.
- Retire a lâmina (60) do suporte (61).
- Repita o procedimento para a outra lâmina. Colocação das lâminas
- Coloque a lâmina (60) no respectivo suporte (61). Certifique-se de que as cabeças dos parafusos externos (62) encaixam nos entalhes (63).
- Volte a colocar o conjunto na cabeça de corte (57).
- Ajuste a lâmina como descrito abaixo.
- Aperte os parafusos (58) (binário: 6-8 Nm).
- Repita o procedimento para a outra mesa. Ajuste das lâminas (fig. R3)
- Verifique a posição da lâmina (60) em ambas as extremidades.
- Posicione o indicador (64) por cima da cabeça de corte (57) como mostrado.
- A extremidade inferior do indicador deve coincidir com a ponta da lâmina (60).
- Para ajustar, proceda da seguinte forma:
- Rode cada parafuso de ajuste (65) para dentro ou para fora conforme necessário até que a ponta da lâmina coincida com o indicador. Voltar a afiar as lâminas As lâminas podem ser novamente afiadas a 42°. As lâminas podem ser novamente afiadas um máximo de 3 mm abaixo do seu tamanho original. Caso o tamanho da lâmina diminua mais do que 3 mm, estas devem ser substituídas. Transporte (fig. Q) As rodas de rodízio (30) permitem o transporte fácil da máquina. Acessórios opcionais Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu revendedor autorizado. Estas incluem lâminas de corte sobresselentes (DE7330). Manutenção A sua máquina DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da máquina. Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar. Limpeza Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio.
- Mantenha as mesas limpas e sem massa lubrificante. Aplique regularmente um pouco de cera nas mesas.
- Mantenha a máquina libre de pó e de serragens.
- Diariamente, verifique e limpe os eixos de recuo e de alimentação. Substituição das lâminas (fig. R1 & R2) A máquina está equipada com uma cabeça de corte que suporta duas lâminas. Ferramentas indesejadas e o ambiente Substitua sempre as lâminas ao mesmo tempo. Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente. Arestas afiadas. Use luvas aquando da substituição das lâminas. Antes de substituir as lâminas desligue sempre a máquina. Remover as lâminas
- Remova a guia e o resguardo.
- Rode cuidadosamente a cabeça de corte (57) até que a primeira lâmina se torne visível.
- 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua máquina DEWALT, contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser-lhe á apresentada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA • Se necessitar de manutenção para a sua máquina DEWALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da compra.
- UM ANO DE GARANTIA • Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produto não tenha sido mal usado.
- Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT.
- Se apresente prova da data de compra. Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em www.2helpU.com
ManualFácil