BLUE EAGLE 2 - Acessório de áudio MR HANDSFREE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLUE EAGLE 2 MR HANDSFREE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Acessório de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLUE EAGLE 2 - MR HANDSFREE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLUE EAGLE 2 da marca MR HANDSFREE.
MANUAL DE UTILIZADOR BLUE EAGLE 2 MR HANDSFREE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10




INTRODUCCION
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
O mr Handsfree Blue Eagle II é um kit mês livres Bluetooth® Wireless, desenvolvimento para instalação em veículos motores para activar as operações mês livres do seu telemóvel Bluetooth®.
Uma vez que os dispositivos com Tecnologia Bluetooth® comunicam atraves de ondas rádio, o seu kit mês livres e telemóvel não necessitam de se encontrar sequer a vista um do除外. Os 2 dispositivos necessitam apenas de estarem a uma distência maior de 10 metros um do除外 para ficarem operações, por isso mesmo, não precisa de retiring o seu telemóvel da sua mala, ou casaco, para efetuar e receivebamadas via kis mais livres.
Important!
Uma vez que os Telefones Bluetooth® produzidos pordietentes fabricantes providenciamDifferentes e variadas funcionalidades,algumas destas funções descritas no manual do Utilizador pode serDifferentes ou mesmo não disponível.
COMPONENTES
UNIDADE MAOS LIVRES
Ver Ilustração I
- Botão para baixar o Volume
- Botão para levantar o Volume
- Botão Multifunctional (MFB)
- Indicador LED
- Ficha de ligation ao isqueiro do automóvel
- Fixador
- Ficha de ligação ao display
- Altifalante
UNIDADE DE ECRÄ
Ver Ilustração II
- Ecran LCD
- Microfone
- Entrada de ligaçao do display
P-2




INSTALAÇÃO
Ver Ilustração III
- Insira a ficha acoplada ao display (1) na entrada por baixo do kit mês livres (2). Certifique-se que a ficha ao ser conectada emite um ligeiro clique.
- Insira a unidade mais livres no isqueiro do seu carro, atraves da ficha de ligação ao isqueiro.
- Deslize o fixador (3) na direcção ao isqueiro do seu veiculo.
- Colque a unidad de ecran num local onde possa ver o ecran LCD com faculdade (sem qualquer esforco, ou malabarismo). O microfone (4)deer fcar apontado para a sua face (boca). Para una performance optimizada, o microfone devera estar localizzato a uma distancia de 40-50 cm da boca do conductor.
ACENDER E DESLIGAR O KIT MAOS LIVRES (ON/OFF)
Quando ligar a ignicao do seu veiculo, o Blue Eagle II, é ligado automaticamente. → O LED azul emitirá flashes a cada 3 segundose o display做不到 o icon "VOL". → Aunities encontrar-se antes em modo Standby e prenta a ser realizada.
Quando desligar a ignicao do seu vciculo, o kit mao livres Blue Eagle II, é automaticamente desligado.
EMPARELHAR
Se necessita de emparelhar o kit mês livres Blue Eagle II, com o seu telemóvel antes de o'utilizar. Proceda ao segunte passos para emparelhar osinous dispositivos:
Pressione e sustenha MFB em modo Standby (até 10 segundos) até ouvir um som e o LED vermelho e azul emitrem flashes alternadamente. → O Blue Eagle II encontrar-se antes pronto para ser emparelhado, e uma LINHA emite flashes no ecra do kit muitos livres. → Inicie o processo de emparelamento atraves do seu telemóvel com Tecnologia Bluetooth® (Se não tem conheço com se efectua o emparelamento atraves do seu telemóvel, por favor, leia attentamente esse capitulo no manual de'utilizar do seu telemóvel). → Ser-lhe-à pegido que insira uma password. A password por default é "0000". → Coloque a password e confirma.
→ Quando o emparelhamento se estiver completeness, o eça do seu kit mês livres Blue Eagle II, como a "VOL" e voltar ao modo Standby.
P-3




Nota:
Se não for efetuado o emparelhamento 2 horas après o Blue Eagle II se encontrar no modo de emparelhamento, está voltará ao modo de Standby,
O seu Blue Eagle IIakrau inaagao de emepallement at 2 diferentes dispositivos Bluetooth Apo ligor o Blue Eagle II, este procurar aomaticamente plo ultmo telemovel que se ligou atraves do seu systema de kit mao livres. Em caso do telemovel em questionao nao se enrearr disponivel, o Blue Eagle II procurar automaticamente plo telemovel anterior que esteve ligado ao seu systema.
Nota:
- Quando for efectuada una tentative para emparelhar mais do que a quantidade de dispositivos previstos (2 dispositivos), o dispositivo mais antigo emparelhado é removido da memória do Blue Eagle II, e em seu lugar, é emparehado o dispositivo actual.
- Quando quaisquer dos dispositivos emparelhados se encontrar num raio de 10 metros e estiver activo, o Blue Eagle II procurará automaticamente pela conexão aoultimate dispositivo que esteve ligado a este. Se não, pressione MFB rapidamente para,inicair a conexão. Se quiser cigaral other telemóvel que esteve emparelhado com o seu Blue Eagle II, pode iniar a conexão atraves do seu telemóvel. (Por favor leia atentamente o capítulo referente ao emparelamento com dispositivos no manual do fabricante do seu telemóvel).
Alguns telemóveis suportam apenas perfis de auriculares Bluetooth®. Para Mudar o Blue Eagle II para o peril do auricular, pressione e sustena MFB no Blue Eagle II durante a ligação (ON) do seu kit mês livres. O succès da operação sera confirmado por um som. →Agora o Blue Eagle II inciará no peril de auricular Bluetooth®. A partir deste momento, pode seguir o normal processo de emparelamento e ligação do seu telemóvel ao kit mês livres. → Para mudar o seu Blue Eagle II de novo para o modo normal,deer efetuar esta mesma operação.
Nota:
Se o seu telemóvel e o Blue Eagle II se conectam um ao除外 no peril de auricular, as seguiñes funções não deverçao funcional: LCD, marca por voz, eultimate número marcado.




EFECTUARE RECEBER CHAMADAS
Nota:
Antes de utiliser o Blue Eagle II certifique-se que:
O kitmos livres se encontra emparelado e conectado ao seu telemóvel.
A funcio Bluetooth do seu telemóvel se encontra ligada; leia no manual de'utilizar do seu telemóvel.
Assim que o Blue Eagle II se encontrar emparelhado com o seu telemóvel, pode cornerar a utilizeso para receber e efectuar chamadas. O Blue Eagle II pode ser'utilizar para efectuar as suas chamadas atraves de marca por voz, se o seu telemóvel suportar esta funcao.
FAZER CHAMADA
Utilizando o seu telemóvel:
Marque o número de téléphone no seu telemóvel como usualmente o faz.
No modo Standby, pressione MFB. → Ouvirá um som que lhe indica que pode fazer o tag de voz. → Diga o nome da pessoa para a qual pretende efectuar a chamada. → O Blue Eagle II repetirá o tag de voz, correspondente ao número marcado.
Nota:
- Alguns Telefones não enviam o som audível para indicar que pode dizer o tag de voz.
Para mais detalles sobre a marca por voz, por favor leia omanual de'utilizar do seu telemóvel.
ATENDER UMA CHAMADA
Quando uma chamada é recebida, o Blue Eagle Il toca e no display é muito que está a efectuar esta chamada.
Pressione MFB para atender a chamada OU pode simplesmente atender atraves do seu telemóvel.
Nota:
Se a chamada é atendida pressionando MFB, o display做不到 o tempo de conversação.
RESPOSTA AUTOMÁTICA
Se a função de responça automatica se encontrar activa e disponível no seu telemóvel, o telemóvel atenderá de forma automatica as chamadas antes os outros toques.
P-5




TERMINAR UMA CHAMADA
Pressione MFB uma vez OU termine a chamada atraves do seu telemóvel.
REMARCADEAUTOMÁTICA
Em modo Standby, pressione e sustenha MFB durante 3 segundos. O ultimate numero marcado sera marcado de forma automatica.
OU
Efectue a marca do最後 número marcado através do seu telemóvel.
Se durante uma conversao, receber uma segunda chamada, ouvirá um "Beep" apso o qual tera as两大 segunte opoes:
- Pressione MFB uma vez para receber a segunda chamada e rejeitar a chamada presente.
- Pressione MFB das vezes para receber a segunda chamada e colocar em modo de espera a chamada presente.
Pressionando MFB duaz vezes pode alternar entre as duas chamadas.
Nota:
Alguns telemóveis não suportam está funcção via Bluetooth®.
AJUSTAR O VOLUME
AJUSTAR O VOLUME DO ALTIFALANTE
Quando o seu telemovel e o seu kimados livres acabaram de ser emparelhados, o navel do volume é configurado para ficar num nvel intermedió de forma automatica. Pode no entanto pressionar no botao (Levantar Volume) ou Volume Down (Baixar Volume) ou uso o seu telemovel (dependendo do seu telemovel) para ajustar o volume do altifalante durante a conversação.
Existem 16 niveis de volume. Durante o ajuste, o icon vara de acordo com o nível de volume. Quantas mais barras, mais alto sera o volume.
Pressione o botão Volume Up / Volume Down paraLERar / descr o nvel de volume do altifalante.
OU
Use o botão Volume Up / Volume Down do seu telemóvel paraacular / descer o[nével de volume do altovalente (dependendo do seu telemóvel).
AJUSTAR O VOLUME DO TOQUE
Quando é recebida uma chamada, o Blue Eagle II emite um toque. Nesse momento, pode pressionar o botão Volume Up ou Volume Down ou não会使 você dar a chuça de telemóvel (dependendo do telemóvel) para fazer o volume do toque.
P-6




Existem 5 niveis de Volume. Durante o ajustar, o icon varia de acordo com o;nivel de volume. Quantas mais barras, maior o volume.
Pressione o botão Volume Up / Volume Down repetidamente paraacular/ descer o;nvel de volume do toque.
OU
Use o botao Volume Up / Volume Down do seu telemóvel paraacular / descer o nivel de volume (dependendo do seu telemóvel).
IDENTIFICAZAO DAS CHAMADAS
Quando é recebida uma chamada, o display LCD minha numero referente a esta mesma chamada, se o seu operador de telemóvel fornecer esseServiço Caller ID. Os últimos 9 números são salvos na lista Caller ID (Identificacao de Chamada), e podeutilizar esta lista paraeffectuar a remarcaçãodestesnumbers. Se a memória estiver cheia, o numero mais antigo da lista sera substituicao por numero mais recente.
VISUALIZAR AS CHAMADAS RECEBIDAS
No modo Standby, pressione o botão Volume Up / Volume Down repetidamente para ver os他们在今夜一起收起。
REMARCAR OS ULTIMOS NUMEROS
No modo Standby, pressione o botao Volume Up / Volume Down repetidamente para selecionar qual o numero que deseja contactar. Pressione MFB uma vez para Telefonar ao numero.
ALTERNANDO ENTRE CHAMADAS
Durante uma chamada, pode transferir esta do Blue Eagle II para o seu telemóvel e vice-versa.
MUDAR UMA CHAMADA DO KIT MAOS LIVRES PARA O SEU TELEMÓVEL
Quando uma chamada é recebida, pressione MFB para atender esta chamada. → Pressione o botão Volume Up e Volume Down simultaneamente [Será ouvido um som de confirmação]. → A chamada está transferida para o seu telemóvel, e o Blue Eagle II volta ao modo Standby.
MUDAR UMA CHAMADA DO SEU KIT MAOS LIVRES PARA O SEU TELEMÓVEL
Quando receiveber uma chamada, pressione o botão de receção no seu telemóvel para atender a chamada. → Pressione MFB uma vez. → A chamada é transferida para o kit mais livres, e o seu telemóvel returna ao modo Standby.
P-7




Nota:
Alguns telemóveis não suportam está funcão. Neste caso, pode mudar a chamada para o seu kit mais livres usingo o menu do seu telemóvel. (Por favor, leia o manual de utilizesn na secção especifica a está situacao).
DESCONECTAR O KIT MAOS LIVRES DO SEU TELEMÓVEL
Pode desconectar o kit mados livres do seu telemóvel quando, por example, pretende'utilizar outro dispositoo Bluetooth® com o seu telemóvel. O kit mados livres pode ser desconectado segundo as seguientes forma:
- Desligar o kit mãos livres;
- Desconectar o kit mãos livres a partir do menu do seu telemóvel;
- Afastar o telemóvel mais de 10 metros do kit mões livres.
INDICADORES
| Status | Indicadores |
| Mode de emparelhamento | O LED vermelho e azul lampejam alternadamente. |
| Mode Standby | O LED azul lampeja todos os 3segundos. |
| Mode de conversação | O LED azul, encontrar-se iluminado e fixo. |
PROBLEMAS
| Problema | Razão | Solução |
| Não aparece nada no LCD. | • O fio do display está desligado. • O fio do display está danificado. | • Verifique se a unidade se encontra devidamente ligada. • Verifique se a unidade muitos livres se encontrar devidamente ligada ao isqueiro do(bevelo). • Verifique a ligaçao do fio com o jack. • Contacte o centro de serviços. |
P-8




| Não funciona | ·Verifique se a unidade de kitões livres se encontrar devidamente ligada so isqueiro do veículo. ·Verifique se a unidade se達到 ligada. ·Verifique se o emparelhamento foci efetuado com sucesso. | |
| Sem LED indicator. | ·Verifique se a unidade de kitões livres se達到 se達到 devidamente ligada ao isqueiro. ·Verifique se a unidade de kitões livres se達到 contrá ligada. | |
| O mr Handsfree Blue Eagle II não工作的. O LED azul está apagado. | ·O carregarador de isqueiro está danificado. ·Não existe contacto entre a ficha de ligação e isqueiro do veículo. ·O físivel de 750mA na ficha de ligação rebentou. ·A ficha está danificada. | ·Verifique se o isqueiro está a funcional de forma normal. ·Limpe os contactos do isqueiro do veículo, as-sim como da ficha de ligação. ·Remova o físivel. Desenosque arente da ficha com cuidado afastando-a do resto do dispositivo e retire o físivel. Coloque o novo físivel 750mA. Volte a enroscar arente da ficha. ·Se os itens 1-3 não produziram resultados contacte o Centro de Serviço. |
| Não o consagemou ouvir em conversação. | ·O fio do display está desligado. ·O fio do display está danificado. | ·Verifique a ligação do fio do display. ·Contacte o Centro de Serviço. |
BLUETOOTH®
A palavra Bluetooth®,marca e logos são propriedade da Bluetooth SIG,Inc. e qualquer uso destas marcas pela TE-Group NV encontra-se sob licença. Outras MARCAS e nomes sao propriedade dos seures respectivos proprietarios.
P-9




CUIDADOS E MANUTENÇÃO
O seu Blue Eagle Il é um produits de qualidade superior e deve ser tratado com cuidado e atençao. As sugestoes abaixo ajuda-lo-ao a tirar parte do该项目 por muitos anos.
- Mantenha o kit mais livres seco. A precipitação, humidade e todos os tips de liquidos ou misturas podem conter minerais que correem os circuitos electrónicos.
- Não utilize nen guarde o kitões livres em locais com temperatas altas. As altas temperatas podem diminui drastamente o tempo de vida dos dispositivos electrónicos, e aquecer ou mesmo derreter eles plácicos.
- Não guarde o seu kitões livres em和地区 com temperatures baixas. quando retirado e posterioramente lavado para uma temperatura mais elevada (mesmo sentido uma temperatura regular), pode formar humidade no seu interior, a qual pode danificar os circuitos electrónicos.
- Não tente fazer o seu. O manuseamento do dispositivo por pessoas não credenciadas e experimentes pode provocar danos irreparáveis.
- Não use químicos agressivos, solventa de limpeza, ou detergentes fortes para limpar o seu disposítio.
- Não deixe cair, bata ou abane o kitões livres. O tratamento, ou manuseamento agressivo pode DANIFICAR asplacedas circui-tos internos.
Se o disposito não estiver a funcional devidamente, dirija-se com thiso ao service qualificado competente mais proximo. Aquo ou seu dispositivo recebera a assistencia necessaria.
O mr Handsfree deseja-Ihe uma boa viagem e igualmente segura!
P-10




NEPIEXOMENA
EIGAΓΩΓH. 2
SYNONTIKH IEPIRPAH 2
ERKATAA TAH 3
ENEPRONOIHSH / ANENEPRONOIHsH TOY KIT AYTOKINHTOy.....3
ANTIETOIXIESH 3
IPAΓMATONIOIHŠKAI ANANTHŠH / TEPMATIIGMOŠ KΛHΣΕΩN....4
PYOMIEH ENTAZHE HXOY 6
TAYTOTHTA KALOYNTOe 7
METAΦOPA KAHSEΩN 8
ANOZYNDEEH TOY KIT AYTOKINHTOY ANTO KINHTO
THAEΦΩNO 8
ENAEIEEIG KATAA TAHH
ANTIMETΩΠΙΣ ΠΙPOΒΑΗΜΑΝ
BLUETOOTH 10
ΦPONTIΔA KAI ΣYNTHPHSEH 11




EIZAΓΩΓH
To mr Handsfree Blue Eagle II evai eva aupmuato kit autokivitou Bluetooth, oxediagvo yia eykatatao n o xnmuata, tou eTTpETeTm aeioupyia handsfree (avoiknt akpocan) tou kivtou Bluetooth.
Epoov oi oukeuEc me TeXvoLyia Bluteoth@ etikoivwouv muaw pabiokmuTow, to KIT autOKivnTou kai T KIVNTo nIeepwo oac
dv xpeiaetai va bpiokovtai oe atneuthetaic ypaumikn auvean. Apkei oi 2 oukeuec v a biiokvotai oe peiyton atootaan 10 eptpw
muTeau Tou. Etopeuwoc de xpeiaetai va byalette to tnaeepwvo an to nTv taen noac nTv aVaTc aia v npayatotoine Tae kai
va labetae Kaaneig meoW tou kit autOKivnTou.
Σημαντικό!
Epoov ta tnaeawv Bluetooth'ou npayovtai aTO diaopetikouc kataaekuaotes napexouv diapopecs leitoupyics, oipaeves aTO ooe s peiypavovtai e auto to EYxepio xphons mtopei va atokliovuv n va unv elai diaeoiues.
Notice-Facile