BLUE TWIN - Acessório de áudio MR HANDSFREE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLUE TWIN MR HANDSFREE em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MR HANDSFREE BLUE TWIN - page 41

Baixe as instruções para o seu Acessório de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLUE TWIN - MR HANDSFREE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLUE TWIN da marca MR HANDSFREE.

MANUAL DE UTILIZADOR BLUE TWIN MR HANDSFREE

ABBINAMENTO DELLE CUFFIE 3

MODI DI INDOSSARE LE CUFFIE 4

COMPORRE CHIAMATE E RESPONDERE / CHIUDERE. 4

TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE /

COMMUTAZIONE ALLA SECONDA CHIAMATA 5

CONNECTION CON PC O PDA. 5

ABBINAMENTO DELLE CUFFIE

ACOPLAMENTO DEL AURICULAR

O auricular mr Handsfree Blue Twin é fornecido com uma bateria recarregavel. Antes da sua primarya utilização,deerá deixá-lo em cargo circa de 24 horas para que a bateria fique totalmente carregada. Os carregamentos seguintes demorarão circa de 2 horas. Com a bateria totalmente carregada, a autonomia em conversação é de 7 horas, e em "stand-by" circa de 200 horas. Uma melhor performance da bateria do Blue Twin é adquirida quando a unidade carregar e descarregar completeness por 3 vezes.

Insira o corregador (7) na tomada. Ligue o adaptador (6) acos auriculares (5) tal como se indica na figura. Introduza o adaptador suavamente nos auriculares até ouvir um 'clic'. Nesse momento acende-se o indicator vermelho (4) dos auriculares. quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicator vermelho (4) no aparelho apagar-se-á e acender-se-á o indicator roxo.

FUNÇÉS DO BOTÁO MULTIFUNÇÉS & VOLUME & INDICADOR

Botão MF (3):

Ligar / desligar
→ Atendimento / fim da chamada / transferência / remarcação
Acoplamento

Botão do volume (2+8):

Adaptação do volume
Funcao mute (bloqueio)

Indicator (4):

Acção dos auricularesIndicator
Durante o acoplamentoO indicator roxo liga-se constantly
Acoplamento bem sucedidoO indicator vermelho emite flashes a cada 4 seguros
Modo StandbyO indicator vermelho illumina-se a cada 4 seguros
Durante o carregamento da bateriaO indicator vermelho liga-se constantly
Bateria_carregadaO indicator vermelho des Liga-se e o indicator roxo liga-se

LIGAR / DESLIGAR O AURICULAR

Ligar os auriculares

Prima o botão MF (3) durante 5 segundos. → Ouvirá um som curto, e o indicator roxo (4) do dispositivo emitirá flashes.

Agora está ligados os auriculares.

Desligar os auriculares

Prima durante 4 segundos o botão MF (3). → Ouvirá um som curto e o indicator roxo (4) do disposito acender-se-à

2 vezes brevemente. Agora está desligados os auriculares.

ACOPLAR O AURICULAR

Antes de utiliser o auricular Blue Twin é nécessario emparelá-lo com o seu telemóvel.

Cada auricular Blue Twin vem de fabrica com o�� PIN 0000 de acoplamento memorizao na sua memoria interna. E necessario inserto o�� PIN 0000 no processo de acoplamento com o telemovel Bluetooth ou outros dispositivos; contudo, depende do tipo de disposicao Bluetooth ao qual o auricular se vai ligar.

Os novos auriculares Blue Twin devem ser desligados antes de,iniciar o processo de acoplamento. Prima o botao MF (3) até que o indicator roxo (4) esteja acendada sem piscar. Agora os auriculares estáo preparados para o acoplamento. Inicia o processo de acoplamento entre o seu telemóvel e os auriculares Blue Twin. (Consulte o manual de instruções do seu telemóvel). Selecionne Blue Twin da lista de aparehos acoplados do seu telemóvel. Se o seu telemóvel pedir o seu��o PIN, introduza 0000 e confirmhe. Quando o acoplamento foi efectuado e tendo sido bem sucedido, o indicator roxo (4) do dispositivo emitira flashes a cada 4段时间.

Observação:

  1. Se o auricular Blue Twin não estiver em modo de acoplamento, ou seu telemóvel não encontrará este auricular.
    Cologne ou auricular em modo de acoplamento, antes de iniciar a procura deste auricular no seu telemóvel.
  2. Se durante um periodo de circa de 2 horas não for possivel efectuar o acoplamento, os auriculas abandonar automaticamente o modo de acoplamento. Nesse caso deve começar de novo.
  3. Os dispositivos acoplados permanecem acoplados mesmo que:

Um dos dispositivos não se encontrar ligado.
A ligaçao de service é interrompida ou o service parado.
Um ou?), Sao Reinicializados.

CONEÇAO

Em algunos casos o Blue Twin pode ser desconnectado do seu telemóvel e tera de restabelecer a conexão.

Se o Blue Twin tiver sido desligado: Ligue-o e pressione o botao MF (3) durante 3 segundos até que o indicator roxo (4) emite flashes.
Se o telemóvel se desligou: Ligue o seu telemóvel e restaure a conexão via menu do telemóvel.
- Se某个 dos dispositivos se encontrar fora do alcance (10 metros): Certifique-se que también os dispositivos se encontrar de novo ao alcance operacional regulamente.

Nota:

Para todos os modelos de telemóvel, é recommendado que configure no menu do seu telemóvel a segunte permissão de acesso, "Trust" (Confiavel) ou "Authorized" (Autorizzato) para o Blue Twin no menu Bluetooth® do seu telemóvel. Por favor, leié ou manual do seu telemóvel de forma a conhecer os detalhes de operação.

DISCONECÇAO

Pode desconectar o auricular do seu telemóvel quando, por exemple, se quiser utiliser autre dispositoo Bluetooth com o se telemóvel. O Blue Twin pode ser desconnectado das seguintes formas:

  1. Desligue simplementmente o auricular.
  2. Desconectando o auricular no menu do seu telemóvel.
  3. Mova o seu telemóvel para for a do alcance do auricular, e poderá usar o disposítivo pretendedo.

USAR O AURICULAR

O Blue Twin foi desenhado para ser uso de 2 maneiras diferentes.

Opção 1: usar o aparelho na orelha (Illustration II)

Pode usar o aparelho na orelha, ao encaixar o suporte do auricular (1) no aparelho. Agora colque o Blue Twin na orelha. Poderá usar o suporte do auricular de forma a encontrar a posão mais comfortsel para a sua orelha.

Opção 2: usar o aparecido nas suas roupas (Illustration III)

Prenda o clip de fixação à roupa (9) numa peça de roupa conforme às vezes na figura III. Certificamente de que o microfone (11) está na direção da sua boa. Agora colque ou auricular (10) na sua orelha para que possa fazer a efetuar chamadas. Assim que acabar as suas chamadas, pode也正是amente e fácilmente prender o auricular a uma peça de roupa.

EFECTUAREATENDER/TERMINARCHAMADAS

Logo que o auricular Blue Twin esteja acoplado com o seu telemóvel, pode'utilizaro para fazer e receiveb chamadas. O auricular Blue Twin permit a marca por voz se o seu telemóvel suportar esta faculdade.

EFFECTUAR CHAMADAS

Premir o botão MF (3), aguardar o bip e falr o nome da pessoa que pretende chamar. → Premir de novo o botão MF (3) para cancelar a marca por voz.

Utilizando o teclado do telemóvel:

Inserir e marcar o número no seu telemóvel como faz normalmente. Logo que a chamada for estabelecida, o som sera transmitido automaticamente no seu auricular.

Rechamar oultimate número chamado:

Pressione e deixe pressionado o botão MF (3) até ouvir um bip (aprox. 2 seg.) para chamar de novo oultimate número chamado.

ATENDER/TERMINAR CHAMADAS

Quando o auricular Blue Twin é ligado e receive um chamada de entrada, ouvirà um som musical. → Para atender a chamada, premir o botão MF (3) ou premir sem soltar o botão MF (3) durante 3 segudos para rejeitar a chamada. → Ajustar o volume do auricular atraves do botão + (2) paraLER a botão - (8) para diminuir o volume. → Para finalizar a chamada, prima o botão MF (3).

Se os auriculas estiverem desligados, deve premir o botao MF (3) durante 5 segundos para ligá-los. → Entao pressione o botao MF (3) outra vez para atender a chamada.

Nota:

Devido aos differentes hardwares, em eles telemóveis, pode correr o auto desligamento mesmo que o auricular Blue Twin esta ligado. Neste caso, o auricular não sinalizará nas chamadas de entrada. Premir o botão MF (3) durante 1 segundo para ligar de novo o auricular com o seu telemóvel para chamadas de entrada.

FUNCAO DE BLOQUEIO (MUTE)

Durante a chamada pode-se desligar o microfone.

Para fazer a funcao de bloqueio, prima o botao do Volume (8) até ouvir um 'pip'. Para deslugar a funcao de bloqueio, prima outa vez o botao do Volume (8) até ouvir um 'pip'.

TRANSFERÉNCIA DE CHAMADAS / PASSAR PARA UMA SEGUNDA CHAMADA

Transferrência de chamadas:

Pressione e deixe pressionado o botão MF (3) até ouvir um bip para transferir a chamada para o telemóvel, quando continua a sua conversaços aurículares. Os auricultares são desligados. Se desejar devolver a chamada para os auricultares, prima durante 5 segundos o botão MF (3).

Para atender a chamada em espera:

Para atender a chamada em espera quando tiver outra em的方式来, premir sem soltar o botão MF (3) durante 3 segundos. Esta funcao so funciona se o operador do seu telemóvel disponibilizar este service.

LIGAR AO PC OU PDA

Este auricular Blue Twin también pode ser ligado à interface Bluetooth® do seu PC ou do PDA que suporte os perfis para auriculares e/ou para os perfis mais livres. Por favor, consulte o manual de utilizesao da interface Bluetooth® do PC ou do PDA para informacoes sobre configuração.

SOLUTION DE PROBLEMAS

  1. Não há指示ação do indicator vermelho durante oprocesso de corregamento da bateria (mesmo se oauricular Blue Twin estiver conectado ao corregador).

  2. Antes de usaronga primairez, podedar-se o caso da capacidade da bateria se encontrar muito reduzida. A qualdeferaredemoraralgumtempo a encontrar-seplena efuncionalantesqueo indicatorvermelho seacenda.

  3. Quando o auricular não éutilizzato por algo tempor ou quando a bateria do auricular se encontra vazia, pode igualmente demorar algo tempo até que o indicator vermelho se acenda para做不到 oisko de bateria vazia.
2. Sem som entre o auricular Blue Twin e os outros dispositos.• Certifique-se de que osinous dispositivos se encontrar acoplados. • Certifique-se que o auricular se encontra ligado. • Certifique-se que osinous dispositivos se encontrar na areade cobertura (10 m). • Certifique-se que o telemóvel receivebe um sinal forte. • Alguns telemóveis Bluetooth®so suportam um除外 auricular Bluetooth®. Pode ocorrer um desigamento se existir mais doque um auricular acoplado com o seu telemóvel.
3. Varios dispositos Bluetooth®apatem no meu telemóvel durante a procura do auricular Blue Twin.Muitoos telemóveis com funções Bluetooth®activadas podem procurar mais do que um dispositivo Bluetooth®dentro do seu raio de alcance. Os auriculas não aparecer no seu telemóvel como “Blue Twin” logo que aquele os tenha localizzato.
4. Existe um ruido perturbador vindo do auricular Blue Twin.A performance do auricular sera afectada poridious factores: • quando o seu telemóvel está dentro de uma area com bom sinal. Se o telemóvel se encontrar umaarea com sinal frac, não escatará claramente com o auricular. • quando se encontrar Dentro do alcance permitido (10 m). Ao fim de 90 segundos os auriculas não tentar automaticamente restabelecera a comunacação (depende do seu telemóvel).

BLUETOOTH®

Amarca Bluetooth® e os logótipos so propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e para usarrialquer uma destas marcas necessita de una licença da TE-Group NV. Outras marcas commerciais e nomes de marcas pertencem aorespectivos propriétarios.

NEPIEXOMENA

AEITOYPRIA 2

IPOZAPMOH TOY AKOYEIKOY 3

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MR HANDSFREE

Modelo : BLUE TWIN

Categoria : Acessório de áudio