BLUE TWIN - Accessoire audio MR HANDSFREE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE TWIN MR HANDSFREE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Kit mains-libres Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres, compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée via USB |
| Dimensions approximatives | 10 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids | 150 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec smartphones, tablettes et ordinateurs équipés de Bluetooth. |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Appels mains-libres, contrôle vocal, musique sans fil. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des chargeurs compatibles. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, support client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE TWIN MR HANDSFREE
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE TWIN - MR HANDSFREE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE TWIN de la marque MR HANDSFREE.
MODE D'EMPLOI BLUE TWIN MR HANDSFREE
L'oreillette mr Handsfree Blue Twin est livre avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 24 heures pour recharger entertiement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entertiement la batterie. Avec une batterie entertiement rechargee, la durée de conversation sera de 7 heures, et la durée de veille sera d'environ 200 heures. Pour garantir le meilleur fonctionnement de la batterie de l'oreillette Blue Twin, charger et décharger 3 fois complètement l'appareil.
Branchez le chargeur secteur dans une prise. Connectez l'adaptateur (6) avec l'oreillette (5), comme indiqué sur l'illustration. Enoncez doucement l'adaptateur dans l'oreillette jusqu'à ce qu'un "click" se fasse entendre. L'indicateur lumineux rouge (4) de l'oreillette s'allumera. Lorsque la batterie est totalement chargée, l'indicateur lumineux rouge (4) de l'oreillette s'éteint et l'indicateur lumineux violet s'allume.
FONCTIONNALITÉS DU BOUTON DE VOLUME ET DU BOUTON MULTIFONCTIONS & DE L'INDICATEUR LUMINEUX
Bouton MF (3):
Allumer / éteindre
Appels: répondre / raccrocher / transférer / répétition du dernier numéro
Association (Pairing)
Bouton de volume (2 + 8)
Regler le volume
Fonction Mute
Indicateur lumineux (4):
| Statut de l'oreillette | Indicateur lumineux |
| Pendant l'association | L'indicateur lumineux violet s'allume en continu |
| Association réussie | L'indicateur lumineux rouge commence à clignoter toutes les 4 secondes |
| Mode standby | L'indicateur lumineux rouge s'allume toutes les 4 secondes |
| Batterie en cours de charge | L'indicateur lumineux rouge est allumé en continu |
| Batterie chargée | L'indicateur lumineux rouge s'éteint et l'indicateur lumineux violet s'allume |
ALLUMER OU ETEINDRE L'OREILLETTE
Mise en route de l'oreillette
Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes. Vous entendrez une tonalité courte et l'indicateur lumineux violet (4) de l'oreillette commence à clignoter. L'oreillette est à présent allumée.
Extinction de l'oreillette
Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 4 secondes. Vous entendrez une tonalité courte et l'indicateur lumineux violet (4) de l'oreillette s'allume 2 fois brivement. L'oreillette est a的前提ente.
ASSOCIATION DE L'OREILLETTE
Vou dece associer loreillette Blue Twin avec voe telphone mobie avant de lutiliser. Chaque oreillette Blue Twin a un code PIN 0000 defaut pour associer, qui est stockee dans sa mmoire interne. Dans un processus d'association you dece habituallment entree code PIN 0000 avac un telphone mobile Bluetooth ou tout autre appeareil; cependant, eta depende de la sorte de materiel Bluetooth auquel Ioreillette est connectee.
L'oreillette Blue Twin doit être éteinte avant le début du processus d'association. → Appuyez sur le bouton MF (3) jusqu'à ce que l'indicateur lumineux violet (4) soit allumé en continu. → L'oreillette est alors prête à être associée. → Lancez la procédure d'association entre votre téléphone mobile et l'oreillette Blue Twin. (Consultez le mode d'emploi de votre téléphone mobile). → Sélectionnez Blue Twin dans la liste des appareils déetectés par Your telephone mobile. → Au moment où votre téléphone mobile vous demande d'enter un code PIN, entrez le code 0000 et confirmez. → Une fois le processus d'association terminé avec succès, l'indicateur lumineux violet (4) de l'oreillette commence à clignoter toutes les 4 secondes.
Remarque :
- Si l'oreillette Blue Twin n'est pas en mode association, votre téléphone mobile ne trouvera pas l'oreillette. Mettez l'oreillette en mode association avant de commencer à rechercher l'oreillette avec votre téléphone mobile.
- Si après une période d'environ 2 minutes, aucune association n'est possible, l'oreillette quittera automatiquement le mode association. Il est préféable de reprenevre le processus d'association à zéro.
- Les apparils associés restent associés même quand :
Un des apparèils n'est pas allumé.
- Une connexion de service est interrompu ou si le service est arrêté.
Un ou les deux apparèils sont redémarrés.
CONNEXION
Parfois, la connexion Bluetooth® entre le Blue Twin et votre téléphone mobile est rompue et vousdezvez rétablir la connexion.
- Quand le Blue Twin a été débranché: Allumez l'oreillette et appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux violet commence à clignoter.
- Quand le téléphone mobile a ete debranché: Allumez le téléphone mobile et rétablissez la connexion en utilisant le menu de votre téléphone.
- Quand l'un des deux apparciels se trouve hors de portée: Assurez-vous que les deux apparciels se trouvent à nouveau dans la portée de 10 mètres.
Remarque:
Pour tous les types de téléphones mobiles, il est recommendé de selectionner l'option « Accepté » ou « Autorisé » pour le Blue Twin dans le menu Bluetooth® de votre téléphone mobile. Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour des informations complémentaires.
DECONNECTER L'OREILLETTE DU TELPHONE MOBILE
Vou puez de connecter l'oreillette de vaue telphone si you voulez, par exemple, utilise un autre appareil Bluetooth® avec voe telphone. Le Blue Twin peut etre deconnecte de plusieurs facons, a savoir:
- Éteindre l'oreillette.
- Déconnecter l'oreillette dans le menu du téléphone.
- Écarter le téléphone de plus de 10 mètres par rapport à l'oreillette.
PORTER L'OREILLETTE
Le Blue Twin est concu pour etre portedoutout confordeux facondfifferentes.
Option 1: porter l'oreillette sur l'oreille (voir ILLUSTRATION II)
Vous pouce porter Ioreille sur Ioreille en fixant le « plug » (1) à l'oreillette. Placez maintainant le Blue Twin sur Ioreille. Vous pouce en plus utiliser le contour d'oreille (inclus dans la boite) afin de tracer la position la plus comfortable sur votre oreille.
Option 2: porter l'oreillette à votre vêtement (voir ILLUSTRATION III)
Fixez le clip (9) à un vêtement comme montré en ILLUSTRATION III. Assurez-vous que le microphone est pointu vers la bouche. Placezckiantant le haut-parleur (10) sur l'oreille, pour que you puissiez faire et recevoir des appels. Dss que you avez fini faire des appels, le haut-parleur peut egalement etre fixe a un vetelement.
Une fois que l'oreillette Blue Twin est correctement associée avec votre téléphone mobile, vous pouze utiliser l'oreillette pour appeler et receivevoir des appel. L'oreillette Blue Twin peut etre utiliser avec la numerotation vocale si voitre téléphone mobile supporte cette fonctionnalité.
APPELER
Utiliser la numérotation vocale:
Appuyez sur le bouton MF (3), attendez un bip et dites le nom de la personne que vous voulez appeler. → Appuyez à nouveau sur le bouton MF (3) pour annuler la numérotation vocale.
Utiliser les touches du téléphone pour appeler:
Entrez etappelez un numero de telephone sur le telephone mobile comme vous le faites normalement. Une fois que la communication a ete etablie, le son sera transmis automatiquement a sua oreillette.
Rappeler le dernier numero que vous avez formé:
Appuyez sur le bouton MF (3) jusqu'à ce que vous entendiez un bip (env. 2 sec.) pour recomposer le dernier numero que vous avez appelé.
Répondre à DES APPELS ET TERMINER UN APPEL
Quand l'oreillette Blue Twin is allumée, et qu'il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie musica. Quand l'oreillette donne, appuyez sur le bouton MF (3) pour prendre l'appeu or appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour rejoeter l'appeal. Ajustez le volume de l'oreillette en appuyant sur le bouton ^+ (2) pour augmenter le volume ou le bouton - (8) pour diminuer le volume. Terminate la conversation en appuyant sur le bouton MF (3).
Lorsque l'oreillette est eteinte, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes pour I'allumer. Puis appuyez a nouveau sur le bouton MF (3) pour prendre I'applen entrant.
Remarque:
Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique peut se produit même quand l'oreillette Blue Twin est allumée. Dans ce cas, l'oreillette ne sonnera pas quand vous reçevrez un appel. Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 1 sec. pour reconnectcer l'oreillette au téléphone mobile pour la réception d'un appel.
FONCTION MUTE
Il est possible d'eteindre le microphone pendant une conversation.
Appuyez sur le bouton de Volume (8) jusqu'à ce que vous entendiez un bip afin d'activer la fonction Mute. → Pour désactiver la fonction Mute, appuyez à nouveau sur le bouton de Volume (8) jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIÈME APPEL
Pour transférer un appel:
Maintenez le bouton MF (3) enforcé jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour transférer l' appel vers le téléphone mobile pendant que vous utilisez l'oreillette. L'oreillette s'éteindra. Si vous poulez à nouveau prendre l' appel sur l'oreillette, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes.
Pour basculer sur un second appel:
Appuyer sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour prendre le deuxième appel entrant. Cette fonction est effective seulement si vous fournisseur de service de téléphone mobile offre un tel service.
Vou puez connecter loreillette Blue Twin avec un PC ou PDA compatible Bluetooth® supportant les profils oreillette et/ou mains-libres. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre PC ou PDA compatible Bluetooth® pour les informations d'installation.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
-
Il n'y a pas d'indication rouge pendant le chargement de la batterie (meme si l'oreillette Blue Twin est branchée sur le chargeur).
-
Avant la première utilisation, il se peut que la capacité de la batterie soit très faible. Cea pourrait par consécutif prendre quelques temps avant que l'indicateur lumineux rouge ne s'allume.
- Quand l'oreillette n'a pas eteutilisee pendant un certain temps ou n'a plus de batterie, il se peut egalement qu'il faillue quelque temps avant que l'indicateur lumineux rouge ne s'allume.
| 2. Aucun son de contact entre l'oreillette Blue Twin et les autres apparèils. | Vérifiez que les deux apparèils ont été associés. Vérifiez que l'oreillette est allumée. Vérifiez que les deux apparèils se trouvent à distance de fonctionnement (10 m). Vérifiez que le téléphone mobile recoit un signal assez puissant. Certains téléphones mobiles Bluetooth® prenant seulement en charge une oreillette Bluetooth®. Une déconnexion peut se produit quand il y a plus d'une oreillette associée à votre téléphone mobile. |
| 3. Plusieurs périhériques Bluetooth® apparaisent sur mon téléphone mobile quand il est en train de chercher l'oreillette Blue Twin. | La plupart des téléphones mobiles adaptés à Bluetooth® avec la fonction Bluetooth® activée peuvent rechercher plus d'un périhérique Bluetooth® dans la plage de fonctionnement. L'odorette sera indiquée comme "Blue Twin" sur votre téléphone mobile après avoir été trouvée par toute téléphone mobile. |
| 4. Un bruit perturbateur sort de l'oreillette Blue Twin. | Les performances de l'odorette seront affectées par deux facteurs, à savoir: • Si vous téléphone mobile est dans une bonne zone de signal. Si votre téléphone mobile a un signal faible, vous n'entendrez pas clairément avec l'odorette. • S'il se trouve dans la distance de fonctionnement (10 m). L'odorette tentera automatiquement de rétablier la connexion dans les 90 secondes (cesci dépend de votre téléphone mobile). |
BLUETOOTH®
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE-Group NV est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
INHALTSVERZEICHNIS
INBETRIEBNAHME 2
Notice Facile