BLUE VOICE - Accessoire audio MR HANDSFREE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE VOICE MR HANDSFREE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth avec technologie de réduction de bruit |
| Caractéristiques techniques principales | Audio HD, microphone intégré, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | 180 x 150 x 70 mm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS, Android et appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20 mW |
| Fonctions principales | Appels mains libres, musique sans fil, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur demande, garantie de 2 ans |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et courts-circuits |
| Informations générales | Durée de vie de la batterie jusqu'à 20 heures, temps de charge 2 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE VOICE MR HANDSFREE
Questions des utilisateurs sur BLUE VOICE MR HANDSFREE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE VOICE - MR HANDSFREE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE VOICE de la marque MR HANDSFREE.
MODE D'EMPLOI BLUE VOICE MR HANDSFREE
Le Blue Voice is an kit automobile Bluetooth® et est basé sur la technologie TEXT-TO-SPEECH. Le unit est connue l'action entregarie et la fonction à transponder.
One voi anounce the action entreprene et la action a entreependre. Une voia anounce le nom ou le numero de I'appel entrant.
Suive ce plan en étapes « Blue Voice » lors de la 1re mise en service: Installée la batterie
- Mettez la batterie e
Mettez la bathee en l'
Branchez I'appelre (3).
-
Programmé lechio de la langue (8). Le Blue Voice peut êtreprogrammé en 5 langues différentes: angls, français, allemand, italien et espagnol (voir éléments & leurs fonctions (8) touches de volume + et - pour sélectionner la langue française).
-
Couplez le téléphone mobile au Blue Voice (3)
- T'ouen la vie en service du bleu de 1984
Transmettez la memoire telephonique au Blue Voice.
ELEMENTS & LEURS FONCTIONS
Voir illustration I
Couvercle du logement de la batterie
Ouvrir et placer la batterie (voir illustrat
- Port de recharge USB
Le Blue Voice offre 2 possibilites de chargement:
-
Via le cable USB (14).
-
Via l'allume-cigare (13)
Veillez à ce que le Blue Voice soit intégralement chargé avant de lemettre en service.
- Touche On/Off (Brancher / Débrancher / Associer / Transférer l'appel du Blue Voice au téléphone mobile)
-
Brancher: Maintenze la touche On/Off (3) enforcé jusqu'à ce que vous entendiez « allumé » et aperceiviez le clignotement bleu du témoin lumineux (5).
-
Débrancher: Maintenez la touche On/Off (3) enforcé jusqu'à ce que vous entendiez « étéint » et que le terme lumineux (5) s'allume brivement en rouge pour ensuite s'éteindre à nouveau.
Attention!
Le Blue Voice est aussi debranché automatquement en cas d'absence de liaison Bluetoothentre le Blue Voice et un autre apparell mobile pendant plus de 10 minutes.
- Association: Veilzez à ce que le Blue Voice soit débranché (féminon luminieux = totalement éteint), → Veilzez au branchement de la fonction Bluetooth® de votre téléphone mobile, qui lancera alors la recherche d'autres appareils Bluetooth® → Appuyez sur la touche On/Off (3) du Blue Voice jusqu'à ce que le féminon luminieux (5) clignote alternatively en bleu et en rouge, → Votre téléphone mobile, qui se trouve encore en mode de recherche, affichera le Blue Voice en tant qu'apparèil Bluetooth® détecté. → SélectionnémentMaintenant le Blue Voice sur son téléphone mobile et introduisée le code PIN 0000 pour associer définitivement les 2icate(s) (=pairage).Vous entendez le message « apparaige du téléphone, mettez votre téléphone en mode détectable et entrez cette code PIN 0000 », → Le féminon luminieux bleu (5) se remette finalamente à clignoter. Vous entendez le message « apparaige russe »
Transferrer l'emploi du Blue Voice au téléphone mobile: Appuyez 1 fois sur la touche On/Off (3) en cours de conversation pour poursuivre l'entretien sur votre téléphone mobile.
Pour poursuivre la conversation avec le Blue Voice, vous appuyez sur la touche centrale (4).
-
Touche centrale
-
En cas d'emploi entrant: Appuyer 1x pour répondre à l'emploi. Vous entendez le message « appel de/du »
-
En cas d'appel entrant: Appuyer plus longtemps (3 sec.) pour refuser l' appel. Vous entendez le message « refus de l' appel résûssi ?
En cours d'appe! Appuyer 1x pour metre fin a l'appe. Voues entendez le message « terminer I'appe!
En mode de stand-by: Appuyer 1x pour rétablier la connexion Bluetooth® lorsque celle-ci a été interrompue
En mode de stand-by: Appuyer 1x pour activer la fonction de numérotation vocale.
Attention!
La fonction de reconnaissance vocale n'est disponible que si vous téléphone supporte cette fonction! En mode de stand-by: Appuyerrapidement 2x pour rappeler le dernier numero appelé. Vous entendez le message « rappelle »
En cours de conversation: lorsque vous entendez un bip (= 2dim appel), vous appuyez 1x pour accepter le 2dim appel etmettre l'appeil en cours en attente.
En cours de conversation: appuyez pendant 3 sec. pour alterner entre 2 appeals.
En cours de 2e appel: appuyez 1x pour metre fin à l'un des deux appels.
Attention!
Certains telephones ne support pas cette fonction via Bluetooth ou demandante une confirmation par le biais du menu de votre téléphone!
- Temoin lumineux
Le témoin rouge:
- Clignote en mode de stand-by: la capacité de la batterie est faib
Sallume en permanence pendant le chargement de la batterie.
Sallume en permanence en mode « mute » (muet).
Le témoin bleu: Climatae
Sailune en permanence en mode prime. Les tiémeins rour et blow
Les temoils rouge et bleu: Clignotent alternativement en mode d'association (pairage).
- Microphone
Dirigez always le microphone vers vaue bouche. Pour un fonctionnement parfait, le microphone doit se couver au moins 30-50 cm de la bouche du conducteur. Veillez a l'absence d'objects devant le microphone du Blue Voice.
-
Haut-parleur
-
Touches de volume (+) et (-)
-
Appuyez sur la touche (+) pour augmenter le volume de conversation.
Appuyez sur la touche (-) pour réduire le volume de conversation.
- Appuyez pendant 3 sec. sur la touche (-) pour brancher/debrancher la fonction 1 TS (TEXT-TO-SPEECH).
-
Appuyez pendant 3 sec. sur la touche (+) pour programmer le Blue Voice dans la langue de chaque option. Vous entendez le message « Select this language», « Sélectionner la langue», « Sprache auswahlen», « SeLECTIONA la lingua», « Sélectionar langueu».
-
Appuyez simultanement et PLLST 3 sec. sur les touches (+) & (-) pour effacer la memoire Telefonique totale.
Vous entendez le message « repertoire effacé » -
Appuyez simultanément et pendant 10 sec. sur les touches (+) & (-) pour activer les réglages standard. Vous entendez le message « rèpertoire efface ». Le tiemoin lumineux bleu (5) clignote rapidement. Appuyez une nouvelle fois simultanément pendant 3 sec., vous entendez le message « configuration de base terminée »
-
Touche MODE (Activer les modes privé & « mute »)
-
Active le mode privé: Appuyez brievement 1x en cours de conversation.
Tenez le haut-parleur contre notre oreille et utilisez le Blue Voice comme un apparéil téléphonique ordinaire (voir illustration V).
-
Désactiver le mode privé: Appuyez à nouveau 1x brievement.
-
Activer le mode muet: AppuyezPERT 3 sec en cours de conversation pour débrancher temporatorium le microphone du Blue Voice. Le témoin lumineux (5) salle au rouge.
-
Desactiver le mode muet: Appuyez à nouveau pendant 3 sec. Le témoin lumineux (5) repasse au bleu et clignote.
Transmettre la mémoire du réseau téléphonique vers votre Blue Voice
Via Bluetooth®
appuyez pendant 3 sec. sur la touche MODE
Le témoin lumineux bleu s'allume.
-
- Vousetendez le message « contact sauvegardé ». (Cette opération peut prendre un moment.)
Via le telephone mobiles
-
appuyez pendant 6 sec. sur la touche MODE pour atteindre la fonction du repertoire téléphonique.
-
Selectionnez les données contées dans le repertoire téléphonique du téléphone mobile et transmettez-les au Blue Voice.
-
Vous entendez le message « contact sauvegarde ». (Cette opération peut prendre un moment.)
-
Appuyez sur la touche centrale (4) pourmettre fin a cette procedure de transmission
-
Aimants pour la pose du clip pare-soleil (a) ou de la plaquette métallique pour la fixation sur le tableau de
- Clip pour fixation au pare-soileil
- Plaque métallique pour fixation sur le tableau de bord
- Chargeur automobile
- Câble de chargement
Voupezéchéargerunmode d'emploiplusdétailléetd'autresversionslinguistiquesdisponnbles surle sitewww.mrhandsfree.com