BLUE MINI - Accessoire audio MR HANDSFREE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE MINI MR HANDSFREE au format PDF.

📄 73 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MR HANDSFREE BLUE MINI - page 17
Intitulé Description
Type de produit Écouteur Bluetooth sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 40 x 20 x 15 mm
Poids 10 grammes
Compatibilités Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 3W
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, assistant vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Informations générales Durée de vie de la batterie : jusqu'à 5 heures d'écoute

FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE MINI MR HANDSFREE

Comment connecter le MR HANDSFREE BLUE MINI à mon smartphone ?
Pour connecter le MR HANDSFREE BLUE MINI, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis appuyez longuement sur le bouton d'alimentation du casque jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge. Recherchez 'MR HANDSFREE BLUE MINI' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le volume de votre smartphone et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vous pouvez également augmenter le volume directement sur le MR HANDSFREE BLUE MINI en utilisant les commandes de volume situées sur le casque.
Comment recharger le MR HANDSFREE BLUE MINI ?
Utilisez le câble micro-USB fourni pour connecter le casque à une source d'alimentation. Le LED rouge s'allume pendant la charge et s'éteint une fois le casque complètement chargé.
Que faire si le casque ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Si le LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Le MR HANDSFREE BLUE MINI est-il résistant à l'eau ?
Le MR HANDSFREE BLUE MINI n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides pour garantir sa durabilité.
Comment réinitialiser le MR HANDSFREE BLUE MINI ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu. Cela remettra le casque aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le MR HANDSFREE BLUE MINI avec un PC ?
Oui, vous pouvez utiliser le MR HANDSFREE BLUE MINI avec un PC si celui-ci est compatible Bluetooth. Suivez le même processus de connexion que pour un smartphone.
Pourquoi le microphone ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le casque est correctement connecté à votre appareil et que le volume du micro est activé dans les paramètres de son de votre appareil. Assurez-vous également que l'application que vous utilisez a accès au microphone.

Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE MINI - MR HANDSFREE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE MINI de la marque MR HANDSFREE.

MODE D'EMPLOI BLUE MINI MR HANDSFREE

L'oreillette mr Handsfree Blue Mini est livree avec une batterie rechargeable. La premiere fois, il faut 24 heures pour recharger entierement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entierement la batterie. Avec une batterie entierement recharged, la durée de conversation sera de 8 heures, et la durée de veille sera d'environ 200 heures. Pour garantir le meilleur fonctionnement de la batterie de l'oreillette Blue Mini, charger et decharger 3 fois complete ment l'appareil.

Branchez le chargeur secteur dans une prise. Connectez l'adaptateur (6) avec l'oreillette (5), comme indiqué sur l'illustration. Enforcez doucement l'adaptateur dans l'oreillette jusqu'à ce qu'un "click" se fasse entendre. L'indicateur lumieux rouge (4) de l'oreillette s'allumera. Lorsque la batterie est totalement chargée, l'indicateur lumieux rouge (4) de l'oreillette s'esteint.

Remarque:

  1. 5 bips rapides dans l'écouteur de l'oreillette, répétés à intervalle de 20 secondes, signifient que la batterie est presque décharge. Chargez la batterie de l'oreillette pendant 2 heures jusqu'à ce que l'indicateur lumineux rouge (4) s'éteigne.
  2. Loreille doit etre rechagée tous les deux mois, quand elle n'est pas utilisee pendant une pereode prolongee.

FONCTIONNALITÉS DU BOUTON DE VOLUME ET DU BOUTON MULTIFONCTIONS & DE L'INDICATEUR LUMINEUX ROUGE

Bouton MF (3) :

Allumer / éteindre
Appels: répondre / raccrocher / transférer / répétition du dernier numéro
Association (Pairing)

Bouton de volume (2 + 8) :

Regler le volume
Fonction Mute

Indicateur lumineux rouge (4):

Statut de l'oreilletteIndicateur lumineux rouge
Pendant l'associationL'indicateur lumineux rouge s'allume en continu
Association réussieL'indicateur lumineux rouge commence à clignoter toutes les 4 secondes
Mode standbyL'indicateur lumineux rouge clignote toutes les 4 secondes
Batterie en cours de chargeL'indicateur lumineux rouge est allumé en continu
Batterie chargéeL'indicateur lumineux rouge s'éteint

ALLUMER OU ETEINDRE L'OREILLETTE

Mise en route de l'oreillette

Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes. Vous entendrez une tonalité courte et l'indicateur lumineux rouge (4) de l'oreillette commence à clignoter. L'oreillette est à présent allumée.

Extinction de l'oreillette

Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 4 secondes. Vous entendrez une tonalité courte et l'indicateur lumineux rouge (4) de l'oreillette s'allume brievement. L'oreillette est aopsis enteinte.

ASSOCIATION DE L'OREILLETTE

Voudez associer loreillette Blue Mini avec voite telphone mobile avant de lutiliser. Chaque oreillette Blue Mini a un code PIN 0000 defaut pour associer, qui est stocke dans sa mmoire interne. Dans un processus d'association you've habitualllement entree le code PIN 0000 avocung un telephone mobile Bluetooth ou tout autre appeareil; cependant, esta depend de la sorte de materiel Bluetooth auquel Ioreillette est connectee.

L'oreillette Blue Mini doit être éteinte avant le début du processus d'association. → Appuyez sur le bouton MF (3) jusqu'à ce que l'indicateur lumineux rouge (4) soit allumé en continu. → L'oreillette est alors préte à être associée. → Lancez la procédure d'association entre votre téléphone mobile et l'oreillette Blue Mini. (Consultez le mode d'emploi de votre téléphone mobile). → Sélectionnez Blue Mini dans la liste des apparciels déetectés par votre téléphone mobile. → Au moment où votre téléphone mobile vous demande d'entrez un code PIN, entrez le code 0000 et confirmez. → Une fois le processus d'association terminé avec succès, l'indicateur lumineux rouge (4) de l'oreillette commence à clignoter toutes les 4 secondes.

Remarque :

  1. Si l'oreillette Blue Mini n'est pas en mode association, votre téléphone mobile ne trouvera pas l'oreillette. Mettez l'oreillette en mode association avant de commencer à rechercher l'oreillette avec votre téléphone mobile.
  2. Si après une période d'environ 2 minutes, aucune association n'est possible, l'oreillette quittera automatiquement le mode association. Il est préféable de reprenevre le processus d'association à zéro.
  3. Les apparils associés restent associés même quand :

Un des apparèils n'est pas allumé.
- Une connexion de service est interrompu ou si le service est arrêté.
Un ou les deux appareils sont redémarrés.

CONNEXION

Parfois, la connexion Bluetooth® entre le Blue Mini et votre téléphone mobile est rompue et vousdezvez rétablir la connexion.

Quand le Blue Mini a ete debranché : Allumez l'oreillette et appuyez sur le bouton MF (3) pendant 1 seconde.
- Quand le téléphone mobile a eté débranché : Allumez le téléphone mobile et rétablissez la connexion en utilisant le menu de votre téléphone.
- Quand l'un des deux apparéils se trouve hors de portée : Assurez-vous que les deux apparéils se trouvent dans la portée de 10 mètres et appuyez une fois sur le bouton MF (3).

Remarque:

Pour tous les types de téléphones mobiles, il est recommandé de scélectionner l'option « Accepté » ou « Autorisé » pour le Blue Mini dans le menu Bluetooth® de votre téléphone mobile. Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour des informations complémentaires.

DECONNECTER L'OREILLETTE DU TELPHONE MOBILE

Vou puez de connecter l'oreillette de voir téléphone si vous voulez, par exemple, utiliser un autre apparéil Bluetooth® avec votre téléphone. Le Blue Mini peut être déconnecté de plusieurs façon, à savoir:

  1. Éteindre l'oreillette.
  2. Déconnecter l'oreillette dans le menu du téléphone.
  3. Écarter le téléphone de plus de 10 mètres par rapport à l'oreillette.

Une fois que l'oreillette Blue Mini est correctement associée avec votre téléphone mobile, vous pouze utiliser l'oreillette pour appeler et recevoir des appeals. L'oreillette Blue Mini peut être utilisée avec la numérotation vocale si votre téléphone mobile supporte cette fonctionnalité.

APPELER

Utiliser la numérotation vocale :

Appuyez sur le bouton MF (3), attendez un bip et dites le nom de la personne que vous voulez appeler. Appuyez a nouveau sur le bouton MF (3) pour annuler la numérorotation vocale.

Utiliser les touches du téléphone pour appeler :

Entrez etappelez un numero de telephone sur le telephone mobile comme youe le faites normalement. Une fois que la communication a eté établie, le son sera transmis automatiquement à VOIREILLETTE.

Rappeler le dernier numero que vous avez formé :

Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 1 seconde pour recomposer le dernier numero que vous avez appelé.

Répondre à DES APPELS ET TERMINER UN APPEL

Quand l'oreillette Blue Mini est allumée, et qu'il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie muscale. Quand l'oreilletteonne, appuyez sur le bouton MF (3) pour prendre l'apeut ou appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour rejoeter l'apeut. Ajustez le volume de l'oreillette en appuyant sur le bouton ^+ (2) pour augmenter le volume ou le bouton - (8) pour diminuier the volume. Terminate la conversation en appuyant sur le bouton MF (3).

Lorsque l'oreillette est eteinte, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes pour l'allumer. Puis appuyez a nouveau sur le bouton MF (3) pour prendre l'appei entrant.

Remarque:

Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique peut se produit même quand l'oreillette Blue Mini est allumée. Dans ce cas, l'oreillette ne sonnera pas quand vous reçevrez un appel. Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 1 sec. pour reconnectcer l'oreillette au téléphone mobile pour la réception d'un appel.

FONCTION MUTE

Il est possible d'eteindre le microphone pendant une conversation.

Appuyez sur le bouton de Volume (2/8) jusqu'à ce que vous entendiez un bip afin d'activer la fonction Mute. → Pour désactiver la fonction Mute, appuyez sur le bouton MF (3) jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIÈME APPEL

Pour transférer un appel :

Maintenez le bouton MF (3) enforcé jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour transférer l'appoint vers le téléphone mobile pendant que vous utilisez l'oreillette. L'oreillette s'éteindra. Si vous voulez à nouveau prendre l'appoint sur l'oreillette, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes.

Pour basculer sur un second appel :

Appuyer sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour prendre le deuxième appel entrant. Cette fonction est effective seulement si vous fournisseur de service de téléphone mobile offre un tel service.

Vou puez connecter l'oreillette Blue Mini avec un PC ou PDA compatible Bluetooth® supportant les profils oreillette et/ou mains-libres. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre PC ou PDA compatible Bluetooth® pour les informations d'installation.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

1. Vous entendez 5 bips rapides, à un intervalle de 20 secondes.Ceci indique que la batterie de l'oreillette est presque vide. Chargez la batterie de l'oreillette pendant 2 heures jusqu'à ce que l'indicateur lumineux rouge s'éteigne.
2. Il n'y a pas d'indication rouge pendant le charge-ment de la batterie (meme si l'oreillette Blue Mini est branchée sur le chargeur).• Avant la première utilisation, il se peut que la capacity de la batterie soit très faible. Cela pourrait par conséquent prendre quelques temps avant que l'indicateur lumineux rouge ne s'allume. • Quand l'oreillette n'a pas été utilisée pendant un certain temps ou n'a plus de batterie, il se peut également qu'il faille quelques temps avant que l'indicateur lumineux rouge ne s'allume.
3. Aucun son de contact entre l'oreillette Blue Mini et les autres apparciels.• Vérifiez que les deux apparciels ont été associés. • Vérifiez que l'oreillette est allumée. • Vérifiez que les deux apparciels se trouvent à distance de fonctionnement (10 m). • Vérifiez que le téléphone mobile reçoit un signal as-sez puissant. • Certains téléphones mobiles Bluetooth® prenant seulement en charge une oreillette Bluetooth®. Une déconnexion peut se produit quand il y a plus d'une oreillette associée à votre téléphone mobile.
4. Plusieurs péripériques Bluetooth® apparaisent sur mon téléphone mobile quand il est en train de chercher l'oreillette Blue Mini.La plupart des téléphones mobiles adaptés à Bluetooth® avec la fonction Bluetooth® activée peuvent rechercher plus d'un péripérisque Bluetooth® dans la plage de fonctionnement. L'oreillette sera indiquée comme "Blue Mini" sur votre téléphone mobile après avoir été trouvée par votre téléphone mobile.
5. Un bruit perturbateur sort de l'oreillette Blue Mini.Les performances de l'oreillette seront affectées par deux facteurs, à savoir : • Si votre téléphone mobile est dans une bonne zone de signal. Si votre téléphone mobile a un signaïl faible, vous n'entendrez pas clairément avec l'odoreillette. • S'il se trouve dans la distance de fonctionnement (10 m). L'odoreillette tentera automatiquement de rétablier la connexion dans les 90 secondes (ceci dépend de votre téléphone mobile).

BLUETOOTH®

La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE-Group NV est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

INHALTSVERZEICHNIS

INBETRIEBNAHME 2

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MR HANDSFREE

Modèle : BLUE MINI

Catégorie : Accessoire audio