BLUE MINI - Accesorio de audio MR HANDSFREE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BLUE MINI MR HANDSFREE en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth inalámbricos |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 5.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 20 x 15 mm |
| Peso | 10 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de smartphones y tabletas Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Voltaje | 5V |
| Poder | 3W |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música, asistente de voz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Duración de la batería: hasta 5 horas de escucha |
Preguntas frecuentes - BLUE MINI MR HANDSFREE
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLUE MINI - MR HANDSFREE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLUE MINI de la marca MR HANDSFREE.
MANUAL DE USUARIO BLUE MINI MR HANDSFREE
El auricular mr Handsfree Blue Mini viene incluido con una bateria recargable. Durante el primer ciclo de carga, debenargar la bateria durante aproximamente 24 horas para que quede Completely cargada. En usos sucesivos, un ciclo de carga se debe completar en aproximamente 2 horas. Cuando la bateria está Completely cargada, el tiempo de conversación sera de 8 horas, y el tiempo de espera sera de aproximamente 200 horas. Se sugirá el mejor rendimiento de la batería del Blue Mini cargando y descargando launidad Completely 3 vezes.
Inserte el cargador (7) en el enchufe. Conecte el adaptador (6) con los auriculares (5) tal como se indica en la ilustracion. Introduzca el adaptador suavamente en los auriculares hasta que oiga un 'clic'. En ese momento se encendera la luz indicadora roja (4) de los auriculares. Cuando la bateria está totalmente cargada, se apagará la luz indicadora (4) de los auriculares.
Observación:
- Cuando la bateria está a punto de quedar vacia el auricular emitirá 5 tonos rápidos seguidos, que se repetirán cada 20segundos.En ese caso,cargue la bateria durante 2 horas,hasta que se apague la luz indicadora roja (4).
- Cuando el auricular no se usa por un periodo de tiempo largo, el本身就是 ha de ser recargado cada dosSES.
FUNCTIONES DEL BOTON MULTIFUNCTIONAL Y VOLUMEN & LUX INDICADORA ROJA
Botón MF (3):
Conexión / desconexión
Contestación / finalización / traspaso / remarcjación
Acoplamento
Botón del volumen (2+8):
Adaptación del volumen
Función mute (bloqueo)
Luz indicadora roja (4):
| Acción de los auriculares | Luz indicadora roja |
| Durante el acoplimiento | Se enciende la luz indicadora roja fija |
| Acoplimiento con exito | Empieza a destellar la luz indicadora roja cada 4segundos |
| Todo en espera | Destella la luz indicadora roja cada 4segundos |
| Batería cargándose | Se enciende la luz indicadora roja fija |
| Batería cargada | Se apaga la luz indicadora roja |
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR
Conexión de los auriculares
Pulse el botón MF (3) durante 5 segundos. → Oirá 1 tono breve y la luz indicadora roja (4) del auricular parpadeará. → Ahora está conectados los auricULARs.
Desconexión de los auriculares
Pulse durante 4 segundos el botón MF (3). → Oirá 1 tono breve y la luz indicadora roja (4) del auricular centelleará brevamente. → Ahora está desconectados los auriculares.
Ud. tiene que acoplar el auricular Blue Mini con su téléphone móvil antes de utilizarlo. Cada auricular Blue Mini tiene una contraseña predeterminada de 0000 para el acoplimiento, la cuales es almacenada en su memoria interna. Ud. tendrá que introducir siempre la contraseña 0000 en un proceso de acoplimiento con un téléphone móvil Bluetooth® u otro aparato, sin embargo, todo depende del tipo de aparato Bluetooth® con que el auricular intenta conectarse.
Los nuevos auriculares Blue Mini se deben disconectar antes deellar a cabo el procesedacoplamente. Pulse el boton MF (3) hasta que la luz indicadora roja (4) este encendida s parpaear. Ahora los auriculares estan preparados para el acoplamento. Comience el procesedacoplamento entre su Telefono movil y los auriculares Blue Mini. (Consulte el manual de instrucciones de su Telefono movil). SeLECTIONe Blue Mini de la lista de aparatos acoplados de su Telefono movil. Si el Telefono movil pide su codig PIN, introduzca 0000 y confirmare. Cuando el procesede acoplamento haya conclusido, la luz indicadora roja (4) del auricular parpaearara cada 4 segundos.
Observación:
- Si el auricular Blue Mini no está en modo de acoplimiento, su téléphone móvil no encontrará el auricular. Ajusta el auricular en el modo de acoplimiento antes de起初ear telfonomovil por la businga del auricular.
- Si durante un periodo de los 2关键时刻 no es possible realizar el acoplimiento, los auriculas abandonaran automatistically el modo de acoplimiento. En este caso deben comenzar de nuevo.
-
Aparatos acoplados se mantienen acoplados aun cuando:
-
Uno de los aparatos está apagado.
- Una connexion de service es interrupnda o el service parado.
- Uno o también aparatos son reiniciados.
CONEXION
En algunos casos se pueda desconectar el Blue Mini de su téléphone y tendrá que restablecer la conexión.
Si se ha apagado el Blue Mini: Encienda la energia y pulse el botón MF (3) una vez.
- Si se ha apagado el téléphone móvil: Encienda el téléphone móvil y restablezca la conexión por medio del menu del téléphone.
Si uno de los dos dispositivos está fauna del alcance: Asegúrese de que los dos dispositivos está bajo el alcance de funciona y pulse el botón MF (3) una vez.
Importante:
Para todos los temas de téléphone móvil, se recomiendaponer "Trust"o "Authorized"para Blue Mini en el menu de Bluetooth® de su téléphone móvil. Por favor, consulte el manual de su téléphone móvil para Obtener una informacion más detallada.
DESCONEXION
Usted pueda desconectar el auricular de su téléphone cuando, por exemple, desea utilizar(other aparato Bluetooth® con su téléphone. El Blue Mini pueda ser desconectado de las formas siguientes:
- Apague el auricular.
- Desconecte el auricular en el menu del téléphone.
- Retire el Telefono hasta una distancia mayor a 10 metros del auricular.
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
Una vez que el auricular Blue Mini se acoplá con su téléphone, Ud. pueda usar el auricular para hacer y recibir llamasas. El auricular Blue Mini puede functionar utilizing la funciona de marca por voz de su téléphone móvil si este lo soporte.
HACER LLLAMADAS
Usando sistemas de marcación por voz:
Presione el botón MF (3), espere por el tono, y diga el nombre de la persona que Ud. quiere llamar. → Presione el botón MF (3)-Newamente para cancelar el discado de voz.
Usando las teclas del téléphone:
Marque el número en el téléphone móvil como lo hace normalmente. → Una vez que la llama haya sido conectada, el sonido sera transmitido a su auricular automatistically.
Presione el botón MF (3) por 1segundo para rediscar elultimate número que Ud. Ilamó.
CONTESTAR LLLAMADAS Y FINALIZAR LLLAMADAS
Cuando el auricular Blue Mini está encendido, y recibe una llama, Ud. oirá un tono musical. → Presione el botón MF (3) para contestar o presione y mantenga presionado el botón MF (3) por 3 seguidos para cancelar la llama. → Ajuste el volumen del auricular presionando + (2) para subirlo o - (8) para bajo lo. → Para terminar la conversación, pulse el botón MF (3).
Si los auriculares estan desconectados, deben pulsar el boton MF (3) durante 5 segundos para conectarlo. Luego presione el boton MF (3)另外一个 vez para contestar la llama.
Observación:
Debido a los differentes diseños en los Telefonos móvil, es posible que ocurre una desconexión automatica cuando el auricular Blue Mini está encendido. En el caso de que ocurre, el auricular no sonará cuando hay una llamada entrada. Presione el botón MF (3) durante 1segundo para reconnectectar el auricular con el Telefono móvil para recibir llamasas.
FUNCION DE BLOQUEO (MUTE)
Durante la conversación se pueda desconectar el micrófono.
Para activar la funciona debloqueo, pulse el boton del Volumen (2/8) hasta que oiga un 'pip'. Para desactivar la funciona debloqueo, presione el boton MF (3) hasta que oiga un 'pip'.
TRASPASO DE LLAMADAS / PASAR A UNA SEGUNDA LLAMADA
Traspaso de llamada:
Presiona y mantenga presionado el botón MF (3) hasta que oiga un 'pip' para traspirasar la llamada al Telefono móvil cuando estudié continua la conversación por los auriculares. Los auriculares se desconectarán. → Si deseña devolver la llamada a los auriculares, pulse durante 5征求意见 del botón MF (3).
Para seleccionar llamadas:
Presione y mantenga presionado el botón MF (3) por 3seguidos para selecciónar la segunda llamada si entra una segunda llamada cuando Ud. está hablando.Estamericana solamente cuando su proveedor del serviceo Telefonico movable proportionscra tal servicio.
CONECTAR CON UN PC O PDA
Ud. puede conectar el auricular Blue Mini con un PC o PDA fácilado para Bluetooth® que admite los perfiles auriculas y/o manos libres. Refiérase al manual de usuario de su PC o PDA para informaciones de configuración.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| 1. Se oyen 5 ‘bips’ rápidos a intervalos de 20segundos. | Eso indica que la batería de los auricULARs está casi vacía. Cargue la batería durante 2 horas hasta que se apague la luz indicadora roja. |
| 2. No hay ninguna indicación roja cuando se cargala batería (incluso si el auricular Blue Mini está conectado al cargador). | Para la第一位 vez que lo use, pueda ser que la capacité de la batería sea demasiado bajo. Por lo tanto puede pagar Algún tiempo antes de que se enciende la luz indicadora roja.C时候 no se ha uso el auricular durantealgún tiempo o cuando la batería del auricular estávacía, también puede pagar Algún tiempo antes de que se enciende la luz indicadora roja. |
| 3. No hay contacto de sonido entre el auricular Blue Mini yotiros aparatos. | Asegúrese de que los dos aparatos han sido emparejados.Asegúrese de que el auricular estáencendido.Asegúrese de que los dos aparatos estan Dentro del rangoutilde trabajo(10m).Asegúrese que su Telefonó,móvil está Dentro de zona de senal fuerte.Algunos Telefonos,móvilesBluetooth®puede soportar sólo un auricularBluetooth®. Es possible que ocurre una desconexióncuando existe más de un auricular emparejado con su Telefonó,móvil. |
| 4. Cuando mi Telefono móvil estáUGCando el auricular Blue Mini, aparecenvariades unidasBluetooth®en mi Telefono móvil. | La mayoria de los Telefonos movilesBluetooth®con funciónBluetooth®puedeUGCar por más de una unidadBluetooth®que estan+dentro del rango de operación.Los auriculares aparecerán en su Telefono móvil como “Blue Mini”,una vez queaquelloshaya localizzato. |
| 5. Algunas vezes viene un ruido desde el auricular Blue Mini. | ElFuncionamento del auricularcouldserafectado por dos factores,porejemplo:Si su Telefono está en unárea de buena sealsal.Sisu Telefonomóviltiene signadébil, Ud.no podr acir claramente con el auricular.Sistán+dentrolendo rango operativo(10m).Al cabo de 90segundolos auricularesintentarancamomaticamente restablecer la comunicación (eso depende de su Telefonomóvil). |
BLUETOOTH®
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propidad de Bluetooth SIG. Inc, yrialquier uso de dichas marcas por TE-Group NV se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.
INDICE
PREPARAR O AURICULAR. 2
ACOPLAR O AURICULAR 3
EFFECTUAR ETENDER / TERMINAR CHAMADAS. 4
TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS / PASSAR PARA UMA
SEGUNDA CHAMADA 4
ManualFacil