EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - Sistema de áudio surround

KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - Sistema de áudio surround EBENCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM EBENCH em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Sistema de áudio surround Dolby ProLogic
Marca EBENCH
Modelo KH 02
Alimentação 230 V ~ 50 Hz
Potência de saída (subwoofer) 35 W
Potência de saída (alto-falantes frontais, cada) 30 W
Potência de saída (alto-falantes de efeito, cada) 30 W
Potência de saída (alto-falante central) 30 W
Dimensões (amplificador) 430 x 340 x 128 mm
Dimensões (subwoofer) 260 x 355 x 380 mm
Dimensões (alto-falante central) 360 x 146 x 120 mm
Dimensões (alto-falantes satélite, cada) 120 x 100 x 180 mm
Peso total 21 kg
Alto-falantes (subwoofer) 6,5" Woofer
Alto-falantes (satélite e central) 76 mm (3") 4 ohms
Acessórios incluídos Controle remoto, pilhas 2 x AAA 1.5 V, cabos de alto-falantes (1 x 5 m central, 2 x 5 m, 2 x 14,5 m)
Manutenção e limpeza Pano macio levemente umedecido; não usar solventes
Instruções de segurança Não abrir o gabinete, evitar umidade, desconectar em caso de ausência prolongada

Perguntas frequentes - KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM EBENCH

Como conectar os alto-falantes ao sistema?
Antes de conectar, certifique-se de que o subwoofer não está conectado à rede elétrica. Use os cabos fornecidos: descasque as extremidades em cerca de 4 mm. Conecte os alto-falantes frontais aos terminais FR (direito) e FL (esquerdo) do amplificador, os alto-falantes de efeito aos terminais SR e SL, e o alto-falante central ao terminal C. Respeite a polaridade + e -. O subwoofer conecta-se à tomada SW OUT do amplificador.
Como usar o controle remoto?
O controle remoto infravermelho funciona a até cerca de 7 metros com um ângulo máximo de 30 graus em relação ao amplificador. As teclas principais incluem STANDBY, MUTE, seleção de fontes (DVD/5.1, MD/CD, VCR, AUX), volume (VOL +/-, CH VOL +/-), balanço (L+/R+), modos de som (SOUND MODE, CEN.MODE, DSP, BYPASS) e ajuste de atraso (SUR DELAY +/-). Insira as pilhas AAA fornecidas respeitando a polaridade.
Por que não há som?
Verifique primeiro se o amplificador e o subwoofer estão ligados (interruptor principal em ON e comutador AUTO POWER em ON). Certifique-se de que a fonte está selecionada corretamente (DVD/5.1, etc.) e que o volume não está mudo (tecla MUTE). Verifique as conexões dos cabos dos alto-falantes e dos cabos de entrada. Se o som vem de apenas um canal, o balanço pode estar desequilibrado; pressione BAL para retornar ao centro.
Como ajustar os modos Dolby ProLogic e DSP?
Use a tecla SOUND MODE para alternar entre os modos Dolby ProLogic, Dolby 3 Stereo e Bypass. A tecla CEN.MODE permite escolher entre NORMAL, PHANTOM e WIDE para o efeito central. A tecla DSP oferece seis curvas de equalização: Rock, Movie, Music, Hall, Disco e Pops. Para desativar todos os efeitos, pressione BYPASS.
Como ajustar o volume do subwoofer?
O volume do subwoofer é ajustado usando o ajustador de volume localizado na parte traseira do aparelho. Você também pode usar a função CH SET do controle remoto para selecionar o subwoofer e ajustar seu volume com as teclas CH VOL +/-. No modo Dolby ProLogic, você pode ajustar independentemente o alto-falante central e os frontais/efeitos.
O que fazer se o controle remoto não funcionar?
Verifique primeiro o estado das pilhas: substitua-as se necessário. Certifique-se de estar na zona de recepção (7 m, ângulo < 30°). Limpe o sensor infravermelho no amplificador. Se o problema persistir, use as teclas no painel frontal do amplificador.
Como testar a conexão dos alto-falantes?
Pressione a tecla TEST do controle remoto. Um zumbido será ouvido sequencialmente em cada alto-falante, e o canal ativo será exibido na tela. Isso permite verificar se todos os alto-falantes estão corretamente conectados e funcionando.
Como ajustar o atraso dos alto-falantes surround?
Use as teclas SUR DELAY + e - do controle remoto para aumentar ou diminuir o atraso em passos de 1 ms. O ajuste ideal depende da distância entre os alto-falantes de efeito e a posição de audição. No modo Dolby ProLogic, um leve atraso melhora o efeito surround.
Posso conectar um fone de ouvido?
Sim, conecte um fone de ouvido com plugue de 6,3 mm na tomada de fone de ouvido localizada no painel frontal do amplificador. Os alto-falantes são então automaticamente desativados.
Como fazer a manutenção do sistema?
Limpe as superfícies externas com um pano macio levemente umedecido em água com sabão neutro. Nunca use álcool, diluente ou solventes químicos. Evite umidade e poeira. Para uma limpeza profunda, desconecte o aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM EBENCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema de áudio surround em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - EBENCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM da marca EBENCH.

MANUAL DE UTILIZADOR KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM EBENCH

Amplificador parte delantera

Amplificador parte trasera

FUNCIONAMIENTO CON AURICULARES

POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

FUNZIONAMENTO CON CUFFIA

Subwoofer35 W
Altifalantes frontais cada30 W
Altifalante de efeito cada30 W
Center Speaker30 W

Requisitos de corrente 230 V CA (Corrente alternada) 50 Hz

Altifalantes

Subwoofer6,5” Woofer
Altifalantes frontais 76 mm (3) a 4 ohm
Altifalante de efeito 76 mm (3) a 4 ohm
Center Speaker 76 mm (3) a 4 ohm

Acessórios fornecidos

Pilhas secas2 x AAA 1,5 V
Cabos de altifalante1 x 5 m (Center Speaker)
2 x 5 m
2 x 14,5 m (Altifalantes frontais e de efeito)

Dimensões externas em mm (Largura x profundidade x altura)

Amplificador430 x 340 x 128
Subwoofer260 x 355 x 380
Center Speaker360 x 146 x 120
Altifalantes de efeito120 x 100 x 180

Peso

21 kg

DENOMINAÇÕES, FUNÇÕES E INDICAÇÕES

Painel frontal do amplificador

  1. Interruptor de alimentação/prontidão STANDBY
  2. Visor LED
  3. Roda de volume
  4. Tomada para auscultadores
  5. Tecla DVD/5.1
  6. Tecla VCR
  7. Tecla MD/CD
  8. Tecla AUX
  9. Tecla SOUND MODE
  10. Tecla CEN. MODE
  11. Tecla DSP
  12. Tecla BYPASS
  13. Regulamento de agudos
  14. Graves

Verso do amplificador

  1. SW OUT
  2. AUX tomadas de entrada do amplificador
  3. MD/CD tomadas de entrada do amplificador
  4. VCR tomadas de entrada do amplificador

  5. DVD/5.1 tomadas de entrada do amplificador

  6. Tomadas de entrada do amplificador para video
  7. Tomadas dos altifalantes de frente direito (FR)
  8. Tomadas dos altifalantes de frente esquerda (FL)
  9. Ligação para o altifalante direito (SR)
  10. Ligação para o altifalante esquerdo (SL)
  11. Ligação para o Center Speaker (CEN)
  12. Interruptor de alimentação
  13. Ligação à rede

Painel frontal do Subwoofer

  1. Indicação LED de alimentação

Verso do Subwoofer

  1. Interruptor Auto On/Off
  2. Interruptor Fase 0°/180°
  3. Controle de volume
  4. Tomadas de entrada para o sinal
  5. Interruptor de alimentação
  6. Ligação à rede

Unidade de Controlo Remoto

  1. Tecla STANDBY
  2. Tecla Mute
  3. Tecla DVD/5.1
  4. Tecla MD/CD
  5. Tecla VCR
  6. Tecla AUX
  7. Tecla TEST
  8. Tecla para aumentar o volume principal (VOL +)
  9. Tecla para diminuir o volume principal (VOL —)
  10. Tecla de regulamento de balanço (BAL)
  11. Tecla de balanço esquerdo (L +)
  12. Tecla de balanço direito (R +)
  13. Tecla CH SET
  14. Tecla VOL +
  15. Tecla VOL —
  16. Tecla SOUND MORE
  17. Tecla CEN.MODE
  18. Tecla SUR DELAY +
  19. Tecla SUR DELAY —
  20. Tecla DSP
  21. Tecla BYPASS

Felicitamos-lhe pela compra de um produto de alta tecnologia da casa eBench!

O sistema eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 foi desenvolvido para lhe oferecer uma perfeita emoção de som como no cinema, sem que seja preciso colocar colunas desconfortáveis, pouco atraentes na sua sala de estar. O KH 02 é o Surround System ideal para sua casa graças às belas e compactas colunas.

KH 02 oferece um som real e integral, como por exemplo para aparelhos de DVD, Video, televisão, jogos de Video e muito mais aparelhos com tomadas de canal 5.1 ou decoder digital.

O material de programa codificado em Dolby Surround é descodificado por Dolby Surround Pro-Logic sendo praticamente instalado em qualquer sistema audio de cinema de casa. Dolby Surround ProLogic reconstroi os quatro canais iniciais – esquerda, centro, direito e canal de efeitos – codificadas nas pistas sonoras estéreo do material de programa.

AVISOS DE ALERTA E DE SEGURANÇA

Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o, também, para as suas proximas utilizações. Todos os avisos de alerta e medidas de precaução deverão ser exactamente obedecidas, da mesma maneira que os avisos de segurança a seguir descritos.

Atenção! Perigo de um choque eléctrico!

Jamais abrir a carcaça do aparelho ou dos componentes! Os componentes pertencentes ao fornecimento não possuem nenhuma peça a ser reparada pelo utente. Manutenção somente por pessoal especializado.

Este símbolo de alerta informa o utente sobre tensão perigosa no aparelho.
Este sinal de alerta indica ao utente importantes avisos de aplicação relacionados a este produto.

INSTALAÇÃO DO APARELHO

No caso da seleção do local de posicionamento para o seu Surround Sound System deverá ser observado:

  1. Manter o aparelho afastado de fontes de calor, luz solar directa e de elementos de aquecimento com uma temperatura ambiental a partir de 60 °C. De outra maneira poderão ocorrer danos irreparáveis no aparelho.
  2. A temperatura de serviço do aparelho encontra-se entre 5 ° C e, no máx., 35 ° C.
  3. Evite instalar o aparelho e seus componentes em dependências húmidas ou empoeiradas.
  4. Somente coloque o aparelho e os seus componentes sobre superfícies livres de vibrações, planas e estáveis.
  5. Cuidado! O aparelho e os seus componentes não deverão ser expostos a gotejamento ou pulverização de água! Não deverão ser colocados sobre o aparelho quaisquer objectos preenchidos com líquidos, tais como p.ex. vasos!
  6. As aberturas de aeração no aparelho e nos componentes não deverão ser cobertas pois, senão, poderá ocorrer superaquecimento.

Alimentação de corrente

Obedeça obrigatoriamente quando de operação de rede o manual de instrução e os dados técnicos e instruções fornecidas pelo aparelho.

  • Cuidado! Utilize exclusivamente o cabo de conexão de rede fornecido, senão existe o perigo de um incêndio ou choque eléctrico!
  • Puxe a cabo de conexão eléctrico sempre pela ficha para fora da tomada, não puxe pelo próprio cabo.
  • Não agarre o cabo de conexão de rede e a ficha com as mãos húmidas, senão existe o perigo de um choque eléctrico!
  • Trate cabos eléctricos cuidadosamente, não dobre ou esmague os cabos. Os cabos não devem ser assentados no chão, onde poderão ser pisados. Preste atenção especialmente ao cabo que leva directamente do aparelho à tomada de rede.
  • Cabos e tomadas que não correspondam à tensão fornecida podem levar a incêndios e choque eléctrico. Quando o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, deverá ser separado da rede eléctrica. Mesmo quando o aparelho estiver desligado com a ficha conectada, entretanto, ainda na tomada de rede, ele ainda não está livre de tensões.

FUNCIONAMENTO DO APARELHO

Observações: As descrições seguintes referem-se sobretudo à ligação do seu novo eBench Dolby ProLogic Surround System KH 02 em funcionamento à televisão enquanto aparelho de saída (p.e. leitura de DVD e video ou jogos de vídeo). Caso pretenda ligar outros aparelhos (p.e. Hi-Fi, etc), pode referir-se aos passos descritos nesta instrução. Em caso de dúvida pode consultar também o manual de instruções do respectivo aparelho.

Retire o seu novo eBench Dolby ProLogic Surround System KH 02 cuidadosamente da embalagem. Guarde o cartão para os transportes ou para a armazenagem do sistema. A embalagem contém os seguintes componentes:

Amplificador

Altifalantes

  • 1 amplificador
    • 1 Subwoofer com ligação à rede
    • 1 Center Speaker
    • 2 altifalantes altifalantes frontais
    • 2 altifalantes altifalantes de efeito

Unidade de Controlo Remoto

- Controlo remoto de infravermelhos incluindo 2 pilhas

Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto

  1. Abra a tampa traseira do compartimento das pilhas na unidade de controlo remoto.
  2. Introduza as duas pilhas juntas nesta caixa com as polaridades nas direções corretas.
  3. Feche a tampa.
  4. A unidade de controlo remoto pode ser utilizada dentro de um raio de aproximadamente 7 metros do sensor remoto do amplificador a ângulos de até 30 graus no máximo.

Observações: de modo a evitar esvaziamentos das pilhas, deve-se remover as pilhas quando a unidade de controlo remoto não for usada por muito tempo.

Instalação dos altifalantes

É recomendado instalar os altifalantes de maneira a obter um som de cinema óptimo na sua sala de estar antes de ligar o amplificador, o Center Speaker, os altifalantes frontais e de efeito e as fontes de sinalização com o Subwoofer. Refera-se, sff. ao desenho em baixo.

EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - Instalação dos altifalantes - 1

O altifalante de graves deverá ser colocado na frente no ambiente sobre o solo. Ele pode ficar próximo do aparelho de televisão ou num canto. O lado traseiro do altifalante de graves deverá estar afastado da parede de 10 a 15 cm para receber o balanço tonal correcto e entregar o calor originado.

O altifalante central deverá ser disposto directamente sobre ou debaixo do aparelho de televisão e estar dirigido exactamente para a direcção de audição principal. Ele é blindado magnéticamente, não influenciando, assim, a imagem da televisão. Os dois altifalantes dianteiros deverão ser instalados no lado esquerdo e direito do ambiente, aproximadamente a meio caminho entre o aparelho de televisão e a posição de audição principal. Idealmente, eles devem encontrar-se na altura dos ouvidos de um ouvinte sentado (aproximadamente a 65 cm acima do solo) e próximo à parede ou a uma outra superfície reflectora. Os altifalantes de efeito ambiental poderão ser instalados directamente atrás da sua posição de audição ou na parte traseira do ambiente. Eles devem ser colocados sobre uma mesa, respect. entre 80 cm e 120 cm acima do solo.

O altifalante de graves, os altifalantes dianteiros e o altifalante de efeito ambiental, assim como o altifalante central possuem os seus próprios reguladores de volume de som independentes, que poderão ser ajustados conforme a distância da sua posição de audição.

Estando ligados todos os componentes do sistema, verifique a regulação do regulador de volume de som para o altifalante de efeito ambiental, até que tenha encontrado o ajuste que fornece o afeito de som ambiental correspondente às suas exigências. Normalmente necessitará ajustar o volume de som dos altifalantes traseiros somente uma vez e poderá deixá-los neste ajuste, a não ser que você modifique a posição dos altifalantes ou reajuste o volume de som no altifalante de graves, nos altifalantes dianteiros e, respect., no altifalante central.

Conectar os componentes

Observações: confirme que o Subwoofer não está conectado à rede quando liga os altifalantes satélites. Antes de conectar os aparelhos desligue-os com o interruptor de alimentação AUS. Estude atenciosamente os manuais de instruções de cada aparelho a conectar!

Confirme cuidadosamente que cada um dos conectores está bem encaixado na respectiva tomada. Para evitar falhas é recomendado não cablar os cabos de alimentação a rede ou cabos de altifalantes com os cabos de conexão.

O Center Speaker, os altifalantes de frente e os altifalantes de efeito terão de ser conectados com os cabos fornecidos ao amplificador.

  1. Descascar 4 mm dos cabos de altifalantes de cada extremidade com uma ferramenta adequada. Torcer bem as extremidades dos cabos (ver a ilustração em baixo)
  2. Conecte primeiro o altifalante de frente do lado direito com os bornes de conexão do amplificador sinalizados por FR.
  3. Conecte o altifalante de frente do lado esquerdo com os bornes de conexão do amplificador sinalizados por FL.
  4. Conecte o altifalante de efeito do lado direito com os bornes de conexão do amplificador sinalizados por SR.
  5. Conecte o altifalante de efeito do lado esquerdo com os bornes de conexão do amplificador sinalizados por SL.
  6. Conecte o Center Speaker com e os bornes de conexão do amplificador sinalizados por C.
  7. Confirme que todos os cabos dos altifalantes estão conectados à respectiva polaridade + e —. Uma polaridade diferente perturbará a qualidade do som.
  8. Conecte o Subwoofer com a tomada SW OUT do amplificador.

UTILIZAÇÃO DO SISTEMA

  1. Certifique-se de ter ligado todos os cabos correctamente.
  2. Conectar as fichas de rede do amplificador e do Subwoofer a uma tomada de parede de corrente alternada e coloque os interruptores de rede no ON. Em seguida, coloque o interruptor AUTO POWER ON/OFF, situado no verso do Subwoofer, na posição ON. Accionar a tecla STANDBY (PRONTIDÃO) no amplificador.
  3. Seleccionar a respectiva entrada de sinal com as teclas no painel do amplificador ou do controle remoto. A entrada de sinal está estandardizada na posição DVD/5.1.
  4. Ajuste o nível sonoro da televisão a um nível mínimo.
  5. Ligue a respectiva fonte de sinais (DVD-Player, video, etc).

  6. Introduza o meio de comunicação (DVD, cassete de vídeo, etc) para reproduzir e accione a tecla de reprodução.

  7. Ajuste agora o nível sonoro principal com as teclas VOL +/− do controlo remoto ou do próprio amplificador. O nível sonoro é indicado no visor do amplificador.
  8. Ajuste os agudos e os graves com o regulador TREBLE- ou BASS do amplificador segundo as suas preferências.
  9. Se for necessário, accionar as teclas L+/R+ do controlo remoto para ajustar o balanço sonoro do lado direito e esquerdo. Para regressar aos valores estandardizados e pré-programados, accionar a tecla BAL no controlo remoto. Quando o balanço é exactamente ajustado, o visor LED mostra 00.
  10. Para escolher o volume de um altifalante específico accionar a tecla CH SET do controlo remoto. Regular o volume com as teclas CH VOL +/- . Nota-se que o Center Speaker e os altifalantes de frente e de efeitos só podem ser regulados na função Dolby ProLogic e Center Mode (CEN.MODE).
  11. Ajuste o volume do Subwoofer com o regulador no verso do aparelho.
  12. O som ambiental (Surroundsound) pode ser aperfeicionado segundo as características ambientais individuais com a tecla PHASE 0°/180°. Accionar a tecla 0°/180° para sintonizar e experimentar a melhor reprodução sonora do seu sistema Surround no lugar de instalação.
  13. As posições Dolby ProLogic, Dolby 3 estéreo e o modo Bypass podem ser alteradas com a tecla DOLBY PROLOGIC. Os efeitos de Dolby ProLogic NORMA, PHANTOM e WIDE podem ser alteradas com a tecla CEN.MODE. Durante o funcionamento de Dolby 3 estéreo só podem ser escolhidos os efeitos WIDE e NORMAL. Estas escolhas não podem ser efectuadas no caso em que Dolby ProLogic esteja desligado.
  14. Accionar a tecla DSP para escolher entre seis diferentes curvas do equalizador (Rock, Movie, Music, Hall, Disco e Pops). Cada curva do equalizador tem uma característica específica de som relativo aos agudos, ao som médio e aos graves.
  15. Accionar a tecla BYPASS para desactivar todos os efeitos sonoros e do Surround.
  16. Convém reproduzir o som dos altifalantes Surround levemente retardado para obter um som Surround óptimo no modo Dolby ProLogic. A retardação óptima depende do seu espaço individual e pode ser ajustada com o accionamento da tecla SUR DELAY +/-. Com esta função conque-se uma retardação de 1 ms de intervalo.
  17. Accionar a tecla TEST para testar o bem funcionamento de todos os altifalantes. Se for o caso, ouve-se um som de zumbido. O canal de teste está indicado no visor.
  18. Acciona a tecla MUTE (MUDO/STUMM) para apagar o som. O indicador Standby/Mute muda para a cor vermelha. Accione a tecla uma segunda vez para voltar ao modo normal de funcionamento.

DETECÇÃO DE DEFEITOS

Caso que pense que o sistema tem algum problema ou funciona mal, é favor verificar primeiro os ítens abaixo indicados, antes de consultar um técnico de serviço.

Amplificador

Sintoma:
Ao ouvir a música em estéreo os altifalantes parecem trocados.
▶ Causa provável:
As conexões dos altifalantes foram trocadas.
▶ Solução:
Alterar as respectivas conexões dos altifalantes.

Sintoma:

Ouve-se um zumbido ou um som distorcido.

▶ Causa provável:

O aparelho está instalado perto de máquinas domésticas que produzem ondas electromagnéticas, com p.ex. lâmpadas fluorescentes, motores ou ventiladores, etc.

▶ Solução:

Instalar o aparelho à maior distância destes aparelhos eléctricos que poderiam produzir estes sinais de interferências.

Sintoma: Ouve-se o som somente num canal.
▶ Causa provável: 1. Um dos cabos de entrada não está conectado. 2. O regulador de balanço está posicionado num lado só.
▶ Solução: 1. Conectar correctamente os cabos de entrada. 2. Posicionar o regulador na posição central.

Sintoma: O som é interrompido durante a reprodução de música ou não se pode ouvir o som embora o interruptor da rede esteja ligado.
▶ Causa provável: Os cabos dos altifalantes estão conectados incorrectamente e produzem um curto-circuito.
▶ Solução: Desligar o aparelho no AUS e conectar os cabos dos altifalantes corretamente.

Sintoma: Não se vê um sinal de video na televisão, quando o interruptor de entradas está posicionado no DVD 5.1 ou VCR.
Causa provável: As saídas de video do aparelho DVD e do VCR estão conectadas incorrectamente ou trocadas.
▶ Solução: Desligar o aparelho no AUS e conectar os cabos de video correctamente.

Subwoofer

▶ Sintoma: Não se ouvem graves do Subwoofer.

Causa provável: 1. O interruptor de rede automático AUS está na posição DESLIGADO / OFF; 2. O Subwoofer com ligação à rede não está conectado ao amplificador.

▶ Solução: 1. Posicionar o interruptor no OFF; 2. Conectar o Subwoofer com os cabos acessórios RCA à tomada de Subwoofer no amplificador.

Unidade de Controlo Remoto

▶ Sintoma: O controlo remoto não funciona.
Causa provável: 1. Pilhas fracas ou velhas; 2. A unidade está muito longe do aparelho.

Solução: 1. Substituir as pilhas usadas por novas; 2. Aproximar-se com o controlo remoto ao amplificador para garantir que está na gama de recepção e que as ondas infravermelhas podem ser recebidas pelo receptor.

Aviso: Os DVDs podem conter passagens com níveis de volume de som extremamente altos que causam distorção quando forem reproduzidos com volume de som máximo. Reduza o volume de som caso ocorrerem tais distorções. Quando operar os altifalantes por um longo período de tempo com distorções, isto poderá levar a danos nos altifalantes e/ou no amplificador.

UTILIZAÇÃO DOS AUSCULTADORES

Introduzir o conector dos auscultadores (conector de jack de 6,3 mm) na tomada de auscultadores no painel do amplificador. Os altifalantes serão automaticamente desligados.

LIMPEZA

Utilize um pano macio levemente humedecido com um detergente não agressivo. Nao utilize quaisquer substâncias químicas, álcool, dissolventes ou outros agentes de limpeza contendo solventes!

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, declaramos por essa, para este produto, a concordância com todas as normas de segurança internacionais aplicáveis, prescrições, assim como as directrizes da CE.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EBENCH

Modelo : KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM

Categoria : Sistema de áudio surround