KH 2074 - Câmera de vigilância EBENCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 2074 EBENCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - KH 2074 EBENCH
Perguntas dos utilizadores sobre KH 2074 EBENCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 2074 - EBENCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 2074 da marca EBENCH.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 2074 EBENCH
- Conversor de imagem de 8 mm
- Faixa de frequência: 2,4 GHz - 2,483 GHz (4 canais)
- Alcance: até 100 m (sem obstáculos)
- Potência absorvida (max.): 2,4 W
- Alimentação de corrente: 12V, 500 mA
- Dimensoes: 140mm× 70mm× 55mm
Receptor
- Faixa de frequência: 2,4 - 2,483 GHz (4 canais)
- Saida AV: cabo SCART
- Entrada AV: plugue SCART
- Alimentação de corrente: 12 V, 500 mA
- Potência absorvida (max.): 3,6 W
- Dimensoes: 162mm× 94mm× 48mm
Instrução de uso
Leia está instrução de uso, exigenda e cuidadosamente, antes da primeira'utilisation do seu Conjunto de camera de monitoração e guarde-a mesma para uma eventual utilização posterior.
Indicações de segurança
- Não desmonte a-camera de monitoração ou os seuis componentes驻村, senho, existe o risco de umCHOque eletrico.
- Utilize para a conexão dos componentes exclusivamente o cabo que é juntamente fornecido.
- Se penetrar liquido no aparecido, interrompa imeditamente a alimentação de corrente para fazer um incêndio ou risco de umCHOque eletrico.
- As peças danificadas sementedeerao ser substituidas porpeças sobresselentes originais. Não tente reparar por si mesmo a-camera de monitoração ou outros componentes do systemaino caso de um defeito.Dirija-se, no caso de malfunvironamento ou reparacoes necessarias, a um de nossoos parceiros de assistencia的技术nacnsuas proximidades.
- Antes da limpeza da-camera de monitoração e de seuis componentes, estes deferão ser disconnectados da corrente electrica. Para a limpeza, utilize um pano macio e limpo humedecido com água.
- Não utilize oSYSTEMANas proximidades de aquecimentos, geladeiras ou fornos.
-
Preste atençao para que o aparelho de TV, o gravador de videos ou a leitora de DVDs, que foram connectadas ao Sistema de camera de monitoracao, possuem a marca da CE.
-
Somente utilize, para a ampliação do Sistema de-camera de monitoração, acessos sorios originais da eBench, para fazer danos nos apareiros e eventualis riscos para a sua segurarca.
- O seu Conjunto de camara de monitoração correponde às direcrizes europeias integrais em relação a equipamentos de radio e supressão de interFERências;在网络anto, é possivel que ocorroam interFERências devo a outras apareiros.
- Não está assumida nenhuma garantia ou responsabilité por danos causados no aparecido que resultem de manipulacao Incorrecta.
Ambito do fornecimento
1 Camara
1 Receptor
1 Suporte de parede
2 Antenas de 2,4 GHz
2 Adaptadores de rede (12 V ~ 500 mA)
1 cabo SCART (1,5m)
Elementos de commando e conexões na-camera
A) Conversor de imagens de 8 mm
B) Proteção de objectiva resistente à água
C) Microfone
D) Cabo de conexão de rede de 12 V
Elementos de commando no receptor
E) Ligar/Desligar (comutacao na fonte de AV)
F) Luminoso de controlo de funciona de LED vermelho
G) Indicador de canal de LED vermelho
H) Cabo comsaidascART
I) Antenna de 2,4 GHz
J) Entradas AV e SCART
K) Plugue de 12 V para a conexao de rede eletrica
Conexão dos componentes
Coloque, primeiramente, as antenas nos plugues doazo traseiro do receptor e da camara e assegure-se de que estas estao firmamente fixadas. Encaixe as tres peças do suporte de parede (v. figura 1). Coloque o suporte de parede, a seguir, com o material de fixacao fornecido, numa parede apropriad; colocque a camara sobre o pino roscado na extremidade superior do suporte e aparafuse-afirmamente com o parafuso de casa escareada (v. figura 2). Fixe, entao, a camara, com o parafuso de orelhas, na posicao desejada. Conecte, a seguir, o cabo de conexao de rede com o
cabo de corrente do adaptorador de rede e introduza-o numa tomada.
Conecte o receptor com o cabo SCART no aparecido de televisão, ligue o cabo de conexão de rede do adaptor de rede com o receptor e insira o adaptor de rede numa tomada. Se o receptor estiver ligado, um LED de controlo vermelho no(lado dianteiro irá indicar a prontidão para funciona.
Aviso: Em和地区 abertas, sem obstáculos, o alcance do emissor da-camera é de, até, 100 metros, dentro de edificios depende grandamente dos materiais de construção realizados.
Conelho: Caso o seu Televisor possua semente uma conexão SCART e você deseje operar quando outros apareiros (gravador de videos, leitora de DVDs, etc.) às vezes da suaNova-camera de monitoração eBench atraves dasanaconexão, poderá conectar o receptor do seu Sistema de camera de monitoração también entre o gravador de videos ou a leitora de DVDs e o teletor. Para isso, conecte o cabo SCART do receptor no televisor e o gravador de videos ou a leitora de DVDs no receptor atraves de cabo SCART. Se o receptor estiver ligado, sera recebido o sinal da-camera; o sinal do aparelho de video ou de DVD fica assim interrompido. Se o receptor estiver desligado, o televisor receberá novamente o sinal AV.
Apos ter connectado todos os componentes entre si, a-camera e o receptor deverao ser ajustados no mesmo canal.
Selecao de canal na antenna
Remova a cobertura de borracha sobre o selector de canais no lado traseiro da-camera. Selezione o canal desejado, deslocando o selector. Recoloque, ao finalizar o procedimento, a cobertura.
Selecao de canal e de intervalo no receptor
Selezione o canal desejado, empurrando o interruptor correspondente no lado traseiro do aparecido para ON (v. figura 3).
O receptor receive os sinais de até quatreunistras. Se tiver selección o canal 1 para a primeiraunistra,deeráajustar os canais de 2a4paraasdemaisunistras correspondente. Se forem operadasvariasunistras,poderacomutar,como interruptor ^一T^ no lado traseiro do receptor, o intervalo com o qual o receptor troca de canal (4 ou 8 segundos),isto é,com o qual ele comuta entre as imagens dasunistras individuais.
Um LED vermelho na parte dianteira do receptor indica piscando, estando o aparelho ligado, quais canais está ajustados. Se o canal 1 estiver seleccionado, o LED fisca
uma vez,DEPENDENDO do intervalo ajustado,a cada quatro ou 8 segundos. Se estiverem ajustados,por exemple,os canais 1 e 2,o LED pisca uma vez e,após quatro ou 8 segundos,duas vezes,etc..
Ajuste da nitidez de imagem
Gire a proteção da objectiva (v. figura 4) no sentido anti-horário até o batente e remove-o. Gire, a seguir, o anel de foco para a esquerda ou para a direita, até que a imagem fique nítida. Recoloque, après este procedimento, a proteção da objectiva, colocando-a sobre a objectiva e girando-a para a direita.
Eliminação de erros
Problema
Nenhuma imagem ou som.
Solução possível
a) Assegure-se de que también os aparelhos está ligados.
b) Controle se todos os cabos e fichas está bem fixados.
c) Verifique se o receptor e a-camera está ajustados no mesmo canal.
Problema
Distúrbios na imagem e/ou no som.
Solução possível
a) Verifique de ambas as antenas está igualmente orientadas.
b) Diminua a distência entre a-camera e o receptor. Em和地区 abertas, sem obstáculos, o alcance da transmissão da razão é de, até, 100 metros, dentro de edificios depende grandamente dos materiais de construção realizados.
c) Se um micro-ondas ou um除外 aparelho electro-magnético estiver em funciona-mentation, desligue-os e verifique o seu Sistema de monitoração novamente.
d) Troque o canal ajustado na-camera e no receptor, connecte-os, por exemplo, no canal 3 ou 4; preste atençao para que a-camera e o receptor sempre estejam ajustados no mesmo canal.
DECLARATION DE conformidade
Nós, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos por esta, para este produit, a concordância com todas as normas de segurarça internacionais aplicáveis, prescrições, assim como as direcrizes da CE.
Tipdoaparelho/Tipo:KH2074
Bochum, 31.05.2003

Hans Kompernaß
Director
ManualFácil